Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results chat editor calendar extensions mail mobile netwerk suite toolkitDisplaying 4 results for the string Username in km:
Entity | km | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.follow |
km
%S <username>[ <username>]*: ចាប់ផ្ដើមតាមអ្នកប្រើម្នាក់ ឬច្រើន។
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.unfollow |
km
%S <username>[ <username>]*: បញ្ឈប់ការអនុញ្ញាតតាម អ្នកប្រើម្នាក់ / អ្នកប្រើច្រើន។
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.label |
km
Ձեր կայքի HTTP հասցեները (օր.՝ 'http://www.myisp.com/myusername')
|
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.label |
km
Հրապարակման հասցեն (օր.՝ 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
|
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
|
Displaying 85 results for the string Username in en-US:
Entity | km | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
km
(គ្មានឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
km
(គ្មានឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-logins-passwords.tooltiptext |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.username.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Username:
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.username |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername |
km
%S មិនមែនជាឈ្មោះអ្នកប្រើដែលបានអនុញ្ញាត
|
en-US
%S is not an allowed username
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.follow |
km
%S <username>[ <username>]*: ចាប់ផ្ដើមតាមអ្នកប្រើម្នាក់ ឬច្រើន។
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Start following a user / users.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties command.unfollow |
km
%S <username>[ <username>]*: បញ្ឈប់ការអនុញ្ញាតតាម អ្នកប្រើម្នាក់ / អ្នកប្រើច្រើន។
|
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.userMismatch |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនផ្គូផ្គង។
|
en-US
Username mismatch.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.invalidUsername |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ (ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកគួរតែមានតួអក្សរ '@' )
|
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.userName |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
km
Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.label |
km
Ձեր կայքի HTTP հասցեները (օր.՝ 'http://www.myisp.com/myusername')
|
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.label |
km
Հրապարակման հասցեն (օր.՝ 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
|
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.format |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disconnect From $userName
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick-ban.help |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.params |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<username>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user.help |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user.params |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<username> <description>]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.user.info |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
km
Մուտքագրեք Ձեր մականունը և գաղտնաբառը
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd haveSmtp2.prefix |
km
Ձեր առկա ելքային (SMTP) սպասարկիչը, "
|
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, "
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.text |
km
Լրացուցիչ, օգտագործվելու է միայն մականունը հաստատելու համար
|
en-US
Optional, will only be used to validate the username
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd username.label |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើ៖
|
en-US
Username:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.placeholder |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_unverifiable |
km
Կարգավորումը չի կարող ստուգվել։ Մականունը և գաղտնաբառը ճի՞շտ են։
|
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties user_pass_invalid |
km
Մականունը կամ գաղտնաբառը սխալ են
|
en-US
Username or password invalid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_login.error |
km
Սպասարկիչին միանալու սխալ։ Ստուգեք կարգավորումները, անունը և գաղտնաբառը։
|
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
km
Մուտքը ձախողվեց։ Մականունը/էլ. հասցեն և գաղտնաբառը ճի՞շտ են։
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd name.label |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.name |
km
Մականուն.
|
en-US
Username:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountUsernameTitle.label |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsername |
km
Մականուն.
|
en-US
Username:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfo |
km
សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើសម្រាប់គណនី %S របស់អ្នក។
|
en-US
Please enter the username for your %S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountUsernameInfoWithDescription |
km
សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ (%1$S) សម្រាប់គណនី %2$S របស់អ្នក។
|
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameFailure |
km
ការផ្ញើឈ្មោះអ្នកប្រើមិនជោគជ័យ។
|
en-US
Sending of username did not succeed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
km
អ្នកមិនបានផ្ដល់ឈ្មោះអ្នកប្រើសម្រាប់ម៉ាស៊ីនមេនេះទេ។ សូមផ្ដល់វានៅក្នុងម៉ឺនុយគណនី ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត។
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
km
Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassGroup |
km
សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %1$S នៅលើ %2$S ៖
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassServer |
km
សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើ និងពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %S ៖
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassTitle |
km
ទាមទារពាក្យសម្ងាត់ និងឈ្មោះអ្នកប្រើម៉ាស៊ីនមេព័ត៌មាន
|
en-US
News Server Username and Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-username-label.value |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Username:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-username.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl copy-username-cmd.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Username
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl edit-username-cmd.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Username
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.usernameCopied |
km
បានចម្លងឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
Username copied
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.copyUsername |
km
ចម្លងឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
Copy username
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties username |
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties AutomaticAuth |
km
អ្នកហៀបនឹងចូលទៅកាន់តំបន់បណ្ដាញ "%1$S" ដោយប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើ "%2$S" ។
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
km
អ្នកហៀបនឹងចូលតំបន់បណ្ដាញ "%1$S" ដោយប្រើឈ្មោះអ្នកប្រើ "%2$S" ប៉ុន្តែតំបន់បណ្ដាញមិនទាមទារការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវទេ ។ វាប្រហែលជាប៉ុនប៉ងបោកបញ្ឆោតអ្នក ។\n\nតើ "%1$S" ជាតំបន់បណ្ដាញដែលអ្នកចង់ទស្សនាមែនទេ ?
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd fillUsernameMenu.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fill Username
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.tree.username.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd browseUrl.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.label |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameFailure |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sending of username did not succeed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties loginTextwithName |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassGroup |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassServer |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties enterUserPassTitle |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
News Server Username and Password Required
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd haveSmtp2.prefix |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, "
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForProxy3 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterLoginForRealm3 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordFor2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is requesting your username and password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties EnterUserPasswordForCrossOrigin2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd fillUsernameMenu.label |
km
បំពេញឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
Fill Username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsername |
km
គ្មានឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties noUsernamePlaceholder |
km
គ្មានឈ្មោះអ្នកប្រើ
|
en-US
No username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties updateLoginMsgAddUsername2 |
km
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add username to saved password?
|
APIThese results are also available as an API request to search in
km or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.