BETA

Transvision

No matching results for the string Undo for the locale is

Displaying 53 results for the string Undo in en-US:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
is
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
is
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
is
Warning: Source string is missing
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-undo-cmd.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
is
Ekki er ekki hægt að bakfæra þessa aðgerð.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
is
Ekki er ekki hægt að bakfæra þessa aðgerð.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
is
Ekki er ekki hægt að bakfæra þessa aðgerð.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.edit.undo.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
&Undo
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
undoCmd.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.undo.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
undoChanges.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Changes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
is
Ef þú eyðir þessari möppu verður öllum póstum og undirmöppum í henni eytt og verður ekki hægt að endurheimta möppuna aftur. Ertu viss um að þú viljir eyða möppunni '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoCopyMsgCmd.label
is
Hætta við að afrita póst
en-US
Undo Copy Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoDefaultCmd.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoDeleteMsgCmd.label
is
Hætta við að eyða pósti
en-US
Undo Delete Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
is
Afturkalla merkja allt sem lesið
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
is
Hætta við að færa póst
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
is
Eftirfarandi viðhengjum verður eytt fyrir fullt og allt frá þessum pósti:\n%S\nEkki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. Viltu halda áfram?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
is
Eftirfarandi viðhengi voru vistuð og verður nú eytt fyrir fullt og allt frá þessum pósti:\n%S\nEkki er hægt að afturkalla þessa aðgerð. Viltu halda áfram?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.undoButton
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
is
Hætta við að hunsa undirþráð
en-US
Undo Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreThread
is
Hætta við að hunsa þráð
en-US
Undo Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
undo.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
undoCmd.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
is
Ekki er ekki hægt að bakfæra þessa aðgerð.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.undo
is
Hætta við
en-US
Undo
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.action2
is
HÆTTA VIÐ
en-US
UNDO
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
undoCloseTab.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Close Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
spellUndoAddToDictionary.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Add to Dictionary
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
undoChanges.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Changes
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeInstallNotification.undoButton
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
is
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
undoCmd.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
is
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoCopyMsgCmd.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Copy Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoDefaultCmd.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoDeleteMsgCmd.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Delete Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
is
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
is
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
spellUndoAddToDictionary.label
is
Hætta við bæta við orðasafn
en-US
Undo Add To Dictionary
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
is
Að eyða notanda mun eyða notanda úr lista yfir notendur og er ekki hægt að afturkalla.\nÞú getur einnig valið að eyða gögnum notanda, með stillingum, skilríkjum og öðrum gögnum. Þessi aðgerð mun eyða möppu “%S” og er ekki hægt að afturkalla.\nViltu eyða gögnum notanda?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
is
Þetta fjarlægir skrá um innsendar hrunskýrslur en eyðir ekki þeim gögnum sem send voru inn. Þetta er óafturkræft.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
is
Þetta mun eyða öllum óskráðum hrunskýrslum og er óafturkræft.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-undo-button
is
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
is
Að eyða notanda mun eyða notanda úr lista yfir notendur og er ekki hægt að afturkalla. Þú getur einnig valið að eyða gögnum notanda, með stillingum, skilríkjum og öðrum gögnum. Þessi aðgerð mun eyða möppu “{ $dir }” og er ekki hægt að afturkalla. Viltu eyða gögnum notanda?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-undo.label
is
Afturkalla
en-US
Undo
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.