BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string Website in zh-CN:

Entity zh-CN en-US
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
zh-CN
拦截来自 { $website } 的图像
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
zh-CN
框架信息 — { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
zh-CN
页面信息 — { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
zh-CN
如果此产品结合了网站服务,任何适用的服务条款都应链接至<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">网站服务</a>章节提供链接。
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
zh-CN
为增强安全性,您已启用 HTTPS-Only 模式,但 <em>{ $websiteUrl }</em> 的 HTTPS 版本不可用。
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
zh-CN
您正在以 HTTPS-Only 模式浏览,但 <em>{ $websiteUrl }</em> 无法提供安全的 HTTPS 版本。
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-button
zh-CN
前往 www.{ $websiteUrl }
en-US
Go to www.{ $websiteUrl }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-suggestion-box-www-text
zh-CN
此网站存在安全版本:<em>www.{ $websiteUrl }</em>。您可以选择访问此网页,而非 <em>{ $websiteUrl }</em>。
en-US
There is a secure version of <em>www.{ $websiteUrl }</em>. You can visit this page instead of <em>{ $websiteUrl }</em>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
zh-CN
如果此产品结合了网站服务,任何适用的服务条款都应链接至<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">网站服务</a>章节提供链接。
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.

Displaying 200 results for the string Website in en-US:

Entity zh-CN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份。{ -brand-short-name } 不能信任此网站,因为它使用的证书对 { $hostname } 无效。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份。{ -brand-short-name } 不能信任此网站,它使用的证书对 { $hostname } 无效。该证书只适用于下列名称: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份。{ -brand-short-name } 不能信任此网站,它使用的证书对 { $hostname } 无效。 此证书仅对 <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> 有效。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份。{ -brand-short-name } 不能信任此网站,它使用的证书对 { $hostname } 无效。 此证书仅对 { $alt-name } 有效。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份,它们在设定的时间段内有效。{ $hostname } 的证书已于 { $not-after-local-time } 过期。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份,而证书由受信任的数字证书颁发机构颁发。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份,它们在设定的时间段内有效。{ $hostname } 的证书将生效于 { $not-before-local-time }。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
zh-CN
您可以向网站管理员反馈此问题。
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份,而证书由受信任的数字证书颁发机构颁发。大多数浏览器已不再信任由 GeoTrust、RapidSSL、Symantec、Thawte 以及 VeriSign 颁发的证书。{ $hostname } 使用了由上述机构之一颁发的证书,因而网站身份无法证实。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份。{ -brand-short-name } 不信任 { $hostname },因其证书颁发者未知、证书为自签名的,或者服务器未发送正确的中间证书。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-title
zh-CN
网站信息外泄
en-US
Website Breach
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-list-item-breach-icon.title
zh-CN
发生数据外泄的网站
en-US
Breached website
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
zh-CN
自您上次更新这份登录信息后,该网站上的密码已遭泄露或窃取。立即更改您的密码以保障账户安全。
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
zh-CN
网址
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
zh-CN
请确保其与您所登录的网站地址精确匹配。
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
zh-CN
{ -brand-short-name } 会在退出本程序或关闭所有隐私浏览标签页和窗口时,清除您在隐私浏览模式中的搜索记录与浏览历史。虽然这样仍无法对网站和电信运营商匿名,但还是可以更简单地防止其他使用此计算机的人得知您的上网活动。
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
zh-CN
此网站包含的内容不安全(例如脚本),并且您至它的连接非私密。
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
zh-CN
此网站包含不安全的内容(例如图像)。 <label data-l10n-name="link">详细了解</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
zh-CN
您与此网站的连接使用了较弱的加密,并不私密。
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-risk
zh-CN
其他人可能查看您的信息或修改该网站的行为。
en-US
Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
zh-CN
共享期间不显示网站通知
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站自动播放有声媒体内容。
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-camera-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站使用您的摄像头。
en-US
