BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string Website in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
hsb
Wobrazy z { $website } blokować
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
hsb
Info wo wobłuku - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
hsb
Info wo stronje - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
hsb
Jeli tutón produkt wopřijima websłužby, nałožujomne wužiwanske wuměnjenja za słužby měli być zwjazane z <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">wotrězkom</a> websydłowych słužbow.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
hsb
Sće modus Jenož-HTTPS za polěpšenu wěstotu zmóžnił a HTTPS-wersija <em>{ $websiteUrl }</em> k dispoziciji njeje.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
hsb
Přehladujeće w modusu Jenož-HTTPS a wěsta HTTPS-wersija <em>{ $websiteUrl }</em> k dispoziciji njeje.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
hsb
K www.{ $websiteUrl }
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
hsb
Je wěsta wersija <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Móžeće tutu stronu město <em>{ $websiteUrl }</em> wopytać.
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
hsb
Jeli tutón produkt wopřijima websłužby, nałožujomne wužiwanske wuměnjenja za słužby měli być zwjazane z <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">wotrězkom</a> websydłowych słužbow.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.

Displaying 200 results for the string Website in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
hsb
Websydła swoju identitu přez wěstotne certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje. Certifikat je płaćiwy jenož za slědowace mjena: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje. Certifikat je jenož płaćiwy za <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } tutomu sydłu njedowěrja, dokelž certifikat wužiwa, kotryž za { $hostname } płaćiwy njeje. Certifikat je jenož płaćiwy za { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } je { $not-after-local-time } spadnjeny.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež so wot certifikanišćow wudawaja.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež su płaćiwe za nastajenu periodu. Certifikat za { $hostname } njebudźe płaćiwy hač do { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
hsb
Snano chceće administratora websydła wo tutym problemje informować.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež certifikowanišća wudawaja. Najwjace wobhladowakow hižo certifikatam njedowěrja, kotrež su GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign wudali. { $hostname } certifikat jednoho z tutych certifikowanišćow wužiwa a tohodla njeda so identita websydła dopokazać.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja. { -brand-short-name } { $hostname } njedowěrja, dokelž jeho certifikatowy wudawar je njeznaty, certifikat je samosignowany abo serwer korektne mjezcertifikaty njesćele.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
hsb
Datowa dźěra websydła
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
hsb
Zranjene websydło
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
hsb
Hesła su so z tutoho websydła roznjesli abo kradnyli, wot toho, zo sće swoje přizjewjenske daty posledni raz zaktualizował. Změńće swoje hesło, zo byšće swoje konto škitał.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
hsb
Adresa websydła
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
hsb
Přeswědčće so, zo to eksaktnej adresy websydła wotpowěduje, hdźež so chceće přizjewić.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
hsb
{ -brand-short-name } wašu pytansku a přehladowansku historjiu wuprózdni, hdyž nałoženje wopušćiće abo wšě rajtarki a wokna priwatneho modus začiniće. Přez to so wosnadnja, před druhimi, kotřiž tutón ličak wužiwaja, schować, štož online činiće, hačrunjež to was za websydła abo wašeho poskićowarja internetneje słužby njeanonymizuje.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
hsb
Tute websydło wobsahuje wobsah, kotryž wěsty njeje (na přikład skripty) a waš zwisk z nim priwatny njeje.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
hsb
Websydło wobsahuje wobsah, kotryž wěsty njeje (kaž na přikład wobrazy). <label data-l10n-name="link">Dalše informacije</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
hsb
Waš zwisk z websydłom słabe zaklučowanje wužiwa a njeje priwatny.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
hsb
Druzy ludźo móža sej waše informacije wobhladać abo zadźerženje websydła změnić.
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
hsb
Zdźělenki websydła při dźělenju zněmić
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
hsb
Sće awtomatiske wothraće medijow ze zynkom za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
hsb
Sće swoju kameru za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
hsb
Sće přistup ke canvasowym datam za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
hsb
Sće tutomu websydłu informacijie wo stejnišću zapowědźił.
