BETA

Transvision

No matching results for the string Websites for the locale ja

Displaying 128 results for the string Websites in en-US:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。この証明書は次のドメイン名にのみ有効です: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。 この証明書は <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> にだけ有効なものです。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。{ $hostname } は無効な証明書を使用しているため、{ -brand-short-name } はこのサイトを信頼しません。 この証明書は { $alt-name } にだけ有効なものです。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ja
ウェブサイトは一定期間有効な証明書で同一性を証明します。{ $hostname } の証明書は { $not-after-local-time } に期限が切れました。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。この証明書は証明書認証局により発行されます。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ja
ウェブサイトは一定期間有効な証明書で同一性を証明します。{ $hostname } の証明書は { $not-before-local-time } まで有効ではありません。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ja
ウェブサイトは認証局から発行された証明書で同一性を証明します。多くのブラウザーはもはや GeoTrust および RapidSSL、Symantec、Thawte、VeriSign により発行された証明書を信頼しません。{ $hostname } はこれらのうちいずれかの認証局からの証明書を使用しているため、ウェブサイトの同一性を証明できません。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。証明書の発行者が不明、証明書が自己署名、またはサーバーが正しい中間証明書を送信していないため、{ -brand-short-name } は { $hostname } を信頼しません。
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
ja
ブラウザーを終了するかプライベートブラウジングのタブとウィンドウをすべて閉じると、検索履歴と閲覧履歴を消去します。ウェブサイトとインターネットサービスプロバイダーに対しては匿名化されません。このコンピューターを使う他のユーザーからあなたのオンラインでのプライベートを守るのに役立ちます。
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
ja
プライバシーは重要です。{ -brand-short-name } がウェブサイトをそれぞれ他のサイトから分離、サンドボックス化するため、パスワードやクレジットカード番号、他の重要な情報が盗まれにくくなりました。
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
ja
一部のトラッカーは、Cookie を密かに設定した別のウェブサイトにあなたを誘導します。{ -brand-short-name } はこれらの Cookie を自動的に消去し、追跡されないようにします。
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ja
トラッキング Cookie からのよりよい保護を任意で利用できるようになりました。{ -brand-short-name} があなたの行動と個人データを閲覧中のサイトから分離するため、ブラウザーに保存された情報はウェブサイト間で共有されません。
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ja
ウェブサイトは密かに “supercookie” を発行して、あなたが手動で Cookie を消去しない限りウェブであなたを追跡できます。{ -brand-short-name } は supercookie に対する強固な保護を提供し、サイトをまたがってあなたのオンラインの行動を追跡できないようにします。
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
ja
{ -brand-short-name } はユーザーをオンラインで追跡するウェブサイトを抑止し、ウェブ上の広告による追跡を困難にします。
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
ja
ウェブサイトが対応する統合認証の設定を行います。
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
ja
ウェブサイトの Cookie の保存を許可するか拒否するか設定します。
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
ja
特定のウェブサイトにアドオンのインストールを許可します。
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
ja
特定のウェブサイトにローカルファイルへのリンクを許可します。
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
ja
特定のウェブサイトのポッポアップ表示を既定で許可します。
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
ja
ウェブサイトを訪問済みにしません。書式の詳細はドキュメントをご覧ください。
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
ja
検出されたトラッカーをすべてブロックします。一部のウェブサイトやコンテンツが正しく読み込まれなくなる可能性があります。
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-description
ja
ウェブサイトができるだけ機能するように、一部のトラッカーを許可します。
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
ja
ウェブサイトの画像とデータの再読み込みが必要になります
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
ja
消去すると、ウェブサイトからログアウトされることがあります
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
ja
{ -brand-short-name } に保存した Cookie とサイトデータをすべて消去すると、ウェブサイトからログアウトされることがあります。また、オフラインのウェブコンテンツが削除されます。キャッシュデータの消去は、ログイン状態には影響しません。
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
