BETA

Transvision

Displaying 54 results for the string Type in cy:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
cy
{ $frames -> [zero] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [one] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [two] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [few] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [many] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) *[other] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-image-type.value
cy
Delwedd { $type }
en-US
{ $type } Image
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin Cynnwys { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin { $type } dolen.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
cy
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-description-with-type
cy
{ $type-description } ({ $type })
en-US
{ $type-description } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf-with-type
cy
{ applications-type-pdf } ({ $type })
en-US
{ applications-type-pdf } ({ $type })
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
cy
[Anodiad {{type}} ]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
cy
Dim entryTypes dilys; atal y cofrestru.
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
cy
Mae priodoleddau XLink “href”, “type”, “show” ac “actuate” yn anghymreadwy ar elfennau MathML a byddant yn cael eu dileu yn y dyfodol.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
cy
Mae galw navigator.requestMediaKeySystemAccess() (yn %S) pasio ymgeisydd MediaKeySystemConfiguration yn cynnwys audioCapabilities neu videoCapabilities heb contentType gyda llinyn “codecs” wedi ei anghymeradwyo ac ni fydd yn cael ei gynnal cyn bo hir.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
cy
Nid yw “Content-Type” o “%1$S” HTTP yn cael eu cynnal. Methodd llwytho adnoddau %2$S.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
cy
Nid yw priodwedd “type” o “%1$S” ipenodol yn cael eu cynnal. Methodd llwytho cyfrwng %2$S.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
cy
Nid yw priodoledd “type” penodedig o “%1$S” yn cael ei gynnal. Methodd llwytho adnoddau cyfryngau %2$S. Wrthi'n ceisio llwytho o'r elfen <source> nesaf.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
cy
Anwybyddwyd rhaglwytho %S oherwydd gwerthoedd anhysbys “as” neu “type”, neu briodoledd “media” nad oedd yn cyfateb.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
cy
Nid yw defnydd o briodwedd responseType XMLHttpRequest yn cael ei gynnal bellach yn y modd cydamserol o fewn cyd-destun ffenestr.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
cy
Wedi methu â chofrestru /update ServiceWorker ar gyfer cwmpas ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ a dderbyniwyd ar gyfer sgript '%3$S'. Rhaid bod yn fath MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
cy
Anwybyddu entryTypes heb gymorth: %S.
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys mewnbwn ffeil ond mae method=POST a enctype=multipart/form-data ar goll ar y ffurflen. Ni fydd y ffeil yn cael ei hanfon.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys enctype=%S, ond nid method=post. Cyflwyno fel rheol gyda method=GET a dim enctype yn lle hynny.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
cy
Cafodd y ddalen steil %1$S ei llwytho fel CSS er nad yw ei fath MIME type, "%2$S", yn “text/css”.
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
cy
Doctype bron o fodd safonnol. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusDoctype
cy
Doctype ffug.
en-US
Bogus doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
cy
Tag diweddu wedi ei weld heb weld y doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
cy
Diwedd ffeil o fewn doctype.
en-US
End of file inside doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
cy
Disgwyl dynodwr cyhoeddus ynghynt ond diweddodd y doctype.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
cy
Disgwyl dynodwr system ond diweddodd y doctype.
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
cy
Bwlch coll o flaen ewn doctype.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
cy
Doctype dienw.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
cy
Dim bwlch rhwng allweddair “SYSTEM” doctype a'r dyfyniad.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
cy
Dim bwlch rhwng dynodwyr doctype cyhoeddus a system.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctype
cy
Doctype rhyfedd. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
cy
Tag cychwyn wedi ei weld heb doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayDoctype
cy
Doctype strae.
