BETA

Transvision

Displaying 121 results for the string Window in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para copiar a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para editar a sua credencial, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para ver a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Quer as suas credenciais em todo o lado em que utiliza o { -brand-product-name }? Aceda às Opções do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Credenciais. *[other] Quer as suas credenciais em todo o lado em que utiliza o { -brand-product-name }? Aceda às Preferências do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Credenciais. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Visitar as opções do { -sync-brand-short-name } *[other] Visitar as preferências do { -sync-brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Para selecionar um motor de pesquisa diferente, aceda às <a data-l10n-name="link-options">Opções</a> *[other] Para selecionar um motor de pesquisa diferente, aceda às <a data-l10n-name="link-options">Preferências</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
pt-PT
Janela { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] f }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] n }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] r *[other] r }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Sair *[other] Sair }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] n *[other] n }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] n }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: *[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
pt-PT
Impedir que o agente do navegador predefinido execute qualquer ação. Aplicável apenas ao Windows; as outras plataformas não dispõem deste agente.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
pt-PT
Desativar a funcionalidade de reiniciar no Modo de segurança. Nota: o botão Shift para entrar no Modo de segurança apenas pode ser desativado no Windows utilizando Política de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Utilizar aplicação predefinida do macOS [windows] Utilizar aplicação predefinida do Windows *[other] Utilizar aplicação predefinida do sistema }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button.aria-label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Voltar às Opções *[other] Voltar às Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Back to Options *[other] Back to Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe mestra, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pref-page-title
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Localizar nas opções *[other] Localizar nas preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Desculpe! Não existem resultados nas opções para “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Desculpe! Não existem resultados nas preferências para “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
show-tabs-in-taskbar.label
pt-PT
Pré-visualizar separadores na barra de tarefas do Windows
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco. Os conteúdos de sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Opções > Privacidade e segurança > Cookies e dados de sites. *[other] O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco. Os conteúdos de sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Preferências > Privacidade e segurança > Cookies e dados de sites. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] A *[other] A }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] O }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Abrir opções *[other] Abrir preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-prefs
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
pt-PT
Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } a utilizar esta instalação do { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
pt-PT
Exigir autenticação do Windows para preencher automaticamente, mostrar ou editar cartões de crédito armazenados.
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
pt-PT
Para alterar as configurações de autenticação, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
pt-PT
O %S está a tentar mostrar informação de cartão de crédito. Confirme o acesso a esta conta Windows abaixo.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
pt-PT
O %S está a tentar utilizar informação de cartão de crédito armazenada. Confirme o acesso a esta conta Windows abaixo.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.win
pt-PT
%S (Windows)
en-US
%S (Windows)
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
pt-PT
A utilização do método drawWindow de CanvasRenderingContext2D está obsoleto. Como alternativa, utilize a API de extensões tabs.captureTab https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
pt-PT
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido à presença de janelas que têm uma referência a este contexto de navegação através da hierarquia de frames ou window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
pt-PT
Para reproduzir formatos de vídeo %S, precisa de instalar software da Microsoft extra, veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
pt-PT
Tentar reproduzir Widevine sem Windows Media Foundation. Veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
pt-PT
Falha ao executar ‘postMessage’ em ‘DOMWindow’: A origem do destino providenciada (‘%S’) não corresponde à origem da janela do destinatário (‘%S’).
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
pt-PT
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Em alternativa, por favor utilize ‘window.top’.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
Window_Cc_ontrollersWarning
pt-PT
window.controllers/Controllers foi descontinuado. Não o utilize para a deteção de UA.
