Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom mail mobile security toolkit calendar editor extensions netwerkDisplaying 54 results for the string Type in cy:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
cy
{ $frames ->
[zero] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[one] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[two] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[few] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[many] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
*[other] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-image-type.value |
cy
Delwedd { $type }
|
en-US
{ $type } Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-file |
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin Cynnwys { $type }.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-protocol |
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin { $type } dolen.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-file-ending-with-type |
cy
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-description-with-type |
cy
{ $type-description } ({ $type })
|
en-US
{ $type-description } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf-with-type |
cy
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
en-US
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties text_annotation_type.alt |
cy
[Anodiad {{type}} ]
|
en-US
[{{type}} Annotation]
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AllEntryTypesIgnored |
cy
Dim entryTypes dilys; atal y cofrestru.
|
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
cy
Mae priodoleddau XLink “href”, “type”, “show” ac “actuate” yn anghymreadwy ar elfennau MathML a byddant yn cael eu dileu yn y dyfodol.
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
cy
Mae galw navigator.requestMediaKeySystemAccess() (yn %S) pasio ymgeisydd MediaKeySystemConfiguration yn cynnwys audioCapabilities neu videoCapabilities heb contentType gyda llinyn “codecs” wedi ei anghymeradwyo ac ni fydd yn cael ei gynnal cyn bo hir.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
cy
Nid yw “Content-Type” o “%1$S” HTTP yn cael eu cynnal. Methodd llwytho adnoddau %2$S.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
cy
Nid yw priodwedd “type” o “%1$S” ipenodol yn cael eu cynnal. Methodd llwytho cyfrwng %2$S.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
cy
Nid yw priodoledd “type” penodedig o “%1$S” yn cael ei gynnal. Methodd llwytho adnoddau cyfryngau %2$S. Wrthi'n ceisio llwytho o'r elfen <source> nesaf.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreloadIgnoredInvalidAttr |
cy
Anwybyddwyd rhaglwytho %S oherwydd gwerthoedd anhysbys “as” neu “type”, neu briodoledd “media” nad oedd yn cyfateb.
|
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
cy
Nid yw defnydd o briodwedd responseType XMLHttpRequest yn cael ei gynnal bellach yn y modd cydamserol o fewn cyd-destun ffenestr.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
cy
Wedi methu â chofrestru /update ServiceWorker ar gyfer cwmpas ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ a dderbyniwyd ar gyfer sgript '%3$S'. Rhaid bod yn fath MIME JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnsupportedEntryTypesIgnored |
cy
Anwybyddu entryTypes heb gymorth: %S.
|
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys mewnbwn ffeil ond mae method=POST a enctype=multipart/form-data ar goll ar y ffurflen. Ni fydd y ffeil yn cael ei hanfon.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys enctype=%S, ond nid method=post. Cyflwyno fel rheol gyda method=GET a dim enctype yn lle hynny.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
cy
Cafodd y ddalen steil %1$S ei llwytho fel CSS er nad yw ei fath MIME type, "%2$S", yn “text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
cy
Doctype bron o fodd safonnol. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBogusDoctype |
cy
Doctype ffug.
|
en-US
Bogus doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
cy
Tag diweddu wedi ei weld heb weld y doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInDoctype |
cy
Diwedd ffeil o fewn doctype.
|
en-US
End of file inside doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedPublicId |
cy
Disgwyl dynodwr cyhoeddus ynghynt ond diweddodd y doctype.
|
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
cy
Disgwyl dynodwr system ond diweddodd y doctype.
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errMissingSpaceBeforeDoctypeName |
cy
Bwlch coll o flaen ewn doctype.
|
en-US
Missing space before doctype name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNamelessDoctype |
cy
Doctype dienw.
|
en-US
Nameless doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
cy
Dim bwlch rhwng allweddair “SYSTEM” doctype a'r dyfyniad.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
cy
Dim bwlch rhwng dynodwyr doctype cyhoeddus a system.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
cy
Doctype rhyfedd. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
cy
Tag cychwyn wedi ei weld heb doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayDoctype |
cy
Doctype strae.
|
en-US
Stray doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
cy
Cafodd yr adnodd o “%1$S” ei rwystro oherwydd gwrthdaro math MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
cy
Rhybudd pennyn X-Content-Type-Options: y gwerth oedd “%1$S”; a oedd yn fwriad gennych i anfon “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
cy
Ni luniwyd yr adnodd o “%1$S” oherwydd math MIME anhysbys, anghywir neu ar goll (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 11 |
cy
Nid oes gan ddalensteil XSLT mimetype XML:
|
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
cy
Methiant didoli XPath: Disgwyl enw neu brawf Nodetype:
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
cy
{ $count ->
[0] { $type }
[zero] { $type } gydag un cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arno.
