Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser mail toolkit devtools dom extensions mobile netwerk security suiteDisplaying 6 results for the string Website in ar:
Entity | ar | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
ar
احجب الصّور من { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
ar
معلومات الإطار - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
ar
معلومات الصفحة - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
ar
في حال احتوى هذا المنتج على أي من خدمات الوب فيمكن الوصول إلى بنود استخدام تلك الخدمة من قِسم <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">خدمات مواقع الوب</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable |
ar
تتصفّح في وضع HTTPS فقط، وما من نسخة HTTPS آمنة من <em>{ $websiteUrl }</em>.
|
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
ar
في حال احتوى هذا المنتج على أي من خدمات الوب فيمكن الوصول إلى بنود استخدام تلك الخدمة من قِسم <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">خدمات مواقع الوب</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Displaying 200 results for the string Website in en-US:
Entity | ar | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ { $hostname }. هذه الشهادة صالحة للأسماء الآتية لا غير: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ { $hostname }. هذه الشهادة صالحة لِ <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> لا غير.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ { $hostname }. هذه الشهادة صالحة لِ{ $alt-name } لا غير.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وتبقى هذه الشهادات صالحة لمدة من الزمن معلومة. انقضت شهادة { $hostname } في { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وسلطات الشهادات هي من تُصدر تلك الشهادات.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وتبقى هذه الشهادات صالحة لمدة من الزمن معلومة. لن تكون شهادة { $hostname } صالحة إلا بعد { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
ar
يمكنك إعلام مدير الموقع عن هذه المشكلة.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وسلطات الشهادات هي من تُصدر تلك الشهادات. لم تعد أغلب المتصفحات تثق بالشهادات التي تُصدرها GeoTrust وRapidSSL وSymantec وThawte وVeriSign. يستعمل { $hostname } شهادة من إحدى هذه السلطات ولذلك لا يمكن الاستيثاق من هويّة الموقع.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بالموقع { $hostname } لأن مُصدر شهادته غير معلوم، أو أن الشهادة موقعة ذاتيا، أو أن الخادوم لم يرسل الشهادات الوسيطة كما ينبغي.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-title |
ar
تسرّبت بيانات موقع
|
en-US
Website Breach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-breach-icon.title |
ar
موقع مسرّب بياناته
|
en-US
Breached website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
ar
تسرّبت كلمات السر (أو سُرقت) من هذا الموقع مذ حدّثت بيانات ولوجك فيه. غيّر كلمة السر لتحمي حسابك من الاختراق.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-origin-label |
ar
عنوان الموقع
|
en-US
Website address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-tooltip-message |
ar
تأكّد من تطابق هذا العنوان مع عنوان الموقع الذي تريد الولوج إليه.
|
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
ar
يمسح { -brand-short-name } تأريخ البحث والتصفح لديك عندما تُنهي التطبيق أو تُغلق كل الألسنة والنوافذ بوضع التصفح الخاص. على الرغم من أن هذا لا يجعلك مجهول الهوية إلى المواقع أو مقدّم خدمة الإنترنت لديك، إلا أنه يسهّل عليك إخفاء ما تفعله في الشبكة على أي شخص آخر يستخدم هذا الحاسوب.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
ar
يحوي هذا الموقع محتوى غير آمن (مثل السكربتات) و اتصالك به ليس خاصا.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
ar
يحوي هذا الموقع محتوى غير آمن (مثل الصور). <label data-l10n-name="link">اطّلع على المزيد</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
ar
اتصالك بهذا الموقع يستخدم تعمية ضعيفة وليس خاصًّا أيضًا.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-risk |
ar
يمكن للآخرين الاطلاع على معلوماتك أو تغيير سلوك الموقع.
|
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
ar
اكتم تنبيهات المواقع أثناء المشاركة
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت تشغيل الوسائط التي تحتوي صوتا تلقائيا في هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت كمرتك عن هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
ar
لقد منعت استخراج بيانات رقعة الرسم في هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت معلومات مكانك عن هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
ar
حجبت تثبيت الإضافات في هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت ميكروفونك عن هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبنا عن هذا الموقع الوصول إلى MIDI.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-permissions-granted.tooltiptext |
ar
منحت هذا الموقع صلاحيات أخرى.
|
en-US
You have granted this website additional permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت الحفظ الدائم للبيانات عن هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت المنبثقات من هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-screen-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت هذا الموقع من مشاركة شاشتك.
