BETA

Transvision

No matching results for the string Undo for the locale uk

Displaying 53 results for the string Undo in en-US:

Entity uk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-message
uk
{ $count -> [1] Це призведе до вилучення пароля, який ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [one] Це призведе до вилучення пароля, який ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення паролів, які ви зберегли до { -brand-short-name } та будь-які сповіщення про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
uk
{ $count -> [1] Це призведе до вилучення збереженого до { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [one] Це призведе до вилучення збереженого до { -brand-short-name } пароля з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. [few] Це призведе до вилучення всіх збережених до { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. *[many] Це призведе до вилучення всіх збережених до { -brand-short-name } паролів з усіх пристроїв, синхронізованих із вашим обліковим записом { -fxaccount-brand-name }. Це також видалить попередження про витоки, які з’являються тут. Ви не зможете скасувати цю дію. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
uk
Це незворотна дія.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [1] Відновити закриту вкладку [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити закриті вкладки *[many] Відновити закриті вкладки }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-undo-cmd.label
uk
Повернути
en-US
Undo
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
uk
Цю дію неможливо скасувати.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-undo-warning
uk
Цю дію неможливо скасувати.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-undo-warning
uk
Цю дію неможливо скасувати.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
uk
{ $tabCount -> [one] Відновити закриту вкладку [few] Відновити { $tabCount } закриті вкладки *[many] Відновити { $tabCount } закритих вкладок }
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.edit.undo.label
uk
Скасувати
en-US
Undo
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
&Undo
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
undoCmd.label
uk
Скасувати
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.undo.label
uk
Скасувати
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
undoChanges.label
uk
Скасувати зміни
en-US
Undo Changes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
uk
Видалення цієї теки не можна скасувати і це призведе до видалення всіх повідомлень та підтек, які містяться в ній. Ви впевнені, що хочете видалити теку '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoCopyMsgCmd.label
uk
Скасувати копіювання повідомлення
en-US
Undo Copy Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoDefaultCmd.label
uk
Скасувати
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoDeleteMsgCmd.label
uk
Скасувати видалення повідомлення
en-US
Undo Delete Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
uk
Скасувати помітку всіх як прочитаних
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
uk
Скасувати переміщення повідомлення
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachments
uk
З цього повідомлення будуть остаточно видалені наступні вкладення:\n%S\nЦю дію неможливо скасувати. Бажаєте продовжити?
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
detachAttachments
uk
Наступні вкладення були успішно збережені і зараз будуть остаточно видалені з цього повідомлення:\n%S\nЦю дію неможливо скасувати. Бажаєте продовжити?
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.undoButton
uk
Скасувати
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
uk
Скасувати ігнорування підрозмови
en-US
Undo Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreThread
uk
Скасувати ігнорування розмови
en-US
Undo Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
undo.label
uk
Скасувати
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
undoCmd.label
uk
Скасувати
en-US
Undo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeEverythingUndoWarning
uk
Це безповоротня дія.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.undo
uk
Повернути
en-US
Undo
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.action2
uk
ВІДНОВИТИ
en-US
UNDO
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
undoCloseTab.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Close Tab
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
spellUndoAddToDictionary.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Add to Dictionary
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
undoChanges.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Changes
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeInstallNotification.undoButton
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
undoCmd.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoCopyMsgCmd.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Copy Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoDefaultCmd.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoDeleteMsgCmd.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Delete Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMarkAllCmd.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Mark All Read
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
uk
Warning: Source string is missing
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
deleteAttachments
uk
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments will be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
detachAttachments
uk
Warning: Source string is missing
en-US
The following attachments have been successfully saved and will now be permanently deleted from this message:\n%S\nThis action cannot be undone. Do you wish to continue?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
spellUndoAddToDictionary.label
uk
Скасувати додавання в словник
en-US
Undo Add To Dictionary
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
uk
Видалення профілю прибере його зі списку доступних профілів. Цю дію неможливо скасувати.\nВи можете також видалити файли даних профілю, включаючи налаштування, сертифікати та інші пов'язані дані. Це незворотна дія, що спричинить видалення теки “%S”.\nБажаєте видалити файли даних профілю?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
uk
Ця дія вилучить список відправлених звітів про збої, але не вплине на відправлені дані. Це неможливо скасувати.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
uk
Ця дія видалить усі не відправлені звіти про збої. Це неможливо скасувати.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
pending-uninstall-undo-button
uk
Повернути
en-US
Undo
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
uk
Видалення профілю вилучить його зі списку доступних профілів і цю дію неможливо скасувати. Ви також можете видалити файли даних профілю, включаючи налаштування, сертифікати й інші дані, пов'язані з користувачем. Ця опція видалить теку "{ $dir }" і цю дію неможливо скасувати. Чи бажаєте видалити файли даних профілю?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • textActions.ftl
text-action-undo.label
uk
Повернути
en-US
Undo
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.