BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Times in vi:

Entity vi en-US
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
fontTimes.label
vi
Times
en-US
Times
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
fontTimes.label
vi
Times
en-US
Times
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
vi
Mỗi thông tin được gửi kèm theo vào “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Bạn đang xem ping { $name }, { $timestamp }.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
vi
Đặt SDP nội bộ tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
vi
Đặt SDP từ xa tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
vi
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)

Displaying 43 results for the string Times in en-US:

Entity vi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
vi
Vẫn không thể phục hồi phiên làm việc của bạn? Đôi khi một thẻ đang gây ra sự cố. Xem các thẻ trước đó, bỏ chọn các thẻ mà bạn không cần khôi phục, và sau đó khôi phục lại.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
vi
{ $visits -> [0] Không *[other] Có, { $visits } lần }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
vi
Thỉnh thoảng các trang web cung cấp nhiều hơn một ngôn ngữ. Chọn ngôn ngữ để hiển thị các trang web này, theo thứ tự ưu tiên
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
vi
Sử dụng các cài đặt hệ điều hành của bạn cho nhóm “{ $localeName }” để định dạng ngày, giờ, số và số đo.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
vi
<ul> <li>Vấn đề này thỉnh thoảng có thể xảy ra do bạn vô hiệu hóa hoặc từ chối cookie.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</li> </ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
vi
Tác vụ Default Browser Agent kiểm tra khi thay đổi mặc định từ %MOZ_APP_DISPLAYNAME% sang trình duyệt khác. Nếu xảy ra thay đổi trong các trường hợp đáng ngờ, nó sẽ nhắc người dùng thay đổi trở lại với %MOZ_APP_DISPLAYNAME% không quá 2 lần. Tác vụ này được cài đặt tự động bởi %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, và được cài đặt lại khi %MOZ_APP_DISPLAYNAME% cập nhật. Để tắt tác vụ này, hãy cập nhật tùy chỉnh “default-browser-agent.enabled” trong trang about:config hoặc “DisableDefaultBrowserAgent” trong thiết lập chính sách doanh nghiệp %MOZ_APP_DISPLAYNAME% .
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCount
vi
Diễn ra %1$S\nhiệu lực %2$S trong #5 lần\ntừ %3$S tới %4$S.;Diễn ra %1$S\nhiệu lực %2$S trong #5 lần\ntừ %3$S tới %4$S.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 time\nfrom %3$S to %4$S.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #5 times\nfrom %3$S to %4$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatCountAllDay
vi
Diễn ra %1$S\nhiệu lực %2$S trong #3 lần.;Diễn ra %1$S\nhiệu lực %2$S trong #3 lần.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 time.;Occurs %1$S\neffective %2$S for #3 times.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.timestamp
vi
Nhãn thời gian
en-US
Timestamp
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.samples.tooltip
vi
Số lần hàm này nằm trên ngăn xếp khi trình lược tả lấy mẫu.
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label
vi
Hiển thị dấu thời gian
en-US
Show Timestamps
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip
vi
Nếu bạn bật lệnh tùy chọn này và đầu ra trong bảng điều khiển Web sẽ hiển thị dấu thời gian
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
fontTimes.label
vi
Times
en-US
Times
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-timestamp.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Synchronizes all views with their current timestamp display settings.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.timestamps.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the visibility of timestamps in the current view. If <toggle> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, timestamps will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn timestamps off, and |toggle| will toggle the state. Omit <toggle> to see the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-timestamps.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Show &Timestamps
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.connectTries.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
The number of times ChatZilla attempts to connect to a server or network. Set to -1 for unlimited attempts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.appearance.timestamps.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Timestamps
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
vi
Đôi khi tập tin chỉ mục của thư mục (.msf) bị hư và thư tin trông có thể như bị biến mất hoặc các thư tin đã xóa lại hiện ra; sửa thư mục có thể khắc phục các vấn đề này.
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrlAlternate
vi
Liên kết bạn vừa nhấp dường như dẫn đến một trang web khác với những gì văn bản liên kết đã chỉ ra. Điều này đôi khi được sử dụng để theo dõi xem bạn có nhấp vào liên kết hay không, nhưng nó cũng có thể là một trò lừa đảo.\n\nVăn bản liên kết chỉ ra rằng liên kết sẽ dẫn đến %1$S, nhưng nó dẫn đến %2$S.
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
fontTimes.label
vi
Times
en-US
Times
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
vi
<ul> <li>Vấn đề này thỉnh thoảng có thể xảy ra do vô hiệu hóa hoặc từ chối cookie.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
repeat-suffix-plural
vi
Warning: Source string is missing
en-US
more times.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_for_other_instance
vi
Warning: Source string is missing
en-US
{ $name } has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-times-used.label
vi
Số lần sử dụng
en-US
Times Used
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
vi
<ul> <li>Vấn đề này thỉnh thoảng có thể xảy ra do vô hiệu hóa hoặc từ chối cookie.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This problem can sometimes be caused by disabling or refusing to accept cookies.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
securityVisitsNumber
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Yes, once;Yes, #1 times
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
errTime
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Timestamp: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd
animLoopAsSpecified.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
As many times as the image specifies
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
socks.description
vi
Warning: Source string is missing
en-US
A SOCKS proxy is a generic proxy sometimes used in corporate or similar environments.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
fontTimes.label
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Times
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
folderRebuildSummaryFile.explanation
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Sometimes the folder index (.msf) file becomes damaged and messages may appear missing or deleted messages continue showing; repairing the folder may fix these issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-ping-details
vi
Mỗi thông tin được gửi kèm theo vào “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Bạn đang xem ping { $name }, { $timestamp }.
en-US
Each piece of information is sent bundled into “<a data-l10n-name="ping-link">pings</a>”. You are looking at the { $name }, { $timestamp } ping.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-time-stamp-header
vi
dấu thời gian
en-US
timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-first-frame-timestamp
vi
Warning: Source string is missing
en-US
First Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
vi
Warning: Source string is missing
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local
vi
Đặt SDP nội bộ tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Local SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote
vi
Đặt SDP từ xa tại timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
en-US
Set Remote SDP at timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-set-timestamp
vi
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
en-US
Timestamp { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-timestamp
vi
Dấu thời gian
en-US
Timestamp
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.