Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Undo for the locale szl
Displaying 53 results for the string Undo in en-US:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
szl
{ $count ->
[1] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
[one] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
[few] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
*[many] Skasuje to dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } i wszyske wycieki danych, co sam sōm pokozane. Niy pōdzie cofnōnć tyj akcyje.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
szl
{ $count ->
[1] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
[one] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
[few] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
*[many] Skasuje to wszyske dane logowanio spamiyntane w aplikacyji { -brand-short-name } na wszyskich maszinach synchrōnizowanych ze { -fxaccount-brand-name }. Skasuje to tyż wszyske wycieki danych, co sōm sam pokozane. Niy pōdzie cofnōć tyj akcyje.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
szl
{ $tabCount ->
[1] Cofnij zawarcie karty
[one] Cofnij zawarcie karty
[few] Cofnij zawarcie kart
*[many] Cofnij zawarcie kart
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-undo-cmd.label |
szl
Cofnij
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-undo-warning |
szl
Tyj akcyje niy idzie wrōcić.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-everything-undo-warning |
szl
Tyj akcyje niy idzie cofnōńć.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
szl
{ $tabCount ->
[1] Wrōć zawarte karty
[one] Wrōć zawarto karta
[few] Wrōć zawarte karty
*[many] Wrōć zawarte karty
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
szl
{ $tabCount ->
[1] Wrōć zawarte karty
[one] Wrōć zawarto karta
[few] Wrōć zawarte karty
*[many] Wrōć zawarte karty
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.edit.undo.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.help |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-undo.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Undo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd undoCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.undo.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd undoChanges.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Changes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoCopyMsgCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Copy Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoDefaultCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoDeleteMsgCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Delete Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoMarkAllCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoMoveMsgCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Move Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachments |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties detachAttachments |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties lwthemePostInstallNotification.undoButton |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreSubthread |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Ignore Subthread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties undoIgnoreThread |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Ignore Thread
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd undo.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd undoCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd sanitizeEverythingUndoWarning |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd addonAction.undo |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties undoCloseToast.action2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
UNDO
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd undoCloseTab.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Close Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd spellUndoAddToDictionary.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Add to Dictionary
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd undoChanges.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Changes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties lwthemeInstallNotification.undoButton |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties deleteProfile |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd undoCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undoCopyMsgCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Copy Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undoDefaultCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undoDeleteMsgCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Delete Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undoMarkAllCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Mark All Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undoMoveMsgCmd.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Undo Move Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties deleteAttachments |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties detachAttachments |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd spellUndoAddToDictionary.label |
szl
Cofnij przidanie do dykcjōnorza
|
en-US
Undo Add To Dictionary
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
szl
Skasowanie profilu wyciepnie go z wykazu dostympnych profilōw. Niy idzie tego cofnōnć.\nIdzie tyż ôbrać skasowanie zbiorōw z danymi profilu, a ś nimi sztalōnkōw, certyfikatōw i inkszych danych używocza. Ta ôpcyjo skasuje katalog “%S” i niy idzie tego cofnōnć.\nChcesz skasować zbiory z danymi tego profilu?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-submitted-description |
szl
Ta akcyjo skasuje wykoz z posłanymi raportami z awaryje, ale niy skasuje posłanych danych. Niy idzie jij cofnōnć.
|
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl delete-unsubmitted-description |
szl
Ta akcyjo skasuje wszyskie niyposłane raporty z awaryje i niy idzie jij cofnōnć.
|
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl pending-uninstall-undo-button |
szl
Cofnij
|
en-US
Undo
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
szl
Skasowanie profilu wyciepnie go z wykazu dostympnych profilōw. Niy idzie tego cofnōnć.
Idzie tyż ôbrać skasowanie zbiorōw z danymi profilu, a ś nimi sztalōnkōw, certyfikatōw i inkszych danych używocza. Ta ôpcyjo skasuje katalog “{ $dir }” i niy idzie tego cofnōnć.
Chcesz skasować zbiory z danymi tego profilu?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • textActions.ftl text-action-undo.label |
szl
Cofnij
|
en-US
Undo
|
APIThese results are also available as an API request to search in
szl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.