You have blocked your camera for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已禁止此网站获取 Canvas 数据。
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站获取位置信息。
en-US
You have blocked location information for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站安装附加组件。
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-microphone-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站使用您的麦克风。
en-US
You have blocked your microphone for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-midi-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站访问 MIDI。
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-permissions-granted.tooltiptext
zh-CN
您已授予此站点更多权限。
en-US
You have granted this website additional permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站使用持久存储。
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已拦截此网站的弹出窗口。
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-screen-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站共享您的屏幕。
en-US
You have blocked this website from sharing your screen.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站发送通知。
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-xr-blocked.tooltiptext
zh-CN
您已阻止此网站使用虚拟现实设备。
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
zh-CN
隐私是公民的基本权利。现在起,{ -brand-short-name } 会将您打开的网站相互隔离或沙盒化,使黑客更难窃取您的密码、信用卡号或其他敏感信息。
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
zh-CN
有些跟踪器会偷偷将您重定向至设置 Cookie 进行跟踪的网站。{ -brand-short-name } 现在起,会自动清除这些 Cookie 让您不被跟踪。
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
zh-CN
现在起,您可以更好地保护自己不受 Cookie 跟踪。{ -brand-short-name } 可将您在不同网站上的活动与数据相互分隔,杜绝浏览器中存储的信息在网站间共享。
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
zh-CN
某些网站会偷偷将“超级 Cookie”置入浏览器,在网上肆无忌惮地跟踪您,即使清理掉常规 Cookie 也无法消除。{ -brand-short-name } 现在起可提供应对超级 Cookie 的强大保护,阻止其跟踪您的网上活动。
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
zh-CN
{ -brand-short-name } 可帮助阻止网站的在线跟踪,让内容跟踪器更难盯上您。
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
zh-CN
拦截来自 { $website } 的图像
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-frame.title
zh-CN
框架信息 — { $website }
en-US
Frame Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-page.title
zh-CN
页面信息 — { $website }
en-US
Page Info — { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
page-info-security-no-owner.value
zh-CN
此网站未提供所有者信息。
en-US
This website does not supply ownership information.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity-domain.value
zh-CN
网站:
en-US
Website:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-identity.value
zh-CN
网站身份
en-US
Website Identity
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
zh-CN
我之前访问过该网站吗?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-passwords-value
zh-CN
我保存过该网站的任何密码吗?
en-US
Have I saved any passwords for this website?
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-sitedata-value
zh-CN
此网站在我的计算机上存储了信息吗?
en-US
Is this website storing information on my computer?
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
zh-CN
为支持的网站配置集成身份验证。
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
zh-CN
允许或拒绝网站设置 Cookie。
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
zh-CN
允许特定网站安装附加组件。
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
zh-CN
允许特定网站链接到本地文件。
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
zh-CN
默认允许特定网站显示弹出式窗口。
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
zh-CN
阻止访问某些网站。参阅文档了解该格式的更多详情。
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
zh-CN
拦截检测到的所有跟踪器。可能无法正常载入部分网站或内容。
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
zh-CN
允许部分跟踪器,以减少网站故障率。
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
zh-CN
将重新载入网站的图像等数据
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
zh-CN
如果清除,您的网站登录状态可能丢失
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
zh-CN
清除 { -brand-short-name } 存储的所有 Cookie 和网站数据可能使您的网站登录状态丢失,还会删除离线网页内容。仅清除缓存数据则不会影响您的登录状态。
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
zh-CN
网站地址
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
