BETA

Transvision

Displaying 18 results for the string date in be:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
be
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-біт)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
be
Гэта ўцечка здарылася { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
be
Апошняе змяненне: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
be
Створаны: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
be
Апошняе выкарыстанне: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
be
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкер з { $date }! [few] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкеры з { $date }! *[many] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкераў з { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
be
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкер з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [few] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкеры з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[many] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкераў з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
be
З { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
be
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> трэкер заблакаваны з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> трэкеры заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[many] <b>{ $count }</b> трэкераў заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
be
<p>Гадзіннік вашага камп'ютара настаўлены на <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Упэўніцеся, што на вашым камп'ютары ў наладках выстаўлены правільная дата, час і часавы пояс, пасля абнавіце <span class='hostname'/>.</p> <p>Калі ваш гадзіннік ідзе правільна, імаверна, вэб-сайт сканфігураваны няправільна, і вам не ўдасца гэта паправіць. Вы можаце паведаміць адміністратару сайта аб праблеме.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
be
Ваш камп'ютар лічыць, што цяпер <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, таму &brandShortName; не можа ўстанавіць абароненае злучэнне. Каб наведаць <span class='hostname'></span>, выстаўце правільную дату, час і часавы пояс у наладках камп'ютара, пасля абнавіце <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
be
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
be
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
be
Абноўлена <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
be
Інтэрфейсы WebRTC з прэфіксам “moz” (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) былі пазначаны састарэлымі.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
be
TIME gives the local date and time for the client
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
be
Задача фонавага абнаўлення правярае наяўнасць абнаўленняў для { -brand-short-name }, калі { -brand-short-name } не запушчаны. Гэта задача аўтаматычна ўсталёўваецца { -brand-short-name } і пераўсталёўваецца пры запуску { -brand-short-name }. Каб адключыць гэтую задачу, абнавіце налады браўзера альбо наладку карпаратыўнай палітыкі { -brand-short-name } «BackgroundAppUpdate».
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
be
Усталявана ў: { $date }
en-US
Installed on: { $date }

Displaying 200 results for the string date in en-US:

Entity be en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutDialog-version-nightly
be
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-біт)
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
channel-description
be
Зараз вы на <label data-l10n-name="current-channel"></label> канале абнаўленняў.
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
be
Абнаўленні забаронены вашым сістэмным адміністратарам
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-applying
be
Прымяняецца абнаўленне
en-US
Applying update
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkForUpdatesButton.label
be
Праверыць наяўнасць абнаўленняў
en-US
Check for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-checkingForUpdates
be
Праверка існавання абнаўленняў
en-US
Checking for updates
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
be
<img data-l10n-name="icon"/>Сцягванне абнаўлення — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading-message
be
Сцягванне абнаўлення — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
be
Няўдача абнаўлення. <label data-l10n-name="failed-link">Сцягнуць апошнюю версію</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
be
Няўдача абнаўлення. <a data-l10n-name="failed-link-main">Сцягнуць апошнюю версію</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
be
Абнаўленні даступныя на <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
be
{ -brand-short-name } абноўлены
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
be
{ -brand-short-name } абнаўляецца іншым асобнікам
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
be
Вы не можаце працягнуць абнаўленне на гэтай сістэме. <label data-l10n-name="unsupported-link">Падрабязней</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-updateButton.label
be
Перазапуск для абнаўлення { -brand-shorter-name }
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
be
Гэта ўцечка здарылася { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
be
{ $count -> [one] <span>Абноўлены наяўны лагін:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Абноўлены наяўныя лагіны:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[many] <span>Абноўлена наяўных лагінаў:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
be
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наяўны лагін абноўлены</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наяўныя лагіны абноўлены</div> *[many] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">наяўных лагінаў абноўлена</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
be
Наяўны лагін абноўлены
en-US
Existing login updated
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
be
З моманту апошняга абнаўлення дадзеных для ўваходу, паролі з гэтага сайта ўцеклі ці былі выкрадзены. Змяніце пароль, каб абараніць свой уліковы запіс.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
be
Апошняе змяненне: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
be
Створаны: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
be
Апошняе выкарыстанне: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
be
{ -brand-short-name } толькі што абнавіўся ў фонавым рэжыме. Націсніце Перазапусціць { -brand-short-name } для завяршэння абнаўлення.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
be
Абнавіць настройкі, каб аўтаматычна адпраўляць справаздачы, калі { -brand-short-name } цярпіць крах.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
be
Абнавіць настройкі, каб аўтаматычна адпраўляць справаздачы, калі { -brand-short-name } цярпіць крах.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available-message
be
Абнавіце { -brand-shorter-name } для павышэння хуткадзейнасці і прыватнасці.
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.buttonlabel
be
Сцягнуць абнаўленне
en-US
Download Update
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.label
be
Даступна новая версія { -brand-shorter-name }.
