Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom security calendar devtools extensions mail netwerk suite toolkitDisplaying 15 results for the string application in sk:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
sk
Protokol SSL prijal nesprávny záznam Application Data.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
sk
Protokol SSL prijal neočakávaný záznam Application Data.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-save-label.value |
sk
{ applications-action-save.label }
|
en-US
{ applications-action-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-always-ask-label.value |
sk
{ applications-always-ask.label }
|
en-US
{ applications-always-ask.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-file-ending-with-type |
sk
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
sk
{ applications-open-inapp.label }
|
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf-with-type |
sk
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
en-US
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
sk
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
sk
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
sk
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
sk
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
sk
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
sk
Používanie Application Cache API (AppCache) je zastarané. Táto funkcionalita bude v budúcnosti odstránená. Pre podporu offline režimu používajte radšej skript typu worker.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
sk
Protokol SSL prijal nesprávny záznam Application Data.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
sk
Protokol SSL prijal neočakávaný záznam Application Data.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Displaying 200 results for the string application in en-US:
Entity | sk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message2 |
sk
Spravujte svoje rozšírenia a témy prostredníctvom ponuky aplikácie.
|
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
sk
Spravujte svoje doplnky a témy prostredníctvom ponuky aplikácie.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed.tooltiptext |
sk
Otvorí ponuku aplikácie
|
en-US
Open Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext |
sk
Otvorí ponuku aplikácie
|
en-US
Open Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened.tooltiptext |
sk
Zavrie ponuku aplikácie
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext |
sk
Zavrie ponuku aplikácie
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
sk
Typ certifikátu nie je pre aplikáciu schválený.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
sk
Protokol SSL prijal nesprávny záznam Application Data.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
sk
Protokol SSL prijal neočakávaný záznam Application Data.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
sk
Zapne alebo vypne automatické aktualizácie aplikácie.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Handlers |
sk
Nastaví predvolené aplikácie pre odkazy a typy súborov.
|
en-US
Configure default application handlers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sk
Nastaví zoznam požadovaných jazykov aplikácie, v poradí podľa nastavenej priority.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-file |
sk
Nasledujúce aplikácie môžu byť použité na spracovanie obsahu { $type }.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-handle-protocol |
sk
Nasledujúce aplikácie môžu byť použité na spracovanie odkazov typu { $type }.
|
en-US
The following applications can be used to handle { $type } links.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-local-app-info |
sk
Táto aplikácia je umiestnená v priečinku:
|
en-US
This application is located at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
sk
Táto webová aplikácia je umiestnená na serveri:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-window.title |
sk
Podrobnosti o aplikácii
|
en-US
Application details
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-action-save-label.value |
sk
{ applications-action-save.label }
|
en-US
{ applications-action-save.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-always-ask-label.value |
sk
{ applications-always-ask.label }
|
en-US
{ applications-always-ask.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
sk
Čo má { -brand-short-name } urobiť so súbormi prevzatými z webu alebo s aplikáciami, ktoré používate pri prehliadaní.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-file-ending-with-type |
sk
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
en-US
{ applications-file-ending } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-filter.placeholder |
sk
Hľadať typ súboru alebo aplikáciu
|
en-US
Search file types or applications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-header |
sk
Aplikácie
|
en-US
Applications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-manage-app.label |
sk
Podrobnosti o aplikácii…
|
en-US
Application Details…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-open-inapp-label.value |
sk
{ applications-open-inapp.label }
|
en-US
{ applications-open-inapp.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-select-helper |
sk
Výber pomocnej aplikácie
|
en-US
Select Helper Application
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf-with-type |
sk
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
en-US
{ applications-type-pdf } ({ $type })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default-label.value |
sk
{ applications-use-app-default.label }
|
en-US
{ applications-use-app-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-label.value |
sk
{ applications-use-app.label }
|
en-US
{ applications-use-app.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default-label.value |
sk
{ applications-use-os-default.label }
|
en-US
{ applications-use-os-default.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-os-default.label |
sk
{ PLATFORM() ->
[macos] Použiť predvolenú aplikáciu macOS
[windows] Použiť predvolenú aplikáciu Windowsu
*[other] Použiť predvolenú aplikáciu systému
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Use macOS default application
[windows] Use Windows default application
*[other] Use system default application
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-other-label.value |
sk
{ applications-use-other.label }
|
en-US
{ applications-use-other.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in-label.value |
sk
{ applications-use-plugin-in.label }
|
en-US
{ applications-use-plugin-in.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl files-and-applications-title |
sk
Súbory a aplikácie
|
en-US
Files and Applications
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka s potenciálne škodlivou aplikáciou</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka s potenciálne škodlivou aplikáciou</a>. Môžete sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať toto riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-window |
sk
Zdieľate okno inej aplikácie.