zh-CN
所有网站的默认值:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
zh-CN
您可以指定哪些网站可以安装附加组件。请输入所要指定的完整网址,然后点击“允许”。
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
zh-CN
有特殊权限的网站 - 附加组件安装
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
zh-CN
您可以指定一律允许或不允许哪些网站使用 Cookie 和网站数据。请输入所要指定的完整网址,然后点击“阻止”、“在这次浏览期间允许”或“允许”。
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-desc
zh-CN
你已关闭对下列网站的保护。
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
zh-CN
您可以指定哪些网站可以打开弹出式窗口。请输入所要指定的完整网址,然后点击“允许”。
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.title
zh-CN
有特殊权限的网站 - 弹出式窗口
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
zh-CN
下列网站的登录信息将不被保存
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
zh-CN
移除全部网站
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove.label
zh-CN
移除网站
en-US
Remove Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-searchbox.placeholder
zh-CN
搜索网站
en-US
Search Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
zh-CN
下列网站曾请求操控您的摄像头。您可选择允许哪些网站操控您的摄像头,还可禁止新的操控摄像头请求。
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
zh-CN
所有列表外的网站将无法请求操控您的摄像头。禁止此权限可能会影响某些网站的功能。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
zh-CN
下列网站曾请求获知您的位置。您可选择允许哪些网站获知您的位置,还可禁止新的获取位置请求。
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
zh-CN
所有列表外的网站将无法请求获知您的位置。禁止此权限可能会影响某些网站的功能。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
zh-CN
下列网站曾请求操控您的麦克风。您可选择允许哪些网站操控您的麦克风,还可禁止新的操控麦克风请求。
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
zh-CN
所有列表外的网站将无法请求操控您的麦克风。禁止此权限可能会影响某些网站的功能。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-name.label
zh-CN
网站
en-US
Website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
zh-CN
下列网站曾请求向您发送通知。您可选择允许哪些网站发送通知,还可禁止新的发送通知请求。
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
zh-CN
所有列表外的网站将无法请求获得发送通知的权限。禁止此权限可能会影响某些网站的功能。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
zh-CN
下列网站曾请求使用您的虚拟现实设备。您可选择允许哪些网站使用您的虚拟现实设备,也可禁止提出对虚拟现实设备的权限请求。
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
zh-CN
将阻止上述之外的网站请求使用您的虚拟现实设备。不授予虚拟现实设备权限可能会影响某些网站的功能。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
zh-CN
此设置可能会导致某些网站无法显示内容或正常工作。若网站异常,则可能需要对该网站关闭跟踪保护功能,以加载全部内容。
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
zh-CN
向网站发出“请勿跟踪”信号,示明您不想被跟踪
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
zh-CN
向您询问是否保存网站的登录名和密码
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
zh-CN
显示有关网站密码外泄的提醒
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
zh-CN
HTTPS 可在 { -brand-short-name } 和您访问的网站之间提供安全、加密的连接。现今,大多数网站都支持 HTTPS,若选择启用 HTTPS-Only 模式,{ -brand-short-name } 将会升级所有连接为 HTTPS。
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
zh-CN
当网站尝试安装附加组件时警告您
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
zh-CN
所有第三方 Cookie(可能导致网站异常)
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
zh-CN
所有 Cookie(将会导致网站异常)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
zh-CN
未访问网站的 Cookie
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
zh-CN
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } 运行所需的磁盘空间不足。网站内容可能无法正常显示。您可以在 选项 > 隐私与安全 > Cookie 和网站数据 中清除已存储的数据。 *[other] { -brand-short-name } 运行所需的磁盘空间不足。网站内容可能无法正常显示。您可以在 首选项 > 隐私与安全 > Cookie 和网站数据 中清除已存储的数据。 }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
zh-CN
<strong>{ -brand-short-name } 运行所需的磁盘空间不足。</strong>网站内容可能无法正常显示。您可以在 设置 > 隐私与安全 > Cookie 和网站数据 中清除已存储的数据。
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
zh-CN
{ -brand-short-name } 运行所需的磁盘空间不足。网站内容可能无法正常显示。点击“详细了解”了解如何优化您的磁盘空间,从而获得更好的浏览体验。
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
zh-CN
<strong>{ -brand-short-name } 运行所需的磁盘空间不足。</strong>网站内容可能无法正常显示。点击“详细了解”了解如何优化您的磁盘空间,从而获得更好的浏览体验。
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
zh-CN
移除 Cookie 和网站数据可能使您的网站登录状态丢失。确定执行?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
zh-CN
下列网站的 Cookie 和网站数据将被移除
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
zh-CN
搜索网站
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
