Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools mail mobile suite toolkit calendar dom editor extensions securityDisplaying 15 results for the string Version in nl:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version |
nl
{ $version } ({ $bits }-bits)
|
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
nl
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bits)
|
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
nl
Versie { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Wat is er nieuw</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
nl
Geavanceerde info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_version_info |
nl
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.upgraderoom |
nl
%S <newVersion>: ruimte upgraden naar gegeven versie. Vereist toestemming om de ruimte te upgraden.
|
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
nl
De verbonden browser heeft een oude versie ({ $runtimeVersion }). De minimaal ondersteunde versie is ({ $minVersion }). Deze configuratie wordt niet ondersteund en kan ervoor zorgen dat DevTools niet goed werkt. Werk de verbonden browser bij. <a>Probleemoplossing</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
nl
De verbonden browser is recenter ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) dan uw { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Deze configuratie wordt niet ondersteund en kan ervoor zorgen dat DevTools niet goed werkt. Werk Firefox bij. <a>Probleemoplossing</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-name |
nl
{ $name } ({ $version })
|
en-US
{ $name } ({ $version })
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-app-version |
nl
Versie { $version }
|
en-US
Version { $version }
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc |
nl
Geavanceerde info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.properties app.releaseNotesURL |
nl
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.properties app.troubleshootingURL |
nl
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl version-dd |
nl
<span data-l10n-name="version">Versie:</span> { $version }
|
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl try-newer-driver |
nl
Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma. Probeer uw grafische stuurprogramma bij te werken naar versie { $driverVersion } of nieuwer.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
|
Displaying 192 results for the string Version in en-US:
Entity | nl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version |
nl
{ $version } ({ $bits }-bits)
|
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
nl
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bits)
|
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
nl
Update mislukt. <label data-l10n-name="failed-link">Download de nieuwste versie</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
nl
Update mislukt. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download de nieuwste versie</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
nl
Download de nieuwste versie van { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet automatisch worden bijgewerkt. Download de nieuwe versie – u raakt geen opgeslagen gegevens of aanpassingen kwijt.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet naar de nieuwste versie worden bijgewerkt.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet automatisch naar de nieuwste versie bijwerken.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
nl
Download de nieuwste versie van { -brand-shorter-name }. Open tabbladen en vensters worden hersteld.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
nl
De nieuwste versie van { -brand-shorter-name } wordt niet ondersteund op uw systeem.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
nl
Uw besturingssysteem is niet compatibel met de nieuwste versie van { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
nl
{ -brand-shorter-name } kan niet naar de nieuwste versie worden bijgewerkt.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
nl
Voor het uitgeven van het certificaat van de server is een X.509 versie 1-certificaat gebruikt dat geen vertrouwensanker is. X.509 versie 1-certificaten worden niet meer ondersteund en kunnen beter niet voor het ondertekenen van andere certificaten worden gebruikt.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
nl
Kan geen beveiligde verbinding tot stand brengen, omdat de pagina een oudere, minder veilige versie van het SSL-protocol gebruikt.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
nl
Certificaatintrekkingslijst van uitgever heeft een ongeldig versienummer.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-version |
nl
Kan niet importeren. Bestandsversie niet ondersteund.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
nl
SSL-peer selecteerde een niet-toegestane coderingssuite voor de geselecteerde protocolversie.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
nl
SSL-functie niet ondersteund voor de protocolversie.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-inappropriate-fallback-alert |
nl
De server heeft de handshake geweigerd, omdat de client een downgrade heeft uitgevoerd naar een lagere TLS-versie dan die welke de server ondersteunt.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-invalid-version-range |
nl
SSL-versiebereik is niet geldig.
|
en-US
SSL version range is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-protocol-version-alert |
nl
Peer rapporteert niet-compatibele of niet-ondersteunde protocolversie.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
nl
Peer ondersteunt alleen SSL versie 2, dat lokaal is uitgeschakeld.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unsupported-version |
nl
Peer gebruikt niet-ondersteunde versie van het beveiligingsprotocol.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
nl
De maximale SSL-versie instellen.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMin |
nl
De minimale SSL-versie instellen.
|
en-US
Set the minimum SSL version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
nl
Instellingen voor zoekmachines configureren. Deze beleidsregel is alleen beschikbaar in de Extended Support Release (ESR)-versie.