|
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت التنبيهات عن هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
ar
لقد حجبت الوصول إلى جهاز الواقع الافتراضي عن هذا الموقع.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
ar
خصوصيتك فوق كل شيء. بات { -brand-short-name } يعزل (أو بالإنجليزية، sandbox) المواقع عن بعضها بعض، ما يصعّب على المخترقين سرقة كلمات السر أو أرقام البطاقات الائتمانية أو غيرها من معلومات حساسة.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
ar
تُوجّهك بعض المتعقّبات إلى مواقع أخرى تضبط الكعكات دون أن تعلم. يمسح { -brand-short-name } الآن تلقائيًا تلك الكعكات بذلك يستحيل تعقّبك.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
ar
تستطيع المواقع إضافة ”كعكة خارقة/Supercookie“ إلى متصفّحك دون علمك كي تتعقّبك عبر الوِب حتّى إن مسحت كلّ الكعكات. يقدّم { -brand-short-name } الآن حماية أعتى ضدّ الكعكات الخارقة لألّا تُستعمل لتعقّب أنشطتك عبر الإنترنت وأنت تتنقّل بين المواقع.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
ar
يساعدك { -brand-short-name } بمنع المواقع من تعقّبك في الوِب، ما يصعّب الأمر على الإعلانات بمعرفة ما تفعل وأين تذهب.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-block-image.label |
ar
احجب الصّور من { $website }
|
en-US
Block Images from { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-frame.title |
ar
معلومات الإطار - { $website }
|
en-US
Frame Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-page.title |
ar
معلومات الصفحة - { $website }
|
en-US
Page Info — { $website }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl page-info-security-no-owner.value |
ar
لا يقدّم موقع الوب هذا معلومات عن مالكه.
|
en-US
This website does not supply ownership information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity-domain.value |
ar
موقع الوِب:
|
en-US
Website:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity.value |
ar
هوية الموقع
|
en-US
Website Identity
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value |
ar
هل زُرتُ هذا الموقع من قبل؟
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
ar
هل حفظتُ أي كلمات سر لهذا الموقع؟
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-sitedata-value |
ar
هل يحفظ هذا الموقع معلومات على حاسوبي؟
|
en-US
Is this website storing information on my computer?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
ar
ضبط الاستيثاق المتكامل مع المواقع التي تدعمه.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
ar
السماح للمواقع بضبط الكعكات أو الرفض.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
ar
السماح لبعض المواقع بتثبيت الإضافات.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
ar
السماح لمواقع بعينها أن تصنع روابط إلى ملفات محلية.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
ar
السماح لبعض المواقع بعرض المنبثقات مبدئيا.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
ar
منع زيارة المواقع. طالع التوثيق لتفاصيل أكثر بخصوص النسق.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
ar
يحجب كل المتعقّبات المكتشفة. يمكن ألا تتحمّل بعض المواقع أو أجزاء منها كما ينبغي.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
ar
يترك بعض المتعقّبات على حالها لألا تعطب الكثير من المواقع.
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
ar
سيتطلب أن تعيد المواقع تحميل الصور و البيانات
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
ar
قد يتسبب المسح في خروجك من المواقع
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
ar
مسحك كل الكعكات وبيانات المواقع التي خزّنها { -brand-short-name } قد يُخرجك من المواقع ويُزيل محتوى الوب بلا اتصال. لن يؤثر مسح بيانات الخبيئة على جلسات الولوج.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-address |
ar
عنوان موقع وِب
|
en-US
Address of website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
ar
المبدئي للمواقع كافة:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
ar
يمكنك تحديد أي مواقع يسمح لها بتنصيب إضافات. اكتب العنوان الكامل للموقع الذي تريد السماح له و اضغط اسمح.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.title |
ar
مواقع الوِب المسموح لها - تنصيب الإضافات
|
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
ar
