Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Websites for the locale szl
Displaying 128 results for the string Websites in en-US:
Entity | szl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty. { -brand-short-name } niy ufo certyfikatowi ôd „{ $hostname }”, bo ôn niyma dlo niego noleżny.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty. { -brand-short-name } niy ufo certyfikatowi ôd „{ $hostname }”, bo ôn niyma dlo niego noleżny. Certyfikat bōł wystawiōny ino dlo tych dōmyn: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty. { -brand-short-name } niy ufo certyfikatowi ôd „{ $hostname }”, bo ôn niyma dlo niego noleżny. Tyn certyfikat je noleżny ino dlo dōmyny <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty. { -brand-short-name } niy ufo certyfikatowi ôd „{ $hostname }”, bo ôn niyma dlo niego noleżny. Tyn certyfikat je noleżny ino dlo dōmyny { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty, kere sōm ważne we ôkryślōnym czasie. Certyfikat ôd placu „{ $hostname }” przestoł być ważny { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
szl
Strōny internetowe udowodniajōm swoja tożsamość przi użyciu certyfikatōw, co je wystawiajōm ôrganizacyje certyfikowanio.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty, kere sōm ważne we ôkryślōnym czasie. Certyfikat ôd placu „{ $hostname }” niy bydzie ważny do { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty wystawiane ôd ôrganizacyji certyfikowanio. Przeglōndarki z wiynksza niy ufajōm już certyfikatōm wystawianym ôd GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i Verisign. Tożsamość tyj zajty niy może być potwiyrdzōno, bo dōmyna „{ $hostname }” używo certyfikatu ôd jednego z tych wystowcōw.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
szl
Place potwiyrdzajōm swoja tożsamość bez certyfikaty. { -brand-short-name } niy ufo certyfikatowi placu „{ $hostname }”, bo jego wystowca je niyznōmy, je samopodpisany abo serwer niy przesyło noleżnych certyfikatōw postrzednich.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
szl
{ -brand-short-name } ôprōznio historyjo wyszukowanio i przeglōndanio, jak wyłōnczysz aplikacyjo abo jak zawrzisz wszyske prywatne karty i ôkna. Skuli tego niy je sie anonimowym do strōn ani dostowcōw necowych usug. Snadnij ale możesz skryć swoja aktywność w internecie przed inkszymi, co używajōm tego kōmputra.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
szl
Twoja prywatność je ważno. { -brand-short-name } terozki izoluje strōny, skuli czego ciynżyj je hakrōm kraść hasła, numery kredytowych kart i inksze ôsobiste informacyje.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
szl
Niykere śledzōnce elymynta przekerowujōm cie do inkszych strōn, co potajōmku sztalujōm cookies. { -brand-short-name } teroz autōmatycznie kasuje te cookies, tak co niy idzie cie śledzić.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
szl
Teroz idzie se załōnczyć lepszo ôchrōna ôd cookies, co śledzōm miyndzy strōnami. { -brand-short-name } poradzi izolować twoja aktywność i dane na strōnie, na keryj żeś prawie je, tak co informacyje schrōniōne w przeglōndarce niy bydōm udostympniane miyndzy strōnami.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
szl
Niykere serwery poradzōm skrycie przidać do twojij przeglōndarki "supercookie", co bydzie cie śledzić po necu, chocioż wypucujesz swoje cookies. { -brand-short-name } dowo teroz siylno ôchrōna ôd tych supercookies, tak co niy idzie ich użyć do śledzynio za twojimi aktywnościami w necu miyndzy strōnami.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
szl
{ -brand-short-name } pōmogo zastawić strōny i reklamy, coby niy śledziyły twojigo przeglōndanio.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
szl
Kōnfiguracyjo integrowanyj autyntyfikacyje do strōn, co jōm ôbsugujōm.
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
szl
Przizwōl abo zakoż strōnōm nastawiać cookies.
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
szl
Zgoda na instalowanie rozszyrzyń z niykerych strōn.
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
szl
Zgoda, coby niykere strōny linkowały do lokalnych zbiorōw.