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
nl
Engelstalige versies van webpagina’s opvragen voor verbeterde privacy
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
nl
Versie { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Wat is er nieuw</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
nl
Wilt u toestaan dat een verouderde versie van Adobe Flash op deze website wordt uitgevoerd? Een verouderde versie kan invloed hebben op de browserprestaties en -beveiliging.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
nl
Het wijzigen van uw taalinstelling naar Engels maakt het moeilijker om u te identificeren en verbetert uw privacy. Wilt u Engelstalige versies van webpagina’s opvragen?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
nl
%S is bijgewerkt. U moet nieuwe toestemmingen goedkeuren voordat de bijgewerkte versie wordt geïnstalleerd. ‘Annuleren’ kiezen zal de huidige versie van uw add-on behouden.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
nl
%S is bijgewerkt. U moet nieuwe toestemmingen goedkeuren voordat de bijgewerkte versie wordt geïnstalleerd. ‘Annuleren’ kiezen zal de huidige versie van de extensie behouden. Deze extensie heeft toestemming om:
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
nl
Deze website ondersteunt mogelijk het TLS 1.2-protocol niet, wat de minimale versie is die door &brandShortName; wordt ondersteund. Door TLS 1.0 en TLS 1.1 in te schakelen kan mogelijk de verbinding tot stand worden gebracht.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
nl
Geavanceerde info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer en een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer en een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_version |
nl
PDF-versie:
|
en-US
PDF Version:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_version_info |
nl
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
en-US
PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
nl
De Mozilla Maintenance Service zorgt ervoor dat u de nieuwste en meest veilige versie van Mozilla Firefox op uw computer hebt. Het actueel houden van Firefox is zeer belangrijk voor uw online-veiligheid, en Mozilla raadt ten zeerste aan deze service ingeschakeld te houden.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
nl
Dit is een tegenvoorstel voor een eerdere versie van deze gebeurtenis.
|
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
nl
Uw agendagegevens zijn niet compatibel met deze versie van %1$S. De agendagegevens in uw profiel zijn bijgewerkt door een nieuwere versie van %1$S. Er is een back-up van het gegevensbestand aangemaakt met de naam ‘%2$S’. Er wordt doorgegaan met een nieuw aangemaakt gegevensbestand.
|
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterPreviousVersionText |
nl
Dit bericht bevat een tegenvoorstel op een eerdere versie van een uitnodiging.
|
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUnsupportedText2 |
nl
Dit bericht bevat een gebeurtenis die deze versie van %1$S niet kan verwerken.
|
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.version |
nl
%S <bijnaam>: de versie van een gebruikersclient opvragen.
|
en-US
%S <nick>: Request the version of a user's client.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.upgraderoom |
nl
%S <newVersion>: ruimte upgraden naar gegeven versie. Vereist toestemming om de ruimte te upgraden.
|
en-US
%S <newVersion>: Upgrade room to given version. Requires permission to upgrade the room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties detail.version |
nl
Ruimteversie: %S
|
en-US
Room Version: %S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.version.unknown |
nl
De client van %S biedt geen ondersteuning voor het opvragen van de softwareversie.
|
en-US
%S's client does not support querying for its software version.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
nl
De verbonden browser heeft een oude versie ({ $runtimeVersion }). De minimaal ondersteunde versie is ({ $minVersion }). Deze configuratie wordt niet ondersteund en kan ervoor zorgen dat DevTools niet goed werkt. Werk de verbonden browser bij. <a>Probleemoplossing</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
nl
Deze versie van Firefox kan Firefox voor Android (68) niet debuggen. We raden u aan om voor testdoeleinden Firefox voor Android Nightly op uw telefoon te installeren. <a>Meer info</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
nl
De verbonden browser is recenter ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) dan uw { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Deze configuratie wordt niet ondersteund en kan ervoor zorgen dat DevTools niet goed werkt. Werk Firefox bij. <a>Probleemoplossing</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-name |
nl
{ $name } ({ $version })
|
en-US
{ $name } ({ $version })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
nl
Gebruik <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> om extensies en service workers op deze versie van { -brand-shorter-name } te debuggen.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.version |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.protocolVersion |
nl
Protocolversie:
|
en-US
Protocol version:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.version |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
nl
De video op deze pagina kan niet worden afgespeeld. Uw systeem bevat een niet-ondersteunde versie van libavcodec
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties DeprecatedTLSVersion2 |
nl
Deze website gebruikt een verouderde versie van TLS. Upgrade naar TLS 1.2 of 1.3.