يمكنك تحديد المواقع التي يُسمح لها دائمًا أو لا يُسمح أبدًا باستخدام الكعكات و بيانات الموقع. اكتب عنوان الموقع الذي تريد إدارته بدقة ثم انقر فوق ”احجب“، أو ”اسمح لهذه لجلسة“، أو ”اسمح“.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
ar
عطّلت مزايا الحماية في هذه المواقع.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
ar
يمكنك تحديد أي مواقع يسمح لها بفتح نوافذ منبثقة . اكتب عنوان الموقع الذي تريد إدارته ثم انقر اسمح.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.title |
ar
مواقع الوِب المسموح لها - نوافذ منبثقة
|
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
ar
لن تُحفظ جلسات الولوج لمواقع الوِب الآتية
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
ar
احذف كل مواقع الوِب
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove.label |
ar
احذف موقع الوِب
|
en-US
Remove Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-searchbox.placeholder |
ar
ابحث عن موقع
|
en-US
Search Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
ar
طلبت المواقع الآتية استخدام الكمرة. يمكنك تحديد أي المواقع مسموح لها استخدام الكمرة، ويمكنك أيضا حجب الطلبات الجديدة التي تطلب استخدام الكمرة.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
ar
سيمنع هذا مواقع الوب غير المدرجة أعلاه من طلب تصريح استخدام الكمرة. يمكن أن يؤدي منع الاستخدام هذا إلى عطب مزايا بعض المواقع.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
ar
طلبت المواقع الآتية معرفة مكانك. يمكنك تحديد أي المواقع مسموح لها معرفة مكانك، ويمكنك أيضا حجب الطلبات الجديدة التي تطلب معرفة مكانك.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
ar
سيمنع هذا مواقع الوب غير المدرجة أعلاه من طلب تصريح معرفة مكانك. يمكن أن يؤدي منع التصريح هذا إلى عطب مزايا بعض المواقع.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
ar
طلبت المواقع الآتية استخدام الميكروفون. يمكنك تحديد أي المواقع مسموح لها استخدام الميكروفون، ويمكنك أيضا حجب الطلبات الجديدة التي تطلب استخدام الميكروفون.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
ar
سيمنع هذا مواقع الوب غير المدرجة أعلاه من طلب تصريح استخدام الميكروفون. يمكن أن يؤدي منع الاستخدام هذا إلى عطب مزايا بعض المواقع.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-name.label |
ar
موقع الوِب
|
en-US
Website
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
ar
طلبت المواقع الآتية إرسال التنبيهات. يمكنك تحديد أي المواقع مسموح لها إرسال التنبيهات، ويمكنك أيضا حجب الطلبات الجديدة التي تطلب السماح بالتنبيهات.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
ar
سيمنع هذا مواقع الوب غير المدرجة أعلاه من طلب تصريح إرسال التنبيهات. يمكن أن يؤدي حجب التنبيهات إلى عطب مزايا بعض المواقع.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
ar
طلبت المواقع الآتية الوصول إلى أجهزة الواقع الافتراضي عندك. يمكنك تحديد أي المواقع مسموح لها الوصول إلى تلك الأجهزة، ويمكنك أيضا حجب الطلبات الجديدة التي تطلب الوصول إلى تلك الأجهزة عندك.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
ar
سيمنع هذا مواقع الوب غير المدرجة أعلاه من طلب تصريح الوصول إلى أجهزة الواقع الافتراضي عندك. يمكن أن يؤدي منع التصريح هذا إلى عطب مزايا بعض المواقع.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
ar
أرسل للمواقع إشارة ”لا تتعقبني“ بأنك لا تريد أن يتعقبوك
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
ar
اطلب مني حفظ كلمات سر و بيانات ولوج مواقع الوِب
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
ar
اعرض تنبيهات بكلمات السر المتسرّبة من المواقع
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
ar
يقدّم بروتوكول HTTPS اتصالًا آمنًا ومعمًى بين { -brand-short-name } والمواقع التي تزورها. تدعم أغلب المواقع HTTPS، ولو فعّلت وضع ”HTTPS فقط“ فسيُرقّي { -brand-short-name } كل الاتصالات لتكون ببروتوكول HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
ar
حذّرني عندما يحاول موقع وِب تنصيب إضافات
|
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
ar
كل كعكات الأطراف الثالثة (يمكن أن تعطب المواقع هكذا)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
ar
كل الكعكات (يمكن أن تعطب المواقع هكذا)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
ar
الكعكات من المواقع غير المُزارة
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
ar
{ PLATFORM() ->
[windows] مساحة القرص قاربت على النفاذ من { -brand-short-name }. قد لا يُعرض محتوى المواقع كما ينبغي. يمكنك مسح البيانات المحفوظة من ”الخيارات الخصوصية والأمان بيانات المواقع“.
