BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 286 for the string aug in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
nn-NO
For å ta vare på sikkerheita di, vil { $hostname } ikkje tillate at { -brand-short-name } viser sida dersom ein annan nettstad har bygd henne inn. For å sjå denne sida, må du opne henne i eit nytt vindauge.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error
nn-NO
Opne nettstad i nytt vindauge
en-US
Open Site in New Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
nn-NO
{ -brand-short-name } ryddar søke- og nettlesarhistorikken din, når du avsluttar programmet eller når du lèt at alle private faner og vindauge. Sjølv om dette ikkje gjer deg anonym for nettstadar eller internettleverandørar, vil det gjere det lettare å behalde det du gjer på nettet privat frå nokon annan som brukar denne datamaskina.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-title
nn-NO
Du er i eit privat vindauge
en-US
You’re in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
nn-NO
Du er ikkje i eit privat vindauge no.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-title
nn-NO
{ $engineName } er standard søkjemotor i private vindauge
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
privatebrowsingpage-open-private-window-label
nn-NO
Opne eit privat vindauge
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
nn-NO
Vi vil gjenopprette alle sidene dine, vindauga og fanene etterpå, slik at du fort kan fortsetje.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-list-header.label
nn-NO
Vindauge og faner
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-window-label
nn-NO
Vindauge { $windowNumber }
en-US
Window { $windowNumber }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
nn-NO
Bygg oppatt alle vindauge og faner
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox.label
nn-NO
Tillat denne utvidinga å kløyre i private vindauge
en-US
Allow this extension to run in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
nn-NO
Etter ein rask omstart, vil { -brand-shorter-name } byggje oppatt alle opne faner og vindauge som ikkje er i privat nettlesingsmodus.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message2
nn-NO
Få den siste versjonen av { -brand-shorter-name }. Opne faner og vindauge vert gjenoppretta.
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-windows
nn-NO
Opne alle vindauge på nytt
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-private-window.label
nn-NO
Nytt privat vindauge
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-new-window.label
nn-NO
Nytt vindauge
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
nn-NO
Profilering er for tida deaktivert, sannsynlegvis på grunn av at eit privat nettlesarvindauge er ope.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
nn-NO
Alle synlege vindauge på skjermen vil bli delte.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-context-set-as-default-private.label
nn-NO
Vel som standard søkjemotor for private vindauge
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-popup-blocked.tooltiptext
nn-NO
Du har blokkert sprettoppvindauge for denne nettstaden.
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private
nn-NO
Søk i eit privat vindauge
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine
nn-NO
Søk med { $engine } i eit privat vindauge
en-US
Search with { $engine } in a Private Window
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
nn-NO
Handter deling av vindauge eller skjerm med nettstaden
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-open-window.label
nn-NO
Opne ramme i nytt vindauge
en-US
Open Frame in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-private-window.label
nn-NO
Opne lenke i nytt privat vindauge
en-US
Open Link in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-open-link-new-window.label
nn-NO
Opne lenke i nytt vindauge
en-US
Open Link in New Window
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-take-snapshot.label
nn-NO
Ta augeblinksbilde
en-US
Take Snapshot
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
nn-NO
Lat att vindauge
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-private-window.label
nn-NO
Nytt privat vindauge
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-new-window.label
nn-NO
Nytt vindauge
en-US
New Window
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-windows
nn-NO
Opne alle vindauge på nytt
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-undo-window-menu.label
nn-NO
Nyleg attlatne vindauge
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-menu.label
nn-NO
Vindauge
en-US
Window
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-checkbox.label
nn-NO
Vindauge og faner
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-session-label.value
nn-NO
Vindauge og faner
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
nn-NO
Hald dei sensitive dokumenta dine trygge mot nysgjerrige auge med ende-til-ende-kryptering og ei lenke som forsvinn når du er ferdig.
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-body
nn-NO
Bilde-i-bilde opnar opp video i eit flytande vindauge slik at du kan så på han medan du jobbar i andre faner.
