BETA

Transvision

No matching results for the string Username for the locale rm

Displaying 85 results for the string Username in en-US:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-duplicate-login-with-link
rm
Igl exista gia ina endataziun per { $loginTitle } cun quest num d'utilisader. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir a l'endataziun existenta?</a>
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
rm
Per exempel: plirs nums d'utilisader, pleds-clav, URLs etc. per ina annunzia.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
rm
Chaus da colonna nuncorrects u absents. T'atschertescha che las datotecas cuntegnan colonnas per il num d'utilisader, pled-clav ed URL.
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
rm
(nagin num d'utilisader)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-username-label
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
rm
(nagin num d'utilisader)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-logins-passwords.tooltiptext
rm
Nums d'utilisader e pleds-clav che ti has memorisà
en-US
Usernames and passwords you’ve saved
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
rm
Opziunal: endatescha in num d'utilisader ed in pled-clav
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.username.label
rm
Num d'utilisader:
en-US
Username:
Entity # all locales chat • imtooltip.properties
buddy.username
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidUsername
rm
%S n'è betg in num d'utilisader lubì
en-US
%S is not an allowed username
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.follow
rm
%S &lt;num d'utilisader&gt;[ &lt;num d'utilisader&gt;]*: Cumenzar da suandar in utilisader / utilisaders.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Start following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
rm
%S &lt;num d'utilisader&gt;[ &lt;num d'utilisader&gt;]*: Chalar da suandar in utilisader / utilisaders.
en-US
%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
rm
Num d'utilisader nuncorrect.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
rm
Num d'utilisader nunvalid (tes num d'utilisader sto cuntegnair il caracter '@')
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.userName
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
rm
Endatescha il num d'utilisader ed il pled-clav per il server FTP %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
rm
L'adressa HTTP da tia pagina d'entrada (p.ex.: 'http://www.mesprovider.ch/mesnumdutilisader'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
rm
Adressa da publicaziun (p.ex.: 'ftp://ftp.mesprovider.ch/mesnumdutilisader'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Disconnect From $userName
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.kick-ban.help
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.params
rm
Warning: Source string is missing
en-US
[<username>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.params
rm
Warning: Source string is missing
en-US
[<username> <description>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.user.info
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Default nickname, ``%S'', username ``%S'', and description ``%S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
rm
Endatescha per plaschair tes num d'utilisader e tes pled-clav
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
rm
Tes num d'utilisader existent dal server SMTP (per messadis che sortan), &quot;
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
password.text
rm
Opziunal, vegn mo utilisà per validar il num d'utilisader
en-US
Optional, will only be used to validate the username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
username.label
rm
Num d'utilisader:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
usernameEx.placeholder
rm
TIADOMENA\tesnumd'utilisader
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
rm
Impussibel da verifitgar la configuraziun. È il num d'utilisader u il pled-clav nunvalid?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
rm
L'autentificaziun n'è betg reussida. U che las infurmaziuns d'annunzia n'èn betg correctas u ch'in num d'utilisader separà è obligatoric per s'annunziar. Quest num d'utilisader correspunda normalmain a quel da l'annunzia a la domena Windows cun u senza la domena (per exempel idasalis u AD\\idasalis).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
rm
L'autentificaziun n'è betg reussida. Controllescha per plaschair il num d'utilisader ed il pled-clav.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
rm
Impussibel da verifitgar la configuraziun. Sche il num d'utilisader ed il pled-clav èn corrects èsi probabel che l'administratur dal server ha deactivà la configuraziun tschernida per tes conto. Emprova da tscherner in auter protocol.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
user_pass_invalid
rm
Num d'utilisader u pled-clav nunvalid
en-US
Username or password invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_login.error
rm
Impussibel da s'annunziar al server. Probablamain n'è la configuraziun betg correcta ubain il num d'utilisader u il pled-clav è nunvalid.
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
rm
Betg reussì da s'annunziar. Èn il num d'utilisader/l'adressa dad e-mail ed il pled-clav corrects?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
name.label