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
be
Даступна абнаўленне
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
be
Не ўдалося аўтаматычна абнавіць { -brand-shorter-name }. Сцягніце новую версію — вы не згубіце захаваную інфармацыю і налады.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.label
be
{ -brand-shorter-name } не можа абнавіцца да апошняй версіі.
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
be
Даступна абнаўленне
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
be
Даступна абнаўленне для { -brand-shorter-name }, але яго нельга ўсталяваць, бо запушчана іншая копія { -brand-shorter-name }. Закрыйце яе, каб працягнуць абнаўленне, або выберыце абнаўленне ў любым выпадку (іншая копія можа не працаваць належным чынам, пакуль вы не перазапусціце яе).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
be
Усё роўна абнавіць { -brand-shorter-name }
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
be
{ -brand-shorter-name } не можа аўтаматычна абнавіцца да апошняй версіі.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.label
be
Перазапуск для абнаўлення { -brand-shorter-name }.
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.buttonlabel
be
Абнавіць і перазапусціць
en-US
Update and restart
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
be
Даступна абнаўленне
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.label
be
{ -brand-shorter-name } не можа абнавіцца да апошняй версіі.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.label
be
Не ўдалося абнавіцца
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner.label-update-downloading
be
Сцягваецца абнаўленне { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
be
Даступна абнаўленне — сцягнуць зараз
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading
be
Сцягваецца абнаўленне { -brand-shorter-name }
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
be
Даступна абнаўленне — сцягнуць зараз
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
be
Даступна абнаўленне — перазапусціць зараз
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-unsupported
be
Не ўдалося абнавіцца
en-US
Unable to update
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
be
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкер з { $date }! [few] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкеры з { $date }! *[many] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкераў з { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
be
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкер з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! [few] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкеры з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[many] { -brand-short-name } заблакаваў больш за <b>{ $blockedCount }</b> трэкераў з { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-pintab-step3
be
Калі сайт абнавіўся, вы ўбачыце блакітную кропку на прышпіленай картцы.
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-body
be
Апошняе абнаўленне паляпшае функцыю аховы ад сачэння і робіць лягчэйшым стварэнне бяспечных пароляў для кожнага сайта.
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it easier than ever to create secure passwords for every site.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
be
З { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
be
САП для гэтага выдаўца сертыфіката састарэў. Абнавіце яго або праверце дату і час вашай сістэмы.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
be
Сертыфікат выдаўца гэтага сертыфіката састарэў. Праверце дату і час вашай сістэмы.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
be
Адказ OCSP яшчэ не сапраўдны (змяшчае будучую дату).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
be
Адказ OCSP змяшчае звесткі, якія па-за дапушчальнай датай.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
be
Па даце
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
be
Па даце і сайце
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
be
Уключыць або выключыць аўтаматычнае абнаўленне праграмы.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppUpdateURL
be
Задаць свой URL-адрас для абнаўлення праграмы.
en-US
Set custom app update URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BackgroundAppUpdate2
be
Уключыць або выключыць фонавае абнаўленне.
en-US
Enable or disable the background updater.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
be
Уключае або выключае аўтаматычнае абнаўленне пашырэнняў.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManualAppUpdateOnly
be
Дазволіць абнаўленне толькі ўручную і не паведамляць карыстальніку аб абнаўленнях.
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverridePostUpdatePage
be
Перавызначыць старонку "Што новага" пасля абнаўлення. Усталюйце гэту палітыку ў пустое значэнне, калі хочаце выключыць старонку пасля абнаўлення.
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-error
be
{ -brand-short-name } не можа абнавіць вашы мовы прама зараз. Праверце сваё злучэнне з інтэрнэтам або паспрабуйце ізноў.
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-snippets-description
be
Абнаўленні ад { -vendor-short-name } і { -brand-product-name }
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
be
Імёны, нумары і тэрміны дзеяння (толькі для камп'ютара)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
be
Аўтаматычна ўсталёўваць абнаўленні (рэкамендуецца)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-check-choose.label
be
Правяраць наяўнасць абнаўленняў, але даваць вам выбар, ці ўсталёўваць іх
en-US
Check for updates but let you choose to install them
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
be
Трымайце { -brand-short-name } абноўленым для лепшай прадукцыйнасці, стабільнасці і бяспекі.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-manual.label
be
Ніколі не правяраць наяўнасць абнаўленняў (не рэкамендуецца)
en-US
Never check for updates (not recommended)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-title
be
Абнаўленні { -brand-short-name }
en-US
{ -brand-short-name } Updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-use-service.label
be
Выкарыстоўваць фонавую службу для ўсталявання абнаўленняў
en-US
Use a background service to install updates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-history.label
be
Паказаць гісторыю абнаўленняў...
en-US
Show Update History
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-message
be
Хочаце, каб { -brand-short-name } працягнуў гэта абнаўленне?
