BETA

Transvision

No matching results for the string Username for the locale gl

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
gl
Xa existe unha entrada para { $loginTitle } con ese nome de usuario. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir á entrada existente? </a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
gl
Por exemplo: múltiplos nomes de usuario, contrasinais, URL, etc. para unha identificación.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
gl
Faltan ou son incorrectas as cabeceiras de columna. Asegúrese de que o ficheiro inclúe columnas para nome de usuario, contrasinal ou URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
gl
(sen nome de usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
gl
(sen nome de usuario)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
gl
Nomes de usuario e contrasinais que gardaches
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
gl
Opcional: escriba un nome de usuario e contrasinal
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
gl
Nome de usuario:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
gl
Non se permite o nome de usuario %S.
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
gl
%S &lt;nomde de usuario&gt;[ &lt;nome de usuario&gt;]*: Comeza a seguir a un ou varios usuarios.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
gl
%S &lt;nome de usuario&gt;[ &lt;nome de usuario&gt;]*: Deixa de seguir a un ou varios usuarios.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
gl
Nome de usuario incorrecto.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
gl
Nome de usuario incorrecto (o nome de usuario debería conter un carácter '@')
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
gl
Introduza o nome de usuario e o contrasinal do servidor FTP en %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
gl
O enderezo HTTP da súa páxina de inicio (p.ex.: 'http://www.fornecedor.com/nomeusuario'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
gl
Enderezo de publicación (p.ex.: 'ftp://ftp.fornecedor.com/nomeusuario'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
gl
Warning: Source string is missing
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
gl
Warning: Source string is missing
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
gl
Introduza o nome de usuario e contrasinal
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
gl
Utilizarase o seu nome de usuario de saída (SMTP), &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
gl
Opcional, só se usará para validar o nome de usuario
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
gl
Nome de usuario:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
gl
OSEUDOMINIO\o seu nome de usuario
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
gl
Non se puido verificar a configuración — son correctos o nome de usuario e o contrasinal?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
gl
Fallou a autenticación. As credenciais inseridas son incorrectas ou é necesario un nome de usuario separado para identificarse. Este nome de usuario adoita ser a súa conta do dominio de Windows con ou sen o dominio (por exemplo, xurxo ou AD\\xurxo).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
gl
Fallou a autenticación. Verifique o nome de usuario e o contrasinal.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
gl
Non se puido verificar a configuración. Se o seu nome de usuario e contrasinal son correctos, é probable que o administrador do servidor desactivase a configuración seleccionada para a súa conta. Probe a seleccionar outro protocolo.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
gl
Nome de usuario ou contrasinal non válidos
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
gl
Non foi posíbel iniciar iniciar sesión no servidor. Probabelmente sexa debido a unha configuración, usuario ou contrasinal incorrectos.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
gl
Non foi posíbel entrar. Son correctos seu nome de usuario/enderezo de correo electrónico e o contrasinal?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
gl
Nome de usuario:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
gl
Nome de usuario:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
gl
Escriba o nome de usuario para a conta de %S.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
gl
Escriba o nome de usuario (%1$S) para a conta de %2$S.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
gl
Produciuse un erro ao enviar o nome do usuario.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
gl
Non se forneceu un nome de usuario para este servidor. Forneza un no menú de configuración da conta e tente de novo.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
gl
Fallou o acceso ao servidor %1$S co nome de usuario %2$S.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
gl
Introduza o nome de usuario e o contrasinal do servidor FTP en %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
gl
Introduza un nome de usuario e contrasinal para %1$S en %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
gl
Introduza un nome de usuario e contrasinal para %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
gl
Requiriuse o nome de usuario e contrasinal do servidor de novas
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
gl
Copiouse o nome de usuario
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
gl
Copiar nome de usuario
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
gl
Está a punto de iniciar sesión no sitio "%1$S" co nome de usuario "%2$S".
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
gl
Está a punto de iniciar sesión no sitio «%1$S» co nome de usuario «%2$S», pero o sitio web non require autenticación. É posíbel que isto sexa unha tentativa de engano.\n\nÉ «%1$S» o sitio que desexa visitar?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
gl
Nome de usuario
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
gl
O enderezo HTTP da súa páxina de inicio (p.ex.: 'http://www.fornecedor.com/nomeusuario'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
gl
Enderezo de publicación (p.ex.: 'ftp://ftp.fornecedor.com/nomeusuario'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
gl
Introduza o nome de usuario e o contrasinal do servidor FTP en %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
gl
Warning: Source string is missing
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
gl
Introduza o nome de usuario e contrasinal
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
gl
Introduza un nome de usuario e contrasinal para %1$S en %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
gl
Introduza un nome de usuario e contrasinal para %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
gl
Requiriuse o nome de usuario e contrasinal do servidor de novas
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
gl
Utilizarase o seu nome de usuario de saída (SMTP), &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
gl
O proxy %2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S»
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
gl
%2$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. O sitio di: «%1$S»
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
gl
%1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
gl
%1$S solicita o seu nome de usuario e o contrasinal. AVISO: O seu contrasinal non se enviará ao sitio web que está visitando actualmente!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
gl
Cubrir nome de usuario
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
gl
Sen nome de usuario
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
gl
Sen nome de usuario
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
gl
Quere engadir un nome de usuario ao contrasinal gardado?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
gl
Engadir nome de usuario ao contrasinal gardado?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.