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
nn-NO
Når du sprett ein video inn i eit flytande vindauge, kan du no dobbelklikke på det vindauget for å gå i fullskjerm.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-header
nn-NO
Vern på ein augneblink
en-US
Protections at a glance
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-private-window
nn-NO
Opne i eit nytt privat vindauge
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-open-new-window
nn-NO
Opne i nytt vindauge
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-button
nn-NO
Opne eit privat vindauge
en-US
Open a Private Window
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-title
nn-NO
Hald auge med datalekkasjar
en-US
Stay Alert to Data Breaches
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
nn-NO
Lat att alle <strong>faner</strong> og <strong>vindauge</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-open-new-window
nn-NO
Opne eit nytt, friskt vindauge
en-US
Open a new clean Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-private-window.label
nn-NO
Opne i nytt privat vindauge
en-US
Open in New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-in-window.label
nn-NO
Opne i nytt vindauge
en-US
Open in New Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-private-window.label
nn-NO
Opne i nytt privat vindauge
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-window.label
nn-NO
Opne i nytt vindauge
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PopupBlocking
nn-NO
Tillat at visse nettstadar skal kunne vise sprettoppvindauge som standard.
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
nn-NO
Du kan velje kva for nettstadar som har løyve til å opne sprettoppvindauge. Skriv inn eksakt adresse til nettstaden du vil tillate, og trykk «Tillat».
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-window.title
nn-NO
Tillatne nettsider - Sprettoppvindauge
en-US
Allowed Websites - Pop-ups
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
nn-NO
Sporingsinnhald i alle vindauge
en-US
Tracking content in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
nn-NO
Berre i private vindauge
en-US
Only in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
nn-NO
Sporingsinnhald i private vindauge
en-US
Tracking content in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label
nn-NO
I alle vindauge
en-US
In all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-mode-label
nn-NO
Startside og nye vindauge
en-US
Homepage and new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-description2
nn-NO
Vel kva du vil sjå når du opnar startsida, nye vindauge og nye faner.
en-US
Choose what you see when you open your homepage, new windows, and new tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-new-windows-tabs-header
nn-NO
Nye vindauge og faner
en-US
New Windows and Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled-pbm.label
nn-NO
Slå på berre HTTPS-modus kun i private vindauge
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in private windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
nn-NO
Slå på berre HTTPS-modus i alle vindauge
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
open-new-link-as-tabs.label
nn-NO
Opne lenker i faner i staden for nye vindauge
en-US
Open links in tabs instead of new windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-block-popups.label
nn-NO
Blokker sprettoppvindauge
en-US
Block pop-up windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-private-desc-2
nn-NO
Vel ein annan standardsøkjemotor berre for private vindauge
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-separate-default-engine.label
nn-NO
Bruk denne søkjemotoren i private vindauge
en-US
Use this search engine in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-private-windows.label
nn-NO
Vel søkjeforslag i private vindauge
en-US
Show search suggestions in Private Windows
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
nn-NO
{ -brand-short-name } fortset å blokkere sporarar i private vindauge, men held ikkje oversikt over kva som vart blokkert.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-private-window.label
nn-NO
Opne lenka i eit nytt privat vindauge
en-US
Open in a New Private Window
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-in-new-window.label
nn-NO
Opne lenka i nytt vindauge
en-US
Open in a New Window
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
move-to-new-window.label
nn-NO
Flytt til eit nytt vindauge
en-US
Move to New Window
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
nn-NO
Lat att vindauge
en-US
Close Window
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-screen-system-menu.label
nn-NO
Du deler eit vindauge eller ein skjerm. Klikk for å kontrollere deling.
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-sharing-window
nn-NO
Du deler eit annea programvindauge.
en-US
You are sharing another application window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties
extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description
nn-NO
Bruk ein fargerik utsjånad for knappar, menyar og vindauge.