[one] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[two] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[few] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[many] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
*[other] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl remove-address-row-type |
cy
Tynnwch y maes { $type }
|
en-US
Remove the { $type } field
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl remove-address-row-type-label.tooltiptext |
cy
Tynnwch y maes { $type }
|
en-US
Remove the { $type } field
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc4 |
cy
<ul> <li>Gwiriwch y cyfeiriad am wallau teipio, megis <strong>ww</strong>.example.com yn lle <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Chwilio</button> </div> <li>Os nad oeddech yn gallu llwytho unrhyw dudalennau, gwiriwch ddata eich dyfais neu'r cysylltiad diwifr. <button id='wifi'>Galluogi'r Diwifr</button> </li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd malformedURI.longDesc2 |
cy
<ul> <li>Mae cyfeiriadau gwe fel arfer wedi eu hysgrifennu fel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio blaen slaes (h.y. <strong>/</strong>).</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Web addresses are usually written like
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e.
<strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpLogotype |
cy
Logotype
|
en-US
Logotype
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-modify-title |
cy
Rhoi gwerth { $type }
|
en-US
Enter { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-new-title |
cy
Gwerth newydd { $type }
|
en-US
New { $type } value
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-unknown-process-name |
cy
Arall ({ $type }, proses { $pid })
|
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl clear-type-parameters |
cy
Paramedrau ClearType
|
en-US
ClearType Parameters
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-settings-explanation |
cy
Mae telemetreg yn casglu { about-telemetry-data-type } a'r llwyth yw <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
|
en-US
Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-2.aria-label |
cy
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-expiration-2.aria-label |
cy
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-2.aria-label |
cy
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • payments • payments.ftl credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label |
cy
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
|
Displaying 200 results for the string Type in en-US:
Entity | cy | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unsafeContentType-title |
cy
Math Anniogel o ffeil
|
en-US
Unsafe File Type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
cy
Teipio llai, canfod mwy: Chwiliwch gyda { $engineName } yn syth o'ch bar cyfeiriad.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
cy
Nawr, pan fyddwch yn teipio manylion gwefan neu beiriant chwilio penodol yn y bar cyfeiriad, bydd llwybr byr glas yn ymddangos yn yr awgrymiadau chwilio isod. Dewiswch y llwybr byr hwnnw i gwblhau eich chwilio'n uniongyrchol o'r bar cyfeiriad.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-title |
cy
Teipio llai, darganfod mwy gyda'r bar cyfeiriad
|
en-US
Type less, find more with the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-input.placeholder |
cy
Teipio neu ludo URL
|
en-US
Type or paste a URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
cy
Nid yw'r math o dystysgrif wedi ei gymeradwyo ar gyfer y rhaglen.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
cy
Nid oes modd dadgodio ymateb OCSP yn llawn; mae o fath anhysbys.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
cy
Math lleoliad anhysbys yn estyniad tystysgrif AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
cy
Gwrthrych o fath anhysbys wedi ei bennu.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-message-type |
cy
Nid yw'r math o neges CMS neu PKCS #7 yn cael eu cynnal.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
cy
Mae SSL wedi derbyn negws ysgwyd llaw gyda math data anhysbys.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
cy
Mae SSL wedi derbyn cofnod gyda math data anhysbys.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-cert-alert |
cy
Nid yw cyfoed SSL yn cynnal tystysgrifau o'r matha mae wedi eu derbyn.
|
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-certificate-type |
cy
Maeth o dystysgrif sydd heb ei gynnal.