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
hsb
Sće instalowanje přidatkow za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
hsb
Sće swój mikrofon za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
hsb
Sće přistup na MIDI za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
hsb
Sće tutomu websydłu přidatne prawa dał.
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
hsb
Sće trajny składowak za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
hsb
Sće wuskakowace wokna za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
hsb
Sće tutomu websydłu dźělenje swojeje wobrazowki zakazał.
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
hsb
Sće zdźělenki za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
hsb
Sće přistup ke gratej wirtuelneje reality za tute websydło zablokował.
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
hsb
Waša priwatnosć je wažna. { -brand-short-name } nětko websydła jedne wot druheho izoluje, štož hackeram poćežuje, hesła, čisła kreditnych kartow a druhe sensibelne informacije kradnyć.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
hsb
Někotre přesćěhowaki was k druhim websydłam dale sposrědkuja, kotrež skradźu placki stajeja. { -brand-short-name } nětko te placki awtomatisce haša, zo njeby móžno było, wam slědować.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
hsb
Móžeće škit před slědowanjom přez placki polěpšić. { -brand-short-name } móže waše aktiwity a daty na sydło wobmjezpwać, na kotrymž runje sće, zo njebychu so informacije, kotrež su we wobhladowaku składowane, mjez websydłami wuměnili.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
hsb
Websydła móža skradźu wašemu wobhladowakej „superplack“ přidać, kotryž móžeće wam po webje slědować, samo po tym zo sće swoje placki zhašał. { -brand-short-name } nětko sylny škit přećiwo superplackam skići, zo njebychu dali so wužiwać, wašim aktiwitam online wot jednoho sydła k přichodnemu sydłu slědować.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
hsb
{ -brand-short-name } wam pomha, websydła při tym haćić, wam online slědować, zo by za wabjenje ćešo było, wam po webje slědować.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
hsb
Wobrazy z { $website } blokować
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
hsb
Info wo wobłuku - { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
hsb
Info wo stronje - { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
hsb
Websydło njedodawa informacije wo wobsedźerstwje.
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
hsb
Websydło:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
hsb
Identita websydła
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
hsb
Sym tute websydło hižo prjedy wopytał?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
hsb
Su so hesła za tute websydło składowali?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
hsb
Składuje tute websydło informacije na mojim ličaku?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
hsb
Integrowanu awtentifikaciju za websydła konfigurować, kotrež ju podpěruja.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
hsb
Websydłam dowolić abo zakazać, placki składować.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
hsb
Wěstym websydłam dowolić, přidatki instalować.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
hsb
Wěstym websydłam dowolić, na lokalne dataje wotkazać.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
hsb
Wěstym websydłam dowolić, wuskakowace wokna po standardźe pokazać.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
hsb
Wopytowanju websydłow zadźěwać. Hlejće dokumentaciju za dalše podrobnosće wo formaće.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
hsb
Blokuje wšě wotkryte přesćěhowaki. Někotre websydła abo wobsah so snano korektnje njezačitaja.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
hsb
Zmóžnja někotre přesćěhowaki, zo by wjace websydłow fungowało.
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
hsb
Wužaduje sej, zo websydła wobrazy a daty znowa začitaja
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
hsb
Přez zhašenje móže k wašemu wotzjewjenju z websydłow dóńć
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
hsb
Přez zhašenje wšěch plackow a datow sydła přez { -brand-short-name } móže k wotzjewjenju z websydłow a wotstronjenju webwobsaha offline dóńć. Zhašenje datow pufrowaka waše přizjewjenja njewobwliwuje.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
hsb
Adresa websydła
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
hsb
Standard za wšě websydła:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
hsb
Móžeće podać, kotre websydła smědźa přidatki instalować. Zapisajće eksaktnu adresu sydła, kotrež chceće dowolić a klikńće potom na Dowolić.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
hsb
Dowolene sydła - Instalacija přidatkow
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
hsb
Móžeće podać, kotre websydła smědźa přeco abo njesmědźa ženje placki a sydłowe daty wužiwać. Zapisajće eksaktnu adresu sydła, kotrež chceće rjadować a klikńće potom na Blokować, Za posedźenje dowolić abo Dowolić.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-desc
hsb
Sće škit na tutych websydłach znjemóžnił.