|
en-US
This site uses a deprecated version of TLS. Please upgrade to TLS 1.2 or 1.3.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd conflictResolve.label |
nl
Selecteer welke versie u wilt behouden:
|
en-US
Select which version to keep:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd copyversion.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Version Details
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd version.known.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Version %S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd version.unknown.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Version unknown
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reload-plugin.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.label |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get Version Information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.error |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.host |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
HOST returns the client's host application name and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.os |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.version |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
VERSION returns the client's version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.possible |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.fmt.plugin2 |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
id: %S, version: %S, enabled: %S, status: %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ident.server.not.possible |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.dynamic.style |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.defaultQuitMsg.help |
nl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies a default quit message to use when one is not explicitly specified. Leave blank to use the basic ChatZilla one, which simply states what version you have.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
nl
Het bericht is versleuteld met een versleutelingssterkte die deze versie van uw software niet ondersteunt.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.failed.linkText |
nl
Download de nieuwste versie
|
en-US
Download the latest version
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.manual.linkText |
nl
nieuwste versie
|
en-US
latest version
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.updateText |
nl
%S is bijgewerkt. U moet nieuwe toestemmingen goedkeuren voordat de bijgewerkte versie wordt geïnstalleerd. ‘Annuleren’ kiezen zal de huidige versie van uw add-on behouden.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.updateText2 |
nl
%S is bijgewerkt. U moet nieuwe toestemmingen goedkeuren voordat de bijgewerkte versie wordt geïnstalleerd. ‘Annuleren’ kiezen zal de huidige versie van de extensie behouden. De extensie heeft toestemming om:
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateManualTitle |
nl
%S kan niet naar de nieuwste versie worden bijgewerkt.
|
en-US
%S can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateUnsupportedMessage |
nl
De nieuwste versie van %S wordt niet door uw systeem ondersteund.
|
en-US
The latest version of %S is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateUnsupportedTitle |
nl
%S kan niet naar de nieuwste versie worden bijgewerkt.
|
en-US
%S is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.complete |
nl
De conversie is voltooid. &brandShortName; zal nu herstarten.
|
en-US
The conversion is complete. &brandShortName; will now restart.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.error |
nl
Conversie mislukt.
|
en-US
Conversion failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warning |
nl
De berichten in de account %1$S worden nu naar de %2$S-indeling geconverteerd. %3$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
|
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
nl
%1$S is overgedragen naar %2$S. Accounts overgedragen naar %3$S: %4$S. De berichten in de account %5$S worden nu naar de %6$S-indeling geconverteerd. %7$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
nl
Accounts overgedragen naar %1$S: %2$S. De berichten in de accounts %3$S worden nu naar de %4$S-indeling geconverteerd. %5$S zal herstarten nadat de conversie is voltooid.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
nl
Dit filter is waarschijnlijk gemaakt door een nieuwere of incompatibele versie van %S. U kunt dit filter niet activeren, omdat we niet weten hoe het moet worden toegepast.
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapTlsError |
nl
Er is een niet-overschrijfbare TLS-fout opgetreden. Er is een fout bij de handshake opgetreden, of waarschijnlijk is de door de server %S gebruikte TLS-versie of het gebruikte certificaat niet compatibel.
|
en-US
Non-overridabe TLS error occurred. Handshake error or probably the TLS version or certificate used by server %S is incompatible.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
nl
Uw bericht kan naar platte tekst worden geconverteerd zonder belangrijke informatie te verliezen. De plattetekstversie kan er echter anders uitzien dan wat u zag bij het opstellen.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties MIME-VERSION |
nl
MIME-versie
|
en-US
MIME-Version
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportDescription |
nl
Een adresboek uit SeaMonkey of eerdere versies van Thunderbird importeren.