|
en-US
Unsupported certificate type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-type.value |
cy
Math:
|
en-US
Type:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-animated-image-type.value |
cy
{ $frames ->
[zero] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[one] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[two] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[few] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
[many] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
*[other] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm)
}
|
en-US
{ $frames ->
[one] { $type } Image (animated, { $frames } frame)
*[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-image-type.value |
cy
Delwedd { $type }
|
en-US
{ $type } Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-type.label |
cy
Math
|
en-US
Type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-file |
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin Cynnwys { $type }.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-protocol |
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin { $type } dolen.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
cy
Gallwch enwi pa wefannau sy'n cael gosod ychwanegion. Teipiwch yr union gyfeiriad gwe rydych am ei chaniatáu ac yna clicio Caniatáu.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
cy
Gallwch bennu pa wefannau sy'n cael defnyddio cwcis a data gwefannau, neu beidio. Teipiwch union gyfeiriad y wefan rydych am ei reoli ac yna clicio Rhwystro, Caniatáu am y Sesiwn neu Caniatáu.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
cy
Mae modd pennu pa wefannau sy'n cael agor ffenestri llamlen. Teipiwch union gyfeiriad y wefan rydych am ei ganiatáu ac yna clicio Caniatáu.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-file-ending-with-type |
cy
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-filter.placeholder |
cy
Chwilio'r mathau o ffeil neu raglenni
|
en-US
Search file types or applications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-column.label |
cy
Math o Gynnwys
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-description-with-type |
cy
{ $type-description } ({ $type })
|
en-US
{ $type-description } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf-with-type |
cy
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
en-US
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl check-user-spelling.label |
cy
Gwirio'r sillafu wrth deipio
|
en-US
Check your spelling as you type
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-block-desc |
cy
Mathau wedi'u rhwystro
|
en-US
Type blocked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-legend-description |
cy
Graff sy'n cynnwys cyfanswm nifer pob math o draciwr gafodd ei rwystro yr wythnos hon.
|
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreFormatError |
cy
Math ffeil nad yw'n cael ei chynnal.
|
en-US
Unsupported file type.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolChkMsg |
cy
Cofio'r dewis ar gyfer y pob dolen o'r math yma.
|
en-US
Remember my choice for all links of this type.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil gall fod nad yw'n ddiogel ei hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu o'r broblem.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork |
cy
Mathau o Gerdyn
|
en-US
Card Type
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE |
cy
Math o Osod
|
en-US
Setup Type
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
cy
Dewis y math o osod sydd orau gennych, yna clicio Nesaf.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties text_annotation_type.alt |
cy
[Anodiad {{type}} ]
|
en-US
[{{type}} Annotation]
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.unknown |
cy
Math Anhysbys (%1$S)
|
en-US
Unknown Type (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties header.containsrepeating.mixed.label |
cy
yn cynnwys eitemau o fathau gwahanol sy'n ailadrodd
|
en-US
contains repeating items of different type
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd calendartype.label |
cy
Math o Galendr:
|
en-US
Calendar Type:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd network.subscribe.multiple.description |
cy
Mae mathau calendr lluosog ar gael; ar gyfer y lleoliad hwn. Dewiswch y math o galendr, yna mario'r calendrau yr hoffech chi danysgrifio iddyn nhw.
|
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties eventListenersHeader1.placeholder |
cy
Hidlo yn ôl math o ddigwyddiad
|
en-US
Filter by event type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.types |
cy
Mathau
|
en-US
Types
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.DOMEventType |
cy
Math o Ddigwyddiad:
|
en-US
Event Type:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.field.type |
cy
Math:
|
en-US
Type:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.coarseType.tooltip |
cy
Grwpio o eitemau yn ôl eu math
|
en-US
Group items by their type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.type |
cy
Math
|
en-US
Type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.response.mime |
cy
Math MIME:
|
en-US
MIME Type:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.type |
cy
Math
|
en-US
Type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-editor-textbox.data-placeholder |
cy
Teipio'r CSS yma.
|
en-US
Type CSS here.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
cy
Awtogwblhau priodweddau CSS, gwerthoedd a dewiswyr yn y Golygydd Steil wrth i chi deipio
|
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
cy
Rhybudd rhag Twyll: Cymrwch ofal wrth gludo pethau nad ydych yn eu deall. Gall hyn ganiatáu i ymosodwyr ddwyn eich hunaniaeth neu gymryd rheolaeth o'ch cyfrifiadur. Teipiwch '%S' isod (does dim angen pwyso Enter) i ganiatáu gludo.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip |
cy
Os fyddwch yn galluogi'r dewis hwn, bydd y mewnbwn yn dangos awgrymiadau wrth i chi deipio ynddo
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip |
cy
Os ydych yn galluogi'r dewis hwn, bydd y mewnbwn yn cael ei werthuso ar unwaith wrth i chi deipio ynddo
|
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
cy
Methu dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil y gall fod nad yw'n ddiogel i'w hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AllEntryTypesIgnored |
cy
Dim entryTypes dilys; atal y cofrestru.