en-US
Stray doctype.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
cy
Cafodd yr adnodd o “%1$S” ei rwystro oherwydd gwrthdaro math MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
cy
Rhybudd pennyn X-Content-Type-Options: y gwerth oedd “%1$S”; a oedd yn fwriad gennych i anfon “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
cy
Ni luniwyd yr adnodd o “%1$S” oherwydd math MIME anhysbys, anghywir neu ar goll (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
11
cy
Nid oes gan ddalensteil XSLT mimetype XML:
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
cy
Methiant didoli XPath: Disgwyl enw neu brawf Nodetype:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
cy
{ $count -> [0] { $type } [zero] { $type } gydag un cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arno. [one] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. [two] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. [few] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. [many] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. *[other] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
remove-address-row-type
cy
Tynnwch y maes { $type }
en-US
Remove the { $type } field
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
remove-address-row-type-label.tooltiptext
cy
Tynnwch y maes { $type }
en-US
Remove the { $type } field
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
cy
<ul> <li>Gwiriwch y cyfeiriad am wallau teipio, megis <strong>ww</strong>.example.com yn lle <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Chwilio</button> </div> <li>Os nad oeddech yn gallu llwytho unrhyw dudalennau, gwiriwch ddata eich dyfais neu'r cysylltiad diwifr. <button id='wifi'>Galluogi'r Diwifr</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
cy
<ul> <li>Mae cyfeiriadau gwe fel arfer wedi eu hysgrifennu fel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio blaen slaes (h.y. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpLogotype
cy
Logotype
en-US
Logotype
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-modify-title
cy
Rhoi gwerth { $type }
en-US
Enter { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-new-title
cy
Gwerth newydd { $type }
en-US
New { $type } value
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-unknown-process-name
cy
Arall ({ $type }, proses { $pid })
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-type-parameters
cy
Paramedrau ClearType
en-US
ClearType Parameters
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-settings-explanation
cy
Mae telemetreg yn casglu { about-telemetry-data-type } a'r llwyth yw <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
en-US
Telemetry is collecting { about-telemetry-data-type } and upload is <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-2.aria-label
cy
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-expiration-2.aria-label
cy
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-expiration-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-2.aria-label
cy
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-2 }
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-label-number-name-expiration-2.aria-label
cy
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }
en-US
{ $type } { credit-card-label-number-name-expiration-2 }

Displaying 200 results for the string Type in en-US:

Entity cy en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
cy
Math Anniogel o ffeil
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
cy
Teipio llai, canfod mwy: Chwiliwch gyda { $engineName } yn syth o'ch bar cyfeiriad.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
cy
Nawr, pan fyddwch yn teipio manylion gwefan neu beiriant chwilio penodol yn y bar cyfeiriad, bydd llwybr byr glas yn ymddangos yn yr awgrymiadau chwilio isod. Dewiswch y llwybr byr hwnnw i gwblhau eich chwilio'n uniongyrchol o'r bar cyfeiriad.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
cy
Teipio llai, darganfod mwy gyda'r bar cyfeiriad
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-input.placeholder
cy
Teipio neu ludo URL
en-US
Type or paste a URL
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
cy
Nid yw'r math o dystysgrif wedi ei gymeradwyo ar gyfer y rhaglen.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
cy
Nid oes modd dadgodio ymateb OCSP yn llawn; mae o fath anhysbys.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-aia-location-type
cy
Math lleoliad anhysbys yn estyniad tystysgrif AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
cy
Gwrthrych o fath anhysbys wedi ei bennu.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-message-type
cy
Nid yw'r math o neges CMS neu PKCS #7 yn cael eu cynnal.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-handshake
cy
Mae SSL wedi derbyn negws ysgwyd llaw gyda math data anhysbys.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unknown-record-type
cy
Mae SSL wedi derbyn cofnod gyda math data anhysbys.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
cy
Nid yw cyfoed SSL yn cynnal tystysgrifau o'r matha mae wedi eu derbyn.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-certificate-type
cy
Maeth o dystysgrif sydd heb ei gynnal.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-type.value
cy
Math:
en-US
Type:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
cy
{ $frames -> [zero] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [one] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [two] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [few] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) [many] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) *[other] Delwedd { $type } (animeiddio, { $frames } ffrâm) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-image-type.value
cy
Delwedd { $type }
en-US
{ $type } Image
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-type.label
cy
Math
en-US
Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-file
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin Cynnwys { $type }.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-handle-protocol
cy
Mae modd defnyddio'r rhaglenni canlynol i drin { $type } dolen.