|
en-US
You are sharing another application window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuApplication |
sk
%S (aplikácia)
|
en-US
%S (application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication |
sk
%S (zvuk z karty a aplikácia)
|
en-US
%S (tab audio and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraApplication |
sk
%S (kamera a aplikácia)
|
en-US
%S (camera and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication |
sk
%S (kamera, zvuk z karty a aplikácia)
|
en-US
%S (camera, tab audio and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication |
sk
%S (kamera, mikrofón a aplikácia)
|
en-US
%S (camera, microphone and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication |
sk
%S (mikrofón a aplikácia)
|
en-US
%S (microphone and application)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerAddButton |
sk
Pridať aplikáciu
|
en-US
Add application
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerMessage |
sk
Pridať „%1$S“ ako aplikáciu pre odkazy typu %2$S?
|
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.text |
sk
Systém záložiek a histórie nebude funkčný, pretože jeden zo súborov prehliadača %S je používaný inou aplikáciou. Tento problém môžu spôsobovať niektoré bezpečnostné aplikácie.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.open-protocol-handler.label |
sk
Otváranie aplikácií
|
en-US
Open applications
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip |
sk
Aplikácia je práve zdieľaná. Kliknutím sem zmeníte nastavenia.
|
en-US
An application is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem |
sk
Zdieľa sa aplikácia s "%S"
|
en-US
Sharing an Application with “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem |
sk
Zdieľa sa aplikácia s #1 kartou;Zdieľa sa aplikácia s #1 kartami;Zdieľa sa aplikácia s #1 kartami
|
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolLaunchBtn |
sk
Spustiť aplikáciu
|
en-US
Launch application
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolPrompt |
sk
Na spracovanie odkazov typu %1$S: je potrebná externá aplikácia.\n\n\nPožadovaný odkaz:\n\n%2$S\n\nAplikácia: %3$S\n\n\nAk ste túto požiadavku neočakávali, môže to byť pokus o zneužitie aplikácie. V prípade pochybností týkajúcich sa škodlivosti tejto požiadavky ju zrušte.\n
|
en-US
An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label |
sk
Nastavenia je možné zmeniť na paneli Aplikácie v okne Možnosti prehliadača &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangePreferences.label |
sk
Nastavenia je možné zmeniť na paneli Aplikácie v okne Možnosti prehliadača &brandShortName;.
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
sk
Tento sprievodca vás prevedie celou inštaláciou programu $BrandFullNameDA.\n\nPred spustením inštalácie sa odporúča ukončiť všetky ostatné aplikácie. Tým sa umožní aktualizácia dôležitých systémových súborov bez nutnosti reštartovania počítača.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.list.description |
sk
&brandShortName; dokáže importovať údaje z rôznych obľúbených programov. Na vašom počítači boli nájdené nasledovné kalendáre. Vyberte, ktoré si želáte naimportovať.
|
en-US
&brandShortName; can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.properties migrationDescription |
sk
%1$S dokáže importovať údaje z rôznych obľúbených programov. Na vašom počítači boli nájdené nasledovné kalendáre. Vyberte, ktoré si želáte naimportovať.