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
hsb
Móžeće podać, kotre websydła smědźa wuskakowace wokna wočinić. Zapisajće eksaktnu adresu sydła, kotrež chceće dowolić a klikńće potom na Dowolić.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.title
hsb
Dowolene sydła - wuskakowace wokna
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
hsb
Přizjewjenja za slědowace sydła njebudu so składować
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
hsb
Wšě websydła wotstronić
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
hsb
Websydło wotstronić
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
hsb
Websydło pytać
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup na wašu kameru požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup na wašu kameru. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom na wašu kameru blokować.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom na wašu kameru haćić. Hdyž přistup na wašu kameru blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup na waše stejnišćo požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup na waše stejnišćo. Móžeće tež žadanja za přistupom na waše stejnišćo blokować.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom na waše stejnišćo haćić. Hdyž přistup na waše stejnišćo blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup na waš mikrofon požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup na waš mikrofon. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom na waš mikrofon blokować.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom na waš mikrofon haćić. Hdyž přistup na waš mikrofon blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
hsb
Websydło
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
hsb
Slědowace websydła su požadali wam zdźělenki pósłać. Móžeće podać, kotre websydła smědźa wam zdźělenki pósłać. Móžeće tež nowe žadanja za dowolnosću zdźělenkow blokować.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za słanjom zdźělenkow haćić. Hdyž zdźělenki blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
hsb
Slědowace websydła su přistup k wašim gratam wirtualneje reality požadali. Móžeće podać, kotre websydła maja přistup k wašim gratam wirtualneje reality. Móžeće tež nowe žadanja za přistupom k wašim gratam wirtualneje reality blokować.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
hsb
To budźe websydła, kotrež horjeka w lisćinje podate njejsu, při žadanju za přistupom k wašim gratam wirtualneje reality haćić. Hdyž přistup k swojim gratam wirtualneje reality blokujeće, móže so stać, zo někotre funkcije websydła njefunguja.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
hsb
Tute nastajenje móže zwinować, zo někotre websydła wobsah njepokazuja abo korektnje njefunguja. Jeli sydło zda so wobškodźene być, móžeće slědowanski škit za te sydło znjemóžnić, zo byšće cyły wobsah začitał.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
hsb
Websydłam signal “Njeslědować” pósłać, zo nochceće, zo wone was slěduja
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
hsb
Prašeć so, hač so maja přizjewjenja a hesła składować
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
hsb
Warnowanja za hesła přez datowu dźěru potrjechenych websydłow
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
hsb
HTTPS wěsty, zaklučowany zwisk mjez { -brand-short-name } a websydłami skići, kotrež wopytujeće. Najwjace websydłow HTTPS podpěruje, a jeli modus Jenož-HTTPS je zmóžnjeny, { -brand-short-name } budźe wšě zwiski na HTTPS aktualizować.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
hsb
Warnować, hdyž sydła pospytuja přidatki instalować
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
hsb
Wšě placki třećich (móže zawinować, zo websydła hižo njefunguja)
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
hsb
Wšě placki (móže zawinować, zo websydła hižo njefunguja)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
hsb
Placki z njewopytanych websydłow
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
hsb
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } hižo dosć składowanskeho ruma nima. Wobsah websydła so snano korektnje njezwobrazni. Móžeće składowane daty w Nastajenja > Priwatnosć a wěstota > Placki a sydłowe daty zhašeć. *[other] { -brand-short-name } hižo dosć składowanskeho ruma nima. Wobsah websydła so snano korektnje njezwobrazni. Móžeće składowane daty w Nastajenja > Priwatnosć a wěstota > Placki a sydłowe daty zhašeć. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
hsb
