BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Update in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
ca
Desmarqueu les opcions «&autoAddOnsUpdates.label;» i «&enablePersonalized.label;»
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"

Displaying 200 results for the string Update in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
ca
Actualment esteu al canal <label data-l10n-name="current-channel"></label> d'actualitzacions.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
ca
L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-applying
ca
S'està actualitzant
en-US
Applying update
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
ca
Cerca actualitzacions
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
ca
S'estan cercant actualitzacions
en-US
Checking for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
ca
<img data-l10n-name="icon"/>S'està baixant l'actualització — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
ca
S'està baixant l'actualització — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
ca
L'actualització ha fallat. <label data-l10n-name="failed-link">Baixeu la darrera versió</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
ca
L'actualització ha fallat. <a data-l10n-name="failed-link-main">Baixeu la darrera versió</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
ca
Hi ha actualitzacions disponibles a <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
ca
Una altra instància està actualitzant el { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ca
No podeu actualitzar en aquest sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Més informació</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
ca
Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
ca
{ $count -> [one] <span>Inicis de sessió existents actualitzats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Inicis de sessió existents actualitzats:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
ca
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">inicis de sessió existents actualitzats</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
ca
Inici de sessió existent actualitzat
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
ca
S'han filtrat o robat contrasenyes d'aquest lloc web des de la darrera vegada que en vàreu actualitzar les vostres dades d'inici de sessió. Canvieu la contrasenya per protegir el vostre compte.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
ca
El { -brand-short-name } s'ha actualitzat en segon pla. Feu clic a «Reinicia el { -brand-short-name }» per completar l'actualització.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
ca
Actualitza les preferències per tal que s'enviïn informes automàticament en produir-se una fallada del { -brand-short-name }.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
ca
Actualitza les preferències per tal que s'enviïn informes automàticament en produir-se una fallada del { -brand-short-name }
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
ca
Actualitzeu el { -brand-shorter-name } per millorar la velocitat i privadesa.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.buttonlabel
ca
Baixa l'actualització
en-US
Download Update
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
ca
Hi ha una actualització del { -brand-shorter-name } disponible.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
ca
Actualització disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar automàticament. Baixeu la versió nova; no perdreu la informació desada ni les personalitzacions.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
ca
Actualització disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ca
Hi ha disponible una actualització del { -brand-shorter-name }, però no es pot instal·lar perquè hi ha una altra còpia del { -brand-shorter-name } en execució. Tanqueu-la per a continuar l'actualització, o trieu actualitzar-la igualment (és possible que l'altra còpia no funcioni correctament fins que no la reinicieu).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
ca
Actualitza el { -brand-shorter-name } de totes maneres.
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
ca
Reinicia per actualitzar el { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
ca
Actualitza i reinicia
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
ca
Actualització disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
ca
El { -brand-shorter-name } no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
ca
No es pot actualitzar
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner.label-update-downloading
ca
S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
ca
Hi ha una actualització — baixa-la ara
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading
ca
S'està baixant l'actualització del { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
ca
Hi ha una actualització — baixa-la ara
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
ca
Hi ha una actualització — reinicia ara
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-unsupported
ca
No s'ha pogut actualitzar
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
ca
Si el contingut del lloc s'actualitza, veureu un punt blau a la pestanya fixa.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
ca
La darrera actualització millora la funció de protecció contra el seguiment i permet crear contrasenyes segures per a cada lloc molt fàcilment.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
ca
La CRL de l'emissor del certificat ha vençut. Actualitzeu-la o comproveu la data i hora del sistema.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
ca
Activa o desactiva les actualitzacions automàtiques de l'aplicació.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
ca
Defineix un URL personalitzat d'actualització de l'aplicació.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
ca
Activa o desactiva les actualitzacions automàtiques de les extensions.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
ca
Permet només les actualitzacions manuals i sense notificar l'usuari.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
ca
El { -brand-short-name } no ha pogut actualitzar les llengües. Comproveu que esteu connectat a Internet o torneu-ho a provar.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description
ca
Actualitzacions de { -vendor-short-name } i del { -brand-product-name }
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
ca
Instal·la les actualitzacions automàticament (recomanat)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
ca
Cerca actualitzacions, però demana'm si vull instal·lar-les
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
ca
No cerquis mai actualitzacions (no recomanat)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-title
ca
Actualitzacions del { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
ca
Instal·la les actualitzacions en segon pla
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
ca
Mostra l'historial d'actualitzacions
en-US
Show Update History
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
ca
Voleu que el { -brand-short-name } continuï amb aquesta actualització?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
ca
Actualització en curs
en-US
Update In Progress
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per definir aquesta preferència d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per canviar aquest paràmetre d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
ca
Error en desar les preferències d'actualització
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
ca
Error en desar els paràmetres d'actualització
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateAvailable.panelUI.label
ca
Baixa l'actualització del &brandShorterName;
en-US
Download &brandShorterName; update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
ca
Reinicia per actualitzar el &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateUnsupported.panelUI.label
ca
No es poden instal·lar més actualitzacions
en-US
You cannot perform further updates
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableUpdatable
ca
Aquest connector és vulnerable i cal actualitzar-lo.