|
en-US
Import an address book from SeaMonkey or earlier versions of Thunderbird.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
nl
Niet ondersteund door deze versie van het LDAP-protocol
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.nosync2 |
nl
Een nieuwere versie van &brandProductName; heeft mogelijk wijzigingen in uw profiel aangebracht, die niet meer compatibel zijn met deze oudere versie. Gebruik dit profiel alleen met die nieuwere versie of maak een nieuw profiel aan voor deze installatie van &brandShortName;. Als u een nieuw profiel aanmaakt, moet u uw accounts, agenda’s en add-ons opnieuw instellen.
|
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.title |
nl
U hebt een oudere versie van &brandProductName; gestart
|
en-US
You have launched an older version of &brandProductName;
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH |
nl
$BrandShortName is al actief.\n\nSluit $BrandShortName voor het starten van de versie die u zojuist hebt geïnstalleerd.
|
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer en een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
nl
{ -brand-short-name } wordt beschikbaar gesteld onder de voorwaarden van de <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Dit betekent dat u { -brand-short-name } mag gebruiken, kopiëren en naar anderen mag distribueren. Ook mag u de broncode van { -brand-short-name } modificeren naar een vorm die aan uw eisen voldoet. De Mozilla Public License geeft u tevens het recht uw aangepaste versies te distribueren.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
nl
{ -brand-full-name } maakt gebruik van webgebaseerde informatiediensten (‘Diensten’) om een aantal functies die met deze binaire versie van { -brand-short-name } worden meegeleverd onder de onderstaande voorwaarden te gebruiken. Als u een of meer van de diensten niet wilt gebruiken of de onderstaande voorwaarden niet wilt accepteren, kunt u de functie of dienst(en) uitschakelen. Instructies over het uitschakelen van een bepaalde functie of dienst kunt u <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hier</a> vinden. Andere onderdelen en diensten kunnen worden uitgeschakeld in de voorkeuren van de toepassing.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
nl
U kunt deze Diensten gebruiken met de bijgeleverde versie van { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } geeft u alle benodigde rechten om dit te doen. { -vendor-short-name } en zijn licentiegevers behouden alle overige rechten in de Diensten. Deze voorwaarden zijn niet bedoeld om enige rechten die zijn verleend onder opensourcelicenties welke van toepassing zijn op { -brand-short-name } en overeenkomende broncodeversies van { -brand-short-name } te beperken.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
nl
Deze voorwaarden vallen onder de wetten van de staat Californië, U.S.A., met uitzondering van zijn bepalingen van internationaal privaatrecht. Als een of meer van deze voorwaarden als ongeldig of onafdwingbaar worden beschouwd, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht. In geval van strijdigheid tussen een vertaalde versie van deze voorwaarden en de Engelse versie prevaleert de Engelse versie.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMax |
nl
De maximale SSL-versie instellen.
|
en-US
Set the maximum SSL version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SSLVersionMin |
nl
De minimale SSL-versie instellen.
|
en-US
Set the minimum SSL version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchEngines |
nl
Instellingen voor zoekmachines configureren. Deze beleidsregel is alleen beschikbaar in de Extended Support Release (ESR)-versie.
|
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-app-version |
nl
Versie { $version }
|
en-US
Version { $version }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.updateText |
nl
%S is bijgewerkt. U moet nieuwe toestemmingen goedkeuren voordat de bijgewerkte versie wordt geïnstalleerd. ‘Annuleren’ kiezen zal de huidige versie van uw add-on behouden.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc |
nl
Geavanceerde info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA |
nl
Voor het uitgeven van het certificaat van de server is een X.509 versie 1-certificaat gebruikt dat geen vertrouwensanker is. X.509 versie 1-certificaten worden niet meer ondersteund en kunnen beter niet voor het ondertekenen van andere certificaten worden gebruikt.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_INVALID_VERSION |
nl
Certificaatintrekkingslijst van uitgever heeft een ongeldig versienummer.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_VERSION |
nl
Kan niet importeren. Bestandsversie niet ondersteund.
|
en-US
Unable to import. File version not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
nl
SSL-peer selecteerde een niet-toegestane coderingssuite voor de geselecteerde protocolversie.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION |
nl
SSL-functie niet ondersteund voor de protocolversie.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INAPPROPRIATE_FALLBACK_ALERT |
nl
De server heeft de handshake geweigerd, omdat de client een downgrade heeft uitgevoerd naar een lagere TLS-versie dan die welke de server ondersteunt.
