BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string Year in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pt-BR
Este vazamento ocorreu em { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
pt-BR
Última modificação: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
pt-BR
Criado em: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
pt-BR
Último uso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pt-BR
{ $blockedCount -> [one] O { -brand-short-name } bloqueou <b>{ $blockedCount }</b> rastreador desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] O { -brand-short-name } bloqueou mais de <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
pt-BR
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pt-BR
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Arctic.Longyearbyen
pt-BR
Arctic/Longyearbyen
en-US
Arctic/Longyearbyen
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pt-BR
Atualizado em <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-expiration
pt-BR
Expira em { $month }/{ $year }
en-US
Expires on { $month }/{ $year }

Displaying 37 results for the string Year in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
pt-BR
Este vazamento ocorreu em { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
pt-BR
Última modificação: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
pt-BR
Criado em: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
pt-BR
Último uso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
pt-BR
{ $blockedCount -> [one] O { -brand-short-name } bloqueou <b>{ $blockedCount }</b> rastreador desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] O { -brand-short-name } bloqueou mais de <b>{ $blockedCount }</b> rastreadores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
pt-BR
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
pt-BR
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> rastreador bloqueado desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> rastreadores bloqueados desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cardExpiresYear
pt-BR
Ano de Expiração
en-US
Exp. Year
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.yearly.label
pt-BR
Anualmente
en-US
Yearly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
repeat.units.years.both
pt-BR
Ano(s)
en-US
Year(s)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyEveryDayOf
pt-BR
todos os dias de %1$S;a cada #2 anos todos os dias de %1$S
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOn
pt-BR
a cada %1$S %2$S;a cada #3 anos em %1$S %2$S
en-US
every %1$S %2$S;every #3 years on %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass1
pt-BR
%1$S %2$S de cada %3$S;cada #4 anos no %1$S %2$S of %3$S
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyNthOnNthOfNounclass2
pt-BR
%1$S %2$S de cada %3$S;cada #4 anos na %1$S %2$S of %3$S
en-US
%1$S %2$S of every %3$S;every #4 years on %1$S %2$S of %3$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass1
pt-BR
todo %1$S de %2$S;a cada #3 anos todo %1$S de %2$S
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyOnEveryNthOfNthNounclass2
pt-BR
toda %1$S de %2$S;a cada #3 anos toda %1$S of %2$S
en-US
every %1$S of %2$S;every #3 years on every %1$S of %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZSeemsToMatchOS
pt-BR
Este fuso horário do ZoneInfo parece corresponder ao do Sistema Operacional neste ano.
en-US
This ZoneInfo timezone seems to match the operating system timezone this year.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearbackward.tooltip
pt-BR
Voltar um ano
en-US
One Year Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearforward.tooltip
pt-BR
Avançar um ano
en-US
One Year Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Arctic.Longyearbyen
pt-BR
Arctic/Longyearbyen
en-US
Arctic/Longyearbyen
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
pt-BR
Atualizado em <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Year.placeholder
pt-BR
Ano
en-US
Year
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd
archiveYearly.label
pt-BR
Pastas de arquivamento por ano
en-US
Yearly archived folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
yearAgeInterval.label
pt-BR
anos
en-US
Years
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2128
pt-BR
Ano de nascimento
en-US
Birth Year
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
price
pt-BR
%S por ano
en-US
%S a year
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-long-expiry
pt-BR
Você não pode criar uma chave com validade de mais de 100 anos.
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-years-label.label
pt-BR
anos
en-US
years
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-long
pt-BR
Você não pode criar uma chave com validade de mais de 100 anos.
en-US
You cannot create a key that expires in more than 100 years.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-years-label.label
pt-BR
anos
en-US
years
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
pt-BR
A conta &syncBrand.fullName.label; é criptografada para proteger sua privacidade. Sem esta chave, alguém levaria anos para descobrir suas informações pessoais. Você é a única pessoa que possui esta chave. Isto significa que só você pode acessar seus dados do &syncBrand.fullName.label;.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Year.placeholder
pt-BR
Ano
en-US
Year
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2128
pt-BR
Ano de nascimento
en-US
Birth Year
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-archiveoptions.dtd
archiveYearly.label
pt-BR
Pastas separadas por ano
en-US
Yearly archived folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
yearAgeInterval.label
pt-BR
Anos
en-US
Years
Entity # all locales toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd
date.year.label
pt-BR
Ano
en-US
Year
Entity # all locales toolkit • toolkit • payments • payments.ftl
credit-card-expiration
pt-BR
Expira em { $month }/{ $year }
en-US
Expires on { $month }/{ $year }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.