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
ca
libavcodec podria ser vulnerable o incompatible, i cal actualitzar-lo per reproduir vídeo.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
ca
La visualització del contingut de la pestanya s'ha desactivat a causa d'una incompatibilitat entre el %S i el vostre programari d'accessibilitat. Actualitzeu el vostre lector de pantalla o instal·leu la versió de compatibilitat ampliada del Firefox ESR (Firefox Extended Support Release).
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
ca
Actualitza a la versió %S
en-US
Update to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateAccept.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
ca
«%S» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
ca
Segons el vostre ordinador, la data i l'hora actuals són: <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, cosa que impedeix al &brandShortName; establir una connexió segura. Per visitar <span class='hostname'></span>, actualitzeu el rellotge de l'ordinador als paràmetres del sistema per tal que coincideixi amb la data i hora actuals i el fus horari i, a continuació, torneu a carregar <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
ca
La tasca «Agent de navegador per defecte» controla quan el navegador per defecte canvia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altre navegador. Si el canvi es produeix en circumstàncies sospitoses, demanarà als usuaris que tornin a canviar-ho per %MOZ_APP_DISPLAYNAME% dues vegades com a màxim. El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% isntal·la aquesta tasca automàticament i es reinstal·la quan s'actualitza el %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Per desactivar aquesta tasca, actualitzeu la preferència «default-browser-agent.enabled» en la pàgina about:config o el paràmetre de política d'empresa «DisableDefaultBrowserAgent» del %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
ca
Adreça que s'actualitzarà:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
ca
Actualitza l'adreça
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
ca
Voleu actualitzar l'adreça amb aquesta informació nova?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardDescriptionLabel
ca
Targeta de crèdit que s'actualitzarà:
en-US
Credit card to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardLabel
ca
Actualitza la targeta de crèdit
en-US
Update Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
ca
Voleu actualitzar la targeta de crèdit amb aquesta informació nova?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
ca
El servei de manteniment us permetrà actualitzar el $BrandShortName silenciosament en segon pla.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
ca
Aquest auxiliar us guiarà durant el procés d'instal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nEs recomana tancar la resta d'aplicacions abans de començar la instal·lació. Això permetrà al programa d'instal·lació actualitzar fitxers del sistema rellevants sense haver de reiniciar l'ordinador.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
ca
El $BrandShortName ja està instal·lat. S'actualitzarà.
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
ca
El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% està instal·lant les actualitzacions i s'iniciarà tot seguit.
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
TitleText
ca
Actualització del %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectTitle
ca
Voleu actualitzar la ubicació del calendari «%1$S»?
en-US
Update location for calendar %1$S?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteNotifyAbout
ca
%1$S - Voleu enviar una actualització a totes les persones implicades?
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
ca
Les dades del calendari no són compatibles amb aquesta versió del %1$S. Una versió més recent del %1$S va actualitzar les dades del calendari del vostre perfil. S'ha creat una còpia de seguretat del fitxer de dades anomenat «%2$S». Es continuarà amb un fitxer de dades nou.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext
ca
Actualitza la cita al calendari
en-US
Update event in calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarRefreshText
ca
Aquest missatge demana l'actualització d'una cita.
en-US
This message asks for an event update.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateMultipleText
ca
Aquest missatge conté actualitzacions de diverses cites ja existents.
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateSeriesText
ca
Aquest missatge conté una actualització d'una sèrie de cites ja existent.
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateText
ca
Aquest missatge conté una actualització d'una cita ja existent.
en-US
This message contains an update to an existing event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipUpdatedItem2
ca
La cita s'ha actualitzat.
en-US
The event has been updated.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipRequestUpdatedSubject2
ca
Actualitzada: %1$S
en-US
Updated: %1$S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
ca
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
ca
Darrera actualització: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceFormUpdate
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
ca
S'està reescrivint una incrustació Flash del YouTube (%S) amb format antic a una incrustació iframe (%S). Si és possible, actualitzeu la pàgina per tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
ca
S'està reescrivint una incrustació Flash del YouTube (%S) amb format antic a una incrustació iframe (%S). S'han convertit els paràmetres incompatibles amb incrustacions iframe. Si és possible, actualitzeu la pàgina per tal que utilitzi iframe en lloc d'embed/object.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
ca
No s'ha pogut registrat/actualitzar un ServiceWorker per a l'àmbit «%1$S»: La càrrega ha fallat amb l'estat %2$S per a l'script «%3$S».