zh-CN
以下网站在您的计算机上存储了 Cookie 和网站数据。{ -brand-short-name } 会永久存储网站的数据,直至您删除,或者在需要空间时删除非持久存储的网站数据。
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
zh-CN
网站
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
zh-CN
数字指纹跟踪程序会针对您的浏览器、计算机设置,给您生成独一无二的编号,以便在不同网站间追踪您,勾勒出您的精准画像。<a data-l10n-name="learn-more-link">详细了解</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
zh-CN
社交网站会在众多网站上安插跟踪器。除了您在社交网站上分享、发言外,它们还监视您在其他地方看些什么、做些什么。<a data-l10n-name="learn-more-link">详细了解</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
zh-CN
网站可能会载入包含跟踪代码的外部广告、视频等内容。拦截跟踪性内容可以让网站加载更快,但某些按钮、表单、登录栏可能无法正常工作。<a data-l10n-name="learn-more-link">详细了解</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
zh-CN
拦截某些跟踪器可能导致部分网站出现问题。在您反馈故障时,您得以帮助 { -brand-short-name } 为所有人提供更好的体验。发送反馈将会向 Mozilla 发送网页的地址及浏览器的有关信息。 <label data-l10n-name="learn-more">详细了解</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
zh-CN
数字指纹追踪程序收集您的浏览器、计算机设置,勾勒出您的精准画像,并在不同网站间跟踪您。
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
zh-CN
拦截这些内容可能导致某些网站上的元素异常。若无跟踪器,某些按钮、表单、登录栏可能无法正常工作。
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
zh-CN
社交网站将跟踪器嵌到其他网站,跟踪您在网上做了或看了什么。社交媒体公司对您的了解,绝不止于您在社交媒体上分享的信息。
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
zh-CN
网站可能会加载包含跟踪代码的外部广告、视频、其他内容。拦截跟踪内容可以让网站加载更快,但某些按钮、表单、登录栏可能无法正常工作。
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-title
zh-CN
访问此网站可能损害您的计算机
en-US
Visiting this website may harm your computer
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-offline-apps.label
zh-CN
脱机网站数据
en-US
Offline Website Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
certImminentDistrust.message
zh-CN
此网站使用的安全证书在未来版本中将不再受信任。更多信息请访问 https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerDirectPrompt2
zh-CN
%1$S 请求您的安全密钥的扩展信息,这可能会影响您的隐私。\n\n%2$S 可以为您匿名化上述信息,但该网站可能会拒绝密钥。如果被拒绝,您可以重试。
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
zh-CN
存取您在所有网站的数据
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
zh-CN
选择“立即清除”将清除 %S 存储的所有 Cookie 和网站数据。这可能使您的网站登录状态丢失,并删除所有离线网页内容。
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
blockedByPolicy
zh-CN
您的组织已封锁此页面或网站。
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
zh-CN
该网站尝试协商的安全级别不足。
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
zh-CN
无法显示您尝试查看的页面,它包含在不能安全打开的文件类型中。建议向此网站的管理员反馈这个问题。
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
zh-CN
<p>这个问题大多与网站有关,无法通过您的操作解决。您可以向此网站的管理者反馈此问题。</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
zh-CN
&brandShortName; 检测到问题而没有继续连接 <span class='hostname'/>。可能是该网站配置有误,或者您的计算机时钟设置有误。
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
zh-CN
很可能该网站的证书已过期,因而阻碍 &brandShortName; 安全地连接。如果您继续访问该网站,攻击者可能尝试窃取您的密码、电子邮件或信用卡等信息。
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.sts.secondPara
zh-CN
很可能该网站的证书已过期,因而阻碍 &brandShortName; 安全地连接。
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
zh-CN
<p>您的计算机时钟目前设置为 <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>。请确保您的计算机在系统设置中已设置了正确的日期、时间和时区,然后刷新 <span class='hostname'/>。</p> <p>如果您的时钟已设置正确的时间,则此网站可能存在配置错误,您无法解决此问题。您可以向网站管理员反馈该问题。</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.sts.introPara
zh-CN
&brandShortName; 检测到潜在的安全威胁,并因 <span class='hostname'/> 要求安全连接而没有继续。
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
zh-CN
<p>这个问题大多与网站有关,无法通过您的操作解决。</p> <p>如果您是在使用公司网络或某些防病毒软件时遇到此问题,可考虑联系客服(技术支持)以寻求帮助。您也可以向网站管理员告知此问题。</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
zh-CN
<ul> <li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
zh-CN
<p>由于检测到在数据传输过程中存在错误,无法显示您正要查看的页面。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.longDesc
zh-CN
此网站可能不支持 TLS 1.2 协议,该协议现为 &brandShortName; 的最低支持版本。启用 TLS 1.0 和 TLS 1.1 可能会成功连接。
en-US
This website might not support the TLS 1.2 protocol, which is the minimum version supported by &brandShortName;. Enabling TLS 1.0 and TLS 1.1 might allow this connection to succeed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,较容易遭受攻击。攻击者可以轻易窃取您的信息。该网站的管理员修正服务器后您才能访问该网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到了网络协议中的错误。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
