BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string Username in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
pl
Odłącz od $userName
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
pl
Zmienia nazwę użytkownika wyświetlaną przed danymi twojego hosta jeżeli serwer, z którym się łączysz, zezwala na to. Niektóre serwery wykorzystują wyłącznie nazwę uzyskaną poprzez usługę ident. To polecenie należy wprowadzić *przed* połączeniem się z siecią. Pominięcie <username> spowoduje wyświetlenie bieżącej nazwy użytkownika.
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
pl
[<username>]
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
pl
Ustawia <username> jako nazwę użytkownika i <description> jako opis („Prawdziwe imię i nazwisko”). Odpowiada to użyciu poleceń |name| i |desc|. Nowa nazwa użytkownika i opis będą użyte przy następnym połączeniu do sieci IRC. Użycie polecenia bez parametrów powoduje wyświetlenie bieżącej nazwy użytkownika i jego opisu.
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
pl
[<username> <description>]
en-US
[<username> <description>]

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
pl
Dane logowania dla witryny „{ $loginTitle }” z tą nazwą użytkownika już istnieją. <a data-l10n-name="duplicate-link">Przejść do istniejących danych?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
pl
Na przykład: kilka nazw użytkownika, haseł, adresów itp. dla jednych danych logowania.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
pl
Niepoprawne lub brakujące nagłówki kolumn. Upewnij się, że plik zawiera kolumny z nazwami użytkownika, hasłami i adresami.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
pl
(bez nazwy użytkownika)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
pl
(bez nazwy użytkownika)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
pl
Zachowane nazwy użytkownika i hasła
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
pl
Jeśli to konieczne, wprowadź nazwę użytkownika i hasło
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
pl
Nazwa użytkownika:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
pl
Użytkownik
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
pl
„%S” jest niedozwoloną nazwą użytkownika
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
pl
%S &lt;nazwa użytkownika&gt;[ &lt;nazwa użytkownika&gt;]*: Rozpocznij obserwowanie użytkownika/użytkowników.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
pl
%S &lt;nazwa użytkownika&gt;[ &lt;nazwa użytkownika&gt;]*: Przestań obserwować użytkownika/użytkowników.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
pl
Błąd dopasowania nazwy użytkownika.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
pl
Nieprawidłowa nazwa użytkownika (nazwa użytkownika powinna zawierać znak „@”)
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
pl
Wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło dla serwera FTP na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
pl
Adres HTTP strony domowej (np.: „http://www.example.com/mojlogin”):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
pl
Adres serwera (np.: „ftp://ftp.example.com/mojlogin”):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
pl
Odłącz od $userName
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
pl
Blokuje wejście użytkownikowi *!nazwa_uzytkownika@maska z aktywnego kanału, a potem wyrzuca go. Wymaga statusu operatora na kanale.
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
pl
Zmienia nazwę użytkownika wyświetlaną przed danymi twojego hosta jeżeli serwer, z którym się łączysz, zezwala na to. Niektóre serwery wykorzystują wyłącznie nazwę uzyskaną poprzez usługę ident. To polecenie należy wprowadzić *przed* połączeniem się z siecią. Pominięcie <username> spowoduje wyświetlenie bieżącej nazwy użytkownika.
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
pl
[<username>]
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
pl
Ustawia <username> jako nazwę użytkownika i <description> jako opis („Prawdziwe imię i nazwisko”). Odpowiada to użyciu poleceń |name| i |desc|. Nowa nazwa użytkownika i opis będą użyte przy następnym połączeniu do sieci IRC. Użycie polecenia bez parametrów powoduje wyświetlenie bieżącej nazwy użytkownika i jego opisu.
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
pl
[<username> <description>]
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
pl
Domyślny pseudonim, „%S”, nazwa użytkownika „%S”, oraz informacje dodatkowe „%S”.
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
pl
Nazwa użytkownika wraz z nazwą hosta są używane do wyznaczania maski hosta, która reprezentuje Twoją osobę. Nazwa ta jest czasami używana do ustawiania automatycznego nadawania statusu operatora, wyrzucania z kanału oraz innych rzeczy ukierunkowanych na daną osobę.
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
pl
Wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
pl
Do wysyłania wiadomości z tego konta zostanie użyta nazwa użytkownika domyślnego serwera poczty wychodzącej (SMTP) – „
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
pl
Opcjonalnie, zostanie użyte wyłącznie do sprawdzenia nazwy użytkownika
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
pl
Nazwa użytkownika:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
pl
NAZWA-DOMENY\nazwa-użytkownika
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
pl
Konfiguracja nie mogła zostać zweryfikowana – proszę sprawdzić nazwę użytkownika i hasło.