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
cy
Gallwch enwi pa wefannau sy'n cael gosod ychwanegion. Teipiwch yr union gyfeiriad gwe rydych am ei chaniatáu ac yna clicio Caniatáu.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
cy
Gallwch bennu pa wefannau sy'n cael defnyddio cwcis a data gwefannau, neu beidio. Teipiwch union gyfeiriad y wefan rydych am ei reoli ac yna clicio Rhwystro, Caniatáu am y Sesiwn neu Caniatáu.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
cy
Mae modd pennu pa wefannau sy'n cael agor ffenestri llamlen. Teipiwch union gyfeiriad y wefan rydych am ei ganiatáu ac yna clicio Caniatáu.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-file-ending-with-type
cy
{ applications-file-ending } ({ $type })
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-filter.placeholder
cy
Chwilio'r mathau o ffeil neu raglenni
en-US
Search file types or applications
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-column.label
cy
Math o Gynnwys
en-US
Content Type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-description-with-type
cy
{ $type-description } ({ $type })
en-US
{ $type-description } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf-with-type
cy
{ applications-type-pdf } ({ $type })
en-US
{ applications-type-pdf } ({ $type })
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
check-user-spelling.label
cy
Gwirio'r sillafu wrth deipio
en-US
Check your spelling as you type
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-block-desc
cy
Mathau wedi'u rhwystro
en-US
Type blocked
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-legend-description
cy
Graff sy'n cynnwys cyfanswm nifer pob math o draciwr gafodd ei rwystro yr wythnos hon.
en-US
A graph containing the total number of each type of tracker blocked this week.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreFormatError
cy
Math ffeil nad yw'n cael ei chynnal.
en-US
Unsupported file type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
cy
Cofio'r dewis ar gyfer y pob dolen o'r math yma.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil gall fod nad yw'n ddiogel ei hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu o'r broblem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardNetwork
cy
Mathau o Gerdyn
en-US
Card Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
cy
Math o Osod
en-US
Setup Type
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
cy
Dewis y math o osod sydd orau gennych, yna clicio Nesaf.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
text_annotation_type.alt
cy
[Anodiad {{type}} ]
en-US
[{{type}} Annotation]
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
cy
Math Anhysbys (%1$S)
en-US
Unknown Type (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
cy
yn cynnwys eitemau o fathau gwahanol sy'n ailadrodd
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
calendartype.label
cy
Math o Galendr:
en-US
Calendar Type:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
cy
Mae mathau calendr lluosog ar gael; ar gyfer y lleoliad hwn. Dewiswch y math o galendr, yna mario'r calendrau yr hoffech chi danysgrifio iddyn nhw.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1.placeholder
cy
Hidlo yn ôl math o ddigwyddiad
en-US
Filter by event type
Entity # all locales devtools • client • jit-optimizations.properties
jit.types
cy
Mathau
en-US
Types
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.DOMEventType
cy
Math o Ddigwyddiad:
en-US
Event Type:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.type
cy
Math:
en-US
Type:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.coarseType.tooltip
cy
Grwpio o eitemau yn ôl eu math
en-US
Group items by their type
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.type
cy
Math
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.response.mime
cy
Math MIME:
en-US
MIME Type:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.type
cy
Math
en-US
Type
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-editor-textbox.data-placeholder
cy
Teipio'r CSS yma.
en-US
Type CSS here.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
cy
Awtogwblhau priodweddau CSS, gwerthoedd a dewiswyr yn y Golygydd Steil wrth i chi deipio
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
cy
Rhybudd rhag Twyll: Cymrwch ofal wrth gludo pethau nad ydych yn eu deall. Gall hyn ganiatáu i ymosodwyr ddwyn eich hunaniaeth neu gymryd rheolaeth o'ch cyfrifiadur. Teipiwch '%S' isod (does dim angen pwyso Enter) i ganiatáu gludo.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip
cy
Os fyddwch yn galluogi'r dewis hwn, bydd y mewnbwn yn dangos awgrymiadau wrth i chi deipio ynddo
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip
cy
Os ydych yn galluogi'r dewis hwn, bydd y mewnbwn yn cael ei werthuso ar unwaith wrth i chi deipio ynddo
en-US
If you enable this option the input will be instantly evaluated as you type in it
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
cy
Methu dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil y gall fod nad yw'n ddiogel i'w hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AllEntryTypesIgnored
cy
Dim entryTypes dilys; atal y cofrestru.
