Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results devtools calendar chat dom editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 6 results for the string Unknown in sr:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.unknownSource |
sr
(unknown)
|
en-US
(unknown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocation |
sr
Unknown location
|
en-US
Unknown location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.unknown |
sr
Unknown
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.unknownFrame |
sr
<unknown location>
|
en-US
<unknown location>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup.unknown |
sr
unknown group
|
en-US
unknown group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.signatureScheme.unknown |
sr
unknown signature scheme
|
en-US
unknown signature scheme
|
Displaying 160 results for the string Unknown in en-US:
Entity | sr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
sr
Веб-сајтови доказују свој идентитет помоћу сертификата. { -brand-short-name } не верује хосту { $hostname } јер је издавалац његовог сертификата непознат, сертификат је самопотписан или сервер не шаље исправне посредне сертификате.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
sr
Непознат метод приступа информацији у ознаци типа сертификата.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
sr
Издавачев списак опозваних сертификата (CRL) носи непознат број издања.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
sr
Издавачев списак опозваних сертификата V2 има непознато критчно продужење.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
sr
OCSP одговор није могуће потпуно декодирати; врста сертификата је непозната.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-aia-location-type |
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-critical-extension |
sr
Сертификат садржи непознати критичан продужетак.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
sr
Назначена је непозната врста објекта.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
sr
Непозната ПКЦС #11 грешка.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unsupported-keyalg |
sr
Неподржан или непознат алгоритам за кључеве.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-alert |
sr
SSL је примио запис за узбуну са непознатим описом узбуне.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-handshake |
sr
SSL је примио handshake поруку за сусрет са непознатом врстом поруке.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unknown-record-type |
sr
SSL је примио запис са непознатом врстом садржаја.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
sr
Тражен је непознат пакет шифара за SSL.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl image-size-unknown |
sr
Непознат
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-unknown-not-cached.value |
sr
Непозната (није кеширана)
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown |
sr
Непознат
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-unknown.value |
sr
Непознат
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.unknownDRMSoftware |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuUnknownHost |
sr
Непознат извор
|
en-US
Unknown origin
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties pluginInfo.unknownPlugin |
sr
Непознат
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
sr
Дозволити непознатој страници да инсталира додатак?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
sr
Покушавате да инсталирате додатак са непознате странице. Будите сигурни да имате поверења у ову страницу пре него што наставите.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties sizeUnknown |
sr
Непозната величина
|
en-US
Unknown size
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolUnknown |
sr
<непознато>
|
en-US
<Unknown>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.role.unknown |
sr
Непознати полазник (%1$S)
|
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.unknown |
sr
Непозната врста (%1$S)
|
en-US
Unknown Type (%1$S)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.unknown |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties ruleTooComplexSummary |
sr
Детаљи понављања су непознати
|
en-US
Repeat details unknown
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
sr
Погледај конзолу са грешкама: непознате временске зоне се сматрају као „плутајућа“ локална временска зона.
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties timezoneError |
sr
Непозната и недефинсана временска зона пронађена приликом читања датотеке %1$S.
|
en-US
An unknown and undefined timezone was found while reading %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unknownTimezoneInItem |
sr
Непозната временска зона „%1$S“ у „%2$S“. Сматрам је „плутајућом“ локалном временском зоном уместо: %3$S
|
en-US
Unknown timezone "%1$S" in "%2$S". Treated as 'floating' local timezone instead: %3$S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.unknownNick |
sr
%S је непознат надимак.
|
en-US
%S is an unknown nickname.
|
Entity
#
all locales
chat • status.properties unknownStatusType |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.unknownSendError |
sr
Догодила се непозната грешка приликом слања ове поруке.
|
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.unknownSource |
sr
(unknown)
|
en-US
(unknown)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties serviceWorkerInfo.unknown |
sr
непознат
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.unknownLocation |
sr
Unknown location
|
en-US
Unknown location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.label.unknown |
sr
Unknown
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.value.unknownFrame |
sr
<unknown location>
|
en-US
<unknown location>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup.unknown |
sr
unknown group
|
en-US
unknown group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.signatureScheme.unknown |
sr
unknown signature scheme
|
en-US
unknown signature scheme
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
sr
Бафер пренешен на decodeAudioData садржи непознати тип садржаја.