*[other] مساحة القرص قاربت على النفاذ من { -brand-short-name }. قد لا يُعرض محتوى المواقع كما ينبغي. يمكنك مسح البيانات المحفوظة من ”التفضيلات الخصوصية والأمان بيانات المواقع“.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
ar
<strong>مساحة القرص قاربت على النفاذ من { -brand-short-name }</strong>. قد لا يُعرض محتوى المواقع كما ينبغي. يمكنك مسح البيانات المحفوظة من ”الإعدادات الخصوصية والأمان الكعكات وبيانات المواقع“.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
ar
مساحة القرص قاربت على النفاذ من { -brand-short-name }. قد لا يُعرض محتوى المواقع كما ينبغي. انتقل إلى ”اطّلع على المزيد“ لتحسين استخدام القرص لتصفح أحسن.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
ar
<strong>مساحة القرص قاربت على النفاذ من { -brand-short-name }</strong>. قد لا يُعرض محتوى المواقع كما ينبغي. انتقل إلى ”اطّلع على المزيد“ لتحسين استخدام القرص لتصفح أحسن.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
ar
بإزالة الكعكات و بيانات المواقع قد تخرج من مواقع الوِب. أمتأكد من إجراء هذه التغييرات؟
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
ar
ستُزال الكعكات و بيانات المواقع للمواقع الآتية
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.placeholder |
ar
ابحث في المواقع
|
en-US
Search websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
ar
تخزّن المواقع التالية الكعكات و بيانات الموقع على حاسوبك. يبقي { -brand-short-name } البيانات من المواقع التي تستخدم تخزينًا دائمًا حتى تحذفها، و يحذف البيانات من المواقع التي لا تستخدم التخزين الدائم عندما يحتاج إلى مساحة التخزين.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-column.label |
ar
مواقع وِب
|
en-US
Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ar
تجمع مُسجّلات البصمات الإعدادات من المتصفح والجهاز لتفتح عنك ملفا عمّن تكون. يمكنها باستعمال هذه البصمة الرقمية تعقّبك في أرجاء مختلف المواقع. <a data-l10n-name="learn-more-link">اطّلع على المزيد</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
ar
تضع شبكات التواصل المتعقّبات في مواقعها لتعرف ما تفعل وترى وتشاهد على الشبكة. يُتيح هذا لها بأن تعلم المزيد عنك وعمّا شاركته في صفحاتك الشخصية عليها. <a data-l10n-name="learn-more-link">اطّلع على المزيد</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
ar
يمكن أن تُحمّل المواقع الإعلانات والفديوهات وغيرها من محتوى خارجي يحتوي على كود تعقّب. بحجب المحتوى الذي يتعقّبك هذا فأنت تساهم في تحميل الصفحات أسرع، على حساب إمكانية عدم عمل بعض الأزرار والاستمارات وحقول الولوج. <a data-l10n-name="learn-more-link">اطّلع على المزيد</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
ar
تجمع مُسجّلات البصمات الإعدادات من المتصفح والجهاز لتفتح عنك ملفا عمّن تكون. يمكنها باستعمال هذه البصمة الرقمية تعقّبك في أرجاء مختلف المواقع.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
ar
إن حجبتها فقد تعطب بعض العناصر في المواقع. قد لا تعمل بعض الأزرار والاستمارات ومربعات الولوج إن لم تكن هناك متعقّبات.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
ar
تضع شبكات التواصل المتعقّبات في مواقعها لتعرف ما تفعل وترى وتشاهد على الشبكة. يُتيح هذا لها بأن تعلم المزيد عنك وعمّا شاركته في صفحاتك الشخصية عليها.