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
szl
Zgoda, coby niykere strōny bazowo pokazowały wyskakujōnce ôkna.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
szl
Szperowanie nawiydzanio strōn. Wejrzij do dokumyntacyje za detajlami ô tym formacie.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
szl
Szperuje wszyskie znojdziōne śledzōnce elymynta. Niykere strōny abo jejich zawartość może niy fungować dobrze.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-description |
szl
Dozwolo na trocha śledzynio, coby strōny lepij fungowały.
|
en-US
Allows some trackers so fewer websites break.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
szl
Strōny bydōm musieć jeszcze roz zaladować ôbrozki i dane
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-info |
szl
Jak wypucujesz, może cie wylogować ze strōn
|
en-US
You may get signed out of websites if cleared
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
szl
Wypucowanie wszyskich cookies i danych strōn spamiyntanych w aplikacyji { -brand-short-name } może cie wylogować ze strōn i skasować necowōm zawartość offline. Skasowanie danych z podryncznyj pamiyńci niy tyko danych logowanio.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
szl
Bazowe do wszyskich strōn:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-desc |
szl
Możesz pedzieć, kere strōny śmiōm insztalować rozszyrzynia. Wkludź akuratno adresa strōny, keryj chcesz na to przizwolić, a potym kliknij: Przizwōl.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.title |
szl
Strōny ze zgodōm na insztalowanie rozszyrzyń
|
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
szl
Możesz pedzieć, kere strōny śmiōm abo niy śmiōm używać cookies i danych strōn. Wkludź akuratno adresa strōny, na keryj chcesz tym regiyrować, a potym kliknij: Szperuj, Przizwōl na ta sesyjo abo Przizwōl.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-desc |
szl
Ôchrōna na tych strōnach je wyłōnczōno.
|
en-US
You’ve turned off protections on these websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
szl
Możesz pedzieć, kere strōny śmiōm ôtwiyrać wyskakujōnce ôkna. Wkludź akuratno adresa strōny, keryj chcesz na to przizwolić, a potym kliknij: Przizwōl.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.title |
szl
Strōny ze zgodōm na wyskakujōnce ôkna
|
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
szl
Dane logowanio do tych strōn niy bydōm spamiyntowane
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
szl
Wyciep wszyskie strōny
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-desc |
szl
Te strōny poprosiyły ô zgoda na dostymp do twojij kamery. Możesz pedzieć, kerym strōnōm na to prziwolosz. Możesz tyż zaszperować nowe prośby ô ta zgoda.
|
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
szl
Skuli tego strōny, co ich niy ma na wykazie, niy bydōm mogły prosić ô zgoda na dostymp do twojij kamery. Przi zaszperowanym dostympie do kamery niykere funkcyje strōn mogōm niy fungować dobrze.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-desc |
szl
Te strōny poprosiyły ô zgoda na informowanie ich ô tym, kaj żeś je. Możesz pedzieć, kerym strōnōm na to prziwolosz. Możesz tyż zaszperować nowe prośby ô ta zgoda.
|
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
szl
Skuli tego strōny, co ich niy ma na wykazie, niy bydōm mogły prosić ô zgoda na informowanie ich ô tym, kaj żeś je. Przi zaszperowanym dostympie do informacyji ô twojim placu niykere funkcyje strōn mogōm niy fungować dobrze.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-desc |
szl
Te strōny poprosiyły ô zgoda na dostymp do twojigo mikrofōnu. Możesz pedzieć, kerym strōnōm na to prziwolosz. Możesz tyż zaszperować nowe prośby ô ta zgoda.
|
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
szl
Skuli tego strōny, co ich niy ma na wykazie, niy bydōm mogły prosić ô zgoda na dostymp do twojigo mikrofōnu. Przi zaszperowanym dostympie do mikrofōnu niykere funkcyje strōn mogōm niy fungować dobrze.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-desc |
szl
Te strōny poprosiyły ô zgoda na posyłanie ci powiadōmiyń. Możesz pedzieć, kerym strōnōm na to prziwolosz. Możesz tyż zaszperować nowe prośby ô ta zgoda.