|
en-US
%1$S can import calendar data from many popular applications. Data from the following applications were found on your computer. Please select which of these you would like to import data from.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.label |
sk
Aplikácie
|
en-US
Application
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.panelLabel |
sk
Panel aplikácií
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties application.tooltip |
sk
Panel aplikácií
|
en-US
Application Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-memory-desc |
sk
Preskúmajte spotrebu pamäte svojej aplikácie a vylaďte ju. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Find memory leaks and make your application zippy. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties application |
sk
aplikácia
|
en-US
application
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties status |
sk
stav aplikácie
|
en-US
application status
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
sk
Ak chcete zobraziť túto stránku, informácie predtým odoslané touto aplikáciou musia byť odoslané znova. Ak znova odošlete údaje, každá akcia vykonaná vo formulári (ako vyhľadávanie alebo online objednávka) bude zopakovaná.
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
sk
Používanie Application Cache API (AppCache) je zastarané. Táto funkcionalita bude v budúcnosti odstránená. Pre podporu offline režimu používajte radšej skript typu worker.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties helperAppNotFound |
sk
%S sa nedá otvoriť, pretože asociovaná pomocná aplikácia neexistuje. Zmeňte nastavenie v možnostiach.
|
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties noMemory |
sk
Na vykonanie požadovanej akcie nie je dosť operačnej pamäte. \n\nUkončite niektoré aplikácie a skúste to znova.
|
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
sk
ChatZilla zistila vážnu abnormalitu vo svojich interných dátach. Nebude možné odoslať akýkoľvek typ komunikácie, aj keď sa môže zdať, že to ide. Najpravdepodobnejšou príčinou je Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. MUSÍTE reštartovať hostiteľskú aplikáciu (&brandShortName;), aby bola chyba opravená.
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
sk
ChatZilla zistila možnú abnormalitu vo svojich interných dátach. Nebude možné odoslať akýkoľvek typ komunikácie, aj keď sa môže zdať, že to ide. Najpravdepodobnejšou príčinou je Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Odporúča sa reštartovať hostiteľskú aplikáciu (&brandShortName;), aby ste predišli ďalším problémom.
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.host |
sk
HOST vráti aplikáciu klienta a jej verziu
|
en-US
HOST returns the client's host application name and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.host |
sk
UID "%S" hostiteľskej aplikácie nebolo rozpoznaný. Oznámte, v akej aplikácii ChatZillu spúšťate spoločne s uvedeným UID.
|
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.dynamic.style |
sk
Ospravedlňujeme sa, vaša verzia programu &brandShortName; nepodporuje nastavenie motívu aplikácie. Táto funkcia je teraz vypnutá.
|
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultMail |
sk
%S je už nastavený ako predvolený program pre poštu.
|
en-US
%S is already set as your default mail application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties alreadyDefaultNews |
sk
%S je už nastavený ako predvolený program pre diskusné skupiny.
|
en-US
%S is already set as your default news application.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties dialogText |
sk
Chcete používať %S ako predvolený program pre poštu?
|
en-US
Do you want to use %S as the default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
sk
%S nemožno nastaviť ako predvolený program pre poštu, pretože nie je možné aktualizovať registre. Skontrolujte, či máte právo zápisu do registrov, alebo sa obráťte na správcu systému a potom pokus zopakujte.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
sk
%S nemožno nastaviť ako predvolený program pre diskusné skupiny, pretože nie je možné aktualizovať registre. Skontrolujte, či máte právo zápisu do registrov, alebo sa obráťte na správcu systému a potom pokus zopakujte.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
sk
Upozorniť v prípade, ak sa iný program pokúsi odoslať e-mailovú správu z môjho profilu
|
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
sk
Nejaký program sa pokúša odoslať e-mail pomocou vášho používateľského profilu. Naozaj chcete túto e-mailovú správu odoslať?
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties newsDialogText |
sk
Chcete používať %S ako predvolený program pre diskusné skupiny?
|
en-US
Do you want to use %S as the default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
sk
%S nie je nastavený ako predvolený program pre poštu. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre poštu?