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
ar
يمكن أن تُحمّل المواقع الإعلانات والفديوهات وغيرها من محتوى خارجي يحتوي على كود تعقّب. بحجب المحتوى الذي يتعقّبك هذا فأنت تساهم في تحميل الصفحات أسرع، على حساب إمكانية عدم عمل بعض الأزرار والاستمارات وحقول الولوج.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-title |
ar
قد تؤذي زيارة هذا الموقع حاسوبك
|
en-US
Visiting this website may harm your computer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
ar
بيانات المواقع للعمل دون اتصال
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
ar
شهادة الأمن المستخدمة في هذا الموقع لن تكون موثوقة في إحدى الإصدارات القادمة. زُر https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions لمزيد من المعلومات
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
ar
يطلب %1$S معلومات مفصلة عن مفتاح الأمان مما قد يؤثر على خصوصيتك.\n\n يستطيع %2$S تجهيل هذه المعلومات، ولكن الموقع قد يرفض هذا المفتاح. إن حدث ذلك فيمكنك إعادة المحاولة مجددا.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
ar
الوصول إلى بياناتك لكل المواقع
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
ar
اختيار ’امسح الآن‘ يمسح مل الكعكات و بيانات الموقع التي يحفظها %S. قد يعني هذا خروجك من المواقع و حذف بيانات العمل دون اتصال.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties blockedByPolicy |
ar
حجبت مؤسستك الوصول إلى هذه الصفحة أو إلى هذا الموقع.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ar
حاول هذا الموقع التفاوض عن مستوى غير كافِ من الأمن.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
ar
الصفحة التي تحاول زيارتها لا يمكن عرضها لأنها تحتوي ملفا من نوع قد لا يكون من الآمن حفظه لفتحه. من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإصلاح هذا.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt |
ar
<p>أغلب الظن بأن المشكلة هي بالموقع نفسه، وليس هنالك ما يمكنك فعله لحلها. يمكنك إعلام مدير الموقع عن هذه المشكلة.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
ar
اكتشف &brandShortName; مشكلة ولم يُتابع نحو <span class='hostname'/>. إمّا أن الموقع لم يُضبط كما ينبغي أو أن ساعة الحاسوب لديك مضبوطة على وقت خطأ.
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
ar
أغلب الظن هو أن شهادة الموقع قد انقضت، ما يمنع &brandShortName; من الاتصال بطريقة آمنة. إن أردت زيارة الموقع، فيمكن أن يحاول المهاجمون سرقة المعلومات مثل كلمات السر أو عناوين البريد أو تفاصيل البطاقات الائتمانية.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.sts.secondPara |
ar
أغلب الظن هو أن شهادة الموقع قد انقضت، ما يمنع &brandShortName; من الاتصال بطريقة آمنة.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
ar
<p>ضُبطت ساعة الحاسوب على <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. تحقّق من أن الحاسوب قد ضُبط حسب التاريخ والوقت والمنطقة الزمنية في إعدادات النظام، بعد ذلك أنعِش <span class='hostname'/>.</p>
<p>إن كانت الساعة مضبوطة على الوقت الصحيح، فأغلب الظن بأن الموقع لم يُضبط كما ينبغي، وليس ثمة ما تقدر على فعله لحل المشكلة. يمكنك إخطار مدير الموقع عن هذه المشكلة.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
ar
اكتشف &brandShortName; خطرا أمنيا محتملا ولم يُتابع نحو <span class='hostname'/> لأن هذا الموقع يطلب اتّصال آمن.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
ar
<p>أغلب الظن بأن المشكلة هي بالموقع نفسه، وليس هنالك ما يمكنك فعله لحلها.</p>
<p>إن كنت متصلا عبر شبكة للشركات أو كنت تستخدم برمجية مضادة للفيروسات، فيمكنك إيصال الأمر إلى فرق الدعم لمساعدتك. يمكنك أيضا إعلام مدير الموقع عن هذه المشكلة.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
ar
<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
ar
<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها بسبب خطأ أثناء نقل البيانات.</p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.longDesc |
ar
قد لا يكون يدعم هذا الموقع بروتوكول TLS 1.2 وهو يُعد أدنى إصدارة يدعمها &brandShortName;. قد يسمح تفعيل الإصدارتين 1.0 و1.1 من بروتوكول TLS نجاح هذا الاتصال.
|
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ar
<p>يستخدم <span class='hostname'></span> تقنية أمنية عتيقة و عرضة للهجوم. يمكن لمهاجم بسهولة الاطلاع على معلومات تظنها بمأمن. على مدير الموقع إصلاح الخادوم قبل أن يمكنك زيارة الموقع.</p><p>رمز العطل: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ar
<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها لاكتشاف عُطل في بروتوكول الشبكة.</p><ul><li>من فضلك تواصل مع مالكي الموقع لإبلاغهم بهذه المشكلة.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
ar
<p>المستند المطلوب لم يعد متوفرًا في ذاكرة &brandShortName; الخبيئة.</p><ul><li>كإجراء وقائي، &brandShortName; لا يعيد طلب المستندات الحساسة بشكل آلي.</li><li>اضغط على ”حاول مرة أخرى“ لإعادة طلب المستند من الموقع.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
ar
<ul> <li>لا يمكن عرض الصفحة التي تحاول زيارتها لعدم إمكانية الاستيثاق من البيانات المستقبلة.</li> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
ar
<p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
ar
<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
ar
يمكنك تحسين ميزات HTML، CSS، وJavaScript لموقعك باستخدام أدوات مثل المدقق ومصحح الأخطاء.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties blockedByPolicy |
ar
حجبت مؤسستك الوصول إلى هذه الصفحة أو إلى هذا الموقع.
