Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail security suite toolkit calendar editor extensionsDisplaying 122 results for the string Window in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para copiar a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para editar a conta, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para exportar suas contas, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para ver a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Quer ter suas contas em todo lugar onde usa o { -brand-product-name }? Vá nas opções do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Contas de acesso.
*[other] Quer ter suas contas em todo lugar onde usa o { -brand-product-name }? Vá nas preferências do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Contas de acesso.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Visite a opções do { -sync-brand-short-name }
*[other] Visite as preferências do { -sync-brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-preferences |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Opções</a>
*[other] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Preferências</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
pt-BR
Janela { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-preferences.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] n
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-preferences.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] S
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] C
*[other] n
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar opções, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
*[other] Importar preferências, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
pt-BR
Impedir que o agente padrão do navegador execute qualquer ação. Aplicável apenas a Windows; outras plataformas não têm o agente.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
pt-BR
Desativar o recurso de reiniciar em modo de segurança. Nota: entrar em modo de segurança usando a tecla Shift só pode ser desativado no Windows usando Diretiva de Grupo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Usar aplicação padrão do macOS
[windows] Usar aplicação padrão do Windows
*[other] Usar aplicação padrão do sistema
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-back-button.aria-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Voltar às Opções
*[other] Voltar às Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Back to Options
*[other] Back to Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha mestra, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pref-page-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha principal, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-input-box.placeholder |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Pesquisar em opções
*[other] Pesquisar em preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Find in Options
*[other] Find in Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Desculpa! Não há nenhum resultado nas opções para “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Desculpa! Não há nenhum resultado nas preferências para “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl show-tabs-in-taskbar.label |
pt-BR
Mostrar a visualização das abas na barra de tarefas do Windows
|
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco. Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar dados armazenados em Opções > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
*[other] { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco. Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar dados armazenados em Preferências > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-pref-button.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] A
*[other] A
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] O
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-pref-button.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Abrir opções
*[other] Abrir preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Open Options
*[other] Open Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-prefs |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
pt-BR
Esta configuração se aplica a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } que usam esta instalação do { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
pt-BR
Requer autenticação do Windows para preencher automaticamente, exibir ou editar cartões de crédito armazenados.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
pt-BR
Para alterar as configurações de autenticação, insira suas credenciais de acesso do Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
pt-BR
%S está tentando exibir informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
pt-BR
%S está tentando usar informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.win |
pt-BR
%S (Windows)
|
en-US
%S (Windows)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
pt-BR
O uso do método drawWindow de CanvasRenderingContext2D está obsoleto. Ao invés disso, use tabs.captureTab da API de extensões https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
pt-BR
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido à presença de janelas que têm referências a este contexto de navegação através da hierarquia de frames ou do windows.opener.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
pt-BR
Para reproduzir vídeos em formato %S, você precisa instalar mais software da Microsoft, consulte https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
pt-BR
Tentando executar Widevine sem Windows Media Foundation. Veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
pt-BR
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Use ‘window.top’ no lugar.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties Window_Cc_ontrollersWarning |
pt-BR
window.controllers/Controllers foi descontinuado. Não use para detecção de UA.
|
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
pt-BR
Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com fontes legais intencionalmente incorretamente codificadas. Este site deve migrar para Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
pt-BR
Falha na autenticação. As credenciais inseridas estão incorretas ou é necessário outro nome de usuário para acessar. Esse nome de usuário geralmente é sua conta no domínio do Windows, com ou sem o domínio (por exemplo, alice ou AD\\alice).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1250.title |
pt-BR
Europa Central (Windows-1250)
|
en-US
Central European (Windows-1250)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1251.title |
pt-BR
Cirílico (Windows-1251)
|
en-US
Cyrillic (Windows-1251)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1252.title |
pt-BR
Ocidental (Windows-1252)
|
en-US
Western (Windows-1252)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1253.title |
pt-BR
Grego (Windows-1253)
|
en-US
Greek (Windows-1253)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1254.title |
pt-BR
Turco (Windows-1254)
|
en-US
Turkish (Windows-1254)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1255.title |
pt-BR
Hebraico (Windows-1255)
|
en-US
Hebrew (Windows-1255)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1256.title |
pt-BR
Árabe (Windows-1256)
|
en-US
Arabic (Windows-1256)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1257.title |
pt-BR
Báltico (Windows-1257)
|
en-US
Baltic (Windows-1257)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-1258.title |
pt-BR
Vietnamita (Windows-1258)
|
en-US
Vietnamese (Windows-1258)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties windows-874.title |
pt-BR
Tailandês (Windows-874)
|
en-US
Thai (Windows-874)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Catálogo de endereços do Outlook Express (Catálogo de endereços do Windows)
|
en-US
Outlook Express address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2000 |
pt-BR
Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2001 |
pt-BR
Configurações do Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2006 |
pt-BR
Catálogo de endereços do Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail Address Book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Catálogo de endereços do Windows Live Mail (catálogo de endereços do Windows)
|
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultClientAgent |
pt-BR
Impedir que o agente padrão do cliente execute qualquer ação. Aplicável apenas ao Windows; outras plataformas não têm o agente.