<strong>{ -brand-short-name } hižo dosć składowanskeho ruma nima.</strong> Wobsah websydła so snano korektnje njezwobrazni. Móžeće składowane daty w Nastajenja > Priwatnosć a wěstota > Placki a sydłowe daty zhašeć.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
hsb
{ -brand-short-name } hižo dosć składowanskeho ruma nima. Wobsah websydła so snano korektnje njezwobrazni. Móžeće na “Dalše informacije” kliknyć, zo byšće swój składowe wužiće za lěpše přehladowanske dožiwjenje opiměrował.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
hsb
<strong>{ -brand-short-name } hižo dosć składowanskeho ruma nima.</strong> Wobsah websydła so snano korektnje njezwobrazni. Móžeće na “Dalše informacije” kliknyć, zo byšće swój składowe wužiće za lěpše přehladowanske dožiwjenje opiměrował.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
hsb
Je móžno, zo so was wotzjewjeja, hdyž placki a sydłowe daty wotstronjeće. Chceće změny woprawdźe přewjesć?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
hsb
Placki a sydłowe daty so za slědowace websydła wotstronja
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
hsb
Websydła pytać
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
hsb
Slědowace websydła placki a sydłowe daty na wašim ličaku składuja. { -brand-short-name } daty z websydłow z wobstajnym składowanjom wobchowuje, doniž je njezhašeće, a zhaša daty z websydłow z njewobstajnym składowanjom, jeli swobodny rum je trěbny.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
hsb
Websydła
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
hsb
Porstowe wotćišće zběraja nastajenja z wašeho wobhladowaka a ličaka, zo bychu profil wo was wutworili. Hdyž tutón digitalny porstowy wotćišć wužiwaće, móža wam přez rozdźělne websydła slědować. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalše informacije</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
hsb
Socialne syće placěruja přesćěhowaki na druhich websydłach, zo bychu slědowali, što online činiće, widźiće a wobkedźbujeće. To předewzaćam socialnych medijow dowola, wjace wo was zhonił hač w profilach socialnych medijow dźěliće. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalše informacije</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
hsb
Websydła móža eksterne wabjenje, wideja a druhi wobsah ze slědowacym kodom začitać. Hdyž slědowacy wobsah blokujeće, móže to pomhać, sydła spěšnišo začitać, ale někotre tłóčatka, formulary a přizjewjenske pola snano hižo njebudu fungować. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalše informacije</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
hsb
Blokowanje wěstych přesćěhowakow móže problemy z někotrymi websydłami zawinować. Hdyž problemy zdźěliće, pomhaće { -brand-short-name } za kóždeho polěpšić. Pósćele so Mozilla URL a informacije wo wašich nastajenjach wobhladowaka. <label data-l10n-name="learn-more">Dalše informacije</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
hsb
Porstowe wotćišće zběraja nastajenja z wašeho wobhladowaka a ličaka, zo bychu profil wo was wutworili. Hdyž tutón digitalny porstowy wotćišć wužiwaće, móža wam přez rozdźělne websydła slědować.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
hsb
Hdyž tute elementy blokujeće, snano wěste websydła hižo prawje njefunguja. Někotre tłóčatka, formulary a přizjewjenske pola njemóhli bjez přesćěhowakow prawje fungować.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
hsb
Socialne syće placěruja přesćěhowaki na druhich websydłach, zo bychu slědowali, što online činiće, widźiće a wobkedźbujeće. To předewzaćam socialnych medijow dowola, wjace wo was zhonił hač w profilach socialnych medijow dźěliće.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
hsb
Websydła móža eksterne wabjenje, wideja a druhi wobsah ze slědowacym kodom začitać. Hdyž slědowacy wobsah blokujeće, móže to pomhać, sydła spěšnišo začitać, ale někotre tłóčatka, formulary a přizjewjenske pola snano hižo njebudu fungować.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
hsb
Wopyt tutoho websydła móže waš ličak poškodźić
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
hsb
Daty websydła offline
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
hsb
Wěstotny certifikat, kotryž so na tutym websydle wužiwa, hižo njebudźe dowěry hódny w přichodnej wersiji. Za dalše informacije wopytajće prošu https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
hsb
%1$S sej rozšěrjene informacije wo wašim wěstotnym kluču žada, štož móže wašu priwatnosć pohubjeńšić.\n\n%2$S móže to za was anonymizować, ale websydło móhło tutón kluč wotpokazać. Jeli je wotpokazany, móžeće hišće raz spytać.