ja
すべてのウェブサイトの既定値:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
ja
アドオンのインストールを許可するウェブサイトを指定できます。許可するサイトの正確なアドレスを入力して [許可] をクリックしてください。
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
ja
許可サイト - アドオンのインストール
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
ja
Cookie とサイトデータの使用を許可するかどうかウェブサイトごとに指定できます。個別に設定するサイトの正確なアドレスを入力して [不許可]、[現在のセッションのみ]、[許可] のいずれかをクリックしてください。
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-desc
ja
これらのウェブサイトでは、保護をオフに設定しています。
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
ja
ポップアップウィンドウを開くことを許可するウェブサイトを指定できます。許可するサイトの正確なアドレスを入力して [許可] をクリックしてください。
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.title
ja
許可サイト - ポップアップ
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
ja
次のウェブサイトのログイン情報は保存されません。
en-US
Logins for the following websites will not be saved
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
ja
すべてのウェブサイトを削除
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
ja
次のウェブサイトがカメラへのアクセスを要求しています。カメラへのアクセスを許可するウェブサイトを指定してください。これ以後の要求をブロックすることもできます。
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
ja
上記以外のウェブサイトは、カメラへのアクセスを要求させないようにします。カメラへのアクセスをブロックすると、一部のウェブサイトが機能しなくなる可能性があります。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
ja
次のウェブサイトがユーザーの位置情報へのアクセスを要求しています。位置情報へのアクセスを許可するウェブサイトを指定してください。これ以後の要求をブロックすることもできます。
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
ja
上記以外のウェブサイトは、位置情報へのアクセスを要求させないようにします。位置情報へのアクセスをブロックすると、一部のウェブサイトが機能しなくなる可能性があります。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
ja
次のウェブサイトがマイクへのアクセスを要求しています。マイクへのアクセスを許可するウェブサイトを指定してください。これ以後の要求をブロックすることもできます。
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
ja
上記以外のウェブサイトは、マイクへのアクセスを要求させないようにします。マイクへのアクセスをブロックすると、一部のウェブサイトが機能しなくなる可能性があります。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
ja
次のウェブサイトがユーザーへの通知を要求しています。通知を許可するウェブサイトを指定してください。これ以後の要求をブロックすることもできます。
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
ja
上記以外のウェブサイトは、通知の許可を要求させないようにします。通知をブロックすると、一部のウェブサイトが機能しなくなる可能性があります。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
ja
次のウェブサイトが VR デバイスへのアクセスを要求しています。VR デバイスへのアクセスを許可するウェブサイトを指定してください。これ以後の要求をブロックすることもできます。
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
ja
上記以外のウェブサイトは、VR デバイスへのアクセスを要求させないようにします。VR デバイスへのアクセスをブロックすると、一部のウェブサイトが機能しなくなる可能性があります。
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
ja
この設定では、一部のウェブサイトが表示されないか正しく動作しない可能性があります。サイトが動作しない場合は、トラッキング防止機能をオフにして再読み込みするとよいでしょう。
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-description
ja
ウェブサイトに “Do Not Track” 信号を送り、追跡されたくないことを知らせます。
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
ja
ウェブサイトのログイン情報とパスワードを保存する
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts.label
ja
漏洩したウェブサイトのパスワードの警告を表示する
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
ja
HTTPS は { -brand-short-name } とあなたが訪れるウェブサイトとの間に、暗号化された安全な接続を提供します。多くのウェブサイトは HTTPS に対応しており、HTTPS-Only モードを有効にすると { -brand-short-name } はすべての接続を HTTPS に切り替えます。
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
ja
アドオンのインストールを求められたときに警告する
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
ja
すべてのサードパーティ Cookie (ウェブサイトが動作しない可能性があります)
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
ja
すべての Cookie (ウェブサイトが動作しなくなります)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-unvisited.label
ja
未訪問のウェブサイトの Cookie
en-US
Cookies from unvisited websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-desc
ja
Cookie とサイトデータを削除すると、ウェブサイトからログアウトされます。本当に削除してもよろしいですか?