en-US
No valid entryTypes; aborting registration.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
cy
Mae priodoleddau XLink “href”, “type”, “show” ac “actuate” yn anghymreadwy ar elfennau MathML a byddant yn cael eu dileu yn y dyfodol.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
cy
Mae'r byffer pasiwyd i decodeAudioData yn cynnwys math anhysbys o gynnwys.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
cy
Mae galw navigator.requestMediaKeySystemAccess() (yn %S) pasio ymgeisydd MediaKeySystemConfiguration yn cynnwys audioCapabilities neu videoCapabilities heb contentType gyda llinyn “codecs” wedi ei anghymeradwyo ac ni fydd yn cael ei gynnal cyn bo hir.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
cy
Nid yw “Content-Type” o “%1$S” HTTP yn cael eu cynnal. Methodd llwytho adnoddau %2$S.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
cy
Nid yw priodwedd “type” o “%1$S” ipenodol yn cael eu cynnal. Methodd llwytho cyfrwng %2$S.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
cy
Nid yw priodoledd “type” penodedig o “%1$S” yn cael ei gynnal. Methodd llwytho adnoddau cyfryngau %2$S. Wrthi'n ceisio llwytho o'r elfen <source> nesaf.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaRecorderMultiTracksNotSupported
cy
Nid yw MediaRecorder yn cynnal recordio traciau lluosog o'r un math ar hyn o bryd.
en-US
MediaRecorder does not support recording multiple tracks of the same type at this time.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
cy
Anwybyddwyd rhaglwytho %S oherwydd gwerthoedd anhysbys “as” neu “type”, neu briodoledd “media” nad oedd yn cyfateb.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
cy
Anwybyddu galwad ‘preventDefault()’ ar ddigwyddiad o fath ‘%1$S’ o wrandawr wedi ei gofrestru fel ‘passive’.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
cy
Nid yw defnydd o briodwedd responseType XMLHttpRequest yn cael ei gynnal bellach yn y modd cydamserol o fewn cyd-destun ffenestr.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
cy
Wedi methu â chofrestru /update ServiceWorker ar gyfer cwmpas ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ a dderbyniwyd ar gyfer sgript '%3$S'. Rhaid bod yn fath MIME JavaScript.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnsupportedEntryTypesIgnored
cy
Anwybyddu entryTypes heb gymorth: %S.
en-US
Ignoring unsupported entryTypes: %S.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AllSupportedTypes
cy
Pob Math a Gynhelir
en-US
All Supported Types
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys mewnbwn ffeil ond mae method=POST a enctype=multipart/form-data ar goll ar y ffurflen. Ni fydd y ffeil yn cael ei hanfon.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
cy
Mae'r ffurflen yn cynnwys enctype=%S, ond nid method=post. Cyflwyno fel rheol gyda method=GET a dim enctype yn lle hynny.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCss
cy
Cafodd dalen steil %1$S ddim ei llwytho am nad oedd ei fath MIME, “%2$S”, yn “text/css”.
en-US
The stylesheet %1$S was not loaded because its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
MimeNotCssWarn
cy
Cafodd y ddalen steil %1$S ei llwytho fel CSS er nad yw ei fath MIME type, "%2$S", yn “text/css”.
en-US
The stylesheet %1$S was loaded as CSS even though its MIME type, “%2$S”, is not “text/css”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
cy
Doctype bron o fodd safonnol. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusDoctype
cy
Doctype ffug.
en-US
Bogus doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
cy
Tag diweddu wedi ei weld heb weld y doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInDoctype
cy
Diwedd ffeil o fewn doctype.
en-US
End of file inside doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedPublicId
cy
Disgwyl dynodwr cyhoeddus ynghynt ond diweddodd y doctype.
en-US
Expected a public identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errExpectedSystemId
cy
Disgwyl dynodwr system ond diweddodd y doctype.
en-US
Expected a system identifier but the doctype ended.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
cy
Gweld tag cychwyn “%1$S” ond roedd elfen o'r un fath ar agor.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
cy
Tag cychwynnol “%1$S” wedi'i weld ond roedd elfen o'r un math eisoes ar agor.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
cy
Gweld “<>”. Achos tebygol: Heb ddianc “<” (dianc fel “&lt;”) neu tag cychwyn wedi ei gamdeipio.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
cy
Wedi gweld “</>”. Rhesymau tebygol “<” (escape as “&lt;”) Heb ddianc neu tag diwedd wedi ei gamdeipio.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
cy
Bwlch coll o flaen ewn doctype.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNamelessDoctype
cy
Doctype dienw.