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultNews |
sk
%S nie je nastavený ako predvolený program pre diskusné skupiny. Chcete ho nastaviť ako predvolený program pre diskusné skupiny?
|
en-US
%S is not currently set as your default news application. Would you like to make it your default news application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
sk
Nepodarilo sa načítať adresárový súbor %S. Tento súbor má pravdepodobne atribút Iba na čítanie, alebo je prístup zablokovaný iným programom. Skúste to opäť neskôr.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10090 |
sk
Zatvorte niektoré okná a/alebo niektoré aplikácie a pokus zopakujte.
|
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
sk
Požiadali ste o zašifrovanie tejto správy, avšak nenašiel sa šifrovací certifikát pre %S.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
sk
Požiadali ste o zašifrovanie správy, ale šifrovací certifikát zadaný v nastavení účtu sa nenašiel alebo jeho platnosť vypršala.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
sk
Požiadali ste o digitálne podpísanie správy, ale certifikát zadaný v nastavení účtu sa nenašiel alebo jeho platnosť vypršala.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.safeMode.label |
sk
Nastavenia automatického pripojenia boli ignorované, pretože aplikácia beží v Núdzovom režime.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
sk
Nastavenia automatického pripojenia boli ignorované, pretože aplikácia bola spustená v režime offline.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOutOfMemory |
sk
Aplikácia má nedostatok pamäte.
|
en-US
Application is out of memory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd noModulesFound.label |
sk
Nenašli sa žiadne aplikácie alebo súbory, z ktorých by sa dali importovať údaje.
|
en-US
No application or file to import data from was found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
sk
Nepodarilo sa nájsť žiadne adresáre pre import. Overte, prosím, že je aplikácia správne nainštalovaná na tomto počítači.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
sk
Nepodarilo sa nájsť poštu pre import. Overte, že je aplikácia správne nainštalovaná na tomto počítači.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
sk
Nepodarilo sa nájsť nastavenia. Overte, že je daná aplikácia na tomto počítači nainštalovaná.
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
sk
Počas overenia na serveri POP3 sa vyskytla vnútorná chyba. Toto je vnútorná neočakávaná chyba aplikácie, prosím, nahláste ju ako bug.
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSourceNotFound.label |
sk
Nenašla sa žiadna aplikácia, z ktorej by sa dali importovať údaje.
|
en-US
No application to import data from found.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionApplications |
sk
Nasledujúce aplikácie môžu byť použité na spracovanie %S.
|
en-US
The following applications can be used to handle %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionLocalApp |
sk
Táto aplikácia je umiestnená v priečinku:
|
en-US
This application is located at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionWebApp |
sk
Táto webová aplikácia je umiestnená na serveri:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties appLocale.label |
sk
Jazyk aplikácie: %S
|
en-US
Application locale: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties fpTitleChooseApp |
sk
Výber pomocnej aplikácie
|
en-US
Select Helper Application
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties manageApp |
sk
Podrobnosti o aplikácii…
|
en-US
Application Details…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smime.properties 1000 |
sk
Toto je <B>ZAŠIFROVANÁ</B> alebo <B>PODPÍSANÁ</B> správa.<br> Tento poštový program nepodporuje zašifrované alebo popísané e-mailové správy.
