BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string Username in ja:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
ja
例えば、一つのログイン情報に複数の username, password, URL があります。
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
ja
ヘッダーの列が正しくないか不足しています。ファイルに username, password, URL の列が含まれているか確認してください。
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
ja
ホームページの HTTP アドレス (例: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
ja
アップロードするアドレス (例: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
ja
$userName との接続を切断
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
ja
現在のチャンネルから *!username@hostmask を追い出し、立ち入り禁止にします。このコマンドの実行にはオペレータ権限が必要です。
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
ja
あなたが接続中のサーバーが許可すれば、あなたの 'hostmask' の前に表示されるユーザー名を変更します。サーバーによっては、身元認証機関からのユーザー名応答しか信頼しません。この指定は、ネットワークに接続する *前に* 行う必要があります。もし <username> を省略すると、現在のユーザー名が表示されます。
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
ja
[<username>]
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
ja
<username> にあなたのユーザー名、<description> に紹介文 (``本名'') を設定します。それぞれ、|name| および |desc| コマンドと同じです。新しいユーザー名と紹介文は、ネットワークに次回接続するときに使用されます。このコマンドをパラメーター無しで実行すると、現在のユーザー名と紹介文が表示されます。
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
ja
[<username> <description>]
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
ja
YOURDOMAIN\yourusername
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
ja
ホームページの HTTP アドレス (例: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
ja
アップロードするアドレス (例: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
ja
そのユーザー名は { $loginTitle } では登録済みです。<a data-l10n-name="duplicate-link">既存の登録ユーザーに移動しますか?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
ja
例えば、一つのログイン情報に複数の username, password, URL があります。
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
ja
ヘッダーの列が正しくないか不足しています。ファイルに username, password, URL の列が含まれているか確認してください。
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
ja
(ユーザー名なし)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
ja
(ユーザー名なし)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
ja
保存したユーザー名とパスワードです
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
ja
オプション: ユーザー名とパスワードを入力
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
ja
ユーザー名:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
ja
ユーザー名 %S は許可されていません
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
ja
%S &lt;ユーザー名&gt;[ &lt;ユーザー名&gt;]*: ユーザーをフォローします。
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
ja
%S &lt;ユーザー名&gt;[ &lt;ユーザー名&gt;]*: ユーザーのフォローを解除します。
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
ja
ユーザー名が間違っています。
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
ja
ユーザー名が間違っています (ユーザー名には '@' が含まれているはずです)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
ja
FTP サーバー %host% のユーザー名とパスワードを入力してください
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
ja
ホームページの HTTP アドレス (例: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
ja
アップロードするアドレス (例: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
ja
$userName との接続を切断
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
ja
現在のチャンネルから *!username@hostmask を追い出し、立ち入り禁止にします。このコマンドの実行にはオペレータ権限が必要です。
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
ja
あなたが接続中のサーバーが許可すれば、あなたの 'hostmask' の前に表示されるユーザー名を変更します。サーバーによっては、身元認証機関からのユーザー名応答しか信頼しません。この指定は、ネットワークに接続する *前に* 行う必要があります。もし <username> を省略すると、現在のユーザー名が表示されます。
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
ja
[<username>]
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
ja
<username> にあなたのユーザー名、<description> に紹介文 (``本名'') を設定します。それぞれ、|name| および |desc| コマンドと同じです。新しいユーザー名と紹介文は、ネットワークに次回接続するときに使用されます。このコマンドをパラメーター無しで実行すると、現在のユーザー名と紹介文が表示されます。
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
ja
[<username> <description>]
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
ja
既定のニックネーム, ``%S'', ユーザー名 ``%S'', 紹介文 ``%S''
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
ja
ユーザー名は、あなたを表す文字列である "host mask" を構成するために使用され、あなたが接続しているホスト名とこのユーザー名が含まれます。ときには auto-op や ban を設定したり、相手を特定したほかの事柄にも使用されます。
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
ja
ユーザー名とパスワードを入力してください
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
ja
メール送信 (SMTP) サーバーのユーザー名には &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
ja
入力は任意です。ユーザー名の確認にのみ使用されます。
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
ja