|
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
sr
Десила се непозната грешка при процесирању decodeAudioData.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PreloadIgnoredInvalidAttr |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnknownProtocolNavigationPrevented |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
sr
Настала је непозната грешка (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEPseudoSelUnknown |
sr
Непозната псеудо-класа или псеудо-елеменат '%1$S'.
|
en-US
Unknown pseudo-class or pseudo-element ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownFontDesc |
sr
Непознати описник „%1$S‟ у правилу @font-face.
|
en-US
Unknown descriptor ‘%1$S’ in @font-face rule.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownNamespacePrefix |
sr
Непознат префикс '%1$S'.
|
en-US
Unknown namespace prefix ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownProperty |
sr
Непозната особина '%1$S'.
|
en-US
Unknown property ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 18 |
sr
непознато кодирање
|
en-US
unknown encoding
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.title |
sr
Непознат протокол
|
en-US
Unknown Protocol
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
sr
%S не може бити отворен због непознате грешке.\n\nПокушајте да га прво сачувате на диск, а потом отворите.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
sr
Није могуће сачувати датотеку %S због непознате грешке.\n\nПокушајте да је сачувате на другој локацији.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldNotProcessUnknownDirective |
sr
Немогуће је обрадити непознату директиву '%1$S'
|
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringUnknownOption |
sr
Игноришем непознату опцију %1$S
|
en-US
Ignoring unknown option %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
sr
Strict-Transport-Security: Десила се непозната грешка, обрађујем заглавље које је сајт навео.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
sr
Заглавље брисања података сајта пронађено. Непозната вредност “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
sr
Позван је непознат наставак XPath функције.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditDocumentMsg |
sr
Ова страница се не може мењати из непознатог разлога.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Unknown |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties UnknownPublishError |
sr
Непозната грешка приликом објављивања се догодила.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd version.unknown.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Version unknown
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.protocol |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.ctcp |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown CTCP %S (%S) from %S"
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.guessCommands.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Guess unknown commands
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
<unknown>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
sr
Постоје непознати проблеми са овом шифрованом поруком.
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
sr
Постоје непознати проблеми са овим дигиталним потписом. Не бисте требали да верујете у веродостојност ове поруке док не проверите њен садржај са пошиљаоцем.
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
sr
Иако је дигитални потпис исправан, није познато да ли су пошиљалац и потписник иста особа.
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
sr
Сертификат којим је потписана ова порука је издат од стране непознатог сертификационог ауторитета.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties fsType.unknown |
sr
(Непознато место)
|
en-US
(Unknown location)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties resultUnknown |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
sr
Потврда пријаве није успела из непознатог разлога.
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.header.unknown |
sr
Дозволити непознатој страници да инсталира додатак?
|
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallPromptMessage.message.unknown |
sr
Покушавате да инсталирате додатак са непознате странице. Будите сигурни да имате поверења у ову страницу пре него што наставите.
|
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Unknown.label |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 9999 |
sr
Непозната грешка
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd numberUnknown.label |
sr
непознато
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd sizeUnknown.label |
sr
непозната
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties attachmentSizeUnknown |
sr
непозната величина
|
en-US
size unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileOther.message |
sr
Догодила се непозната грешка приликом комуницирања са %1$S.
|
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorCloudFileOther.title |
sr
Непозната грешка
|
en-US
Unknown Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
sr
Порука није могла бити послата преко одлазног (SMTP) сервера %S из непознатог разлога. Проверите да ли су ваша подешавања одлазног (SMTP) сервера исправна и пробајте поново.
|
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
sr
Догодила се грешка приликом слања поште: Одлазни сервер (SMTP) %S је непознат. Сервер је можда лоше подешен. Проверите да су ваша подешавања одлазног (SMTP) сервера исправна и пробајте поново.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditDocumentMsg |
sr
Ова страница се не може мењати из непознатог разлога.