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
pt-PT
Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com tipos de letra legados mal codificados. Este site deve migrar para Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
pt-PT
A autenticação falhou. As credenciais inseridas estão incorretas ou é necessário um nome de utilizador separado para iniciar a sessão. Este nome de utilizador é geralmente a credencial do domínio do Windows com ou sem o domínio (por exemplo, janedoe ou AD\\janedoe).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1250.title
pt-PT
Europa Central (Windows-1250)
en-US
Central European (Windows-1250)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1251.title
pt-PT
Cirílico (Windows-1251)
en-US
Cyrillic (Windows-1251)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1252.title
pt-PT
Ocidental (Windows-1252)
en-US
Western (Windows-1252)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1253.title
pt-PT
Grego (Windows-1253)
en-US
Greek (Windows-1253)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1254.title
pt-PT
Turco (Windows-1254)
en-US
Turkish (Windows-1254)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1255.title
pt-PT
Hebraico (Windows-1255)
en-US
Hebrew (Windows-1255)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1256.title
pt-PT
Árabe (Windows-1256)
en-US
Arabic (Windows-1256)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1257.title
pt-PT
Báltico (Windows-1257)
en-US
Baltic (Windows-1257)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1258.title
pt-PT
Vietnamita (Windows-1258)
en-US
Vietnamese (Windows-1258)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-874.title
pt-PT
Tailandês (Windows-874)
en-US
Thai (Windows-874)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2007
pt-PT
Livro de endereços do Outlook Express (Livro de endereços do Windows)
en-US
Outlook Express address book (windows address book)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2000
pt-PT
Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2001
pt-PT
Definições do Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2006
pt-PT
Livro de endereços do Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2007
pt-PT
Livro de endereços do Windows Live Mail (livro de endereços do Windows)
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
pt-PT
Impedir que o agente do cliente predefinido execute qualquer ação. Aplicável apenas ao Windows; as outras plataformas não dispõem deste agente.
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
pt-PT
Desativar a funcionalidade de reiniciar no Modo de segurança. Nota: o botão Shift para entrar no Modo de segurança apenas pode ser desativado no Windows utilizando Política de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cross-user-udpate-warning
pt-PT
Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } utilizando esta instalação do { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe mestra, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
preferences-title.title
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-engine-name
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Pesquisa do Windows *[other] { "" } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Pesquisar nas Opções *[other] Pesquisar nas Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Desculpe! Não existem resultados nas Opções para “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Desculpe! Não existem resultados nas Preferências para “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-search-engine-name
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Pesquisa do Windows *[other] { "" } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Spotlight [windows] Windows Search *[other] { "" } }
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-quit.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] i *[other] i }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-quit.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Sair *[other] Sair }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_5
pt-PT
Verificação de controlador de hardware Microsoft Windows
en-US
Microsoft Windows Hardware Driver Verification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1250.title
pt-PT
Centro-europeu (Windows-1250)
en-US
Central European (Windows-1250)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1251.title
pt-PT
Cirílico (Windows-1251)
en-US
Cyrillic (Windows-1251)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1252.title
pt-PT
Ocidental (Windows-1252)
en-US
Western (Windows-1252)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1253.title
pt-PT
Grego (Windows-1253)
en-US
Greek (Windows-1253)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1254.title
pt-PT
Turco (Windows-1254)
en-US
Turkish (Windows-1254)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1255.title
pt-PT
Hebraico (Windows-1255)
en-US
Hebrew (Windows-1255)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1256.title
pt-PT
Árabe (Windows-1256)
en-US
Arabic (Windows-1256)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1257.title
pt-PT
Báltico (Windows-1257)
en-US
Baltic (Windows-1257)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1258.title
pt-PT
Vietnamita (Windows-1258)
en-US
Vietnamese (Windows-1258)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-874.title
pt-PT
Tailandês (Windows-874)
en-US
Thai (Windows-874)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2007
pt-PT
Livro de endereços do Outlook Express (livro de endereços do Windows)
en-US
Outlook Express address book (windows address book)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2000
pt-PT
Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2001
pt-PT
Definições do Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail settings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2006
pt-PT
Livro de endereços do Windows Live Mail
en-US
Windows Live Mail Address Book
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2007
pt-PT
Livro de endereços do Windows Live Mail (livro de endereços do windows)
en-US