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
hsb
Mějće přistup na swoje daty za wšě websydła
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
hsb
Hdyž 'Nětko zhašeć' wuběraće, so wšě placki a sydłowe daty zhašeja, kotrež %S je składował. Je přez to móžno, zo so wotzjewiće a zo so webwobsah offline wotstroni.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
hsb
Waša organizacija je přistup na tutu stronu abo websydło zablokowała.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
hsb
Websydło spyta, njepřihódny wěstotny schodźenk wujednać.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
hsb
Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je w datajowym typje wobsahowana, kotryž njeda so wěsće wočinić. Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
hsb
<p>Najskerje websydło problem zawinuje, a njeje ničo, štož móžeće činić, zo byšće jón rozrisał. Móžeće administratora websydła wo problemje informować.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
hsb
&brandShortName; je problem wotkrył a přetorhny zwisk z <span class='hostname'/>. Websydło je pak wopak skonfigurowane abo časnik wašeho ličaka je na wopačny čas nastajeny.
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
hsb
Najskerje je certifikat websydła spadnjeny, kotryž &brandShortName; při wěstym zwjazowanju haći. Jeli tute sydło wopytujeće, móža nadpadnicy daty kaž waše hesła, e-mejlki abo daty kreditneje karty kradnyć.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.sts.secondPara
hsb
Najskerje je certifikat websydła spadnjeny, kotryž &brandShortName; při wěstym zwjazowanju haći.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
hsb
<p>Waš ličakowy časnik je na <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/> nastajeny. Kontrolujće, hač su korektny datum, korektny čas a korektne časowe pasmo w systemowych nastajenjach wašeho ličaka nastajene a aktualizujće potom <span class='hostname'/>.</p> <p>Jeli waš časnik hižo korektny čas pokazuje, je websydło najskerje wopak konfigurowane a njemóžeće ničo činić, zo byšće tutón problem rozrisał. Móžeće administratora websydła wo tutym problemje informować.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
hsb
&brandShortName; je potencielne wěstotne wohroženje wotkrył a přetorhny zwisk z <span class='hostname'/>, dokelž sej tute websydło wěsty zwisk wužaduje.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
hsb
<p>Najskerje websydło problem zawinuje, a njeje ničo, štož móžeće činić, zo byšće jón rozrisał.</p> <p>Jeli słušeće k předewzaćowej syći abo antiwirusowu softwaru wužiwaće, móžeće teamy pomocy wo podpěru prosyć. Móžeće tež administratora websydła wo problemje informować.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
hsb
<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
hsb
Tute websydło snano protokol TLS 1.2 njepodpěruje, kotryž je minimalna wersija, kotruž &brandShortName; podpěruje. Hdyž TLS 1.0 a TLS 1.1 zmóžniće, da so snano zwisk nawjazać.
