BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string Username in id:

Entity id en-US
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
id
%S <username>[ <username>]*: Mulai mengikuti pengguna.
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
id
%S <username>[ <username>]*: Berthenti mengikuti pengguna.
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
id
YOURDOMAIN\yourusername
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
id
Username
en-US
Username

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity id en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
id
Entri info masuk { $loginTitle } dengan nama pengguna itu sudah tersimpan. <a data-l10n-name="duplicate-link">Buka entri yang tersimpan?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
id
Misalnya: ada beberapa nama pengguna, kata sandi, URL, dll. untuk sebuah info masuk.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
id
Tajuk kolom salah atau hilang. Pastikan berkas tersebut menyertakan kolom nama pengguna, kata sandi, dan URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
id
(tidak ada nama pengguna)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
id
Nama Pengguna
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
id
(tidak ada nama pengguna)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
id
Nama Pengguna
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
id
Nama pengguna dan sandi yang Anda simpan
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
id
Tidak wajib: masukkan nama pengguna dan sandi
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
id
Nama Pengguna:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
id
Nama Pengguna
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
id
%S bukan nama pengguna yang diizinkan
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
id
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Mulai mengikuti pengguna.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
id
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Berthenti mengikuti pengguna.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
id
Nama tidak cocok.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
id
Nama pengguna salah (nama pengguna harus mengandung sebuah karakter '@')
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
id
Nama pengguna
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk server FTP di %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
id
Alamat HTTP untuk beranda Anda (contoh: 'http://http.myisp.com/namapengguna'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
id
Alamat penayangan (contoh: 'ftp://ftp.myisp.com/namapengguna'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
id
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
id
Warning: Source string is missing
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
id
Warning: Source string is missing
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
id
Warning: Source string is missing
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
id
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
id
Masukkan nama pengguna dan sandi Anda\u0020
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
id
Nama pengguna server pengirim (SMTP) yang sudah ada &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
id
Opsional, akan digunakan untuk memvalidasi nama pengguna
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
id
Nama pengguna:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
id
YOURDOMAIN\yourusername
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
id
Konfigurasi tidak dapat diverifikasi — apakah nama pengguna dan/atau sandi tidak sesuai?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
id
Otentikasi gagal. Mungkin kredensial yang dimasukkan salah atau nama pengguna yang terpisah diperlukan untuk masuk. Nama pengguna ini biasanya untuk masuk domain Windows Anda dengan atau tanpa domain (misalnya, janedoe atau AD\\janedoe).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
id
Otentikasi gagal. Silakan periksa nama pengguna dan sandi.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
id
Konfigurasi tidak dapat diverifikasi. Jika nama pengguna dan sandi Anda benar, mungkin administrator server telah menonaktifkan konfigurasi yang dipilih untuk akun Anda. Coba pilih protokol lain.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
id
Nama pengguna atau sandi tidak sesuai
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
id
Gagal masuk log ke server. Kemungkinan konfigurasi, nama pengguna, atau sandi salah.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
id
Masuk log gagal. Apakah nama pengguna/alamat email Anda sudah benar?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
id
Nama pengguna
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
id
Pengguna:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
id
Username
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
id
Nama pengguna:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
id
Masukkan nama pengguna untuk akun %S Anda.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
id
Masukkan nama pengguna (%1$S) untuk akun %2$S Anda.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
id
Pengiriman nama pengguna tidak berhasil.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
id
Anda belum memberikan nama pengguna untuk server ini. Harap berikan satu di menu pengaturan akun dan coba lagi.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
id
Gagal masuk ke server %1$S dengan nama pengguna %2$S.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk server FTP di %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk %1$S di %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
id
Masukkan nama pengguna dan sandi untuk %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
id
Nama Pengguna Server dan Sandi Dibutuhkan
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
id
Nama Pengguna:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
id
Nama Pengguna
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
id
Salin Nama Pengguna
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
id
Sunting Nama Pengguna
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
id
Nama pengguna disalin
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
id
Salin nama pengguna
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
id
Name Pengguna
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
id
Anda akan masuk ke situs "%1$S" dengan nama pengguna "%2$S".
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
id
Anda akan masuk ke situs "%1$S" dengan nama pengguna "%2$S", akan tetapi situs web tidak mewajibkan autentikasi. Kemungkinan ini merupakan usaha untuk menipu Anda.\n\nApakah benar "%1$S" adalah situs yang akan dikunjungi?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
id
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
id
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
id
Warning: Source string is missing
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
id
Warning: Source string is missing
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
id
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
id
Warning: Source string is missing
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
id
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
id
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
id
Warning: Source string is missing
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
id
Warning: Source string is missing
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
id
Proksi %2$S meminta sebuah nama pengguna dan sandi. Situs mengatakan: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
id
%2$S meminta nama pengguna dan sandi Anda. Situs ini mengatakan: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
id
%1$S meminta nama pengguna dan sandi Anda.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
id
%1$S meminta nama pengguna dan sandi Anda. PERINGATAN: Sandi Anda tidak akan dikirim ke situs yang sedang Anda kunjungi!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
id
Isi Nama Pengguna
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
id
Tidak ada nama pengguna
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
id
Tidak ada nama pengguna
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
id
Ingin menambahkan nama pengguna ke sandi yang tersimpan?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
id
Tambahkan nama pengguna ke kata sandi yang disimpan?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.