ユーザー名:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
ja
YOURDOMAIN\yourusername
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
ja
設定を確認してください。ユーザー名やパスワードが間違っていませんか?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
ja
認証に失敗しました。入力した認証情報が正しくないか、別のユーザー名でログインする必要があります。このユーザー名は Windows ドメインのログイン情報にドメイン名が付与されたものまたは付与されていないものです (例えば foxkeh または AD\\foxkeh)。
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
ja
認証に失敗しました。ユーザー名とパスワードを確認してください。
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
ja
設定を確認してください。ユーザー名とパスワードが正しい場合は、あなたのアカウントで選択された設定をサーバー管理者が無効にしている可能性があります。別のプロトコルを選択してみてください。
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
ja
ユーザー名またはパスワードが無効です
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
ja
サーバーにログインできません。ユーザー名やパスワード、設定が間違っていないか確認してください。
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
ja
ログインに失敗しました。ユーザー名またはメールアドレス、パスワードが正しいか確認してください。
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
ja
ユーザー名:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
ja
ユーザー名:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
ja
%S アカウントのユーザー名を入力してください。
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
ja
%2$S アカウントのユーザー名 (%1$S) を入力してください。
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
ja
ユーザー名を送信できませんでした。
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
ja
このサーバー用のユーザー名が設定されていません。[アカウント設定] の [サーバー設定] で [ユーザー名] を設定してください。
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
ja
ユーザー名 %2$S でサーバー %1$S へのログインに失敗しました。
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
ja
FTP サーバー %host% のユーザー名とパスワードを入力してください
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
ja
%2$S サーバー上のニュースグループ %1$S にアクセスするためのユーザー名とパスワードを入力してください:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
ja
%S サーバーのユーザー名とパスワードを入力してください:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
ja
ニュースサーバーのユーザー名とパスワードが必要です
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
ja
ユーザー名:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
ja
ユーザー名をコピー
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
ja
ユーザー名を編集
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
ja
ユーザー名をコピーしました
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
ja
ユーザー名をコピー
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
ja
サイト “%1$S” にユーザー名 “%2$S” でログインしようとしています。
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
ja
サイト “%1$S” にユーザー名 “%2$S” でログインしようとしていますが、ウェブサイトは認証を必要としていません。このサイトはあなたをだまそうとしている可能性があります。\n\nサイト “%1$S” に接続しますか?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
ja
ユーザー名を入力
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
ja
ユーザー名
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
ja
ホームページの HTTP アドレス (例: 'http://www.myisp.com/myusername'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
ja
アップロードするアドレス (例: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
ja
FTP サーバー %host% のユーザー名とパスワードを入力してください
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
ja
ユーザー名を送信できませんでした。
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
ja
このサーバー用のユーザー名が設定されていません。アカウント設定でユーザー名を設定してください。
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
ja
ユーザー名とパスワードを入力してください
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
ja
ユーザー名 %2$S でサーバー %1$S へのログインに失敗しました。
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
ja
%2$S サーバー上のニュースグループ %1$S にアクセスするためのユーザー名とパスワードを入力してください:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
ja
%S サーバーのユーザー名とパスワードを入力してください:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
ja
ニュースサーバーのユーザー名とパスワードが必要です
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
ja
メール送信 (SMTP) サーバーのユーザー名には、&quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
ja
プロキシー %2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
ja
%2$S がユーザー名とパスワードを要求しています。サイトからのメッセージ: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
ja
%1$S がユーザー名とパスワードを要求しています。
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
ja
%1$S がユーザー名とパスワードを要求しています。警告: 入力したパスワードは現在のウェブサイトには送信されません!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
ja
ユーザー名を入力
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
ja
ユーザー名なし
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
ja
ユーザー名を入力してください
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
ja
ユーザー名を保存されたパスワードに追加しますか?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
ja
保存されたパスワードにユーザー名を追加しますか?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.