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hsb
<p><span class='hostname'></span> wužiwa wěstotnu technologiju, kotraž je zestarjena a sensibelna za nadpady. Nadpadowar móhł informacije lochko wotkryć, kotrež za wěste maće. Websydłowy administrator dyrbi problem na serwerje rozrisać, prjedy hač móžeće sydło wopytać.</p><p>Zmylkowy kode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk w syćowym protokolu namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
hsb
<p>Požadany dokument w pufrowaku &brandShortName; k dispoziciji njesteji.</p><ul><li>Jako wěstotnu naprawu &brandShortName; sensibelne dokumenty awtomatisce znowa njewotwołuje.</li><li>Klikńće na Hišće raz, zo byšće dokument hišće raz z websydła wotwołał.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
hsb
<ul> <li>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
hsb
<p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo problemje informował.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
hsb
<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
hsb
Wudokonjejće HTML, CSS a JavaScript swojeho websydła z nastrojemi kaž Inspektor a pytanje za zmylkami.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
hsb
Waša organizacija je přistup na tutu stronu abo websydło zablokowała.
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
hsb
Websydło spyta, njepřihódny wěstotny schodźenk wujednać.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
hsb
Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je w datajowym typje wobsahowana, kotryž njeda so wěsće wočinić. Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
hsb
Mějićel %S je swoje websydło wopak konfigurował. Zo byšće swoje informacije přećiwo tomu škitał, zo so kradnu, njeje so zwisk z tutym websydłom wutworił.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž chcéce sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž njepłaćiwu abo njepodpěrowanu formu kompresije wužiwa.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hsb
<p><span class='hostname'></span> wužiwa wěstotnu technologiju, kotraž je zestarjena a sensibelna za nadpady. Nadpadowar móhł informacije lochko wotkryć, kotrež za wěste maće. Websydłowy administrator dyrbi problem na serwerje rozrisać, prjedy hač móžeće sydło wopytać.</p><p>Zmylkowy kode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk w syćowym protokolu namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
hsb
<p>Požadany dokument w pufrowaku wobhladowaka k dispoziciji njesteji.</p><ul><li>Jako wěstnotnu naprawu wobhldowak delikatne dokumenty awtomatisce znowa njewotwołuje.</li><li>Klikńće na Hišće raz, zo byšće dokument hišće raz z websydła wotwołać.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
hsb
<p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo problemje informował.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
hsb
<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
hsb
Mějće přistup na swoje daty za wšě websydła
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
originalWebsite4.label
hsb
Websydło
en-US
Website
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
hsb
<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informowali.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hsb
<p><span class='hostname'></span> wužiwa wěstotnu technologiju, kotraž je zestarjena a sensibelna za nadpady. Nadpadowar móhł informacije lochko wotkryć, kotrež za wěste maće. Websydłowy administrator dyrbi problem na serwerje rozrisać, prjedy hač móžeće sydło wopytać.</p><p>Zmylkowy kode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk w syćowym protokolu namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
hsb
<p>Požadany dokument w pufrowaku k dispoziciji njesteji.</p><ul><li>Jako wěstnotnu naprawu &brandShortName; sensibelne dokumenty awtomatisce znowa njewotwołuje.</li><li>Klikńće na Hišće raz, zo byšće dokument hišće raz z websydła wotwołał.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
hsb
<ul> <li>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentnosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
hsb
<p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo problemje informował.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
hsb
<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informowali.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
hsb
Někotre funkcije w { -brand-short-name }, na př. zdźělenje spadnjenjow, dawaja wam móžnosć waše posudki na { -vendor-short-name } pósłać. Hdyž waše posudki wotesćeleš, daće { -vendor-short-name } dowolnosć, posudki wužiwać, jeho produkty polěpšić, posudki na jeho websydłach wozjewić a posudki rozdźělić.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
hsb
Jeli tutón produkt wopřijima websłužby, nałožujomne wužiwanske wuměnjenja za słužby měli być zwjazane z <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">wotrězkom</a> websydłowych słužbow.
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
hsb
Přehlad websydłowych słužbow, kotrež produkt wobsahuje, hromadźe z instrukciejemi, kak hodźa so znjemóžnić, je-li móžno, měł so tu zapřijeć.
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
hsb
Konfigurujće integrowanu awtentifikaciju za websydła, kotrež ju podpěruja.
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
hsb
Websydłam dowolić abo zakazać, placki nastajić.