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
editPopupSettings.label
nn-NO
Innstillingar for blokkering av sprettoppvindauge
en-US
Edit Pop-up Blocker Options
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
editPopupSettingsUnix.label
nn-NO
Innstillingar for blokkering av sprettoppvindauge
en-US
Edit Pop-up Blocker Preferences
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
historyUndoWindowMenu.label
nn-NO
Nyleg attlatne vindauge
en-US
Recently Closed Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newNavigatorCmd.label
nn-NO
Nytt vindauge
en-US
New Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
newPrivateWindow.label
nn-NO
Nytt privat vindauge
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearch
nn-NO
Søk i eit privat vindauge
en-US
Search in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
nn-NO
Søk med %S i eit privat vindauge
en-US
Search with %S in a Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
nn-NO
Vis vindauget i fullskjerm (%S)
en-US
Display the window in full screen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.pickWindowOrScreen.label
nn-NO
Vel vindauge eller skjerm
en-US
Select window or screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen.label
nn-NO
Vindauge eller skjerm som skal delast:
en-US
Window or Screen to share:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label
nn-NO
Vindauge eller skjerm:
en-US
Window or screen:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
nn-NO
#1 (#2 vindauge);#1 (#2 vindauge)
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
nn-NO
%S (fanelyd og vindauge)
en-US
%S (tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
nn-NO
%S (kamera, fanelyd og vindauge)
en-US
%S (camera, tab audio and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
nn-NO
%S (kamera, mikrofon og vindauge)
en-US
%S (camera, microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
nn-NO
%S (kamera og vindauge)
en-US
%S (camera and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
nn-NO
%S (mikrofon og vindauge)
en-US
%S (microphone and window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
nn-NO
%S (vindauge)
en-US
%S (window)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllWindows.label
nn-NO
Bygg oppatt alle vindauge
en-US
Restore All Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
nn-NO
Opne eit nytt vindauge (%S)
en-US
Open a new window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
nn-NO
Tillat sprettoppvindauge frå %S
en-US
Allow pop-ups for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
nn-NO
Blokker sprettoppvindauge frå %S
en-US
Block pop-ups for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowBlockedPopupsIndicatorText
nn-NO
Vis #1 blokkert sprettoppvindauge;Vis #1 blokkerte sprettoppvindauge
en-US
Show #1 blocked pop-up;Show #1 blocked pop-ups
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.exceeded.message
nn-NO
;#1 hindra denne nettstaden frå å opne meir enn #2 sprettopp-vindauge.
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.message
nn-NO
#1 hindra denne nettstaden frå å opne eit sprettopp-vindauge.;#1 hindra denne nettstaden frå å opne #2 sprettopp-vindauge.
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarningDontShowFromMessage
nn-NO
Ikkje vis denne meldinga når sprettoppvindauge vert blokkerte
en-US
Don’t show this message when pop-ups are blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.label
nn-NO
Nytt privat vindauge
en-US
New Private Window
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
privatebrowsing-button.tooltiptext
nn-NO
Opne eit nytt privat nettlesarvindauge (%S)
en-US
Open a new Private Browsing window (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
128_firefox
nn-NO
Vindauge og faner
en-US
Windows and Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
nn-NO
Av tryggingsårsaker kan ikkje javascript- eller data-url-ar lastast frå historikkvindauget eller sidestolpen.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.popup.label
nn-NO
Opne sprettoppvindauge
en-US
Open Pop-up Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
nn-NO
;Du vil no late att #1 faner. Faner i ikkje-private vindauge vert gjenoppretta når du startar på nytt. Er du sikker på at du vil fortsetje?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
nn-NO
;Du er i ferd med å late att #1 faner. Faner i ikkje-private vindauge vert tilbakestilte når du startar på nytt.
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
nn-NO
;Du vil no late att #1 vindauge %S. Er du sikker på at du vil fortsetje?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
nn-NO
;Du er i ferd med å late att #1 vindauge %S.
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
nn-NO
;Du vil no late att #1 vindauge %S. Faner i ikkje-private vindauge vil gjenoppretta når du startar om. Er du sikker på at du vil fortsetje?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
nn-NO
;Du er i ferd med å late att #1 vindauge %S. Faner i ikkje-private vindauge vert tilbakestilt når du startar på nytt.