|
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
cy
Mae priodoleddau XLink “href”, “type”, “show” ac “actuate” yn anghymreadwy ar elfennau MathML a byddant yn cael eu dileu yn y dyfodol.
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
cy
Mae'r byffer pasiwyd i decodeAudioData yn cynnwys math anhysbys o gynnwys.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
cy
Mae galw navigator.requestMediaKeySystemAccess() (yn %S) pasio ymgeisydd MediaKeySystemConfiguration yn cynnwys audioCapabilities neu videoCapabilities heb contentType gyda llinyn “codecs” wedi ei anghymeradwyo ac ni fydd yn cael ei gynnal cyn bo hir.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
cy
Nid yw “Content-Type” o “%1$S” HTTP yn cael eu cynnal. Methodd llwytho adnoddau %2$S.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
cy
Nid yw priodwedd “type” o “%1$S” ipenodol yn cael eu cynnal. Methodd llwytho cyfrwng %2$S.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
cy
Nid yw priodoledd “type” penodedig o “%1$S” yn cael ei gynnal. Methodd llwytho adnoddau cyfryngau %2$S. Wrthi'n ceisio llwytho o'r elfen <source> nesaf.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaRecorderMultiTracksNotSupported |
cy
Nid yw MediaRecorder yn cynnal recordio traciau lluosog o'r un math ar hyn o bryd.
|
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreloadIgnoredInvalidAttr |
cy
Anwybyddwyd rhaglwytho %S oherwydd gwerthoedd anhysbys “as” neu “type”, neu briodoledd “media” nad oedd yn cyfateb.
|
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreventDefaultFromPassiveListenerWarning |
cy
Anwybyddu galwad ‘preventDefault()’ ar ddigwyddiad o fath ‘%1$S’ o wrandawr wedi ei gofrestru fel ‘passive’.
|
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
cy
Nid yw defnydd o briodwedd responseType XMLHttpRequest yn cael ei gynnal bellach yn y modd cydamserol o fewn cyd-destun ffenestr.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
cy
Wedi methu â chofrestru /update ServiceWorker ar gyfer cwmpas ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ a dderbyniwyd ar gyfer sgript '%3$S'. Rhaid bod yn fath MIME JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnsupportedEntryTypesIgnored |
cy
Anwybyddu entryTypes heb gymorth: %S.
|
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties AllSupportedTypes |
cy
Pob Math a Gynhelir
|
en-US
All Supported Types
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys mewnbwn ffeil ond mae method=POST a enctype=multipart/form-data ar goll ar y ffurflen. Ni fydd y ffeil yn cael ei hanfon.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys enctype=%S, ond nid method=post. Cyflwyno fel rheol gyda method=GET a dim enctype yn lle hynny.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCss |
cy
Cafodd dalen steil %1$S ddim ei llwytho am nad oedd ei fath MIME, “%2$S”, yn “text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties MimeNotCssWarn |
cy
Cafodd y ddalen steil %1$S ei llwytho fel CSS er nad yw ei fath MIME type, "%2$S", yn “text/css”.
|
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
cy
Doctype bron o fodd safonnol. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBogusDoctype |
cy
Doctype ffug.
|
en-US
Bogus doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndTagSeenWithoutDoctype |
cy
Tag diweddu wedi ei weld heb weld y doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEofInDoctype |
cy
Diwedd ffeil o fewn doctype.
|
en-US
End of file inside doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedPublicId |
cy
Disgwyl dynodwr cyhoeddus ynghynt ond diweddodd y doctype.
|
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errExpectedSystemId |
cy
Disgwyl dynodwr system ond diweddodd y doctype.
|
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen |
cy
Gweld tag cychwyn “%1$S” ond roedd elfen o'r un fath ar agor.