|
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
sk
$BrandShortName je plnohodnotný e-mailový klient. $BrandShortName podporuje poštové protokoly IMAP a POP, ako aj e-mailové správy vo formáte HTML. Zabudovaná ochrana proti nevyžiadanej pošte, podpora RSS, výkonné kontextové vyhľadávanie, kontrola pravopisu, globálny priečinok Doručená pošta a pokročilé filtrovanie správ robia z $BrandShortNameu moderný e-mailový program.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
sk
N&astaviť $BrandShortName ako predvolený e-mailový klient
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default mail application
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
sk
Tento sprievodca vás prevedie celou inštaláciou programu $BrandFullNameDA.\n\nPred spustením inštalácie sa odporúča ukončiť všetky ostatné aplikácie. Tým sa umožní aktualizácia dôležitých systémových súborov bez nutnosti reštartovania počítača.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
sk
{ -brand-full-name } využíva služby webových stránok (ďalej len "Služby") na funkčnosť niektorých funkcií poskytnutých s binárnou verziou aplikácie { -brand-short-name } tak, ako je popísané nižšie. Ak nechcete jednu alebo viac týchto Služieb používať alebo podmienky ich používania nie sú pre vás prijateľné, môžete Služby alebo funkcie vypnúť. Inštrukcie, ako vypnúť konkrétnu funkciu alebo Službu, nájdete <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tu</a>. Ďalšie funkcie a Služby je možné vypnúť v nastaveniach aplikácie.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl email-description |
sk
{ -brand-short-name } vám umožňuje pripojiť sa k existujúcemu e-mailovému účtu a pohodlne čítať svoje e-maily z prostredia aplikácie.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
sk
<b>Dokončenie generovania kľúča môže trvať až niekoľko minút.</b> Počas generovania kľúča neukončujte aplikáciu. Aktívne prehliadanie alebo vykonávanie operácií náročných na disk počas generovania kľúča zvýši „náhodnosť“ a urýchli proces. Po dokončení generovania kľúča budete upozornený.
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
sk
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">POZNÁMKA: Dokončenie generovania kľúča môže trvať až niekoľko minút.</a> Počas generovania kľúča neopúšťajte aplikáciu. Aktívne prehliadanie alebo vykonávanie operácií náročných na disk počas generovania kľúča zvýši „náhodnosť“ a urýchli proces. Po dokončení generovania kľúča budete upozornený.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
sk
Zapne alebo vypne automatické aktualizácie aplikácie.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
sk
Zablokuje možnosť importu údajov z iných aplikácií.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another application.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
sk
Nastaví zoznam požadovaných jazykov aplikácie, v poradí podľa nastavenej priority.
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • application-manager.ftl app-manager-window-dialog.title |
sk
Podrobnosti o aplikácii
|
en-US
Application Details
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl unset-default-tooltip |
sk
Ak chcete zrušiť { -brand-short-name } ako predvolený e-mailový klient, použite zamýšľanú predvolenú aplikáciu a jej voľbu 'Nastaviť ako predvolenú aplikáciu'. Túto zmenu nie je možné vykonať priamo v aplikácii { -brand-short-name }.
|
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta |
sk
Súbor cookie “%1$S“ nemá platnú hodnotu atribútu “sameSite“. Súbory cookies bez platného atribútu “sameSite“ budú mať čoskoro jeho hodnotu automaticky nastavenú na predvolenú hodnotu “Lax“. To znamená, že tieto cookies prestanú byť posielané v rámci kontextu tretích strán. Ak na tomto správaní závisí funkčnosť vašej aplikácie, nastavte jej atribút “sameSite=None“. Ďalšie informácie o atribúte „sameSite“ nájdete na stránke %2$S.
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
sk
Súbor cookie “%1$S“ nemá platnú hodnotu atribútu “SameSite“. Súbory cookies bez platného atribútu “SameSite“ budú mať čoskoro jeho hodnotu automaticky nastavenú na predvolenú hodnotu “Lax“. To znamená, že tieto cookies prestanú byť posielané v rámci kontextu tretích strán. Ak na tomto správaní závisí funkčnosť vašej aplikácie, nastavte jej atribút “SameSite=None“. Ďalšie informácie o atribúte „SameSite“ nájdete na stránke %2$S.