|
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
szl
Skuli tego strōny, co ich niy ma na wykazie, niy bydōm mogły prosić ô zgoda na posyłanie pōwiadōmiyń. Przi zaszperowanych powiadōmiyniach niykere funkcyje strōn mogōm niy fungować dobrze.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
szl
Te strōny poprosiyły ô zgoda na dostymp do twoich maszin z wirtualnōm ryalnościōm. Możesz pedzieć, kerym strōnōm na to prziwolosz. Możesz tyż zaszperować nowe prośby ô ta zgoda.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
szl
Skuli tego strōny, co ich niy ma na wykazie, niy bydōm mogły prosić ô zgoda na dostymp do twojich maszin z wirtualnōm ryalnościōm. Przi zaszperowanym dostympie do tych maszin niykere funkcyje strōn mogōm niy fungować dobrze.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
szl
Skuli tego sztalōnku niykere strōny mogōm sie dobrze niy pokazować abo działać felernie. Jak strōna zdo sie felerno, idzie wyłōnczyć ôchrōna ôd śledzynio na tyj strōnie, coby poradziyła zaladować cołko zawartość.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-description |
szl
Dowej strōnōm znać sygnałym „Do Not Track", iże majōm cie niy śledzić
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
szl
Pytej sie ô spamiyntywanie danych logowanio i haseł do strōn
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
szl
Dej znać ô hasłach do strōn, z kerych wyciykły dane
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
szl
Protokōł HTTPS dowo bezpieczne, szyfrowane połōnczynie miyndzy aplikacyjōm { -brand-short-name } a strōnami, kere nawiydzosz. Wiynkszość strōn ôbsuguje HTTPS, a przi załōnczōnym trybie "ino HTTPS" aplikacyjo { -brand-short-name } przełōnczy wszyskie połōnczynia na HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-addon-install-warning.label |
szl
Dowej znać, jak strōny prōbujōm zainsztalować rozszyrzynia
|
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
szl
Wszyske śledzōnce elymynta z inkszych firmōw (niykere strōny mogōm niy fungować dobrze)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
szl
Wszyskie cookies (niykere strōny mogōm niy fungować dobrze)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-unvisited.label |
szl
Cookies z niynawiydzōnych strōn
|
en-US
Cookies from unvisited websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
szl
Wyciepanie cookies i danych strōn może cie wylogować ze strōn. Na zicher chcesz wkludzić te zmiany?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
szl
Na tych strōnach cookies i dane strōn bydōm wyciepane
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-search-textbox.placeholder |
szl
Szukej strōn
|
en-US
Search websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
szl
Te strōny chrōniōm cookies i dane strōn na twojim kōmputrze. { -brand-short-name } trzimie ôbstōne dane ze strōn, aże je wyciepniesz, a czasowe dane wyciepuje, jak ino trza wiyncyj placu.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-column.label |
szl
Strōny
|
en-US
Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
szl
Elymynta, co zbiyrajōm nasztalowania przeglōndarki i kōmputra, coby zrychtować twōj profil. Skuli takigo cyfrowego ôdciska palca mogōm iś za tobōm miyndzy roztōmajtymi strōnami. <a data-l10n-name="learn-more-link">Przewiydz sie wiyncyj</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
szl
Społecznościowe serwisy dowajōm na swojich strōnach śledzōnce elymynta, coby zaglōndać na to, co robisz, widzisz i ôglōndosz w internecie. Skuli tego ich posiedziciele przewiadujōm sie ô ciebie wiyncyj jak to, co udostympniosz we tych serwisach. <a data-l10n-name="learn-more-link">Przewiydz sie wiyncyj</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
szl
Strōny mogōm ladować zewnyntrzne reklamy, filmy i inkszo zawartość ze śledzōncym kodym. Skuli zaszperowanio śledzōncych elymyntōw strōny mogōm sie gibcyj ladować, ale niykere knefle, formulary i pola logowanio mogōm już niy fungować. <a data-l10n-name="learn-more-link">Przewiydz sie wiyncyj</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
szl
Skuli zaszperowanio jednych śledzōncych elymyntōw mogōm pokozać sie problymy z niykerymi strōnami. { -brand-short-name } bydzie lepszy do wszyskich, jak bydziesz dować znać ô takich problymach. Z raportym pudzie do Mozille informacyjo ô adresie URL i nasztalowaniach tyj przeglōndarki. <label data-l10n-name="learn-more">Przewiydz sie wiyncyj</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
szl
Elymynta, co zbiyrajōm nasztalowania przeglōndarki i kōmputra, coby zrychtować twōj profil. Skuli takigo cyfrowego ôdciska palca mogōm iś za tobōm miyndzy roztōmajtymi strōnami.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip |
szl
Skuli zaszperowanio tych elymyntōw niykere strōny mogōm niy fungować dobrze. Bez śledzōncych elymyntōw niykere knefle, formulary i pola na logowanie mogōm niy fungować.
|
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-social-media-trackers |
szl
Społecznościowe serwisy dowajōm na swojich strōnach śledzōnce elymynta, coby zaglōndać na to, co robisz, widzisz i ôglōndosz w internecie. Skuli tego ich posiedziciele przewiadujōm sie ô ciebie wiyncyj jak to, co udostympniosz we tych serwisach.