|
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
pt-BR
Desativar o recurso de reiniciar em Modo de Segurança. Nota: a tecla Shift para entrar em Modo de Segurança só pode ser desativada no Windows usando Política de Grupo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl cross-user-udpate-warning |
pt-BR
Esta configuração se aplicará a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } que usam esta instalação do { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha mestra, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl preferences-title.title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha principal, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-engine-name |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-input-box.placeholder |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Procurar em opções
*[other] Procurar em preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Find in Options
*[other] Find in Preferences
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Desculpe, “<span data-l10n-name="query"></span>” não foi encontrado nas opções.
*[other] Desculpe, “<span data-l10n-name="query"></span>” não foi encontrado nas preferências.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl system-search-engine-name |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Spotlight
[windows] Windows Search
*[other] { "" }
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-quit.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] r
*[other] r
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-quit.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5 |
pt-BR
Verificação de driver de hardware do Microsoft Windows
|
en-US
Microsoft Windows Hardware Driver Verification
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
pt-BR
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1250.title |
pt-BR
Europeu Central (Windows-1250)
|
en-US
Central European (Windows-1250)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1251.title |
pt-BR
Cirílico (Windows-1251)
|
en-US
Cyrillic (Windows-1251)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1252.title |
pt-BR
Ocidental (Windows-1252)
|
en-US
Western (Windows-1252)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1253.title |
pt-BR
Grego (Windows-1253)
|
en-US
Greek (Windows-1253)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1254.title |
pt-BR
Turco (Windows-1254)
|
en-US
Turkish (Windows-1254)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1255.title |
pt-BR
Hebraico (Windows-1255)
|
en-US
Hebrew (Windows-1255)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1256.title |
pt-BR
Arábico (Windows-1256)
|
en-US
Arabic (Windows-1256)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1257.title |
pt-BR
Báltico (Windows-1257)
|
en-US
Baltic (Windows-1257)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-1258.title |
pt-BR
Vietnamita (Windows-1258)
|
en-US
Vietnamese (Windows-1258)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties windows-874.title |
pt-BR
Tailandês (Windows-874)
|
en-US
Thai (Windows-874)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Catálogo de endereços do Outlook Express (catálogo de endereços do windows)
|
en-US
Outlook Express address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2000 |
pt-BR
Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2001 |
pt-BR
Configurações do Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2006 |
pt-BR
Catálogo de endereços do Windows Live Mail
|
en-US
Windows Live Mail Address Book
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2007 |
pt-BR
Catálogo de endereços do Windows Live Mail (catálogo de endereços do Windows)
|
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties windows-1250 |
pt-BR
Europeu central (Windows)
|
en-US
Central European (Windows)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties windows-1251 |
pt-BR
Cirílico (Windows)
|
en-US
Cyrillic (Windows)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties windows-1253 |
pt-BR
Grego (Windows)
|
en-US
Greek (Windows)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties windows-1256 |
pt-BR
Árabe (Windows)
|
en-US
Arabic (Windows)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties windows-1257 |
pt-BR
Báltico (Windows)
|
en-US
Baltic (Windows)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl cmd-preferences.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl cmd-preferences.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-show-preferences.tooltiptext |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Alterar as opções desta extensão
*[other] Alterar as preferências desta extensão
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Change this add-on’s options
*[other] Change this add-on’s preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl preferences |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções do { -brand-short-name }
*[other] Preferências do { -brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } Options
*[other] { -brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl preferences-addon-button |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl sidebar-preferences-button-title.title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções do { -brand-short-name }
*[other] Preferências do { -brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } Options
*[other] { -brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-opendir |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
[windows] Abrir pasta
*[other] Abrir pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-windows |
pt-BR
{ $fissionWindows }/{ $totalWindows }
|
en-US
{ $fissionWindows }/{ $totalWindows }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-windows |
pt-BR
{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }
|
en-US
{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl show-dir-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Mostrar no Finder
[windows] Abrir pasta
*[other] Abrir pasta
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Show in Finder
[windows] Open Folder
*[other] Open Directory
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl create-profile-first-page-header |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Introdução
*[other] Boas-vindas ao { create-profile-window.title }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Introduction
*[other] Welcome to the { create-profile-window.title }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl create-profile-last-page-header |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Conclusão
*[other] Concluindo { create-profile-window.title }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Conclusion
*[other] Completing the { create-profile-window.title }
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl chooser-dialog-remember-extra |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Pode ser alterado nas opções do { -brand-short-name }.