|
en-US
The server rejected the handshake because the client downgraded to a lower TLS version than the server supports.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INVALID_VERSION_RANGE |
nl
SSL-versiebereik is niet geldig.
|
en-US
SSL version range is not valid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT |
nl
Peer rapporteert niet-compatibele of niet-ondersteunde protocolversie.
|
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
nl
Peer ondersteunt alleen SSL versie 2, dat lokaal is uitgeschakeld.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION |
nl
Peer gebruikt niet-ondersteunde versie van het beveiligingsprotocol.
|
en-US
Peer using unsupported version of security protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMSCAVersion |
nl
Microsoft CA-versie
|
en-US
Microsoft CA Version
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpVersion |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpVersionValue |
nl
Versie %S
|
en-US
Version %S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL2_Disabled |
nl
Kan geen beveiligde verbinding tot stand brengen, omdat de pagina een oudere, minder veilige versie van het SSL-protocol gebruikt.
|
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-fwversion.label |
nl
FW-versie
|
en-US
FW Version
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-hwversion.label |
nl
HW-versie
|
en-US
HW Version
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.properties app.releaseNotesURL |
nl
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.properties app.troubleshootingURL |
nl
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/#troubleshooting
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
nl
. Dit betekent dat u &brandShortName; mag gebruiken, kopiëren en naar anderen mag distribueren. Ook mag u de broncode van &brandShortName; modificeren naar een vorm die aan uw eisen voldoet. De Mozilla Public License geeft u tevens het recht uw aangepaste versies te distribueren.
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term2a |
nl
U kunt deze Diensten gebruiken met de bijgeleverde versie van &brandShortName;, en u hebt alle benodigde rechten om dit te doen. &vendorShortName; en zijn licentiegevers behouden alle overige rechten in de Diensten. Deze voorwaarden zijn niet bedoeld om enige rechten die zijn verleend onder opensourcelicenties welke van toepassing zijn op &brandShortName; en overeenkomende broncodeversies van &brandShortName; te beperken.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
nl
Deze voorwaarden vallen onder en zijn opgesteld in overeenstemming met de Duitse wetgeving en alle geschillen in relatie tot deze voorwaarden dienen te worden voorgelegd ter exclusieve beoordeling door een competente rechtbank in Duitsland. Als een of meer van deze voorwaarden als ongeldig of onafdwingbaar worden beschouwd, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht. In geval van strijdigheid tussen een vertaalde versie van deze voorwaarden en de Engelse versie, prevaleert de Engelse versie.
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-aa |
nl
&vendorShortName; biedt optionele webgebaseerde diensten (‘Diensten’) aan, die beschikbaar zijn voor uw gebruik met deze binaire versie van &brandShortName;, zoals hieronder beschreven. Enkele van deze diensten (zoals de add-on-suggestie- en -updateservice, de dienst Safe Browsing of de notificatiefunctie van de dienst Locatiebewust navigeren) zijn standaard geactiveerd. Als u een of meer van deze diensten niet wilt gebruiken of de voorwaarden hieronder niet wilt accepteren, kunt u
|
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services ("Services") that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd alternateButton.label |
nl
Andere versies
|
en-US
Other Versions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties startup.homepage_override_url |
nl
http://www.mozilla-nl.org/projecten/seamonkey/start/
|
en-US
https://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.buildconfig.afterTheLink |
nl
voor deze versie.
|
en-US
used for this version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.relnotes.afterTheLink |
nl
voor deze versie.
|
en-US
for this version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.version |
nl
versie
|
en-US
version
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePrompt.text |
nl
Uw versie van %S is oud en bevat waarschijnlijk bekende veiligheidslekken, maar u hebt automatische controle op updates uitgeschakeld. Werk bij naar een nieuwere versie.
|
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties vulnerableUpdatablePluginWarning |
nl
Verouderde versie!
|
en-US
Outdated Version!