Windows Live Mail address book (windows address book)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
windows-1250
pt-PT
Europa Central (Windows)
en-US
Central European (Windows)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
windows-1251
pt-PT
Cirílico (Windows)
en-US
Cyrillic (Windows)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
windows-1253
pt-PT
Grego (Windows)
en-US
Greek (Windows)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
windows-1256
pt-PT
Arábico (Windows)
en-US
Arabic (Windows)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
windows-1257
pt-PT
Báltico (Windows)
en-US
Baltic (Windows)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-preferences.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-preferences.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] P }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-show-preferences.tooltiptext
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Alterar opções deste extra *[other] Mudar as preferências deste extra }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Change this add-on’s options *[other] Change this add-on’s preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
preferences
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções do { -brand-short-name } *[other] Preferências do { -brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } Options *[other] { -brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
preferences-addon-button
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
sidebar-preferences-button-title.title
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções do { -brand-short-name } *[other] Preferências do { -brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } Options *[other] { -brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder [windows] Abrir pasta *[other] Abrir diretório }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-windows
pt-PT
{ $fissionWindows }/{ $totalWindows }
en-US
{ $fissionWindows }/{ $totalWindows }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-windows
pt-PT
{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }
en-US
{ $remoteWindows }/{ $totalWindows }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Mostrar no Finder [windows] Abrir pasta *[other] Abrir diretório }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-first-page-header
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Introdução *[other] Bem-vindo(a) ao { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Introduction *[other] Welcome to the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • createProfileWizard.ftl
create-profile-last-page-header
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusão *[other] A completar o { create-profile-window.title } }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Conclusion *[other] Completing the { create-profile-window.title } }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
chooser-dialog-remember-extra
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Isto pode ser alterado nas opções do { -brand-short-name }. *[other] Isto pode ser alterado nas preferências do { -brand-short-name }. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] This can be changed in { -brand-short-name }’s options. *[other] This can be changed in { -brand-short-name }’s preferences. }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-quit.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Sair *[other] Sair }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • unknownContentType.ftl
unknowncontenttype-settingschange.value
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] As definições podem ser alteradas nas opções do { -brand-short-name }. *[other] As definições podem ser alteradas nas preferências do { -brand-short-name }. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Options. *[other] Settings can be changed in { -brand-short-name }’s Preferences. }

Displaying 200 results for the string Window in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
pt-PT
Para proteger a sua segurança, { $hostname } não permitirá que o { -brand-short-name } apresente a página se a mesma for incorporada noutro site. Para ver esta página, deve abrir a mesma numa nova janela.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
pt-PT
Abrir site numa nova janela
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para copiar a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para editar a sua credencial, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para exportas as suas credenciais, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para ver a sua palavra-passe, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-notification-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Quer as suas credenciais em todo o lado em que utiliza o { -brand-product-name }? Aceda às Opções do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Credenciais. *[other] Quer as suas credenciais em todo o lado em que utiliza o { -brand-product-name }? Aceda às Preferências do { -sync-brand-short-name } e selecione a opção Credenciais. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox. *[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
enable-password-sync-preferences-button.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Visitar as opções do { -sync-brand-short-name } *[other] Visitar as preferências do { -sync-brand-short-name } }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options *[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
menu-menuitem-preferences
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
pt-PT
O { -brand-short-name } limpa o seu histórico de pesquisa e navegação quando sai da aplicação ou fecha todos os separadores e janelas de navegação privada. Embora não o torne anónimo(a) para sites ou para o seu provedor de serviço de Internet, isto torna mais fácil manter privado o que faz na Internet de alguém que utilize este computador.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
pt-PT
Está numa janela privada
en-US
You’re in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
pt-PT