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INADEQUATE_CERT_TYPE |
sk
Typ certifikátu nie je pre aplikáciu schválený.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_MALFORMED_APPLICATION_DATA |
sk
Protokol SSL prijal nesprávny záznam Application Data.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_APPLICATION_DATA |
sk
Protokol SSL prijal neočakávaný záznam Application Data.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-impact |
sk
Ak odstránite alebo prestanete dôverovať certifikátu certifikačnej autority (CA), táto aplikácia nebude dôverovať certifikátom, ktoré táto CA vydala.
|
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
sk
Pre bezpečnostné zariadenie nebolo možné zmeniť režim FIPS. Odporúčame ukončenie a reštartovanie aplikácie.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term1 |
sk
Otvorte okno nastavení aplikácie
|
en-US
Open the application preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point2da |
sk
Niektoré funkcie v aplikácii &brandShortName;, ako je napríklad oznamovateľ zlyhania, vám umožňujú poskytnúť spätnú väzbu organizácii &vendorShortName;. Tým, že sa rozhodnete spätnú väzbu odoslať, dávate súhlas &vendorShortName; k využitiu vašej spätnej väzby na vylepšenie aplikácií a k jej zverejneniu na ich webových stránkach, či jej distribúcii.
|
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term1 |
sk
Otvorte okno nastavení aplikácie
|
en-US
Open the application preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term1 |
sk
Otvorte okno nastavení aplikácie
|
en-US
Open the application preferences
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-c |
sk
. Ďalšie funkcie a Služby je možné povoliť, alebo vypnúť v nastaveniach aplikácie.
|
en-US
. Other features and Services can be enabled or disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description |
sk
Táto téma používa systémové štýly a farby, takže SeaMonkey vyzerá ako ostatné aplikácie.
|
en-US
This theme uses styles and colors from the system to fit in with other applications.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties perm.offline-app.label |
sk
Webové aplikácie v režime offline
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties addProtocolHandler |
sk
Pridať %S (%S) ako aplikáciu pre odkazy typu %S?
|
en-US
Add %S (%S) as an application for %S links?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerAddButton |
sk
Pridať aplikáciu
|
en-US
Add Application
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties chooseApplicationDialogTitle |
sk
Výber aplikácie
|
en-US
Choose Application
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties chooseApplicationMenuItem |
sk
Vybrať aplikáciu…
|
en-US
Choose Application…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • feeds • subscribe.properties protocolHandlerRegistered |
sk
%S už bol pridaný ako aplikácia pre odkazy typu %S.
|
en-US
%S has already been added as an application for %S links.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties lockPrompt.text |
sk
Systém záložiek a histórie nebude funkčný, pretože jeden zo súborov prehliadača %S je používaný inou aplikáciou. Tento problém môžu spôsobovať niektoré bezpečnostné aplikácie.
|
en-US
The bookmarks and history system will not be functional because one of %S’s files is in use by another application. Some security software can cause this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd prefCheckDefaultClient.label |
sk
Pri štarte kontrolovať nastavenia predvolenej aplikácie
|
en-US
Check default application settings on startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.dtd appManager.title |
sk
Podrobnosti o aplikácii
|
en-US
Application details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionHandleFile |
sk
Nasledujúce aplikácie môžu byť použité na spracovanie obsahu typu %S
|
en-US
The following applications can be used to handle %S content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionHandleProtocol |
sk
Nasledujúce aplikácie môžu byť použité na spracovanie odkazov typu %S
|
en-US
The following applications can be used to handle %S links
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionHandleWebFeeds |
sk
Nasledujúce aplikácie môžu byť použité na spracovanie webových kanálov
|
en-US
The following applications can be used to handle Web Feeds
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionLocalApp |
sk
Táto aplikácia je umiestnená v priečinku:
|
en-US
This application is located at:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionWebApp |
sk
Táto webová aplikácia je umiestnená na serveri:
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd pref.applications.title |
sk
Pomocné aplikácie
|
en-US
Helper Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd useAppChooser.label |
sk
Ak je k dispozícii, použiť natívny nástroj na výber aplikácií
|
en-US
Use native application chooser when available
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties fpTitleChooseApp |
sk
Výber pomocnej aplikácie
|
en-US
Select Helper Application
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties manageApp |
sk
Podrobnosti o aplikácii…
|
en-US
Application Details…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd external.label |
sk
Odkazy z iných aplikácií
|
en-US
Links from other applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd externalDescription.label |
sk
Odkazy z iných aplikácií otvárať:
|
en-US
Open links passed from other applications in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd pref.offlineapps.title |
sk
Webové aplikácie v režime offline
|
en-US
Offline Web Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd applications.label |
sk
Pomocné aplikácie
|
en-US
Helper Applications
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties appLocale.label |
sk
Jazyk aplikácie: %S
|
en-US
Application locale: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties lockedMabFileAlert |
sk
Nepodarilo sa načítať adresárový súbor %S. Tento súbor má pravdepodobne atribút Iba na čítanie, alebo je prístup zablokovaný iným programom. Skúste to opäť neskôr.