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.name
rm
Num d'utilisader:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameTitle.label
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsername
rm
Num d'utilisader:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
rm
Endatescha il num d'utilisader per tes conto da %S.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
rm
Endatescha il num d'utilisader (%1$S) per tes conto da %2$S.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
rm
Errur cun trametter il num d'utilisader.
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
rm
Ti n'has betg inditgà in num d'utilisader per quest server. Endatescha per plaschair in tal en la configuraziun dals contos ed emprova anc ina giada.
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
rm
L'annunzia al server «%1$S» cun il num d'utilisader «%2$S» n'è betg reussida.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
rm
Endatescha il num d'utilisader ed il pled-clav per il server FTP %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
rm
Endatescha per plaschair in num d'utilisader ed in pled-clav per %1$S sin %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
rm
Endatescha per plaschair in num d'utilisader ed in pled-clav per %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassTitle
rm
Il num d'utilisader ed il pled-clav per il server da gruppas da discussiun vegnan dumandads
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-username-label.value
rm
Num d'utilisader:
en-US
Username:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-username.label
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
copy-username-cmd.label
rm
Copiar il num d'utilisader
en-US
Copy Username
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
edit-username-cmd.label
rm
Modifitgar il num d'utilisader
en-US
Edit Username
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.usernameCopied
rm
Copià il num d'utilisader
en-US
Username copied
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsMenu.copyUsername
rm
Copiar il num d'utilisader
en-US
Copy username
Entity # all locales mobile • android • chrome • passwordmgr.properties
username
rm
Num d'utilisader
en-US
Username
Entity # all locales netwerk • necko.properties
AutomaticAuth
rm
Ti t'annunzias a la website "%1$S" cun il num d'utilisader "%2$S".
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
rm
Ti es vidlonder da t'annunziar a la website "%1$S" cun il num d'utilisader "%2$S". Questa website na dumonda dentant nagina autentificaziun. Quai pudess esser in'emprova d'engianar tai.\n\nVuls ti propi visitar la website "%1$S" ?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
fillUsernameMenu.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Fill Username
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
pwd.tree.username.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Username
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameFailure
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Sending of username did not succeed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3UsernameUndefined
rm
Warning: Source string is missing
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties
loginTextwithName
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassGroup
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassServer
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
enterUserPassTitle
rm
Warning: Source string is missing
en-US
News Server Username and Password Required
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
haveSmtp2.prefix
rm
Warning: Source string is missing
en-US
Your existing outgoing (SMTP) username, &quot;
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForProxy3
rm
Il proxy %2$S dumonda in num d'utilisader ed in pled-clav. La pagina annunzia: “%1$S”
en-US
The proxy %2$S is requesting a username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterLoginForRealm3
rm
%2$S dumonda tes num d'utilisader e pled-clav. La pagina annunzia: “%1$S”
en-US
%2$S is requesting your username and password. The site says: “%1$S”
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordFor2
rm
%1$S dumonda tes num d'utilisader e pled-clav.
en-US
%1$S is requesting your username and password.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
EnterUserPasswordForCrossOrigin2
rm
%1$S dumonda tes num d'utilisader e pled-clav. ATTENZIUN: Il pled-clav na vegn betg tramess a la pagina che ti visitas actualmain!
en-US
%1$S is requesting your username and password. WARNING: Your password will not be sent to the website you are currently visiting!
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
fillUsernameMenu.label
rm
Emplenir il num d'utilisader
en-US
Fill Username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsername
rm
Nagin num d'utilisader
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
noUsernamePlaceholder
rm
Nagin num d'utilisader
en-US
No username
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername
rm
Vuls ti agiuntar in num d'utilisader al pled-clav memorisà?
en-US
Would you like to add a username to the saved password?
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
updateLoginMsgAddUsername2
rm
Agiuntar il num d'utilisader al pled-clav memorisà?
en-US
Add username to saved password?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.