Atualmente, não está numa janela privada.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-description
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Para selecionar um motor de pesquisa diferente, aceda às <a data-l10n-name="link-options">Opções</a> *[other] Para selecionar um motor de pesquisa diferente, aceda às <a data-l10n-name="link-options">Preferências</a> }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a> *[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
pt-PT
O { $engineName } é o seu motor de pesquisa predefinido nas 'Janelas Privadas'
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
pt-PT
Abrir uma janela privada
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
pt-PT
Iremos restaurar todas as suas páginas, janelas e separadores depois, para que possa estar no seu caminho rapidamente.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
pt-PT
Janelas e separadores
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
pt-PT
Janela { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
pt-PT
Restaurar todas as janelas e separadores
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
pt-PT
Permitir que esta extensão seja executada em janelas privadas
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
pt-PT
Após um reinício rápido, o { -brand-shorter-name } irá restaurar todos os seus separadores abertos e janelas que não estão no modo de navegação privada.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
pt-PT
Obtenha a versão mais recente do { -brand-shorter-name }. Os separadores e janelas abertas serão restaurados.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-windows
pt-PT
Reabrir todas as janelas
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
pt-PT
Nova janela privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
pt-PT
Nova janela
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
pt-PT
Neste momento o profiler está, provavelmente, desativado devido a uma janela de navegação privada que está a ser aberta.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
pt-PT
Serão partilhadas todas as janelas visíveis no seu ecrã.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
pt-PT
Definir como motor de pesquisa predefinido para as janelas privadas
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
pt-PT
Pesquisar numa janela privada
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
pt-PT
Procurar com { $engine } numa Janela privada
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
pt-PT
Gerir a partilha das suas janelas ou ecrã com o site
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
pt-PT
Abrir frame numa nova janela
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
pt-PT
Abrir ligação numa nova janela privada
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
pt-PT
Abrir ligação numa nova janela
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
pt-PT
Fechar janela
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
pt-PT
Nova janela privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
pt-PT
Nova janela
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-windows
pt-PT
Reabrir todas as janelas
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-undo-window-menu.label
pt-PT
Janelas fechadas recentemente
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] f }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] n }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-preferences.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] r *[other] r }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] x *[other] Q }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Sair *[other] Sair }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-settings.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] n *[other] n }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] S *[other] n }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-menu.label
pt-PT
Janela
en-US
Window
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
pt-PT
Janelas e separadores
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
pt-PT
Janelas e separadores
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Importar opções, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: *[other] Importar preferências, marcadores, histórico, palavras-passe e outros dados de: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-body
pt-PT
A funcionalidade de vídeo em janela flutuante apresenta o vídeo numa janela independente para que possa assistir ao vídeo enquanto navega nos outros separadores.
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
pt-PT
Quando coloca um vídeo numa janela flutuante, agora pode clicar duas vezes nessa janela para o vídeo ocupar o ecrã inteiro.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
pt-PT
Abrir numa nova janela privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
pt-PT
Abrir numa nova janela
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-button
pt-PT
Abrir uma janela privada
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description
pt-PT
Utilizar uma aparência colorida para botões, menus e janelas.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description
pt-PT
Herdar a aparência do seu sistema operativo para botões, menus e janelas.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description
pt-PT
Utilizar uma aparência escura para botões, menus e janelas.
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description
pt-PT
Utilizar uma aparência clara para botões, menus e janelas.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title
pt-PT
Utilizar uma aparência colorida para botões, menus e janelas.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title
pt-PT
Herdar a aparência do seu sistema operativo para botões, menus e janelas.
en-US
Inherit the appearance of your operating system for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title
pt-PT
Utilizar uma aparência escura para botões, menus e janelas.
en-US
Use a dark appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title
pt-PT
Utilizar uma aparência clara para botões, menus e janelas.