|
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10090 |
sk
Zatvorte niektoré okná a/alebo niektoré aplikácie a pokus zopakujte.
|
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOutOfMemory |
sk
Aplikácia má nedostatok pamäte.
|
en-US
Application is out of memory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd noModulesFound.label |
sk
Nenašli sa žiadne aplikácie alebo súbory, z ktorých by sa dali importovať údaje.
|
en-US
No application or file to import data from found.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportAddressNotFound |
sk
Nepodarilo sa nájsť žiadne adresáre pre import. Overte, prosím, že je aplikácia správne nainštalovaná na tomto počítači.
|
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportMailNotFound |
sk
Nepodarilo sa nájsť poštu pre import. Overte, že je aplikácia správne nainštalovaná na tomto počítači.
|
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties ImportSettingsNotFound |
sk
Nepodarilo sa nájsť nastavenia. Overte, že je daná aplikácia na tomto počítači nainštalovaná.
|
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthInternalError |
sk
Počas overenia na serveri POP3 sa vyskytla vnútorná chyba. Toto je vnútorná neočakávaná chyba aplikácie, prosím, nahláste ju ako bug.
|
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
sk
Upozorniť v prípade, ak sa iný program pokúsi odoslať e-mailovú správu z môjho profilu
|
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
sk
Nejaký program sa pokúša odoslať e-mail pomocou vášho používateľského profilu. Naozaj chcete túto e-mailovú správu odoslať?
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd defaultMailSettings.description |
sk
Nastaviť &brandShortName; ako predvolenú aplikáciu pre:
|
en-US
Make &brandShortName; the default application for:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime.properties 1000 |
sk
Toto je <B>ZAŠIFROVANÁ</B> alebo <B>PODPÍSANÁ</B> správa.<br> Tento poštový program nepodporuje zašifrované alebo popísané e-mailové správy.
|
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
sk
Požiadali ste o zašifrovanie tejto správy, avšak nenašiel sa šifrovací certifikát pre %S.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
sk
Požiadali ste o zašifrovanie správy, ale šifrovací certifikát zadaný v nastavení účtu sa nenašiel alebo jeho platnosť vypršala.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
sk
Požiadali ste o digitálne podpísanie správy, ale certifikát zadaný v nastavení účtu sa nenašiel alebo jeho platnosť vypršala.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_integration.label |
sk
Úzka integrácia s balíkom aplikácií &brandShortName;
|
en-US
Tight integration with the &brandShortName; application suite
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
sk
Tento sprievodca vás prevedie celou inštaláciou programu $BrandFullNameDA.\n\nPred spustením inštalácie sa odporúča ukončiť všetky ostatné aplikácie. Tým sa umožní aktualizácia dôležitých systémových súborov bez nutnosti reštartovania počítača.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • appPicker.dtd NoAppFound.label |
sk
Pre tento typ súboru neboli nájdené žiadne aplikácie.
|
en-US
No applications were found for this file type.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties ScriptDlgGenericHeading |
sk
[Aplikácia JavaScriptu]
|
en-US
[JavaScript Application]
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • filepicker.properties appsTitle |
sk
Aplikácie
|
en-US
Applications
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp |
sk
Vybraná aplikácia ("%S") sa nedá nájsť. Skontrolujte názov súboru alebo vyberte inú aplikáciu.