|
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFooSeenWhenFooOpen2 |
cy
Tag cychwynnol “%1$S” wedi'i weld ond roedd elfen o'r un math eisoes ar agor.
|
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtGt |
cy
Gweld “<>”. Achos tebygol: Heb ddianc “<” (dianc fel “<”) neu tag cychwyn wedi ei gamdeipio.
|
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errLtSlashGt |
cy
Wedi gweld “</>”. Rhesymau tebygol “<” (escape as “<”) Heb ddianc neu tag diwedd wedi ei gamdeipio.
|
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped end tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errMissingSpaceBeforeDoctypeName |
cy
Bwlch coll o flaen ewn doctype.
|
en-US
Missing space before doctype name.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNamelessDoctype |
cy
Doctype dienw.
|
en-US
Nameless doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote |
cy
Dim bwlch rhwng allweddair “PUBLIC” a'r dyfyniad.
|
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote |
cy
Dim bwlch rhwng allweddair “SYSTEM” doctype a'r dyfyniad.
|
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds |
cy
Dim bwlch rhwng dynodwyr doctype cyhoeddus a system.
|
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errQuirkyDoctype |
cy
Doctype rhyfedd. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStartTagWithoutDoctype |
cy
Tag cychwyn wedi ei weld heb doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errStrayDoctype |
cy
Doctype strae.
|
en-US
Stray doctype.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.title |
cy
Math Anniogel o Ffeil
|
en-US
Unsafe File Type
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockImportScriptsWithWrongMimeType |
cy
Cafodd y sgript “%1$S” gyda importScripts() ei rwystro oherwydd math gwaharddedig o MIME (“%2$S”).
|
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockModuleWithWrongMimeType |
cy
Rhwystrwyd llwytho modiwl o “%1$S” ei rwystro oherwydd math MIME (“%2$S”).
|
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockScriptWithWrongMimeType2 |
cy
Cafodd y sgript “%1$S” ei rwystro oherwydd math gwaharddedig o MIME (“%2$S”).
|
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockWorkerWithWrongMimeType |
cy
Rhwystrwyd llwytho modiwl o “%1$S” oherwydd math MIME (“%2$S”) heb ei ganiatáu.
|
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
cy
Cafodd yr adnodd o “%1$S” ei rwystro oherwydd gwrthdaro math MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties WarnScriptWithWrongMimeType |
cy
Cafodd y sgript o “%1$S” ei llwytho er nad yw ei fath MIME (“%2$S”) yn fath MIME JavaScript dilys.
|
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
cy
Rhybudd pennyn X-Content-Type-Options: y gwerth oedd “%1$S”; a oedd yn fwriad gennych i anfon “nosniff”?
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
cy
Ni luniwyd yr adnodd o “%1$S” oherwydd math MIME anhysbys, anghywir neu ar goll (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 11 |
cy
Nid oes gan ddalensteil XSLT mimetype XML:
|
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
cy
Methiant didoli XPath: Disgwyl enw neu brawf Nodetype:
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditMimeTypeMsg |
cy
Does dim modd golygu'r math yma o dudalen.
|
en-US
This type of page can't be edited.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties MissingImageError |
cy
Rhoi neu ddewis ddelwedd gif, jpg, neu png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd enableInlineSpellChecker.label |
cy
Gwirio Sillafu Wrth Deipio
|
en-US
Spellcheck As You Type
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonType.label |
cy
Math
|
en-US
Type
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
cy
Teipio testun i'w arddangos yn lle'r ddelwedd
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd locationEditField.tooltip |
cy
Teipio enw neu leoliad ffeil y ddelwedd
|
en-US
Type the image's filename or location
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd Accept.label |
cy
Mathau Derbyn:
|
en-US
Accept Types:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputType.label |
cy
Math o Faes
|
en-US
Field Type
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd ListType.label |
cy
Math Rhestr
|
en-US
List Type
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept.params |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.params |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-list.params |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<type>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.oper.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.params |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<filename> [<savetype>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-oas.format |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open This $viewType at Startup
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.commands.header |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.matches.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must specify enough of the user's nickname to uniquely identify the request, or include the request type and even the filename if necessary.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.default |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.matching.commands |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.ext |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.savetype |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.no.ext |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.supports.chanTypes |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Supported channel types: %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.styles |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties munger.teletype |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Teletype
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.log.label |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log these view types
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.maxLines.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.teletype.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla display |teletype| actually in teletype (a fixed-width font).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.teletype.label |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Teletype
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outgoing.colorCodes.help |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.label |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Proxy Type
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.type.hint |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type of object to add preferences for
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.type.label |
cy
Warning: Source string is missing
|
en-US
Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
cy
Dewiswch y math o gyfrif i'w greu:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingServerTypeDesc.label |
cy
Dewiswch y math o weinydd derbyn rydych yn ei ddefnyddio.