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
pl
Uwierzytelnienie się nie powiodło. Podane dane logowania są niepoprawne lub do zalogowania wymagana jest oddzielna nazwa użytkownika. Ta nazwa użytkownika to zwykle login do domeny Windows z lub bez domeny (np. alicja lub AD\\alicja).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
pl
Uwierzytelnienie się nie powiodło. Sprawdź poprawność nazwy użytkownika i hasła.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
pl
Konfiguracja nie mogła zostać zweryfikowana. Jeśli nazwa użytkownika i hasło są poprawne, to prawdopodobnie administrator serwera wyłączył wybraną konfigurację dla tego konta. Spróbuj wybrać inny protokół.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
pl
Nazwa użytkownika lub hasło niepoprawne
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
pl
Nie można zalogować się na serwerze. Prawdopodobnie nazwa użytkownika, hasło lub konfiguracja są niewłaściwie ustawione.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
pl
Uwierzytelnienie się nie powiodło. Proszę sprawdzić, czy nazwa użytkownika, adres e-mail oraz hasło są poprawne.
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
pl
Nazwa użytkownika:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
pl
Nazwa użytkownika:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
pl
Wprowadź nazwę użytkownika dla konta %S.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
pl
Wprowadź nazwę użytkownika (np. %1$S) dla konta %2$S.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
pl
Przesyłanie nazwy użytkownika się nie powiodło.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
pl
Nie podano nazwy użytkownika dla tego serwera. Wprowadź nazwę użytkownika w ustawieniach konta i spróbuj ponownie.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
pl
Logowanie na serwerze %1$S za pomocą nazwy użytkownika „%2$S” się nie powiodło.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
pl
Wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło dla serwera FTP na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
pl
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla grupy %1$S na serwerze %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
pl
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
pl
Wymagane hasło i nazwa użytkownika serwera grup dyskusyjnych
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
pl
Nazwa użytkownika:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
pl
Kopiuj nazwę użytkownika
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
pl
Edytuj nazwę użytkownika
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
pl
Skopiowano nazwę użytkownika
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
pl
Kopiuj nazwę użytkownika
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
pl
Nastąpiła próba zalogowania na stronę „%1$S” przy pomocy nazwy użytkownika „%2$S”.
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
pl
Nastąpiła próba zalogowania na stronę „%1$S” przy pomocy nazwy użytkownika „%2$S”, ale strona nie wymaga identyfikacji. To może być podstęp.\n\nCzy adres „%1$S” jest tym, który zamierzano odwiedzić?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
pl
Nazwa użytkownika
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
pl
Adres HTTP strony domowej (np.: „http://www.example.com/mojlogin”):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
pl
Adres serwera (np.: „ftp://ftp.example.com/mojlogin”):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
pl
Wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło dla serwera FTP na %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
pl
Przesyłanie nazwy użytkownika nie powiodło się.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
pl
Nie podano nazwy użytkownika dla tego serwera. Wprowadź nazwę użytkownika w ustawieniach konta i spróbuj ponownie.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
pl
Wprowadź nazwę użytkownika oraz hasło
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
pl
Logowanie na serwerze %1$S za pomocą nazwy użytkownika „%2$S” się nie powiodło.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
pl
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla grupy %1$S na serwerze %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
pl
Wprowadź nazwę użytkownika i hasło dla %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
pl
Wymagane hasło i nazwa użytkownika serwera grup dyskusyjnych
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
pl
Do wysyłania wiadomości z tego konta zostanie użyta nazwa użytkownika domyślnego serwera poczty wychodzącej (SMTP) - „
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
pl
Serwer proxy %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
pl
Witryna %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
pl
Podaj nazwę użytkownika i hasło dla %1$S
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
pl
Podaj nazwę użytkownika i hasło dla %1$S. UWAGA: hasło będzie przesłane do innej strony niż obecnie odwiedzana!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
pl
Uzupełnij nazwę użytkownika
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
pl
Bez użytkownika
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
pl
Brak nazwy użytkownika
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
pl
Czy dodać nazwę użytkownika do zachowanego hasła?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
pl
Czy dodać nazwę użytkownika do zachowanego hasła?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.