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.description
nn-NO
Opnar eit nytt vindauge med privat nettlesingsmodus
en-US
Open a new window in private browsing mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newPrivateWindow.label
nn-NO
Nytt privat vindauge
en-US
New private window
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
nn-NO
Opne eit nytt nettlesarvindauge.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.label
nn-NO
Opne nytt vindauge
en-US
Open new window
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip
nn-NO
Eit vindauge vert delt no. Trykk her for å kontrollere deling.
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem
nn-NO
Deler eit vindauge med «%S»
en-US
Sharing a Window with “%S”
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem
nn-NO
Deler eit vindauge med #1 fane;Deler vindauge med #1 faner
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
nn-NO
Firefox støytte på eit problem og krasja. Vi vil prøve å byggje opp att fanene og vindauga dine ved omstart.\n\nFor å hjelpe oss å diagnostisere og fikse problemet, kan du sende oss ein krasjrapport.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
nn-NO
Firefox hadde problem og krasja. Vi vil prøve å byggje opp att fanene og vindauga dine ved omstart.\n\nUheldigvis klarer ikkje krasj-rapporteraren å sende inn ein krasjrapport.\n\nDetaljar: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
bookmark.title
nn-NO
Gjeldande vising (kopier eller opne i nytt vindauge)
en-US
Current view (copy or open in new window)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
nn-NO
Rediger hendingar og oppgåver i ei fane i staden for i eit dialovindauge.
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label
nn-NO
august
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.dontsend.tooltiptext
nn-NO
Endre deltakingsstatusen din utan å sende eit svar til arrangøren og lat att vindauget
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
nn-NO
Lagra endringar og lat att vindauget utan å endra deltakingsstatus og utan å senda eit svar
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsMonth8
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
month.8
nn-NO
august | aug | aug.
en-US
august | aug | aug.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.8.Mmm
nn-NO
aug
en-US
Aug
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.8.genitive
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.8.name
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
month.8.name
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.8.Mmm
nn-NO
Aug
en-US
Aug
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.8.name
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnCaughtExceptionsItem
nn-NO
Pause on caught exceptions
en-US
Pause on caught exceptions
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FocusedWindowedPluginWhileFullscreen
nn-NO
Avslutta fullskjerm fordi eit programtillegg i vindaugsmodus har fokus.
en-US
Exited fullscreen because windowed plugin was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedFocusedPlugin
nn-NO
Førespurnad om fullskjerm vart avvist fordi eit programtillegg i vindaugsmodus har fokus.
en-US
Request for fullscreen was denied because a windowed plugin is focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedLostWindow
nn-NO
Førespurnad om fullskjerm vart avvist fordi vi ikkje lenger har eit vindauge.
en-US
Request for fullscreen was denied because we no longer have a window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenExitWindowFocus
nn-NO
Avslutta fullskjerm fordi eit vindauge har fokus.
en-US
Exited fullscreen because a window was focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
nn-NO
Ein Large-Allocation header vart ignorert på grunn av eit nærvær av eit vindauge som har ei tilvising til denne surfekonteksten via rammehierarkiet eller window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
nn-NO
Opning av fleire sprettopp-vindauge vart blokkert på grunn av mangel på brukaraktivering.
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
nn-NO
Kan ikkje sende melding som inneheld eit delt minneobjekt til eit cross-origin-vindauge.
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
nn-NO
Bruk av XMLHttpRequest sin responseType-attributt er ikkje lenger støtta i synkron modus i vindaugskonteksten.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
nn-NO
Klarte ikkje å utføre 'postMessage' på 'DOMWindow': Mål-utspringet som er spesifisert ('%S') stemmer ikkje med mottakarvindauget sitt utspring ('%S').
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
nn-NO
Bruk av XMLHttpRequest sin timeout-attributt er ikkje støtta i synkron modus i vindaugskontekst.
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
nn-NO
Skript kan ikkje late att vindauge som ikkje vart opna av skriptet sjølv.