|
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ar
حاول هذا الموقع التفاوض عن مستوى غير كافِ من الأمن.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
ar
الصفحة التي تحاول زيارتها لا يمكن عرضها لأنها تحتوي ملفا من نوع قد لا يكون من الآمن حفظه لفتحه. من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإصلاح هذا.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties weakCryptoUsed |
ar
ضبط مالك %S موقعه على نحو غير سليم. لحماية معلوماتك من السرقة، لم يُجر الاتصال مع هذا الموقع.
|
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
ar
<p>الصفحة التي تحاول فتحها لا يمكن عرضها لأنها تستخدم صيغة ضغط غير سليمة أو غير مدعومة.</p><ul><li>الرجاء الاتصال أصحاب الموقع لإخبارهم بهذه المشكلة. </li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
ar
<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها بسبب خطأ أثناء نقل البيانات.</p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ar
<p>يستخدم <span class='hostname'></span> تقنية أمنية عتيقة و عرضة للهجوم. يمكن لمهاجم بسهولة الاطلاع على معلومات تظنها بمأمن. على مدير الموقع إصلاح الخادوم قبل أن يمكنك زيارة الموقع.</p><p>رمز العطل: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
ar
<p>المستند المطلوب لم يعد متوفرًا في ذاكرة المتصفح الخبيئة.</p><ul><li>كإجراء وقائي، المتصفح لا يعيد طلب المستندات الحساسة بشكل آلي.</li><li>اضغط على 'حاول مجددًا' لإعادة طلب المستند من الموقع.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
ar
<p>الصفحة التي تحاول فتحها لا يمكن عرضها لأن صحة البيانات المستلمة لا يمكن تأكيدها.</p><ul><li>الرجاء الاتصال بأصحاب الموقع لإخبارهم بهذه المشكلة.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
ar
<p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
ar
<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
ar
الوصول إلى بياناتك في المواقع كافة
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd originalWebsite4.label |
ar
الموقع
|
en-US
Website
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
ar
<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
ar
<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها بسبب خطأ أثناء نقل البيانات.</p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ar
<p>يستخدم <span class='hostname'></span> تقنية أمنية عتيقة و عرضة للهجوم. يمكن لمهاجم بسهولة الاطلاع على معلومات تظنها بمأمن. على مدير الموقع إصلاح الخادوم قبل أن يمكنك زيارة الموقع.</p><p>رمز العطل: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
ar
<p>المستند المطلوب لم يعد متوفرًا في الذاكرة الخبيئة.</p><ul><li>كإجراء وقائي، &brandShortName; لا يعيد طلب المستندات الحساسة بشكل آلي.</li><li>اضغط على ’حاول مجددًا‘ لإعادة طلب المستند من الموقع.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
ar
<ul> <li>لا يمكن عرض الصفحة التي تحاول زيارتها لعدم إمكانية الاستيثاق من البيانات المستقبلة.</li> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة. أو كبديل استخدم الأمر الموجود في قائمة مساعدة للإبلاغ عن هذا الموقع المعطوب.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
ar
<p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
ar
<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
ar
بعض مزايا { -brand-short-name }، مثل مبلّغ الانهيارات، تتيح إرسال تعليقاتك إلى { -vendor-short-name }. باختيارك إرسال تعليق فأنت تعطي { -vendor-short-name } الإذن باستخدامه لتحسين منتجاتها، ونشره على مواقعها، وتوزيعه.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
ar
في حال احتوى هذا المنتج على أي من خدمات الوب فيمكن الوصول إلى بنود استخدام تلك الخدمة من قِسم <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">خدمات مواقع الوب</a>.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-unbranded |
ar
ينبغي أن يُضمّن هنا - إن أمكن - نظرة عامة على خدمات مواقع الوب التي يتحد معها المنتج، متضمنة تعليمات عن كيفية تعطيلها.