en-US
Use a light appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
pt-PT
Fechar todos os <strong>separadores</strong> e <strong>janelas</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
pt-PT
Abrir uma nova janela
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
pt-PT
Abrir numa nova janela privada
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
pt-PT
Abrir numa nova janela
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
pt-PT
Abrir numa nova janela privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
pt-PT
Abrir numa nova janela
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
pt-PT
Impedir que o agente do navegador predefinido execute qualquer ação. Aplicável apenas ao Windows; as outras plataformas não dispõem deste agente.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
pt-PT
Desativar a funcionalidade de reiniciar no Modo de segurança. Nota: o botão Shift para entrar no Modo de segurança apenas pode ser desativado no Windows utilizando Política de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-etp-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
pt-PT
Pode especificar quais os sites que têm permissão para abrir janelas pop-up. Introduza o endereço exato do site que pretende permitir e depois clique em Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-window.style
pt-PT
{ permissions-window.style }
en-US
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-os-default.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [macos] Utilizar aplicação predefinida do macOS [windows] Utilizar aplicação predefinida do Windows *[other] Utilizar aplicação predefinida do sistema }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Use macOS default application [windows] Use Windows default application *[other] Use system default application }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button.aria-label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Voltar às Opções *[other] Voltar às Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Back to Options *[other] Back to Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
pt-PT
Conteúdo de monitorização em todas as janelas
en-US
Tracking content in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
pt-PT
Apenas em janelas privadas
en-US
Only in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
pt-PT
Conteúdo de monitorização nas janelas privadas
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label
pt-PT
Em todas as janelas
en-US
In all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
pt-PT
Página inicial e novas janelas
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
pt-PT
Escolha o que vê quando abre a sua página inicial, novas janelas, e novos separadores.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
pt-PT
Novas janelas e separadores
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
pt-PT
Ativar o modo Apenas HTTPS somente em janelas privadas
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
pt-PT
Ativar o modo apenas HTTPS em todas as janelas
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe mestra, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
pt-PT
Abrir ligações em novos separadores em vez de novas janelas
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-block-popups.label
pt-PT
Bloquear janelas pop-up
en-US
Block pop-up windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pref-page-title
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
pt-PT
Para criar uma palavra-passe principal, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows. Isto ajuda a proteger a segurança das suas contas.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
pt-PT
Escolha um motor de pesquisa predefinido diferente apenas para as janelas privadas
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Localizar nas opções *[other] Localizar nas preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-empty-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Desculpe! Não existem resultados nas opções para “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Desculpe! Não existem resultados nas preferências para “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”. *[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
pt-PT
Utilizar este motor de pesquisa nas janelas privadas
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
pt-PT
Mostrar sugestões de pesquisa em janelas privadas
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
show-tabs-in-taskbar.label
pt-PT
Pré-visualizar separadores na barra de tarefas do Windows
en-US
Show tab previews in the Windows taskbar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco. Os conteúdos de sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Opções > Privacidade e segurança > Cookies e dados de sites. *[other] O { -brand-short-name } está a ficar sem espaço em disco. Os conteúdos de sites podem não ser apresentados corretamente. Pode limpar os dados armazenados em Preferências > Privacidade e segurança > Cookies e dados de sites. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.accesskey
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] A *[other] A }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] O *[other] O }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-pref-button.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Abrir opções *[other] Abrir preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Open Options *[other] Open Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-prefs
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-prefs.label
pt-PT
{ PLATFORM() -> [windows] Opções *[other] Preferências }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Options *[other] Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
pt-PT
Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } a utilizar esta instalação do { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
pt-PT
O { -brand-short-name } continua a bloquear os rastreadores em janelas privadas, mas não mantém um registo do que foi bloqueado.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
pt-PT
Abrir ligação numa nova janela privada
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
pt-PT
Abrir ligação numa nova janela
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
pt-PT
Mover para nova janela
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
pt-PT
Fechar janela
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
pt-PT
Está a partilhar uma janela ou ecrã. Clique para controlar a partilha.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-window
pt-PT
Está a partilhar uma janela de outra aplicação
en-US
You are sharing another application window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
pt-PT
Utilizar uma aparência colorida para botões, menus e janelas.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
historyUndoWindowMenu.label
pt-PT
Janelas fechadas recentemente
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
pt-PT
Nova janela
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
pt-PT
Nova janela privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
pt-PT
Pesquisar numa janela privada
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
pt-PT
Pesquisar com o %S numa janela privada
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
pt-PT
Mostrar janela em ecrã completo (%S)
en-US
Display the window in full screen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.pickWindowOrScreen.label
pt-PT
Selecionar janela ou ecrã
en-US
Select window or screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen.label
pt-PT
Janela ou ecrã a partilhar:
en-US
Window or Screen to share:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label
pt-PT
Janela ou ecrã:
en-US
Window or screen:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
pt-PT
#1 (#2 janela);#1 (#2 janelas)
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
pt-PT
%S (áudio e janela)
en-US
%S (tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
pt-PT
%S (câmara, áudio do separador e janela)
en-US
%S (camera, tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
pt-PT
%S (câmara, microfone e janela)
en-US
%S (camera, microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
pt-PT
%S (câmara e janela)
en-US
%S (camera and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
pt-PT
%S (microfone e janela)
en-US
%S (microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
pt-PT
%S (janela)
en-US
%S (window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllWindows.label
pt-PT
Restaurar todas as janelas
en-US
Restore All Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
pt-PT
Abrir uma nova janela (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.exceeded.message
pt-PT
O ;#1 impediu este site de abrir mais de #2 janelas pop-up.