*[other] Pode ser alterado nas preferências do { -brand-short-name }.
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options.
*[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences.
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl profiledowngrade-quit.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl unknowncontenttype-settingschange.value |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] As configurações podem ser alteradas nas opções do { -brand-short-name }.
*[other] As configurações podem ser alteradas nas preferências do { -brand-short-name }.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options.
*[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences.
}
|
Displaying 200 results for the string Window in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
pt-BR
Para proteger sua segurança, { $hostname } não permite que o { -brand-short-name } exiba a página se outro site o tiver incorporado. Para ver esta página, você precisa abrir em uma nova janela.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error |
pt-BR
Abrir site em nova janela
|
en-US
Open Site in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para copiar a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para editar a conta, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para exportar suas contas, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para ver a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Quer ter suas contas em todo lugar onde usa o { -brand-product-name }? Vá nas opções do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Contas de acesso.
*[other] Quer ter suas contas em todo lugar onde usa o { -brand-product-name }? Vá nas preferências do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Contas de acesso.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Visite a opções do { -sync-brand-short-name }
*[other] Visite as preferências do { -sync-brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-preferences |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
pt-BR
O { -brand-short-name } limpa seu histórico de pesquisa e navegação quando você sai do aplicativo ou fecha todas as abas e janelas de navegação privativa. Apesar disso não tornar você anônimo para sites e para seu provedor de serviços de internet, facilita manter o que você faz online privativo para outras pessoas que usam este computador.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-title |
pt-BR
Você está em uma janela privativa
|
en-US
You’re in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
pt-BR
No momento você não está em uma janela privativa.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Opções</a>
*[other] Para selecionar outro mecanismo de pesquisa, acesse as <a data-l10n-name="link-options">Preferências</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
pt-BR
{ $engineName } é seu mecanismo de pesquisa padrão em janelas privativas
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl privatebrowsingpage-open-private-window-label |
pt-BR
Abrir uma janela privativa
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
pt-BR
Depois vamos restaurar todas as páginas, janelas e abas, para que você possa logo continuar o que estava fazendo.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-list-header.label |
pt-BR
Janelas e abas
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-window-label |
pt-BR
Janela { $windowNumber }
|
en-US
Window { $windowNumber }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
pt-BR
Restaurar todas as janelas e abas
|
en-US
Restore all windows & tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label |
pt-BR
Permitir esta extensão em janelas privativas
|
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
pt-BR
Após um reinício rápido, o { -brand-shorter-name } irá restaurar todas as abas e janelas abertas que não sejam de navegação privativa.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
pt-BR
Instale a versão mais recente do { -brand-shorter-name }. As abas e janelas abertas serão restauradas.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-reopen-all-windows |
pt-BR
Reabrir todas as janelas
|
en-US
Reopen All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-private-window.label |
pt-BR
Nova janela privativa
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-new-window.label |
pt-BR
Nova janela
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
pt-BR
O profiler está desativado no momento, provavelmente devido a estar aberta uma janela de navegação privativa.