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
ca
Ara es permet el posicionament relatiu de les files i dels grups de files de les taules. És possible que el lloc s'hagi d'actualitzar perquè potser depèn del fet que aquesta funcionalitat no tingui cap efecte.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
updateTOC.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
ca
Esteu utilitzant el ChatZilla %1$S, que necessita la versió %2$S del joc de paràmetres locals. El seleccionat actualment, %3$S, és a la versió %4$S. Per aquest motiu, podeu tenir problemes executant el ChatZilla.\n\nÉs molt recomanable doncs que actualitzeu or suprimiu aqueixa versió del ChatZilla.
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
ca
El %S no ha pogut definir-se com a gestor de correu per defecte perquè no ha pogut actualitzar-se una clau del registre. Verifiqueu amb el vostre administrador del sistema que teniu accés d'escriptura al registre del sistema, i llavors torneu-ho a provar.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
ca
El %S no ha pogut definir-se com a gestor de grups de discussió per defecte perquè no ha pogut actualitzar-se una clau del registre. Verifiqueu amb el vostre administrador del sistema que teniu accés d'escriptura al registre del sistema, i llavors torneu-ho a provar.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
biffAll.label
ca
Habilita les actualitzacions per a tots els canals d'informació
en-US
Enable updates for all feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.updateFeed.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedUpdated
ca
S'ha actualitzat el canal.
en-US
Feed updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
channel.description.end
ca
d'actualitzacions.
en-US
update channel.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.adminDisabled
ca
L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.applying
ca
S'està actualitzant
en-US
Applying update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.checkForUpdatesButton.label
ca
Cerca actualitzacions
en-US
Check for Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.checkingForUpdates
ca
S'estan cercant actualitzacions
en-US
Checking for updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.downloading.start
ca
S'està baixant l'actualització —
en-US
Downloading update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.start
ca
L'actualització ha fallat.
en-US
Update failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.otherInstanceHandlingUpdates
ca
Una altra instància està actualitzant el &brandShortName;
en-US
&brandShortName; is being updated by another instance
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.unsupported.start
ca
No podeu actualitzar en aquest sistema.
en-US
You can not perform further updates on this system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.updateButton.label3
ca
Reinicia per actualitzar el &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateAccept.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
ca
«%S» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
ca
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
UpdatePhoto.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateAvailableMessage
ca
Actualitzeu el %S per millorar la velocitat i privadesa.
en-US
Update your %S for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateAvailablePrimaryButtonLabel
ca
Baixa l'actualització
en-US
Download Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateAvailableTitle
ca
Hi ha disponible una actualització del %S.
en-US
A new %S update is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateManualTitle
ca
El %S no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
en-US
%S can’t update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartTitle
ca
Reinicieu per actualitzar el %S.
en-US
Restart to update %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedTitle
ca
El %S no s'ha pogut actualitzar a la versió més recent.
en-US
%S is unable to update to the latest version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextPauseAllUpdates.label
ca
Posa en pausa totes les actualitzacions
en-US
Pause All Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextPauseUpdates.label
ca
Posa en pausa les actualitzacions
en-US
Pause Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
alertFilterChanged
ca
Els filtres associats amb aquesta carpeta s'actualitzaran.
en-US
Filters associated with this folder will be updated.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
update.downloadAndInstallButton.label
ca
Actualitza a la versió %S
en-US
Update to %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_default
ca
Cerca actualitzacions
en-US
Check for Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_defaultFallback
ca
Cerca actualitzacions
en-US
Check for Updates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_downloadingFallback
ca
S'està baixant l'actualització
en-US
Downloading Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_pending
ca
Aplica ara l'actualització baixada
en-US
Apply Downloaded Update Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_pendingFallback
ca
Aplica ara l'actualització baixada
en-US
Apply Downloaded Update Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
updatesItem_resumeFallback
ca
Reprèn la baixada de l'actualització
en-US
Resume Downloading Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
updateTOC.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
ca
S'ha actualitzat el vostre nom d'usuari. Potser també us caldrà actualitzar l'adreça electrònica i/o el nom d'usuari associats amb aquest compte.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
editFolderButton.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
ca
El servei de manteniment us permetrà actualitzar el $BrandShortName silenciosament en segon pla.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
ca
Aquest auxiliar us guiarà durant el procés d'instal·lació del $BrandFullNameDA.\n\nEs recomana tancar la resta d'aplicacions abans de començar la instal·lació. Això permetrà al programa d'instal·lació actualitzar fitxers del sistema rellevants sense haver de reiniciar l'ordinador.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
ca
{ -vendor-short-name } pot actualitzar aquests termes quan sigui necessari cada cert temps. Aquests no poden modificar-se o cancel·lar-se sense l'acord escrit de { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
feeds-description
ca
El { -brand-short-name } us permet connectar a canals RSS / Atom per rebre notícies i actualitzacions de tot el món.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to RSS/Atom feeds to get news and updates from all around.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-discover.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Discover new or updated key
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-error
ca
El { -brand-short-name } no ha pogut actualitzar les llengües. Comproveu que esteu connectat a Internet o torneu-ho a provar.