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd cachePara |
nl
Kopieën van regelmatig bezochte webpagina’s worden opgeslagen in de buffer op uw harde schijf. (Op Vernieuwen klikken toont altijd de laatste versie van een pagina.)
|
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd SSLTLSProtocolVersions.caption |
nl
SSL/TLS-protocolversies
|
en-US
SSL/TLS Protocol Versions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd limit.description |
nl
U kunt het aantal encryptieprotocols voor beveiligde verbindingen beperken. Kies een versie of een opeenvolgende reeks van versies.
|
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd conflictResolve.label |
nl
Selecteer welke versie u wilt behouden:
|
en-US
Select which version to keep:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.properties convertibleAltering |
nl
Uw bericht kan naar platte tekst worden geconverteerd zonder belangrijke informatie te verliezen. De plattetekstversie kan er echter anders uitzien dan wat u zag bij het opstellen.
|
en-US
Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableFilter |
nl
Dit filter is waarschijnlijk gemaakt door een andere versie van Mozilla/Netscape. U kunt dit filter niet activeren, omdat we niet weten hoe het moet worden toegepast.
|
en-US
This filter was probably created by a future version of this software. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties cannotEnableIncompatFilter |
nl
Dit filter is waarschijnlijk gemaakt door een nieuwere of incompatibele versie van %S. U kunt dit filter niet activeren, omdat we niet weten hoe het moet worden toegepast.
|
en-US
This filter was probably created by a newer or incompatible version of %S. You cannot enable this filter because we don't know how to apply it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties MIME-VERSION |
nl
MIME-versie
|
en-US
MIME-Version
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
nl
Het bericht is versleuteld met een versleutelingssterkte die deze versie van uw software niet ondersteunt.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 92 |
nl
Niet ondersteund door deze versie van het LDAP-protocol
|
en-US
Not supported by this version of the LDAP protocol
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH |
nl
$BrandShortName is al actief.\n\nSluit $BrandShortName voor het starten van de versie die u zojuist hebt geïnstalleerd.
|
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer en een processor met ${MinSupportedCPU}-ondersteuning. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG |
nl
Sorry, $BrandShortName kan niet worden geïnstalleerd. Deze versie van $BrandShortName vereist ${MinSupportedVer} of nieuwer. Klik op de knop OK voor meer informatie.
|
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorEndOfLife |
nl
De versie van %s die u gebruikt, wordt niet meer ondersteund. Crashrapporten voor deze versie worden niet meer geaccepteerd. Overweeg bij te werken naar een ondersteunde versie.
|
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-version-label |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-version.label |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-explanation-unavailable2 |
nl
U hebt de Alleen-HTTPS-modus voor verbeterde beveiliging ingeschakeld, en een HTTPS-versie van <em>{ $websiteUrl }</em> is niet beschikbaar.
|
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-exception |
nl
Hoewel het veiligheidsrisico laag is, zou u geen gevoelige informatie als wachtwoorden, e-mailadressen of creditcardgegevens moeten invoeren als u besluit de HTTP-versie van de website te gebruiken.
|
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-reasons |
nl
Waarschijnlijk ondersteunt de website HTTPS niet, maar het is ook mogelijk dat een aanvaller de HTTPS-versie blokkeert.
|
en-US
Most likely, the website does not support HTTPS, but it is also possible that an attacker is blocking the HTTPS version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable |
nl
U surft in Alleen-HTTPS-modus en een beveiligde HTTPS-versie van <em>{ $websiteUrl }</em> is niet beschikbaar.