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
hsb
Wěstym websydłam dowolić, přidatki instalować.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
hsb
Wěstym websydłam dowolić, na lokalne dataje wotskazać.
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
hsb
Wopytowanju websydłow zadźěwać. Hlejće dokumentaciju za dalše podrobnosće wo formaće.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
website-address-label.value
hsb
Adresa websydła:
en-US
Address of website:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
hsb
Websydłam signal “Njeslědować” pósłać, zo nochceće, zo wone was slěduja
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
history-label.label
hsb
Wopytane websydła a wotkazy sej spomjatkować
en-US
Remember websites and links I've visited
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
hsb
Mějće přistup na swoje daty za wšě websydła
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.trustSSL
hsb
Dowěrić, zo byšće websydło identifikował.
en-US
Trust to identify websites.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
hsb
Websydło spyta, njepřihódny wěstotny schodźenk wujednać.
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
hsb
Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je w datajowym typje wobsahowana, kotryž njeda so wěsće wočinić. Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
weakCryptoUsed
hsb
Mějićel %S je swoje websydło wopak konfigurował. Zo byšće swoje informacije přećiwo tomu škitał, zo so kradnu, njeje Firefox z tutym websydłom zwjazał.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
hsb
<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk při přenošowanju datow namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hsb
<p><span class='hostname'></span> wužiwa wěstotnu technologiju, kotraž je zestarjena a sensibelna za nadpady. Nadpadowar móhł informacije lochko wotkryć, kotrež za wěste maće. Websydłowy administrator dyrbi problem na serwerje rozrisać, prjedy hač móžeće sydło wopytać.</p><p>Zmylkowy kode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
hsb
<p>Strona, kotruž pospytujeće sej wohladać, njeda so pokazać, dokelž je so zmylk w syćowym protokolu namakał.</p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
hsb
<p>Požadany dokument w pufrowaku &brandShortName; k dispoziciji njesteji.</p><ul><li>Jako wěstnotnu naprawu &brandShortName; sensibelne dokumenty awtomatisce znowa njewotwołuje.</li><li>Klikńće na Hišće raz, zo byšće dokument hišće raz z websydła wotwołał.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
hsb
<ul> <li>Strona, kotruž chceće sej wobhladać, njeda so pokazać, dokelž awtentiskosć přijatych datow njeda so přepruwować.</li> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
hsb
<p><ul><li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo problemje informował.</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
hsb
<ul> <li>Prošu stajće so z wobsedźerjemi websydła do zwiska, zo byšće jich wo tutym problemje informował.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
hsb
Chceće so do sydła "%1$S" z wužiwarskim mjenom "%2$S" přizjewić, ale websydło njetrjeba awtentifiakciju. To móhło pospyt być, was zjebać.\n\nJe "%1$S" sydło, kotrež chceće wopytać?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež so wot certifikanišćow wudawaja.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
hsb
Snano chceće administratora websydła wo tutym problemje informować.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
hsb
Tute websydło wotpowěduje prawidłam certifikatoweje transparency.
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
hsb
Websydło %S njepodpěruje zaklučowanje za stronu, kotruž sej runje wobhladujeće.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
hsb
Waš zwisk z tutym websydłom wužiwa słabe zaklučowanje a njeje priwatny. Druzy ludźo móža waše informacije widźeć abo zadźerženje websydła změnić.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
hsb
Tutón certifikat móže websydła identifikować.
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
hsb
Tute certifikaty so wužiwaja, zo bychu was na websydłach identifikowali.
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
hsb
Tutej certifikatowej awtoriće dowěrić, zo bychu so websydła identifikowali.
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2da
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-header
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
&brandFullName; Website Services
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbar.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Website Navigation Bar
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbar.tooltip
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Website Navigation Bar
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
popupIcon.tooltiptext
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Unblock this website's popups
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowCookiesCmd.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Allow Cookies from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowCookiesMsg.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Cookies from this website will always be allowed.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowImagesCmd.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Allow Images from This Website
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.