|
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with
instructions on how to disable them, if applicable, should be included
here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
ar
ضبط الاستيثاق المتكامل مع المواقع التي تدعمه.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
ar
السماح للمواقع بضبط الكعكات أو الرفض.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
ar
السماح لبعض المواقع بتثبيت الإضافات.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
ar
السماح لمواقع بعينها أن تصنع روابط إلى ملفات محلية.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
ar
منع زيارة المواقع. طالع التوثيق لتفاصيل أكثر بخصوص النسق.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl website-address-label.value |
ar
عنوان الموقع:
|
en-US
Address of website:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl do-not-track-label.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
ar
تذكر المواقع و الروابط التي زُرتُها
|
en-US
Remember websites and links I've visited
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
ar
الوصول إلى بياناتك لكل المواقع
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.trustSSL |
ar
ثِق بها لتعريف مواقع وِب.
|
en-US
Trust to identify websites.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties inadequateSecurityError |
ar
حاول هذا الموقع التفاوض عن مستوى غير كافِ من الأمن.
|
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
ar
الصفحة التي تحاول زيارتها لا يمكن عرضها لأنها تحتوي ملفا من نوع قد لا يكون من الآمن حفظه لفتحه. من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإصلاح هذا.
|
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties weakCryptoUsed |
ar
ضبط مالك %S موقعه على نحو غير سليم. لحماية معلوماتك من السرقة، لم يتصل فَيَرفُكس بهذا الموقع.
|
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
ar
<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
ar
<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها بسبب خطأ أثناء نقل البيانات.</p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ar
<p>يستخدم <span class='hostname'></span> تقنية أمنية عتيقة و عرضة للهجوم. يمكن لمهاجم بسهولة الاطلاع على معلومات تظنها بمأمن. على مدير الموقع إصلاح الخادوم قبل أن يمكنك زيارة الموقع.</p><p>رمز العطل: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
ar
<p>تعذر عرض الصفحة التي تريد مشاهدتها لاكتشاف عُطل في بروتوكول الشبكة.</p><ul><li>من فضلك تواصل مع مالكي الموقع لإبلاغهم بهذه المشكلة.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
ar
<p>المستند المطلوب لم يعد متوفرًا في ذاكرة &brandShortName; الخبيئة.</p><ul><li>كإجراء وقائي، &brandShortName; لا يعيد طلب المستندات الحساسة بشكل آلي.</li><li>اضغط على ”حاول مرة أخرى“ لإعادة طلب المستند من الموقع.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
ar
<ul> <li>لا يمكن عرض الصفحة التي تحاول زيارتها لعدم إمكانية الاستيثاق من البيانات المستقبلة.</li> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd remoteXUL.longDesc |
ar
<p><ul><li>الرجاء التواصل مع مالك الموقع لإبلاغه بهذه المشكلة.</li></ul></p>
|
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
ar
<ul> <li>من فضلك اتصل بمالكي الموقع لإعلامهم بهذه المشكلة.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties SuperfluousAuth |
ar
أنت على وشك الولوج إلى الموقع ”%1$S“ باسم المستخدم ”%2$S“ لكن الموقع لا يتطلب الاستيثاق. ربما هذه محاولة لخداعك.\n\nهل ”%1$S“ هو الموقع الذي تريد زيارته؟
|
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorSymantecDistrustAdministrator |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_CertificateTransparency_Compliant |
ar
يتوافق هذا الموقع مع سياسة شفافية الشهادة.
|
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None1 |
ar
لا يدعم موقع وِب %S تعمية الصّفحة التي تعرضها.
|
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_WeakCipher |
ar
اتصالك بهذا الموقع يستخدم تعمية ضعيفة وليس خاصًّا أيضًا. يمكن للآخرين الاطلاع على معلوماتك أو تغيير سلوك الموقع.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-ssl.label |
ar
تستطيع هذه الشّهادة تعريف المواقع.
|
en-US
This certificate can identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-remembered |
ar
تُستعمل هذه الشهادات لتعريف نفسك إلى المواقع
|
en-US
These certificates are used to identify you to websites
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
ar
ثِق في سلطة الشّهادات هذه لتعريف مواقع وِب.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2da |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-header |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandFullName; Website Services
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights2.intro-point4a |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbar.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Website Navigation Bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd linkToolbar.tooltip |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Website Navigation Bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd popupIcon.tooltiptext |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unblock this website's popups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieAllowCookiesCmd.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Cookies from This Website
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieAllowCookiesMsg.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookies from this website will always be allowed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd cookieAllowImagesCmd.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Images from This Website
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ar or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.