en-US
{ -brand-short-name } can't update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
ca
Instal·la les actualitzacions automàticament (és l'opció recomanada per seguretat)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
check-updates-label.label
ca
Cerca actualitzacions, però demana'm si vull instal·lar-les
en-US
Check for updates, but let me choose whether to install them
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
general-updates-header
ca
Actualitzacions
en-US
Updates
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-app-legend
ca
Actualitzacions del { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Updates
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-history-button.label
ca
Mostra l'historial d'actualitzacions
en-US
Show Update History
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
ca
Voleu que el { -brand-short-name } continuï amb aquesta actualització?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
ca
Actualització en curs
en-US
Update In Progress
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ca
El { -brand-short-name } ha trobat un error i no ha desat aquest canvi. Tingueu en compte que, per definir aquesta preferència d'actualització, necessiteu permís per escriure al fitxer següent. Podeu resoldre l’error, o un administrador del sistema, concedint al grup «Usuaris» el control total d'aquest fitxer. No s'ha pogut escriure al fitxer: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
ca
Error en desar les preferències d'actualització
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-service.label
ca
Instal·la les actualitzacions en segon pla
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales mail • updater • updater.ini
InfoText
ca
El %MOZ_APP_DISPLAYNAME% està instal·lant les actualitzacions i s'iniciarà tot seguit.
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales mail • updater • updater.ini
TitleText
ca
Actualització del %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.available2
ca
Baixa l'actualització
en-US
Download update
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.checking
ca
S'estan cercant actualitzacions
en-US
Looking for updates
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.downloaded2
ca
Instal·la l'actualització
en-US
Install update
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.downloading
ca
S'està baixant l'actualització
en-US
Downloading update
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.link
ca
Cerca actualitzacions »
en-US
Check for Updates »
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.none
ca
No hi ha cap actualització
en-US
No updates available
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.update
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.dtd
aboutLogins.update
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateAccept.label
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
ca
«%S» s'ha actualitzat. Heu d'aprovar els permisos nous per instal·lar la versió actualitzada. Feu clic a «Cancel·la» per mantenir la versió actual.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
dontUpdateButton
ca
No actualitzis
en-US
Don't update
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updateButton
ca
Actualitza
en-US
Update
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePassword
ca
Voleu actualitzar la contrasenya desada per %S?
en-US
Update saved password for %S?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
updatePasswordNoUser
ca
Voleu actualitzar la contrasenya desada d'aquest d'inici de sessió?
en-US
Update saved password for this login?
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
userSelectText2
ca
Trieu quin inici de sessió s'actualitzarà:
en-US
Select which login to update:
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
ca
La CRL de l'emissor del certificat ha vençut. Actualitzeu-la o comproveu la data i hora del sistema.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
ca
Per defecte, el &brandShortName; us suggerirà complements a la pàgina &view.discover.label; i cercarà actualitzacions periòdicament. Si voleu inhabilitar aquestes funcions per evitar enviar al servidor la informació dels complements que teniu instal·lats, seguiu aquests passos:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
ca
Desmarqueu les opcions «&autoAddOnsUpdates.label;» i «&enablePersonalized.label;»
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term5
ca
&vendorShortName; poden modificar aquests termes quan sigui necessari en qualsevol moment. Aquests termes no es poden modificar o cancel·lats sense un acord per escrit de &vendorShortName;.
en-US
&vendorShortName; may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or cancelled without &vendorShortName;'s written agreement.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
ca
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • common • about.dtd
channel.description.end
ca
d'actualitzacions.
en-US
update channel.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionAudioPodcast2
ca
Us podeu subscriure a aquest podcast per rebre actualitzacions quan canviï el contingut.
en-US
You can subscribe to this podcast to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionFeed2
ca
Us podeu subscriure a aquest canal per rebre actualitzacions quan canviï el contingut.
en-US
You can subscribe to this feed to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties
feedSubscriptionVideoPodcast2
ca
Us podeu subscriure a aquest podcast de vídeo per rebre actualitzacions quan canviï el contingut.
en-US
You can subscribe to this video podcast to receive updates when this content changes.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.dtd
checkForUpdates
ca
Cerca actualitzacions
en-US
Check for updates
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PluginVulnerableUpdatable
ca
Warning: Source string is missing
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
outdatedpluginsMessage.button.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Update Plugins
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePromptCheckButton.label
ca
Warning: Source string is missing
en-US
Check for Updates
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.