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.message
pt-PT
O #1 impediu este site de abrir janelas pop-up.;O #1 impediu este site de abrir #2 janelas pop-up.
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
pt-PT
Nova janela privada
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
pt-PT
Abrir uma nova janela de navegação privada (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
128_firefox
pt-PT
Janelas e separadores
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
pt-PT
Por razões de segurança, os urls de javascript ou de dados não podem ser carregados a partir da janela de histórico ou da barra lateral.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
pt-PT
Abrir janelas pop-up
en-US
Open Pop-up Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
pt-PT
;Vai fechar #1 separadores. Os separadores em janelas não-privadas irão ser restaurados quando reiniciar. Tem a certeza que pretende continuar?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
pt-PT
;Está a fechar #1 separadores. Os separadores de janelas não privadas serão restaurados quando reiniciar.
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
pt-PT
;Vai fechar #1 janelas %S. Tem a certeza que pretende continuar?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
pt-PT
;Está a fechar #1 janelas %S.
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
pt-PT
;Vai fechar #1 janelas %S. Os separadores em janelas não-privadas irão ser restaurados quando reiniciar. Tem a certeza que pretende continuar?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
pt-PT
;Está a fechar #1 janelas %S. Os separadores de janelas não privadas serão restaurados quando reiniciar.
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
pt-PT
Abre uma nova janela de navegação privada.
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
pt-PT
Nova janela privada
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
pt-PT
Abre uma nova janela do navegador.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
pt-PT
Abrir nova janela
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip
pt-PT
Uma janela está a ser partilhada. Clique para controlar a partilha.
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem
pt-PT
A partilhar uma janela com “%S”
en-US
Sharing a Window with “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem
pt-PT
A partilhar uma janela com #1 separador;A partilhar janelas com #1 separadores
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
pt-PT
O Firefox teve um problema e falhou. Tentaremos restaurar os seus separadores e janelas quando reiniciar.\n\nPara nos ajudar a diagnosticar e corrigir o problema, pode enviar-nos um relatório de falha.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
pt-PT
O Firefox teve um problema e falhou. Tentaremos restaurar os seus separadores e janelas quando reiniciar.\n\nInfelizmente o relator de falhas não consegue submeter um relatório de falha.\n\nDetalhes: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
pt-PT
Exigir autenticação do Windows para preencher automaticamente, mostrar ou editar cartões de crédito armazenados.
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
pt-PT
Para alterar as configurações de autenticação, introduza as suas credenciais de autenticação do Windows.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editCreditCardPasswordPrompt.win
pt-PT
O %S está a tentar mostrar informação de cartão de crédito. Confirme o acesso a esta conta Windows abaixo.
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
useCreditCardPasswordPrompt.win
pt-PT
O %S está a tentar utilizar informação de cartão de crédito armazenada. Confirme o acesso a esta conta Windows abaixo.
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
pt-PT
Vista atual (copiar ou abrir numa nova janela)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
pt-PT
Editar eventos e tarefas num separador em vez de numa janela.
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
pt-PT
Alterar a sua participação sem enviar uma resposta para o organizador e fechar a janela
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
pt-PT
Guardar alterações e fechar a janela sem alterar o estado de participação e enviar uma resposta
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.send.tooltiptext
pt-PT
Enviar uma resposta para o organizador e fechar a janela
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
pt-PT
O serviço de acessibilidade será desligado para todos os separadores e janelas.