zh-CN
<p>您请求的文档已无法在 &brandShortName; 的缓存中找到。</p><ul><li>出于安全考虑,&brandShortName; 不会自动重新获取敏感文档。</li><li>您可以点击“重试”来重新请求从网站获取该文档。</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
zh-CN
<ul> <li>由于不能验证所收到的数据是否可信,无法显示您想要查看的页面。</li> <li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
zh-CN
<p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
zh-CN
<ul> <li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
zh-CN
使用查看器、调试器等工具来完善您的网站的 HTML、CSS 和 JavaScript。
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
blockedByPolicy
zh-CN
您的组织已封锁此页面或网站。
en-US
Your organization has blocked access to this page or website.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
inadequateSecurityError
zh-CN
该网站尝试协商的安全级别不足。
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
zh-CN
无法显示您尝试查看的页面,它包含在不能安全打开的文件类型中。建议向此网站的管理员反馈这个问题。
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
zh-CN
%S 的管理员没有正确配置好此网站。为避免您的信息失窃,并未与此网站建立连接。
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为它使用了无效的或者不支持的压缩格式。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
zh-CN
<p>由于检测到传输过程中出错,无法显示您想要查看的页面。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,容易遭受攻击。攻击者可能轻易获取您认为安全传输的信息。需要网站管理员先修正服务器,然后您才能访问此网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到了网络协议中的错误。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
zh-CN
<p>您请求的文档已无法在浏览器的缓存中找到。</p><ul><li>出于安全考虑,浏览器不会自动重新获取敏感信息文档。</li><li>请点击重试并从网站来重新获取该文档。</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
zh-CN
<p>由于不能验证所收到的数据是否可信,无法显示您想要查看的页面。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
zh-CN
<p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
zh-CN
<ul> <li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
zh-CN
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
zh-CN
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
zh-CN
存取您在所有网站的数据
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
originalWebsite4.label
zh-CN
因特网站点
en-US
Website
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
zh-CN
<ul> <li>请联系网站所有者并告知该问题。</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到传输的数据含有错误。</p><ul><li>请联系此网站的管理员并告知此问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,较容易遭受攻击。攻击者可以容易地获取您认为是安全的信息。需要该网站的管理员先修正服务器,然后您才能访问该网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到了网络协议中的错误。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
zh-CN
<p>您请求的文档已无法在缓存中找到。</p><ul><li>作为出于安全起见,&brandShortName; 不会自动重新获取敏感信息文档。</li><li>请点击重试并从网站来重新获取该文档。</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
zh-CN
<ul> <li>你正要查看的网页无法显示,因为接收到的数据的真实性无法验证。</li> <li>请联系网站所有者,向他们通报这一问题。</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
zh-CN
<p><ul><li>请联系网站站长告知这个问题。</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
zh-CN
<ul> <li>请联系网站所有者并告知该问题。</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
zh-CN
{ -brand-short-name } 的一些功能(例如崩溃报告器)使您可以向 { -vendor-short-name } 提供反馈。提交反馈的同时,您授权 { -vendor-short-name } 使用反馈信息改进产品、在其网站上发布反馈信息,以及分发反馈内容。
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5-unbranded
zh-CN
如果此产品结合了网站服务,任何适用的服务条款都应链接至<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">网站服务</a>章节提供链接。
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for the service(s) should be linked to the <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a> section.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-unbranded
zh-CN
在此处应当概述此产品所使用的网站服务,并介绍如何禁用它们的(如果有)。
en-US
An overview of the website services the product incorporates, along with instructions on how to disable them, if applicable, should be included here.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
zh-CN
为支持的网站配置集成身份验证。
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
zh-CN
允许或拒绝网站设置 Cookie。
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
zh-CN
允许特定网站安装附加组件。
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
zh-CN
允许特定网站链接到本地文件。