|
en-US
The application you chose (“%S”) could not be found. Check the file name or choose another application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties badApp.title |
sk
Aplikácia sa nenašla
|
en-US
Application not found
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties chooseAppFilePickerTitle |
sk
Vybrať pomocnú aplikáciu
|
en-US
Choose Helper Application
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.dtd ChooseOtherApp.description |
sk
Vybrať inú aplikáciu
|
en-US
Choose other Application
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties choose.application.title |
sk
Iná aplikácia…
|
en-US
Another Application…
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.description |
sk
Tento odkaz musí byť otvorený aplikáciou.
|
en-US
This link needs to be opened with an application.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties protocol.title |
sk
Spustenie aplikácie
|
en-US
Launch Application
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl no-config-label |
sk
Táto aplikácia nebola nastavená na zobrazovanie správ o zlyhaní. Musí byť nastavená predvoľba <code>breakpad.reportURL</code>.
|
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDefault |
sk
Táto aplikácia sa spúšťa po zlyhaní za účelom hlásenia problému vydavateľovi aplikácie. Nemala by sa spúšťať priamo.
|
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterErrorText |
sk
Program sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal.\n\nFunkcia Oznamovateľ zlyhania bohužiaľ nemohla odoslať správu o tejto chybe.\n\nPodrobnosti: %s
|
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorBadArguments |
sk
Aplikácia odovzdala neplatný parameter.
|
en-US
The application passed an invalid argument.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorDumpFileExists |
sk
Aplikácia nezanechala súbor so stavom pri zlyhaní.
|
en-US
The application did not leave a crash dump file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileExists |
sk
Aplikácia nezanechala súbor s údajmi aplikácie.
|
en-US
The application didn't leave an application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileMove |
sk
Nemožno presunúť súbor s údajmi aplikácie.
|
en-US
Couldn't move application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorExtraFileRead |
sk
Nemožno načítať súbor s údajmi aplikácie.
|
en-US
Couldn't read the application data file.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoProductName |
sk
Aplikácia sa neidentifikuje.
|
en-US
The application did not identify itself.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ErrorNoServerURL |
sk
Aplikácia nemá určený server pre odosielanie správ o zlyhaní.
|
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ExtraReportInfo |
sk
Táto správa obsahuje aj technické údaje o stave aplikácie pri zlyhaní.
|
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-about-warning-text |
sk
Zmena týchto pokročilých nastavení môže nepriaznivo ovplyvniť stabilitu, bezpečnosť a výkon tejto aplikácie. Pokračovať by ste mali len v prípade, že viete, čo robíte.
|
en-US
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-in-use-profile |
sk
Tento profil je používaní inou aplikáciou a nemôže byť odstránený.
|
en-US
This profile is in use in another application and it cannot be deleted.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-1 |
sk
Otvorte okno nastavení aplikácie
|
en-US
Open the application preferences
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
sk
{ -brand-full-name } využíva služby webových stránok (ďalej len "Služby") na funkčnosť niektorých funkcií poskytnutých s binárnou verziou aplikácie { -brand-short-name } tak, ako je popísané nižšie. Ak nechcete jednu alebo viac týchto Služieb používať alebo podmienky ich používania nie sú pre vás prijateľné, môžete Služby alebo funkcie vypnúť. Inštrukcie, ako vypnúť konkrétnu funkciu alebo Službu, nájdete <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">tu</a>. Ďalšie funkcie a Služby je možné vypnúť v nastaveniach aplikácie.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-binary |
sk
Binárny súbor aplikácie
|
en-US
Application Binary
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-title |
sk
Základné nastavenia aplikácie
|
en-US
Application Basics
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-no-config |
sk
Táto aplikácia nepodporuje zobrazenie správ o zlyhaní.
|
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl intl-app-title |
sk
Nastavenia aplikácie
|
en-US
Application Settings
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-unwanted-example |
sk
Príklad: nainštalované cudzou aplikáciou bez môjho vedomia
|
en-US
Example: An application installed it without my permission
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-other-app-description |
sk
Vybrať inú aplikáciu
|
en-US
Choose other Application
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-other-app-window-title |
sk
Iná aplikácia…
|
en-US
Another Application…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.