en-US
Nameless doctype.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote
cy
Dim bwlch rhwng allweddair “PUBLIC” a'r dyfyniad.
en-US
No space between the doctype “PUBLIC” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote
cy
Dim bwlch rhwng allweddair “SYSTEM” doctype a'r dyfyniad.
en-US
No space between the doctype “SYSTEM” keyword and the quote.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds
cy
Dim bwlch rhwng dynodwyr doctype cyhoeddus a system.
en-US
No space between the doctype public and system identifiers.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuirkyDoctype
cy
Doctype rhyfedd. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
cy
Tag cychwyn wedi ei weld heb doctype yn gyntaf. Disgwyl “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayDoctype
cy
Doctype strae.
en-US
Stray doctype.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.title
cy
Math Anniogel o Ffeil
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
cy
Cafodd y sgript “%1$S” gyda importScripts() ei rwystro oherwydd math gwaharddedig o MIME (“%2$S”).
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockModuleWithWrongMimeType
cy
Rhwystrwyd llwytho modiwl o “%1$S” ei rwystro oherwydd math MIME (“%2$S”).
en-US
Loading module from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockScriptWithWrongMimeType2
cy
Cafodd y sgript “%1$S” ei rwystro oherwydd math gwaharddedig o MIME (“%2$S”).
en-US
Script from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockWorkerWithWrongMimeType
cy
Rhwystrwyd llwytho modiwl o “%1$S” oherwydd math MIME (“%2$S”) heb ei ganiatáu.
en-US
Loading Worker from “%1$S” was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
cy
Cafodd yr adnodd o “%1$S” ei rwystro oherwydd gwrthdaro math MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
cy
Cafodd y sgript o “%1$S” ei llwytho er nad yw ei fath MIME (“%2$S”) yn fath MIME JavaScript dilys.
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
cy
Rhybudd pennyn X-Content-Type-Options: y gwerth oedd “%1$S”; a oedd yn fwriad gennych i anfon “nosniff”?
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
cy
Ni luniwyd yr adnodd o “%1$S” oherwydd math MIME anhysbys, anghywir neu ar goll (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
11
cy
Nid oes gan ddalensteil XSLT mimetype XML:
en-US
An XSLT stylesheet does not have an XML mimetype:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
cy
Methiant didoli XPath: Disgwyl enw neu brawf Nodetype:
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
cy
Does dim modd golygu'r math yma o dudalen.
en-US
This type of page can't be edited.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingImageError
cy
Rhoi neu ddewis ddelwedd gif, jpg, neu png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
enableInlineSpellChecker.label
cy
Gwirio Sillafu Wrth Deipio
en-US
Spellcheck As You Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonType.label
cy
Math
en-US
Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
altTextEditField.tooltip
cy
Teipio testun i'w arddangos yn lle'r ddelwedd
en-US
Type text to display in place of the image
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.tooltip
cy
Teipio enw neu leoliad ffeil y ddelwedd
en-US
Type the image's filename or location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
Accept.label
cy
Mathau Derbyn:
en-US
Accept Types:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputType.label
cy
Math o Faes
en-US
Field Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
ListType.label
cy
Math Rhestr
en-US
List Type
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.params
cy
Warning: Source string is missing
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
cy
Warning: Source string is missing
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.params
cy
Warning: Source string is missing
en-US
[<type>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.params
cy
Warning: Source string is missing
en-US
[<filename> [<savetype>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.say.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-oas.format
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Open This $viewType at Startup
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.commands.header
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Type /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.matches.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
You must specify enough of the user's nickname to uniquely identify the request, or include the request type and even the filename if necessary.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.default
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Please do not just type into this tab, use an actual command instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.ext
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.no.ext
cy
Warning: Source string is missing
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanTypes
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Supported channel types: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.styles
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Sample text styles *bold*, _underline_, /italic/, |teletype| message.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
munger.teletype
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Teletype
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.log.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Log these view types
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.global.maxLines.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
The number of lines of text to keep in this view type. Once the limit is reached, the oldest lines are removed as new lines are added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.teletype.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla display |teletype| actually in teletype (a fixed-width font).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.teletype.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Teletype
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outgoing.colorCodes.help
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Proxy Type
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.type.hint
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Type of object to add preferences for
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.type.label
cy
Warning: Source string is missing
en-US
Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDirections.label
cy
Dewiswch y math o gyfrif i'w greu:
en-US
Select the type of account you would like to set up:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServerTypeDesc.label
cy
Dewiswch y math o weinydd derbyn rydych yn ei ddefnyddio.