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
szl
Strōny mogōm ladować zewnyntrzne reklamy, filmy i inkszo zawartość ze śledzōncym kodym. Skuli zaszperowanio śledzōncych elymyntōw strōny mogōm sie gibcyj ladować, ale niykere knefle, formulary i pola logowanio mogōm już niy fungować.
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
szl
Dostymp do twojich danych na kożdyj strōnie
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
szl
Jak ôbieresz "Pucuj teroz", to wypucujesz wszyskie cookies i dane strōn schrōniōne w aplikacyji %S. To cie może wylogować ze strōn i wyciepać zawartość offline.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Cookies |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow or deny websites to set cookies.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-InstallAddonsPermission |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-LocalFileLinks |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow specific websites to link to local files.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl do-not-track-label.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send websites a “Do Not Track” signal that you don’t want to be tracked
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl history-label.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remember websites and links I've visited
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.trustSSL |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Trust to identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-ssl.label |
szl
Tyn certyfikat poradzi idyntyfikować serwery.
|
en-US
This certificate can identify websites.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-remembered |
szl
Te certyfikaty sōm używane, coby cie idyntyfikować na strōnach
|
en-US
These certificates are used to identify you to websites
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-ssl.label |
szl
Wiyrz tymu CA przi poznowaniu strōn.
|
en-US
Trust this CA to identify websites.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2da |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.introPara2 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Normally, when you try to connect securely,
websites will present trusted identification to prove that you are
going to the right place. However, this website's identity can't be verified.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.blockOnRemove.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
When removing, block the listed websites from setting future cookies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd div.bannedservers.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd futureCookies.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't allow websites that set removed cookies to set future cookies
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd removeallpermissions.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd tab.bannedservers.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cookie Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteAllCookiesSites |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete all of the cookie websites?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteAllSitesTitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteSelectedCookiesSites |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Are you sure you want to delete the selected cookie websites?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties deleteSelectedSitesTitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove Selected Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd removeall.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties imagepermissionstext |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties installpermissionstext |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to install extensions and updates. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties installpermissionstitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allowed Websites - Software Installation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties offline-apppermissionstext |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties popuppermissionstext |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open popup windows. Type the exact address of the website you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties popuppermissionstitle |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allowed Websites - Popups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd blockAutoRefresh.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when websites try to redirect or reload the page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd acc3rdPartyVisited.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow third-party cookies for previously visited websites only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd clearLocationBar.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Clear the list of websites stored in the location bar menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-http.dtd prefCompatWarning2.desc |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
WARNING: changing this setting may result in websites or services not working properly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchBookmarks.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchHistory.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchOnlyTyped.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Match only websites you've typed previously
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainFormatting.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAlwaysAllow.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow all websites to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineAppsUsage.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
The following websites are using offline storage:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineExplicit.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only allow websites with explicit permissions
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd offlineNotifyAsk.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Notify me when websites want to store data for offline use
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonDescription.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd popupNote.description |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Note: Blocking all popups may prevent important features of some websites from working, such as login windows for banks and shopping websites. For details of how to allow specific websites to use popups while blocking all others, click Help. Even if blocked, websites may use other methods to show popups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd doNotTrack.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tell websites that I do not want to be tracked
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd geoIntro.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites may request more information about your current location.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd safeBrowsingIntro.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd trackingIntro.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd addOnsAllow.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd allowedSitesLink.label |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allowed Websites
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd certselect.description |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Decide how &brandShortName; selects a security certificate to present to websites that require one:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-3 |
szl
Niykere funkcyje aplikacyje { -brand-short-name }, bez przikłod Posyłanie raportōw z awaryje,
dowajōm ci posłać ôpinijo do ôrganizacyje { -vendor-short-name }. Jak uzdosz se
posłać ôpinijo, to dowosz ôrganizacyji { -vendor-short-name } zgoda, coby użyła
jij do polepszanio swojich produktōw, wystowianio tyj ôpinije na swojich strōnach
i do jij szyrzynio.
|
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give
you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing
to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the
feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites,
and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-example |
szl
Przikłod: Funkcyje fungujōm pōmału, ciynżko ich użyć, abo blank niy fungujōm; kōnski strōny niy ladujōm sie abo dziwnie wyglōndajōm.
|
en-US
Example: Features are slow, hard to use, or don’t work; parts of websites won’t load or look unusual
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-extension-v2 |
szl
Niy funguje, psuje strōny abo spōmalo aplikacyjo { -brand-product-name }
|
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-fission-description |
szl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
szl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.