|
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-suggestion-box-www-text |
nl
Er is een beveiligde versie van <em>www.{ $websiteUrl }</em>. U kunt deze pagina bezoeken in plaats van <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-http-version |
nl
HTTP-versie
|
en-US
HTTP Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl version-dd |
nl
<span data-l10n-name="version">Versie:</span> { $version }
|
en-US
<span data-l10n-name="version">Version:</span> { $version }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
nl
{ -brand-short-name } wordt beschikbaar gesteld onder de voorwaarden van de <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Dit betekent dat u { -brand-short-name } mag gebruiken, kopiëren en naar anderen mag distribueren. Ook mag u de broncode van { -brand-short-name } modificeren naar een vorm die aan uw eisen voldoet. De Mozilla Public License geeft u tevens het recht uw aangepaste versies te distribueren.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
nl
{ -brand-full-name } maakt gebruik van webgebaseerde informatiediensten (‘Diensten’) om een aantal functies die met deze binaire versie van { -brand-short-name } worden meegeleverd onder de onderstaande voorwaarden te gebruiken. Als u een of meer van de diensten niet wilt gebruiken of de onderstaande voorwaarden niet wilt accepteren, kunt u de functie of dienst(en) uitschakelen. Instructies over het uitschakelen van een bepaalde functie of dienst kunt u <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hier</a> vinden. Andere onderdelen en diensten kunnen worden uitgeschakeld in de voorkeuren van de toepassing.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
nl
U kunt deze Diensten gebruiken met de bijgeleverde versie van { -brand-short-name }, en { -vendor-short-name } geeft u alle benodigde rechten om dit te doen. { -vendor-short-name } en zijn licentiegevers behouden alle overige rechten in de Diensten. Deze voorwaarden zijn niet bedoeld om enige rechten die zijn verleend onder opensourcelicenties welke van toepassing zijn op { -brand-short-name } en overeenkomende broncodeversies van { -brand-short-name } te beperken.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
nl
Deze voorwaarden vallen onder de wetten van de staat Californië, U.S.A., met uitzondering van zijn bepalingen van internationaal privaatrecht. Als een of meer van deze voorwaarden als ongeldig of onafdwingbaar worden beschouwd, blijven de overige bepalingen onverminderd van kracht. In geval van strijdigheid tussen een vertaalde versie van deze voorwaarden en de Engelse versie prevaleert de Engelse versie.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-version |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-driver |
nl
Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-mismatched-version |
nl
Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma, versies in register en DLL komen niet overeen.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version mismatch between registry and DLL.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl blocked-os-version |
nl
Geblokkeerd voor uw besturingssysteemversie.
|
en-US
Blocked for your operating system version.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl extensions-version |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl features-version |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-driver-version |
nl
Stuurprogrammaversie
|
en-US
Driver Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl library-version-title |
nl
Bibliotheekversies
|
en-US
Library Versions
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl loaded-lib-versions |
nl
Gebruikte versie
|
en-US
Version in use
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl min-lib-versions |
nl
Verwachte minimale versie
|
en-US
Expected minimum version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-addons-version |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl support-third-party-modules-version |
nl
Bestandsversie
|
en-US
File Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl try-newer-driver |
nl
Geblokkeerd voor uw grafische stuurprogramma. Probeer uw grafische stuurprogramma bij te werken naar versie { $driverVersion } of nieuwer.
|
en-US
Blocked for your graphics driver version. Try updating your graphics driver to version { $driverVersion } or newer.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl webgl1-version |
nl
Versie van WebGL 1-stuurprogramma
|
en-US
WebGL 1 Driver Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl webgl2-version |
nl
Versie van WebGL 2-stuurprogramma
|
en-US
WebGL 2 Driver Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-version |
nl
Versie
|
en-US
Version
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-nosync |
nl
Het gebruik van een oudere versie van { -brand-product-name } kan bladwijzers en navigatiegeschiedenis die al in een bestaand { -brand-product-name }-profiel is opgeslagen beschadigen. Maak een nieuw profiel aan voor deze installatie van { -brand-short-name } om uw informatie te beschermen.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-sync |
nl
Het gebruik van een oudere versie van { -brand-product-name } kan bladwijzers en navigatiegeschiedenis die al in een bestaand { -brand-product-name }-profiel is opgeslagen beschadigen. Maak een nieuw profiel aan voor deze installatie van { -brand-short-name } om uw informatie te beschermen. U kunt zich altijd aanmelden met een { -fxaccount-brand-name } om uw bladwijzers en navigatiegeschiedenis tussen profielen te synchroniseren.
|
en-US
Using an older version of { -brand-product-name } can corrupt bookmarks and browsing history already saved to an existing { -brand-product-name } profile. To protect your information, create a new profile for this installation of { -brand-short-name }. You can always sign in with a { -fxaccount-brand-name } to sync your bookmarks and browsing history between profiles.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-window.title |
nl
U hebt een oudere versie van { -brand-product-name } gestart
|
en-US
You’ve launched an older version of { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-error-manual |
nl
U kunt { -brand-short-name } handmatig bijwerken door deze koppeling te
bezoeken en de nieuwste versie te downloaden:
|
en-US
You can update { -brand-short-name } manually by visiting this link
and downloading the latest version:
|
APIThese results are also available as an API request to search in
nl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.