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
pt-BR
Todas as janelas visíveis na sua tela serão compartilhadas.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
pt-BR
Definir como mecanismo de pesquisa padrão em janelas privativas
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private |
pt-BR
Pesquisar em uma janela privativa
|
en-US
Search in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-search-in-private-w-engine |
pt-BR
Pesquisar com { $engine } em uma janela privativa
|
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext |
pt-BR
Gerenciar o compartilhamento de suas janelas ou tela com o site
|
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-open-window.label |
pt-BR
Abrir frame em nova janela
|
en-US
Open Frame in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-private-window.label |
pt-BR
Abrir link em nova janela privativa
|
en-US
Open Link in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-open-link-new-window.label |
pt-BR
Abrir link em nova janela
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label |
pt-BR
Fechar janela
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-private-window.label |
pt-BR
Nova janela privativa
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-new-window.label |
pt-BR
Nova janela
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-reopen-all-windows |
pt-BR
Reabrir todas as janelas
|
en-US
Reopen All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-undo-window-menu.label |
pt-BR
Janelas fechadas recentemente
|
en-US
Recently Closed Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-preferences.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] P
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] n
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-preferences.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] S
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] x
*[other] Q
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Sair
*[other] Sair
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Exit
*[other] Quit
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-settings.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] C
*[other] n
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] S
*[other] n
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-window-menu.label |
pt-BR
Janela
|
en-US
Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-checkbox.label |
pt-BR
Janelas e abas
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-label.value |
pt-BR
Janelas e abas
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar opções, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
*[other] Importar preferências, favoritos, histórico, senhas e outros dados do:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-body |
pt-BR
A função picture-in-picture exibe vídeos em uma janela flutuante que você posiciona onde quiser, assim pode assistir enquanto usa outras abas.
|
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
pt-BR
Após transferir um vídeo para uma janela flutuante, agora você pode dar um duplo-clique nessa janela para exibir em tela inteira.
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-private-window |
pt-BR
Abrir em nova janela privativa
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-open-new-window |
pt-BR
Abrir em nova janela
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-button |
pt-BR
Abrir uma janela privativa
|
en-US
Open a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description |
pt-BR
Usar uma aparência colorida em botões, menus e janelas.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
pt-BR
Herdar a aparência do seu sistema operacional em botões, menus e janelas.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
pt-BR
Usar uma aparência escura em botões, menus e janelas.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description |
pt-BR
Usar uma aparência clara em botões, menus e janelas.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title |
pt-BR
Usar uma aparência colorida em botões, menus e janelas.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
pt-BR
Herdar a aparência do seu sistema operacional em botões, menus e janelas.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
pt-BR
Usar uma aparência escura em botões, menus e janelas.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title |
pt-BR
Usar uma aparência clara em botões, menus e janelas.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
pt-BR
Fechar todas as <strong>abas</strong> e <strong>janelas</strong>
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-open-new-window |
pt-BR
Abrir uma nova janela limpa
|
en-US
Open a new clean Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-private-window.label |
pt-BR
Abrir em nova janela privativa
|
en-US
Open in New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-in-window.label |
pt-BR
Abrir em nova janela
|
en-US
Open in New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-private-window.label |
pt-BR
Abrir em nova janela privativa
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-window.label |
pt-BR
Abrir em nova janela
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
pt-BR
Impedir que o agente padrão do navegador execute qualquer ação. Aplicável apenas a Windows; outras plataformas não têm o agente.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
pt-BR
Desativar o recurso de reiniciar em modo de segurança. Nota: entrar em modo de segurança usando a tecla Shift só pode ser desativado no Windows usando Diretiva de Grupo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-addons-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-desc |
pt-BR
Você pode especificar que sites têm permissão para abrir janelas popup. Digite o endereço exato de um site e clique em Permitir.
|
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-popup-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-window.style |
pt-BR
{ permissions-window.style }
|
en-US
{ permissions-window.style }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Usar aplicação padrão do macOS
[windows] Usar aplicação padrão do Windows
*[other] Usar aplicação padrão do sistema
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-back-button.aria-label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Voltar às Opções
*[other] Voltar às Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Back to Options
*[other] Back to Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento em todas as janelas
|
en-US
Tracking content in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.label |
pt-BR
Só em janelas privativas
|
en-US
Only in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
pt-BR
Conteúdo de rastreamento em janelas privativas
|
en-US
Tracking content in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label |
pt-BR
Em todas as janelas
|
en-US
In all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-homepage-mode-label |
pt-BR
Página inicial e novas janelas
|
en-US
Homepage and new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-description2 |
pt-BR
Escolha o que aparece quando você abre sua página inicial, novas janelas e novas abas.