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
zh-CN
阻止访问某些网站。参阅文档了解该格式的更多详情。
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
website-address-label.value
zh-CN
站点地址:
en-US
Address of website:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
zh-CN
向网站发出“请勿跟踪”信号,示明您不想被跟踪
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
history-label.label
zh-CN
记住我访问过的网站和链接
en-US
Remember websites and links I've visited
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
zh-CN
存取您用于所有网站的数据
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.trustSSL
zh-CN
信任用来标识网站。
en-US
Trust to identify websites.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
inadequateSecurityError
zh-CN
此网站尝试协商建立安全性不足的链接。
en-US
The website tried to negotiate an inadequate level of security.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
zh-CN
无法显示您尝试查看的页面,它包含在不能安全打开的文件类型中。建议向此网站的管理员反馈这个问题。
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
weakCryptoUsed
zh-CN
%S 的管理员没有正确配置好此网站。为避免您的信息失窃,Firefox 并未与此网站建立连接。
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
zh-CN
<ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到传输的数据含有错误。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,容易遭受攻击。攻击者可能轻易获取您认为安全传输的信息。需要网站管理员先修正服务器,然后您才能访问此网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到了网络协议中的错误。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
zh-CN
<p>您请求的文档已无法在 &brandShortName; 的缓存中找到。</p><ul><li>为了您的安全,&brandShortName; 不会自动重新获取敏感信息文档。</li><li>您可以点击“重试”来重新请求从网站获取该文档。</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
zh-CN
<ul> <li>您尝试查看的页面无法显示,因为已收到数据的可靠性无法证实。</li> <li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
zh-CN
<p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
zh-CN
<ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
SuperfluousAuth
zh-CN
您将要使用用户名“%2$S”登录到站点“%1$S”,但是该站点并未请求验证。这可能是在尝试欺骗您。\n\n请问“%1$S”是您真正要访问的站点吗?
en-US
You are about to log in to the site “%1$S” with the username “%2$S”, but the website does not require authentication. This may be an attempt to trick you.\n\nIs “%1$S” the site you want to visit?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份,而证书由受信任的数字证书颁发机构颁发。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
zh-CN
您可以向网站管理员反馈此问题。
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant
zh-CN
此网站遵守“证书透明度”政策。
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
zh-CN
此网站 %S 不支持加密您正在查看的页面。
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
zh-CN
您到此网站的连接使用了一个较弱的加密并且非私密。其他人可能查看您的信息和修改该网站的行为。
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
zh-CN
此证书可以标识网站。
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
zh-CN
下列证书可用于向网站识别您的身份
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
zh-CN
信任由此证书颁发机构来标识网站。
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2da
zh-CN
&brandShortName; 的一些功能(例如崩溃报告器)使您可以向 &vendorShortName; 提供反馈。提交反馈的同时,您授权 &vendorShortName; 使用反馈信息改进其应用程序、在其网站上发布反馈信息,以及分发反馈内容。
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-header
zh-CN
&brandFullName; 网站服务
en-US
&brandFullName; Website Services
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
zh-CN
&brandShortName; 也提供了可选的网站信息服务,例如附加组件或安全浏览服务;然而,我们不能保证它们始终运行地 100&#037; 准确、无错。更多信息请点击
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbar.label
zh-CN
网站导航栏
en-US
Website Navigation Bar
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
linkToolbar.tooltip
zh-CN
网站导航栏
en-US
Website Navigation Bar
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
popupIcon.tooltiptext
zh-CN
解锁这个站点的弹出内容
en-US
Unblock this website's popups
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowCookiesCmd.label
zh-CN
允许来自此站点的 Cookie
en-US
Allow Cookies from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowCookiesMsg.label
zh-CN
一律允许来自此站点的 Cookie。
en-US
Cookies from this website will always be allowed.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieAllowImagesCmd.label
zh-CN
允许来自此网站的图片
en-US
Allow Images from This Website
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.