|
en-US
Select the type of incoming server you are using.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd serverTypePrefix.label |
cy
Math o Weinydd Derbyn:
|
en-US
Incoming Server Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties outgoing_not_smtp.error |
cy
Rhaid i'r gweinydd anfon fod o fath SMTP
|
en-US
The outgoing server must be of type SMTP
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PhotoURL.placeholder |
cy
Gludo neu deipio cyfeiriad gwe'r ffoto
|
en-US
Paste or type the web address of a photo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd AddressTitle.label |
cy
Teipiwch gyfeiriadau e-bost i'w hychwanegu at y rhestr e-bostio:
|
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties errorInvalidImage |
cy
Gwall: Dim ond delweddau JPG, PNG a GIF sy'n cael eu cynnal.
|
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd serverType.label |
cy
Math o Weinydd:
|
en-US
Server Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd storeType.label |
cy
Math o Storio Negeseuon:
|
en-US
Message Store Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties unknownCommand |
cy
Nid yw %S yn orchymyn sy'n cael ei chynnal. Teipiwch /help i weld y rhestr o orchmynion.
|
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.title |
cy
Troswr Math Cadw Neges
|
en-US
Message Store Type Converter
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderType.label |
cy
Math o Ffolder:
|
en-US
Folder Type:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd select.label |
cy
neu ddewis y math o ddeunydd i'w fewnforio:
|
en-US
or select the type of material to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd selectDescription.label |
cy
Dewiswch y math o ffeil i'w mewnforio:
|
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
cy
Teipio testun i'w arddangos yn lle'r ddelwedd
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd locationEditField.tooltip |
cy
Teipio enw neu leoliad ffeil y ddelwedd
|
en-US
Type the image's filename or location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd borderEditField.tooltip |
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
|
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd ListType.label |
cy
Math Rhestr
|
en-US
List Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditMimeTypeMsg |
cy
Does dim modd golygu'r math yma o dudalen.
|
en-US
This type of page can't be edited.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties MissingImageError |
cy
Rhoi neu ddewis ddelwedd gif, jpg, neu png.
|
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd enableInlineSpellChecker.label |
cy
Gwirio Sillafu wrth Deipio
|
en-US
Spellcheck As You Type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd extraRecipients.tooltip |
cy
Mathau eraill o feysydd cyfeiriad
|
en-US
Other types of addressing fields
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties cookiepermissionstext |
cy
Gallwch nodi pa wefannau sy'n cael defnyddio cwcis. Teipiwch union gyfeiriad y wefan rydych am ei ganiatáu ac yna cliciwch Rhwystro, Caniatáu am y Sesiwn neu Caniatáu.
|
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties forAnyConnection |
cy
Unrhyw fath o gysylltiad
|
en-US
Any type of connection
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties imagepermissionstext |
cy
Mae modd i chi bennu pa ddelweddau gwefannau a chynnwys pell eraill sy'n cael caniatâd i'w llwytho. Mae hefyd modd i chi ganiatáu'r holl gynnwys pell yn seiliedig ar gyfeiriad e-bost yr anfonwr. Teipiwch gyfeiriad y wefan neu e-bost rydych am ei rheoli ac yna chlicio Rhwystro neu Caniatáu.
|
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 17 |
cy
Math priodoledd anniffinedig
|
en-US
Undefined attribute type
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 20 |
cy
Math neu werth ar gael
|
en-US
Type or value exists
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.title |
cy
Math ffeil anniogel
|
en-US
Unsafe file type
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_PAGE_TITLE |
cy
Math o Osod
|
en-US
Setup Type
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTIONS_SUMMARY |
cy
Dewis y math o osod sydd orau gennych, yna clicio Nesaf.