en-US
Select the type of incoming server you are using.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
serverTypePrefix.label
cy
Math o Weinydd Derbyn:
en-US
Incoming Server Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
outgoing_not_smtp.error
cy
Rhaid i'r gweinydd anfon fod o fath SMTP
en-US
The outgoing server must be of type SMTP
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
cy
Gludo neu deipio cyfeiriad gwe'r ffoto
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
cy
Teipiwch gyfeiriadau e-bost i'w hychwanegu at y rhestr e-bostio:
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorInvalidImage
cy
Gwall: Dim ond delweddau JPG, PNG a GIF sy'n cael eu cynnal.
en-US
Error: Only JPG, PNG and GIF image types are supported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
serverType.label
cy
Math o Weinydd:
en-US
Server Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
storeType.label
cy
Math o Storio Negeseuon:
en-US
Message Store Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
unknownCommand
cy
Nid yw %S yn orchymyn sy'n cael ei chynnal. Teipiwch /help i weld y rhestr o orchmynion.
en-US
%S is not a supported command. Type /help to see the list of commands.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.title
cy
Troswr Math Cadw Neges
en-US
Message Store Type Converter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderType.label
cy
Math o Ffolder:
en-US
Folder Type:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
select.label
cy
neu ddewis y math o ddeunydd i'w fewnforio:
en-US
or select the type of material to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
selectDescription.label
cy
Dewiswch y math o ffeil i'w mewnforio:
en-US
Please select the type of file that you would like to import:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
altTextEditField.tooltip
cy
Teipio testun i'w arddangos yn lle'r ddelwedd
en-US
Type text to display in place of the image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
locationEditField.tooltip
cy
Teipio enw neu leoliad ffeil y ddelwedd
en-US
Type the image's filename or location
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertTable.dtd
borderEditField.tooltip
cy
Teipio rhif ar gyfer ymyl y tabl, neu deipio sero (0) am ddim ymyl
en-US
Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorListProperties.dtd
ListType.label
cy
Math Rhestr
en-US
List Type
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CantEditMimeTypeMsg
cy
Does dim modd golygu'r math yma o dudalen.
en-US
This type of page can't be edited.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingImageError
cy
Rhoi neu ddewis ddelwedd gif, jpg, neu png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
enableInlineSpellChecker.label
cy
Gwirio Sillafu wrth Deipio
en-US
Spellcheck As You Type
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
extraRecipients.tooltip
cy
Mathau eraill o feysydd cyfeiriad
en-US
Other types of addressing fields
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
cy
Gallwch nodi pa wefannau sy'n cael defnyddio cwcis. Teipiwch union gyfeiriad y wefan rydych am ei ganiatáu ac yna cliciwch Rhwystro, Caniatáu am y Sesiwn neu Caniatáu.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
forAnyConnection
cy
Unrhyw fath o gysylltiad
en-US
Any type of connection
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
cy
Mae modd i chi bennu pa ddelweddau gwefannau a chynnwys pell eraill sy'n cael caniatâd i'w llwytho. Mae hefyd modd i chi ganiatáu'r holl gynnwys pell yn seiliedig ar gyfeiriad e-bost yr anfonwr. Teipiwch gyfeiriad y wefan neu e-bost rydych am ei rheoli ac yna chlicio Rhwystro neu Caniatáu.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
17
cy
Math priodoledd anniffinedig
en-US
Undefined attribute type
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
20
cy
Math neu werth ar gael
en-US
Type or value exists
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.title
cy
Math ffeil anniogel
en-US
Unsafe file type
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_PAGE_TITLE
cy
Math o Osod
en-US
Setup Type
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONS_SUMMARY
cy
Dewis y math o osod sydd orau gennych, yna clicio Nesaf.