|
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-new-windows-tabs-header |
pt-BR
Novas janelas e abas
|
en-US
New Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled-pbm.label |
pt-BR
Ativar o modo somente HTTPS apenas em janelas privativas
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled.label |
pt-BR
Ativar o modo somente HTTPS em todas as janelas
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha mestra, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl open-new-link-as-tabs.label |
pt-BR
Abrir links em abas em vez de novas janelas
|
en-US
Open links in tabs instead of new windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-block-popups.label |
pt-BR
Bloquear janelas popup
|
en-US
Block pop-up windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pref-page-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
pt-BR
Para criar uma senha principal, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
pt-BR
Escolha outro mecanismo de pesquisa padrão a ser usado em janelas privativas.
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-input-box.placeholder |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Pesquisar em opções
*[other] Pesquisar em preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Find in Options
*[other] Find in Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Desculpa! Não há nenhum resultado nas opções para “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Desculpa! Não há nenhum resultado nas preferências para “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-separate-default-engine.label |
pt-BR
Usar este mecanismo de pesquisa em janelas privativas
|
en-US
Use this search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-show-suggestions-private-windows.label |
pt-BR
Mostrar sugestões de pesquisa em janelas privativas
|
en-US
Show search suggestions in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl show-tabs-in-taskbar.label |
pt-BR
Mostrar a visualização das abas na barra de tarefas do Windows
|
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco. Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar dados armazenados em Opções > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
*[other] { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco. Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar dados armazenados em Preferências > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-pref-button.accesskey |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] A
*[other] A
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] O
*[other] O
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-pref-button.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Abrir opções
*[other] Abrir preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Open Options
*[other] Open Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-currently-syncing-prefs |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.label |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] Opções
*[other] Preferências
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Options
*[other] Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
pt-BR
Esta configuração se aplica a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } que usam esta instalação do { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-private-window |
pt-BR
O { -brand-short-name } continua a bloquear rastreadores em janelas privativas, mas não guarda registro do que foi bloqueado.
|
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label |
pt-BR
Abrir em nova janela privativa
|
en-US
Open in a New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-in-new-window.label |
pt-BR
Abrir em nova janela
|
en-US
Open in a New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl move-to-new-window.label |
pt-BR
Mover para uma nova janela
|
en-US
Move to New Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl close-window |
pt-BR
Fechar janela
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
pt-BR
Você está compartilhando uma janela ou tela. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-window |
pt-BR
Você está compartilhando outra janela do aplicativo.
|
en-US
You are sharing another application window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
pt-BR
Use uma aparência colorida em botões, menus e janelas.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd historyUndoWindowMenu.label |
pt-BR
Janelas fechadas recentemente
|
en-US
Recently Closed Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd newNavigatorCmd.label |
pt-BR
Nova janela
|
en-US
New Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd newPrivateWindow.label |
pt-BR
Nova janela privativa
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearch |
pt-BR
Pesquisar em uma janela privativa
|
en-US
Search in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuPrivateSearchOtherEngine |
pt-BR
Pesquisar com %S em uma janela privativa
|
en-US
Search with %S in a Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
pt-BR
Janela em tela inteira (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.pickWindowOrScreen.label |
pt-BR
Selecionar janela ou tela
|
en-US
Select window or screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen.label |
pt-BR
Janela ou tela a compartilhar:
|
en-US
Window or Screen to share:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label |
pt-BR
Janela ou tela:
|
en-US
Window or screen:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label |
pt-BR
#1 (#2 janela);#1 (#2 janelas)
|
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow |
pt-BR
%S (áudio da aba e janela)
|
en-US
%S (tab audio and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow |
pt-BR
%S (câmera, áudio da aba e janela)
|
en-US
%S (camera, tab audio and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow |
pt-BR
%S (câmera, microfone e janela)
|
en-US
%S (camera, microphone and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraWindow |
pt-BR
%S (câmera e janela)
|
en-US
%S (camera and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow |
pt-BR
%S (microfone e janela)
|
en-US
%S (microphone and window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuWindow |
pt-BR
%S (janela)
|
en-US
%S (window)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllWindows.label |
pt-BR
Restaurar todas as janelas
|
en-US
Restore All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties newWindowButton.tooltip |
pt-BR
Abrir uma nova janela (%S)
|
en-US
Open a new window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.exceeded.message |
pt-BR
;O #1 impediu que este site abra mais de #2 janelas.