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-removing-table
ja
次のウェブサイトの Cookie とサイトデータが削除されます
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-search-textbox.placeholder
ja
ウェブサイトを検索
en-US
Search websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
ja
次のウェブサイトがコンピューターに Cookie とサイトデータを格納しています。{ -brand-short-name } はユーザーが削除するまで永続ストレージでウェブサイトからのデータを保持します。空き領域が必要になると非永続ストレージではウェブサイトからのデータが削除されます。
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-column.label
ja
ウェブサイト
en-US
Websites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ja
フィンガープリント採取はブラウザーとコンピューターから設定を集め、あなたのデジタル指紋を作成します。このデジタル指紋を使うと、様々なウェブサイトにまたがってあなたを追跡することができます。<a data-l10n-name="learn-more-link">詳細</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
ja
ソーシャルネットワークはオンラインでのあなたの行動を追跡、監視するために、他のウェブサイトにトラッカーを設置しています。これはソーシャルメディア上のあなたのプロフィールで共有している以上の情報を、ソーシャルメディア会社に許容することになります。<a data-l10n-name="learn-more-link">詳細</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
ja
ウェブサイトはトラッキングコードが含まれる広告、動画、その他のコンテンツを外部から読み込む場合があります。トラッキングコンテンツをブロックするとサイトの読み込みが速くなる可能性がありますが、一部のボタン、フォーム、ログインフォームが動作しなくなる可能性もあります。<a data-l10n-name="learn-more-link">詳細</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ja
特定のトラッカーをブロックすると、一部のウェブサイトで問題が起こる可能性があります。これらの問題を報告すると、{ -brand-short-name } を改善する手助けになります。報告とともに URL とあなたのブラウザーの設定に関する情報が Mozilla に送信されます。 <label data-l10n-name="learn-more">詳細情報</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
ja
フィンガープリント採取はブラウザーとコンピューターから設定を集め、あなたのデジタル指紋を作成します。このデジタル指紋を使うと、様々なウェブサイトに渡ってあなたを追跡することができます。
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
ja
これらをブロックすると、一部のウェブサイトの一部のボタン、フォーム、ログインフォームといった要素が動作しなくなる可能性があります。
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
ja
ソーシャルネットワークはオンラインでのあなたの行動を追跡、監視するために、他のウェブサイトにトラッカーを設置しています。これはソーシャルメディア上のあなたのプロフィールで共有している以上の情報を、ソーシャルメディア会社に許容することになります。
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
ja
ウェブサイトはトラッキングコード付きの広告、動画、その他のコンテンツを外部から読み込む場合があります。トラッキングコンテンツをブロックするとサイトの読み込みが速くなる可能性がありますが、一部のボタン、フォーム、ログインフォームが動作しなくなる可能性もあります。
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
ja
すべてのウェブサイトの保存されたデータへのアクセス
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
ja
‘今すぐ消去’を選択すると、%S に保存した Cookie とサイトデータがすべて消去されます。これにより、ウェブサイトからログアウトされることがあります。また、オフラインのウェブコンテンツが削除されます。
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
ja
すべてのウェブサイトの保存されたデータへのアクセス
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ja
クラッシュレポーターなど { -brand-short-name } の一部の機能には、{ -vendor-short-name } へフィードバックを送信するオプションがあります。あなたがフィードバックの送信を選択することにより、{ -vendor-short-name } がそのフィードバックを製品の改善および { -vendor-short-name } ウェブサイトでの公開、配布のために使用する許可を { -vendor-short-name } に与えるものとします。
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
ja
ウェブサイトが対応する統合認証の設定を行います。
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Cookies
ja
Cookie の保存をウェブサイトに許可または拒否します。
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
ja
特定のウェブサイトにアドオンのインストールを許可します。
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-LocalFileLinks
ja
特定のウェブサイトにローカルファイルへのリンクを許可します。
en-US
Allow specific websites to link to local files.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
ja
ウェブサイトを訪問済みにしません。書式の詳細はドキュメントをご覧ください。
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
do-not-track-label.label
ja
ウェブサイトに “Do Not Track” 信号を送り、追跡されたくないことを知らせます
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
history-label.label
ja
訪問したウェブサイトとリンクを記憶する
en-US
Remember websites and links I've visited
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
ja
すべてのウェブサイトの保存されたデータへのアクセス
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.trustSSL
ja
この認証局によるウェブサイトの識別を信頼する
en-US
Trust to identify websites.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