|
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
cy
Mae $BrandShortName yn rhaglen e-bost cynhwysfawr. Mae $BrandShortName yn cynnal protocolau e-bost IMAP a POP, yn ogystal a gallu fformatio e-bost gydag HTML. O'i fewn mae rheolau sbam, gallu RSS, chwilio cyflym pwerus, gwirio sillafu wrth i chi deipio, blwch derbyn eang, ac mae hidlo negeseuon soffistigedig yn crynhoi set nodweddion cyfoes $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
cy
Er mwyn chwarae rhai mathau o gynnwys fideo, mae { -brand-short-name } yn llwytho i lawr rhywfaint o gynnwys modiwlau dadgryptio gan drydydd partïon.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-2 |
cy
Teipio geo.enabled
|
en-US
Type geo.enabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
cy
{ $count ->
[0] { $type }
[zero] { $type } gydag un cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arno.
[one] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[two] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[few] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
[many] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
*[other] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl remove-address-row-type |
cy
Tynnwch y maes { $type }
|
en-US
Remove the { $type } field
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl remove-address-row-type-label.tooltiptext |
cy
Tynnwch y maes { $type }
|
en-US
Remove the { $type } field
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-keytype.value |
cy
Math o allwedd:
|
en-US
Key type:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-key-type-label |
cy
Math
|
en-US
Type
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-gen-key-type-label |
cy
Math o allwedd
|
en-US
Key type
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl spellcheck-inline-label.label |
cy
Galluogi gwirio sillafu wrth deipio
|
en-US
Enable spellcheck as you type
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl store-type-label.value |
cy
Math o Storio Negeseuon ar gyfer cyfrifon newydd:
|
en-US
Message Store Type for new accounts:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl type-column-label.label |
cy
Math o Gynnwys
|
en-US
Content Type
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil gall fod nad yw'n ddiogel ei hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu o'r broblem.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc4 |
cy
<ul> <li>Gwiriwch y cyfeiriad am wallau teipio, megis <strong>ww</strong>.example.com yn lle <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Chwilio</button> </div> <li>Os nad oeddech yn gallu llwytho unrhyw dudalennau, gwiriwch ddata eich dyfais neu'r cysylltiad diwifr. <button id='wifi'>Galluogi'r Diwifr</button> </li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the address for typing errors such as
<strong>ww</strong>.example.com instead of
<strong>www</strong>.example.com</li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd malformedURI.longDesc2 |
cy
<ul> <li>Mae cyfeiriadau gwe fel arfer wedi eu hysgrifennu fel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio blaen slaes (h.y. <strong>/</strong>).</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Web addresses are usually written like
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<div id='searchbox'>
<input id='searchtext' type='search'></input>
<button id='searchbutton'>Search</button>
</div>
<li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e.
<strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unsafeContentType.title |
cy
Math Anniogel o Ffeil
|
en-US
Unsafe File Type
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties RepostFormData |
cy
Mae'r dudalen gwe'n cael ei hailgyfeirio i leoliad newydd. Hoffech chi ail anfon y ffurflen data rydych wedi ei deipio i'r lleoliad newydd?
|
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE |
cy
Nid yw'r math o dystysgrif wedi ei gymeradwyo ar gyfer y rhaglen.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE |
cy
Nid oes modd dadgodio ymateb OCSP yn llawn; mae o fath anhysbys.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE |
cy
Math lleoliad anhysbys yn estyniad tystysgrif AIA
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE |
cy
Gwrthrych o fath anhysbys wedi ei bennu.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE |
cy
Nid yw'r math o neges CMS neu PKCS #7 yn cael eu cynnal.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
cy
Mae SSL wedi derbyn negws ysgwyd llaw gyda math data anhysbys.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
cy
Mae SSL wedi derbyn cofnod gyda math data anhysbys.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE |
cy
Maeth o dystysgrif sydd heb ei gynnal.
|
en-US
Unsupported certificate type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT |
cy
Nid yw cyfoed SSL yn cynnal tystysgrifau o'r matha mae wedi eu derbyn.
|
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpLogotype |
cy
Logotype
|
en-US
Logotype
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl protected-auth-msg |
cy
Dilyswch i'r tocyn. Mae dulliau dilysu'n dibynnu ar y math o docyn.
|
en-US
Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cy or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.