en-US
Choose the type of setup you prefer, then click Next.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
cy
Mae $BrandShortName yn rhaglen e-bost cynhwysfawr. Mae $BrandShortName yn cynnal protocolau e-bost IMAP a POP, yn ogystal a gallu fformatio e-bost gydag HTML. O'i fewn mae rheolau sbam, gallu RSS, chwilio cyflym pwerus, gwirio sillafu wrth i chi deipio, blwch derbyn eang, ac mae hidlo negeseuon soffistigedig yn crynhoi set nodweddion cyfoes $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
cy
Er mwyn chwarae rhai mathau o gynnwys fideo, mae { -brand-short-name } yn llwytho i lawr rhywfaint o gynnwys modiwlau dadgryptio gan drydydd partïon.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-2
cy
Teipio geo.enabled
en-US
Type geo.enabled
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
cy
{ $count -> [0] { $type } [zero] { $type } gydag un cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arno. [one] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. [two] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. [few] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. [many] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. *[other] { $type } gyda { $count } cyfeiriad, defnyddiwch fysell y saeth chwith i ganolbwyntio arnyn nhw. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
remove-address-row-type
cy
Tynnwch y maes { $type }
en-US
Remove the { $type } field
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
remove-address-row-type-label.tooltiptext
cy
Tynnwch y maes { $type }
en-US
Remove the { $type } field
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-keytype.value
cy
Math o allwedd:
en-US
Key type:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-details-key-type-label
cy
Math
en-US
Type
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-key-type-label
cy
Math o allwedd
en-US
Key type
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
spellcheck-inline-label.label
cy
Galluogi gwirio sillafu wrth deipio
en-US
Enable spellcheck as you type
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
store-type-label.value
cy
Math o Storio Negeseuon ar gyfer cyfrifon newydd:
en-US
Message Store Type for new accounts:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
type-column-label.label
cy
Math o Gynnwys
en-US
Content Type
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
cy
Nid oes modd dangos y dudalen rydych yn ceisio ei darllen am ei bod yn cynnwys math o ffeil gall fod nad yw'n ddiogel ei hagor. Cysylltwch â pherchennog y wefan i'w hysbysu o'r broblem.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
cy
<ul> <li>Gwiriwch y cyfeiriad am wallau teipio, megis <strong>ww</strong>.example.com yn lle <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Chwilio</button> </div> <li>Os nad oeddech yn gallu llwytho unrhyw dudalennau, gwiriwch ddata eich dyfais neu'r cysylltiad diwifr. <button id='wifi'>Galluogi'r Diwifr</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
cy
<ul> <li>Mae cyfeiriadau gwe fel arfer wedi eu hysgrifennu fel <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Gwnewch yn siŵr eich bod yn defnyddio blaen slaes (h.y. <strong>/</strong>).</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.title
cy
Math Anniogel o Ffeil
en-US
Unsafe File Type
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
cy
Mae'r dudalen gwe'n cael ei hailgyfeirio i leoliad newydd. Hoffech chi ail anfon y ffurflen data rydych wedi ei deipio i'r lleoliad newydd?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE
cy
Nid yw'r math o dystysgrif wedi ei gymeradwyo ar gyfer y rhaglen.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
cy
Nid oes modd dadgodio ymateb OCSP yn llawn; mae o fath anhysbys.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE
cy
Math lleoliad anhysbys yn estyniad tystysgrif AIA
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
cy
Gwrthrych o fath anhysbys wedi ei bennu.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_MESSAGE_TYPE
cy
Nid yw'r math o neges CMS neu PKCS #7 yn cael eu cynnal.
en-US
The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE
cy
Mae SSL wedi derbyn negws ysgwyd llaw gyda math data anhysbys.
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE
cy
Mae SSL wedi derbyn cofnod gyda math data anhysbys.
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERTIFICATE_TYPE
cy
Maeth o dystysgrif sydd heb ei gynnal.
en-US
Unsupported certificate type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT
cy
Nid yw cyfoed SSL yn cynnal tystysgrifau o'r matha mae wedi eu derbyn.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpLogotype
cy
Logotype
en-US
Logotype
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
protected-auth-msg
cy
Dilyswch i'r tocyn. Mae dulliau dilysu'n dibynnu ar y math o docyn.
en-US
Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.