ja
ウェブサイトは証明書で同一性を証明します。この証明書は証明書認証局により発行されます。
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-edit-cert-trust-ssl.label
ja
この証明書をウェブサイトの識別に使用する
en-US
This certificate can identify websites.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
ja
これらの証明書はウェブサイトがあなたを識別するために使用されます。
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-ssl.label
ja
この認証局によるウェブサイトの識別を信頼する
en-US
Trust this CA to identify websites.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2da
ja
クラッシュレポーターなど &brandShortName; の一部の機能には、&vendorShortName; へフィードバックを送信するオプションがあります。あなたがフィードバックの送信を選択することにより、&vendorShortName; がそのフィードバックを製品の改善および &vendorShortName; ウェブサイトでの公開、配布のために使用する許可を &vendorShortName; に与えるものとします。
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales suite • chrome • common • certError.dtd
certerror.introPara2
ja
通常は安全に接続しようとする場合、適切な相手と通信していることを立証するための信頼できる証明書がウェブサイトにより提供されます。しかし、このサイトの証明書は信頼性を検証できません。
en-US
Normally, when you try to connect securely, websites will present trusted identification to prove that you are going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.blockOnRemove.label
ja
このリストから削除したウェブサイトの Cookie はブロックする
en-US
When removing, block the listed websites from setting future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
div.bannedservers.label
ja
Cookie を受け入れまたは拒否するサイトの管理。
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
futureCookies.label
ja
削除した Cookie を送信してきたサイトからの Cookie は今後受け入れない
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
removeallpermissions.label
ja
すべてのサイトを削除
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
tab.bannedservers.label
ja
サイトの Cookie の設定
en-US
Cookie Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllCookiesSites
ja
本当にすべてのサイトの Cookie の設定を削除しますか?
en-US
Are you sure you want to delete all of the cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteAllSitesTitle
ja
すべてのサイトを削除
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedCookiesSites
ja
本当に選択したサイトの Cookie の設定を削除しますか?
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties
deleteSelectedSitesTitle
ja
選択したサイトを削除
en-US
Remove Selected Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
removeall.label
ja
すべてのサイトを削除
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionstext
ja
画像の読み込みを許可するウェブサイトを指定できます。ウェブサイトのアドレスを入力して、[許可] あるいは [拒否] をクリックしてください。
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstext
ja
拡張機能や更新をインストールを許可するウェブサイトを指定できます。ウェブサイトのアドレスを入力して、[許可] をクリックしてください。
en-US
You can specify which websites are allowed to install extensions and updates. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
installpermissionstitle
ja
許可されたサイト - ソフトウェアのインストール
en-US
Allowed Websites - Software Installation
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
ja
オフラインで使用するためにデータの格納を許可するウェブサイトを指定できます。管理したいウェブサイトのアドレスを入力して、[許可] あるいは [拒否] をクリックしてください。
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
popuppermissionstext
ja
ポップアップウィンドウの表示を許可するウェブサイトを指定できます。ウェブサイトのアドレスを入力して、[許可] をクリックしてください。
en-US
You can specify which websites are allowed to open popup windows. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
popuppermissionstitle
ja
許可されたサイト - ポップアップ
en-US
Allowed Websites - Popups
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
blockAutoRefresh.label
ja
ウェブページが自動的に転送や再読み込みさせようとしたときに警告する
en-US
Warn me when websites try to redirect or reload the page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
acc3rdPartyVisited.label
ja
以前訪れたウェブサイトのみ第三者 Cookie として許可する
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
clearLocationBar.label
ja
アドレスバーメニューに保存されているサイト一覧を消去します。
en-US
Clear the list of websites stored in the location bar menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd
prefCompatWarning2.desc
ja
警告: この設定を変更するとウェブサイトやサービスが正しく動作しなくなる可能性があります。
en-US
WARNING: changing this setting may result in websites or services not working properly.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchBookmarks.label
ja
ブックマークからウェブサイトの候補を自動的に提案する
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchHistory.label
ja
履歴からウェブサイトの候補を自動的に提案する
en-US
Automatically suggest websites from History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchOnlyTyped.label
ja
以前入力したウェブサイトのみに一致する項目を表示
en-US
Match only websites you've typed previously
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainFormatting.label
ja
ウェブサイトや FTP サーバーのドメインを強調する
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAlwaysAllow.label
ja
すべてのウェブサイトでオフラインで使用するデータの格納を許可する
en-US
Allow all websites to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsUsage.label
ja
以下のウェブサイトがオフラインデータを使用しています:
en-US
The following websites are using offline storage:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineExplicit.label
ja
明示的な権限のあるウェブサイトのみ許可する
en-US
Only allow websites with explicit permissions
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyAsk.label
ja
ウェブサイトがオフラインで使用するデータの格納を求めてきたときに通知する
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonDescription.label
ja
パスワードマネージャーは、パスワードで保護されたウェブサイト、メールサーバー、およびニュースサーバーに関するログイン情報を保存します。そして必要なとき自動的にログイン情報を入力します。
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupNote.description
ja
注意: 銀行や通信販売等のサイトでは、ポップアップウィンドウが表示されないように設定すると、ログインなどの重要な機能が利用できないことがあります。その場合は、許可するサイトに加えてください。ポップアップブロック機能を有効にしたまま、特定のサイトのみポップアップを有効にする方法についての詳細は [ヘルプ] をクリックしてください。また、サイトによっては別の方法でポップアップブロック機能を回避する場合があります。
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
doNotTrack.label
ja
トラッキングの拒否をサイトに通知する
en-US
Tell websites that I do not want to be tracked
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
geoIntro.label
ja
ウェブサイトはあなたの詳細な位置情報を要求することがあります。
en-US
Websites may request more information about your current location.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsingIntro.label
ja
&brandShortName; は悪意のあるコンテンツとして報告されているサイトをブロックできます。
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
trackingIntro.label
ja
ウェブサイトの中にはあなたの行動を追跡するものがあり、あなたのプライバシーに影響を与えます。
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsAllow.label
ja
ウェブサイトからアドオンのインストールと更新を許可する
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
allowedSitesLink.label
ja
許可されたウェブサイト
en-US
Allowed Websites
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
certselect.description
ja
個人証明書を要求されたとき、&brandShortName; がどのようにウェブサイトにセキュリティ証明書を提示するか決定してください:
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
confirmPhishingUrl1
ja
%1$0.S不審なサイトを開こうとしています。このサイトは別のサイトになりすましている可能性があります。多くの正当なサイトは URL に数値 (IP アドレス) の代わりにドメイン名を使用しています。%2$S を開いてもよろしいですか?
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ja
クラッシュレポーターなど { -brand-short-name } の一部の機能には、{ -vendor-short-name } へフィードバックを送信するオプションがあります。あなたがフィードバックの送信を選択することにより、{ -vendor-short-name } がそのフィードバックを製品の改善および { -vendor-short-name } ウェブサイトでの公開、配布のために使用する許可を { -vendor-short-name } に与えるものとします。
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-example
ja
例: 機能の動作が遅い、使うのが困難、まったく動作しない、ウェブサイトの一部が読み込まれない、または表示が異常
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
ja
動作しない、ウェブサイトの表示を崩す、{ -brand-product-name } の動作を遅くする
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
ja
Fission (サイト隔離) は、セキュリティバグ防御の追加レイヤーを提供する { -brand-short-name } の実験的な機能です。Fission が各サイトを別のプロセスに隔離することにより、ユーザーが訪れている他のページからの情報に悪意のあるサイトがアクセスすることを困難にします。これは { -brand-short-name } における大きな構造上の変更を伴うため、動作テストと遭遇した問題の報告にご協力をお願いします。詳しい情報は、<a data-l10n-name="wiki">Wiki ページ</a> を参照してください。
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.