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DocTitleHelp
nn-NO
Dette identifiserer sida i vindaugstittelen og som bokmerke.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
nn-NO
Du er fråkopla. Trykk på ikonet nede til høgre i vindauget for å kople til.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PercentOfWindow
nn-NO
% av vindauge
en-US
% of window
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
editLinkCmd.label
nn-NO
Rediger lenke i nytt nettsideutviklar-vindauge
en-US
Edit Link in New Composer
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
nn-NO
Gje sida ein tittel for å identifisere ho i vindauget og i bokmerkeoversynet
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
nn-NO
Ikkje lat att dette vindauget etter at publiseringa er fullført.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
windowMenu.label
nn-NO
Vindauge
en-US
Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10090
nn-NO
Lat att nokre andre vindauge eller program, og prøv igjen.
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartMessage
nn-NO
Etter ein rask omstart, vil %S byggje oppatt alle opne faner og vindauge.
en-US
After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
nn-NO
Klarte ikkje å oppretta TLS-oppkopling til POP3-tenaren. Tenaren kan vera nede eller feil sett opp. Kontroller at du har rette innstillingar i Tenarinnstillingar for e-posttenaren i Kontoinnstillingar-vindauget og prøv på nytt.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc
nn-NO
POP3 e-posttenaren (%S) støttar ikkje UIDL eller XTND XLST, som er påkravd for å bruka «Lat meldinga liggja på på tenaren», «Største meldingsstorleik» eller «Hent berre meldingshovud». For å lasta ned e-post må du slå av desse innstillingane under Tenarinnstillingar i kontoinnstillingar-vindauget.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextOpenNewWindow.label
nn-NO
Opne melding i nytt vindauge
en-US
Open Message in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
folderContextOpenInNewWindow.label
nn-NO
Opne i nytt vindauge
en-US
Open in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
moveToNewWindow.label
nn-NO
Flytt til nytt vindauge
en-US
Move to New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
nn-NO
Byt mellom vising av nettside og oppsummering i meldingsvindauget
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
showMessageCmd.label
nn-NO
Meldingsvindauge
en-US
Message Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
windowMenu.label
nn-NO
Vindauge
en-US
Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
cantMoveMsgWOBodyOffline
nn-NO
Du kan ikkje flytte eller kopiere meldingar som ikkje var lasta ned for fråkopla bruk medan du er i fråkopla modus. Opna Fil-menyen frå e-postvindauget, vel Fråkopla, og vel Arbeid tilkopla og prøv igjen.
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
CheckMsg
nn-NO
Ikkje vis dette dialogvindauget meir.
en-US
Do not show me this dialog box again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
initErrorDlgMessage
nn-NO
Ein feil oppstod ved oppretting av meldingsvindauge. Prøv igjen.
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
initErrorDlogTitle
nn-NO
Meldingsvindauge
en-US
Message Compose
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
returnToComposeWindowQuestion
nn-NO
Vil du gå tilbake til meldingsvindauget?
en-US
Would you like to return to the compose window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
saveDlogMessages3
nn-NO
Lagre denne meldinga i utkastmappa di (%1$S) og late att skrivevindauget?
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DocTitleHelp
nn-NO
Dette identifiserer sida i vindaugstittelen og som bokmerke.
en-US
This identifies the page in the window title and bookmarks.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
nn-NO
Du er fråkopla. Trykk på ikonet nede til høgre i vindauget for å kople til.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PercentOfWindow
nn-NO
% av vindauge
en-US
% of window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
editLinkCmd.label
nn-NO
Rediger lenke i nytt nettsideutviklar-vindauge
en-US
Edit Link in New Composer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
windowMenu.label
nn-NO
Vindauge
en-US
Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.label
nn-NO
Opne i nytt vindauge
en-US
Open in New Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.close
nn-NO
Lat att dete vindauget.
en-US
Close this window.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties
shutdownDialogTitle
nn-NO
Avslutningsvindauge
en-US
Shutdown Progress Window
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
nn-NO
Vedlegget «{ $name }» du opnar ser ut til å vere ein OpenPGP-nøkkelfil. Klikk på «Importer» for å importere nøklane eller «Vis» for å sjå filinnhaldet i nettlesarvindauget
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data
nn-NO
Dette er ein kryptert meldingsdel. Du må opne det i eit eige vindauge ved å klikke på vedlegget.