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.enabledTitle
pt-PT
O serviço de acessibilidade serão ligados para todos os separadores e janelas.
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAsCurl.win
pt-PT
%S (Windows)
en-US
%S (Windows)
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
pt-PT
Atualmente, a gravação de perfil está indisponível. Por favor feche todas as janelas de navegação privada e tente novamente.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
pt-PT
O profiler é desativado quando a Navegação privada está ativada. Feche todas as janelas privadas e reative o profiler
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label
pt-PT
Separar janela
en-US
Separate Window
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
pt-PT
Não é possível cd() na janela indicada. Argumento inválido.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
pt-PT
A utilização do método drawWindow de CanvasRenderingContext2D está obsoleto. Como alternativa, utilize a API de extensões tabs.captureTab https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
pt-PT
Saiu do modo de ecrã completo porque o plugin de janela estava focado.
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
pt-PT
O pedido de ecrã completo foi negado porque um plugin de janela está focado.
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
pt-PT
O pedido de ecrã completo foi negado porque já não temos uma janela.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
pt-PT
Saiu do modo de ecrã completo porque uma janela foi focada.
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
pt-PT
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido à presença de janelas que têm uma referência a este contexto de navegação através da hierarquia de frames ou window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
pt-PT
Para reproduzir formatos de vídeo %S, precisa de instalar software da Microsoft extra, veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWidevineNoWMF
pt-PT
Tentar reproduzir Widevine sem Windows Media Foundation. Veja https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
pt-PT
Não é possível enviar uma mensagem que contenha um objeto de memória partilhada para uma janela de origem cruzada.
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
pt-PT
A utilização do atributo responseType de XMLHttpRequest já não é suportada no modo síncrono no contexto da janela.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
pt-PT
Falha ao executar ‘postMessage’ em ‘DOMWindow’: A origem do destino providenciada (‘%S’) não corresponde à origem da janela do destinatário (‘%S’).
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
pt-PT
A utilização de XMLHttpRequest timeout não é suportada neste modo síncrono na janela de contexto.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
pt-PT
Os scripts não podem fechar janelas que não tenham sido abertas pelo mesmo.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
pt-PT
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Em alternativa, por favor utilize ‘window.top’.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
Window_Cc_ontrollersWarning
pt-PT
window.controllers/Controllers foi descontinuado. Não o utilize para a deteção de UA.
en-US
window.controllers/Controllers is deprecated. Do not use it for UA detection.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
pt-PT
Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com tipos de letra legados mal codificados. Este site deve migrar para Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
pt-PT
Isto identifica a página no título da janela e marcadores.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
pt-PT
Atualmente, está no modo offline. Clique no ícone junto ao canto inferior direito de qualquer janela para o alternar.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PercentOfWindow
pt-PT
% da janela
en-US
% of window
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
pt-PT
Introduza o título para identificar a página na janela e nos marcadores
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
pt-PT
Manter esta janela aberta ao terminar a publicação.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
pt-PT
Navega para o URL especificado em <url>. Se o <url> não for um URL irc:, será aberto num novo separador na janela aberta mais recentemente no navegador.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
pt-PT
Navega para o URL especificado em <url>. Se o <url> não for um URL irc:, será aberto numa nova janela no navegador.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.label
pt-PT
Abrir ligação numa nova janela
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
pt-PT
Navega para o URL especificado em <url>. Se o <url> não for um url irc:, será aberto na janela aberta mais recentemente no navegador.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
pt-PT
Adiciona o texto <text> à lista de palavras das quais deseja ser notificado. Sempre que uma pessoa com uma alcunha igual ao texto <text> fale, ou alguém diga uma frase contendo o texto <text>, a sua janela do ChatZilla tornar-se-á ativa (em alguns sistemas operativos) e/ou o seu ícone na barra de tarefas irá piscar (em alguns sistemas operativos.) Se omitir <text> será apresentada a lista de palavras para as quais deseja ser notificado.
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.sync-window.help
pt-PT
Sincroniza todas as vistas com as definições da janela atual.
en-US
Synchronizes all views with their current output window setting.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.