|
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupWarning.message |
pt-BR
O #1 impediu que este site abra uma janela.;O #1 impediu que este site abra #2 janelas.
|
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.label |
pt-BR
Nova janela privativa
|
en-US
New Private Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties privatebrowsing-button.tooltiptext |
pt-BR
Abrir uma nova janela de navegação privativa (%S)
|
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties 128_firefox |
pt-BR
Janelas e abas
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
pt-BR
Por motivos de segurança, URLs de javascript ou dados não podem ser carregadas a partir da janela ou painel lateral do histórico.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.popup.label |
pt-BR
Abrir janelas popup
|
en-US
Open Pop-up Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
pt-BR
;Serão fechadas #1 abas. Abas em janelas não privativas serão restauradas ao reiniciar. Tem certeza que quer continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
pt-BR
;Serão fechadas #1 abas. Abas de janelas não privativas serão restauradas ao reiniciar.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
pt-BR
;Serão fechadas #1 janelas %S. Tem certeza que quer continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
pt-BR
;Serão fechadas #1 janelas %S.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
pt-BR
;Serão fechadas #1 janelas %S. Abas em janelas não privativas serão restauradas ao reiniciar. Tem certeza que quer continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
pt-BR
;Serão fechadas #1 janelas %S. Abas de janelas não privativas serão restauradas ao reiniciar.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.description |
pt-BR
Abrir uma nova janela no modo de navegação privativa.
|
en-US
Open a new window in private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newPrivateWindow.label |
pt-BR
Nova janela privativa
|
en-US
New private window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
pt-BR
Abre uma nova janela do navegador.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.label |
pt-BR
Abre uma nova janela
|
en-US
Open new window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip |
pt-BR
Uma janela está sendo compartilhada. Clique para controlar o compartilhamento.
|
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem |
pt-BR
Compartilhando uma janela com “%S”
|
en-US
Sharing a Window with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem |
pt-BR
Compartilhando uma janela com #1 aba;Compartilhando janelas com #1 abas
|
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
pt-BR
O Firefox teve um problema e travou. Tentaremos restaurar as abas e janelas quando ele reiniciar.\n\nNos ajude a diagnosticar e reparar este problema enviando um relatório do travamento.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
pt-BR
O Firefox teve um problema e travou. Tentaremos restaurar as abas e janelas quando ele reiniciar.\n\nInfelizmente não foi possível enviar um relatório do travamento.\n\nDetalhes: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
pt-BR
Requer autenticação do Windows para preencher automaticamente, exibir ou editar cartões de crédito armazenados.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthOSDialogWin |
pt-BR
Para alterar as configurações de autenticação, insira suas credenciais de acesso do Windows.
|
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
pt-BR
%S está tentando exibir informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
pt-BR
%S está tentando usar informações de cartão de crédito. Confirme abaixo o acesso a esta conta do Windows.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark.title |
pt-BR
Visão atual (copiar ou abrir em nova janela)
|
en-US
Current view (copy or open in new window)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl edit-intab-label.label |
pt-BR
Editar eventos e tarefas em uma nova aba ao invés de em uma nova janela.
|
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
pt-BR
Altere o seu estado de participação sem enviar uma resposta ao organizador e fechar a janela
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.saveclose.tooltiptext |
pt-BR
Salvar as alterações e fechar a janela sem alterar o estado de participação e enviar uma resposta
|
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.tooltiptext |
pt-BR
Envia uma resposta ao organizador e fecha a janela
|
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.enabledTitle |
pt-BR
O serviço de acessibilidade será desativado em todas as abas e janelas.
|
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.enabledTitle |
pt-BR
O serviço de acessibilidade será ativado em todas as abas e janelas.
|
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl.win |
pt-BR
%S (Windows)
|
en-US
%S (Windows)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.unavailableNoticePB |
pt-BR
A gravação em um profile não está disponível no momento. Feche todas as janelas de navegação privativa e tente novamente.
|
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-private-browsing-notice |
pt-BR
O profiler é desativado quando a navegação privativa está ativada.
