Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 30 results for the string Varmenteet in fi:
Entity | fi | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
fi
X.509 versio 1 -varmenne, joka ei ole luotettu ankkuri, käytettiin palvelimen varmenteen allekirjoittamiseen. X.509 versio 1 -varmenteet ovat vanhentuneita, eikä niitä pitäisi käyttää muiden varmenteiden allekirjoittamiseen.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-header |
fi
Varmenteet
|
en-US
Certificates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-view.label |
fi
Näytä varmenteet…
|
en-US
View Certificates…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd status.certificates |
fi
Varmenteet:
|
en-US
Certificates:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
fi
Viestiä ei voida allekirjoittaa. Tarkista, että Posti- ja keskusteluryhmätilien asetuksissa tälle tilille määritetyt varmenteet ovat voimassa ja luotettuja sähköpostivarmenteita.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
fi
Viestiä ei voida salata. Tarkista, että sinulla on voimassaoleva sähköpostivarmenne jokaiselle vastaanottajalle. Tarkista, että Posti- ja keskusteluryhmätilien asetuksissa tälle tilille määritetyt varmenteet ovat voimassa ja luotettuja sähköpostivarmenteita.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-signatures-tab.label |
fi
Varmenteet
|
en-US
Certifications
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-certificates-title |
fi
Varmenteet
|
en-US
Certificates
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
fi
X.509 versio 1 -varmenne, joka ei ole luotettu ankkuri, käytettiin palvelimen varmenteen allekirjoittamiseen. X.509 versio 1 -varmenteet ovat vanhentuneita, eikä niitä pitäisi käyttää muiden varmenteiden allekirjoittamiseen.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-tab-mine.label |
fi
Omat varmenteet
|
en-US
Your Certificates
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-confirm |
fi
Olet poistamassa näiden varmentajien varmenteita. Sisäänrakennettujen varmenteiden tapauksessa luottamus varmenteeseen poistetaan, joka on käytännössä sama kuin varmenteen poistaminen. Poistetaanko varmenteet tai luottamus niihin?
|
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-confirm |
fi
Poistetaanko nämä sähköpostivarmenteet?
|
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-email-cert-title.title |
fi
Poista sähköpostivarmenteet
|
en-US
Delete E-Mail Certificates
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-user-cert-confirm |
fi
Poistetaanko nämä varmenteet?
|
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-ca-certs-prompt |
fi
Valitse tiedosto, jossa on tuotavat varmentajien varmenteet
|
en-US
Select File containing CA certificate(s) to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
fi
Jos pääsalasana poistetaan, kaikki tallennetut sivusto- ja sähköpostisalasanat, lomaketiedot, henkilökohtaiset varmenteet ja salaiset avaimet unohdetaan. Poistetaanko pääsalasana?
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
fi
Jos pääsalasana poistetaan, kaikki tallennetut sivusto- ja sähköpostisalasanat, henkilökohtaiset varmenteet ja salaiset avaimet unohdetaan. Poistetaanko pääsalasana?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd certs.label |
fi
Varmenteet
|
en-US
Certificates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd pref.certs.title |
fi
Varmenteet
|
en-US
Certificates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.text |
fi
Jos pääsalasana poistetaan, kaikki tallennetut sivusto- ja sähköpostisalasanat, lomaketiedot, henkilökohtaiset varmenteet sekä salaiset salausavaimet menetetään.
|
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd certs.label |
fi
Varmenteet
|
en-US
Certificates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd certificates.label |
fi
Varmenteet
|
en-US
Certificates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd securityHeading.label |
fi
Jotta voisit lähettää ja vastaanottaa allekirjoitettuja tai salattuja viestejä, sinun tulee määrittää varmenteet sekä allekirjoittamista että salaamista varten.
|
en-US
To send and receive signed or encrypted messages, you should specify both a digital signing certificate and an encryption certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorCanNotSignMail |
fi
Viestiä ei voitu allekirjoittaa. Tarkista, että tälle sähköpostitilille tilin asetuksissa määritetyt varmenteet ovat voimassa ja luotettuja sähköpostikäytössä.
|
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
fi
Viestiä ei voitu salata. Tarkista, että sinulla on voimassa oleva sähköpostivarmenne jokaista vastaanottajaa varten. Tarkista, että tälle sähköpostitilille tilin asetuksissa määritetyt varmenteet ovat voimassa ja luotettuja sähköpostikäytössä.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties NeedSetup |
fi
Henkilökohtaisia varmenteita täytyy olla yksi tai useampia ennen kuin tätä turvallisuusominaisuutta voi käyttää. Luodaanko varmenteet?
|
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd status.certificates |
fi
Varmenteet:
|
en-US
Certificates:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties deleteProfileConfirm |
fi
Profiilin poistamista profiililistalta ei voi peruuttaa.\nHaluttaessa myös profiilin tiedostot, jotka sisältävät mm. asetukset ja varmenteet, voidaan poistaa. Tämä toiminto poistaa kansion "%S" ja sitä ei voi peruuttaa.\nPoistetaanko profiilin tiedostot?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-delete-profile-confirm |
fi
Profiilin poistaminen poistaa profiilin käytettävissä olevien profiilien listalta eikä tätä toimintoa voi kumota.
Voit myös halutessasi poistaa profiilin datatiedostot, mukaan lukien asetuksesi, varmenteet ja muut käyttäjäkohtaiset tiedot. Tämä valinta poistaa kansion ”{ $dir }” eikä tätä toimintoa voi kumota.
Haluatko poistaa profiilin datatiedostot?
|
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.
You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone.
Would you like to delete the profile data files?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-tab-mine |
fi
Omat varmenteet
|
en-US
Your Certificates
|
No matching results for the string Varmenteet for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
fi or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.