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Unknown |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties UnknownPublishError |
sr
Непозната грешка приликом објављивања се догодила.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 80 |
sr
Непозната грешка
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
sr
Непозната грешка у начину пријаве
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-unknown-key-id |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An unknown error occurred
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unknown-hash-alg |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown cryptographic hash (ID: { $id })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl unknown-signing-alg |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown signing algorithm (ID: { $id })
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties downloadState.unknownSize |
sr
Непозната величина
|
en-US
Unknown size
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_INFO_ACCESS_METHOD |
sr
Непознат метод приступа информацији у ознаци типа сертификата.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
sr
Издавачев списак опозваних сертификата (CRL) носи непознат број издања.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
sr
Издавачев списак опозваних сертификата V2 има непознато критчно продужење.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE |
sr
OCSP одговор није могуће потпуно декодирати; врста сертификата је непозната.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_AIA_LOCATION_TYPE |
sr
Непознат тип локације у cert AIA типу датотеке.
|
en-US
Unknown location type in cert AIA extension
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION |
sr
Сертификат садржи непознати критичан продужетак.
|
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE |
sr
Назначена је непозната врста објекта.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_PKCS11_ERROR |
sr
Непозната ПКЦС #11 грешка.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNSUPPORTED_KEYALG |
sr
Неподржан или непознат алгоритам за кључеве.
|
en-US
Unsupported or unknown key algorithm.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_ALERT |
sr
SSL је примио запис за узбуну са непознатим описом узбуне.
|
en-US
SSL received an alert record with an unknown alert description.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_HANDSHAKE |
sr
SSL је примио handshake поруку за сусрет са непознатом врстом поруке.
|
en-US
SSL received a handshake message with an unknown message type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNKNOWN_RECORD_TYPE |
sr
SSL је примио запис са непознатом врстом садржаја.
|
en-US
SSL received a record with an unknown content type.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE |
sr
Тражен је непознат пакет шифара за SSL.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertOrgUnknown |
sr
(Непознато)
|
en-US
(Unknown)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertUnknown |
sr
Непознат
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_UnknownIssuer |
sr
Сертификат није од поверења јер је издавач непознат.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is unknown.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-unverified-or-bad-signature-short |
sr
Непознат идентитет
|
en-US
Unknown Identity
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-issuer-unknown |
sr
Провера сертификата није могућа зато што је страна која га је издала непозната.
|
en-US
Could not verify this certificate because the issuer is unknown.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-unknown |
sr
Провера сертификата није могућа.
|
en-US
Could not verify this certificate for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err |
sr
Операција PKCS #12 је неуспешно завршена из непознатог разлога.
|
en-US
The PKCS #12 operation failed for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-backup |
sr
Непозната грешка резервног копирања датотеке PKCS #12.
|
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-unknown-err-restore |
sr
Немогуће је обновити датотеку PKCS #12 из непознатог разлога.
|
en-US
Failed to restore the PKCS #12 file for unknown reasons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.dtd image-filesize.value |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • metadata.properties imageSizeUnknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaUnknownNotCached |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown (not cached)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties stateUnknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties pluginInfo.unknownPlugin |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallHostNotAvailable |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd unknownLocations.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown Locations
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditDocumentMsg |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page can't be edited for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties UnknownPublishError |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Unknown.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 9999 |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownReason |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendFailedUnknownServer |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd numberUnknown.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd sizeUnknown.label |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties EIClueless |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this encrypted message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIPartiallyValidHeader |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Although the digital signature is valid, it is unknown whether sender and signer are the same person.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 80 |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 86 |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown authentication method
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd error.generic |
sr
Репродукција видео-снимка је прекинута због непознате грешке.
|
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties downloadErrorGeneric |
sr
Не могу да сачувам преузимање јер је дошло до непознате грешке.\n\nПокушајте поново.
|
en-US
The download cannot be saved because an unknown error occurred.\n\nPlease try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties timeUnknown2 |
sr
Преостало време је непознато
|
en-US
Unknown time left
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2152398849 |
sr
Неуспело (непознат разлог)
|
en-US
Failed (unknown reason)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-unknown |
sr
Непознат статус
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-unknown |
sr
Непознат статус
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl unknown |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-tab-unkonwn |
sr
Непознато
|
en-US
Unknown
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-unknown-group-label |
sr
(непознато)
|
en-US
(unknown)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • commonDialog.ftl common-dialog-title-unknown |
sr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.