Feche todas as janelas privativas para reativar o profiler
|
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled.
Close all Private Windows to re-enable the profiler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label |
pt-BR
Janela separada
|
en-US
Separate Window
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties cdFunctionInvalidArgument |
pt-BR
Não foi possível cd() para a janela indicada. Argumento inválido.
|
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
pt-BR
O uso do método drawWindow de CanvasRenderingContext2D está obsoleto. Ao invés disso, use tabs.captureTab da API de extensões https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FocusedWindowedPluginWhileFullscreen |
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque um plugin em modo janela recebeu o foco.
|
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedFocusedPlugin |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque um plugin em modo janela está com foco.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedLostWindow |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque não temos mais uma janela.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenExitWindowFocus |
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque uma janela recebeu o foco.
|
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
pt-BR
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido à presença de janelas que têm referências a este contexto de navegação através da hierarquia de frames ou do windows.opener.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
pt-BR
Para reproduzir vídeos em formato %S, você precisa instalar mais software da Microsoft, consulte https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
pt-BR
Tentando executar Widevine sem Windows Media Foundation. Veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
pt-BR
Não é possível postar mensagem contendo um objeto de memória compartilhada em uma janela de origem cruzada.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ResponseTypeSyncXHRWarning |
pt-BR
O uso do atributo responseType de XMLHttpRequest não é mais suportado no modo síncrono em contexto de janela.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
pt-BR
Failed to execute 'postMessage' on 'DOMWindow': The target origin provided ('%S') does not match the recipient window's origin ('%S').
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TimeoutSyncXHRWarning |
pt-BR
O uso do atributo timeout de XMLHttpRequest não é suportado no modo síncrono em contexto de janela.
|
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning |
pt-BR
Os scripts não podem fechar janelas que não tenham sido abertas por eles.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
pt-BR
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Use ‘window.top’ no lugar.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties Window_Cc_ontrollersWarning |
pt-BR
window.controllers/Controllers foi descontinuado. Não use para detecção de UA.
|
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
pt-BR
Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com fontes legais intencionalmente incorretamente codificadas. Este site deve migrar para Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties DocTitleHelp |
pt-BR
Isto identifica a página no título da janela e nos favoritos.
|
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Offline |
pt-BR
Você está no modo desconectado. Clique no ícone próximo ao canto inferior direito de qualquer janela para conectar.
|
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PercentOfWindow |
pt-BR
% da janela
|
en-US
% of window
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd pageTitle.tooltip |
pt-BR
Insira um título para identificar a página na janela e nos marcadores
|
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd keepOpen |
pt-BR
Manter esta janela aberta após concluir a publicação.
|
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
pt-BR
Navega para o url especificado em <url>. Se o <url> não for um url irc:, será aberto numa nova aba na janela aberta mais recentemente no navegador.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
pt-BR
Navega para o url especificado em <url>. Se o <url> não for um url irc:, será aberto numa nova janela no navegador.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.label |
pt-BR
Abrir link em nova janela
|
en-US
Open Link in New Window
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
pt-BR
Navega para o url especificado em <url>. Se o <url> não for um url irc:, será aberto na janela aberta mais recentemente no navegador.
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
pt-BR
Adiciona o texto <text> à lista de palavras das quais deseja ser notificado. Sempre que uma pessoa com um apelido igual ao texto <text> fale, ou alguém diga uma frase contendo o texto <text>, a sua janela do ChatZilla tornar-se-á ativa (em alguns sistemas operativos) e/ou o seu ícone na barra de tarefas irá piscar (em alguns sistemas operativos.) Se omitir <text> será exibida a lista de palavras para as quais deseja ser notificado.
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sync-window.help |
pt-BR
Sincroniza todas as abas com as definições da janela atual.
|
en-US
Synchronizes all views with their current output window setting.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.