en-US
This is an encrypted message part. You need to open it in a separate window by clicking on the attachment.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
window-locked
nn-NO
Meldingsvindauge er låst; sending avbroten
en-US
Compose window is locked; send cancelled
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
close-move-delete.label
nn-NO
Lat att meldingsvindauge/fane ved flytting eller sletting
en-US
Close message window/tab on move or delete
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-directory-label.value
nn-NO
Standard startkatalog i adressbokvindauget:
en-US
Default startup directory in the address book window:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-msg-ex-window.label
nn-NO
Eit eksisterande meldingsvindauge
en-US
An existing message window
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-msg-window.label
nn-NO
Eit nytt meldingsvindauge
en-US
A new message window
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
blockPopups.label2
nn-NO
Sprettoppvindauge
en-US
Popups
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
popup.message
nn-NO
#1 hindra denne nettstaden frå å opna eit sprettoppvindauge. Vil du visa det?;#1 hindra denne nettstaden frå å opna #2 sprettoppvindauge. Vil du visa dei?
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them?
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
newWindowText
nn-NO
Nytt vindauge
en-US
New window
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
sameWindowText
nn-NO
Same vindauge
en-US
Same window
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
closeWindow.label
nn-NO
lat att vindauget
en-US
Close Window
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
popupIcon.tooltiptext
nn-NO
Opphev blokkering av denne nettsida sine sprettoppvindauge
en-US
Unblock this website's popups
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupAllowCmd.label
nn-NO
Tillat sprettoppvindauge frå denne nettsida
en-US
Allow Popups from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupAllowMsg.label
nn-NO
Sprettoppvindauge frå denne nettstaden vil alltid bli viste.
en-US
Popups from this website will always be shown.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupBlockCmd.label
nn-NO
Blokker sprettoppvindauge frå denne nettstaden
en-US
Block Popups from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupBlockMsg.label
nn-NO
Sprettoppvindauge frå denne nettstaden vil ikkje bli viste.
en-US
Popups from this website will not be shown.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupDefaultCmd.label
nn-NO
Bruk standardreglar for sprettoppvindauge
en-US
Use Default Popup Permissions
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupDefaultMsg.label
nn-NO
Sprettoppvindauge frå denne nettstaden vil bli viste basert på standardinnstillingar.
en-US
Popups from this website will be shown based on default settings.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupsManage.label
nn-NO
Handsam sprettoppvindauge
en-US
Manage Popups
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupsManager.label
nn-NO
Sprettoppvindaugehandsamar
en-US
Popup Manager
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupsMessageChangeTitle.label
nn-NO
LØyve for sprettoppvindauge endra
en-US
Popup Permissions Changed

Displaying 200 results out of 286 for the string aug in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-header
nn-NO
Du har lest alt!
en-US
You are caught up!
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
nn-NO
Det finst ikkje fleire. Kom tilbake seinare for fleire topphistoriar frå { $provider }. Kan du ikkje vente? Vel eit populært emne for å finne fleire gode artiklar frå heile nettet.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month.8.label
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.month2.8.label
nn-NO
august
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsMonth8
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
month.8
nn-NO
august | aug | aug.
en-US
august | aug | aug.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.8.Mmm
nn-NO
aug
en-US
Aug
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.8.genitive
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
month.8.name
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
month.8.name
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.8.Mmm
nn-NO
Aug
en-US
Aug
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
month.8.name
nn-NO
August
en-US
August
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnCaughtExceptionsItem
nn-NO
Pause on caught exceptions
en-US
Pause on caught exceptions
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley5Cmd.label
nn-NO
Flirar
en-US
Laughing
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley5Cmd.tooltip
nn-NO
Set inn smilefjes
en-US
Insert a laughing face
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
datetime.month.long
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
January^February^March^April^May^June^July^August^September^October^November^December
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
datetime.month.short
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Jan^Feb^Mar^Apr^May^Jun^Jul^Aug^Sep^Oct^Nov^Dec
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
smiley5Cmd.label
nn-NO
Ler
en-US
Laughing
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley5Cmd.label
nn-NO
Flirar
en-US
Laughing
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley5Cmd.tooltip
nn-NO
Set inn smilefjes
en-US
Insert a laughing face
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.