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-in-progress-title
be
Абнаўленне ў працэсе
en-US
Update In Progress
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
be
{ -brand-short-name } сутыкнуўся з памылкай і не захаваў гэтую змену. Звярніце ўвагу, што ўстаноўка гэтага параметру абнаўлення патрабуе дазволу на запіс у файл ніжэй. Вы або сістэмны адміністратар можаце мець магчымасць ліквідаваць гэтую памылку, даўшы групе Карыстальнікі поўны кантроль над гэтым файлам. Немагчыма запісаць у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
be
{ -brand-short-name } сутыкнуўся з памылкай і не захаваў гэтую змену. Звярніце ўвагу, што ўстаноўка гэтай налады абнаўлення патрабуе дазволу на запіс у файл ніжэй. Вы або сістэмны адміністратар можаце мець магчымасць ліквідаваць гэтую памылку, даўшы групе Карыстальнікі поўны кантроль над гэтым файлам. Немагчыма запісаць у файл: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
be
Памылка пры захаванні налад абнаўлення
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
be
Памылка пры захаванні налад абнаўлення
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
be
Выкарыстоўваць налады аперацыйнай сістэмы для “{ $localeName }” для фармату дат, часу, лічбаў і адзінак вымярэння.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
be
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> трэкер заблакаваны з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> трэкеры заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[many] <b>{ $count }</b> трэкераў заблакавана з { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateAvailable.panelUI.label
be
Сцягнуць абнаўленне &brandShorterName;
en-US
Download &brandShorterName; update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateRestart.panelUI.label2
be
Перазапуск для абнаўлення &brandShorterName;
en-US
Restart to update &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
updateUnsupported.panelUI.label
be
Вы не можаце выконваць далейшыя абнаўленні
en-US
You cannot perform further updates
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableUpdatable
be
Гэты плагін уразлівы і павінен быць абноўлены.
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
be
libavcodec можа быць пашкоджаны ці не падтрымліваецца, і павінен быць абноўлены для прайгравання відэа.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
be
Паказ зместу карткі адключаны з-за несумяшчальнасці паміж %S і вашым праграмным забеспячэннем даступнасці. Абнавіце Экранны чытальнік або пераключыцеся на ESR версію Firefox.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
be
Вы жадаеце, каб састарэлая версія Adobe Flash працавала на гэтым сайце? Састарэлая версія можа паўплываць на прадукцыйнасць і бяспеку браўзера.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
be
Абнавіць да %S
en-US
Update to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateAccept.label
be
Абнавіць
en-US
Update
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
be
%S было абноўлена. Вы павінны ўхваліць запыт на новыя правы перад устаноўкай абноўленай версіі. Выбраўшы “Адмена”, вы захаваеце цяперашнюю версію дадатка.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
be
%S было абноўлена. Вы павінны ўхваліць запыт на новыя правы перад устаноўкай абноўленай версіі. Выбраўшы “Адмена”, вы захаваеце цяперашнюю версію пашырэння. Гэтае пашырэнне будзе мець дазвол на:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
be
<p>Гадзіннік вашага камп'ютара настаўлены на <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Упэўніцеся, што на вашым камп'ютары ў наладках выстаўлены правільная дата, час і часавы пояс, пасля абнавіце <span class='hostname'/>.</p> <p>Калі ваш гадзіннік ідзе правільна, імаверна, вэб-сайт сканфігураваны няправільна, і вам не ўдасца гэта паправіць. Вы можаце паведаміць адміністратару сайта аб праблеме.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
be
Ваш камп'ютар лічыць, што цяпер <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, таму &brandShortName; не можа ўстанавіць абароненае злучэнне. Каб наведаць <span class='hostname'></span>, выстаўце правільную дату, час і часавы пояс у наладках камп'ютара, пасля абнавіце <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае тэхналогію бяспекі, якая састарэла і ўразлівая да атак. Зламыснік можа з лёгкасцю выкрыць звесткі, пра якія вы думаеце, што яны ў бяспецы. Адміністратар вэб-сайта мусіць выправіць гэты сервер, перш чым вы зможаце наведаць яго бяспечна.</p><p>Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
be
Задача агента прадвызначанага браўзэра правяраць, ці змяніўся прадвызначаны браўзэр з %MOZ_APP_DISPLAYNAME% на іншы. Калі змяненні адбыліся пры падазроных абставінах, агент прапануе карыстальнікам вярнуцца да %MOZ_APP_DISPLAYNAME% не больш за два разы. Гэта заданне ўсталёўваецца аўтаматычна %MOZ_APP_DISPLAYNAME% і пераўсталёўваецца, калі %MOZ_APP_DISPLAYNAME% атрымлівае абнаўленні. Каб адключыць гэта заданне, змяніце параметр “default-browser-agent.enabled” на старонцы about:config або ў наладах карпаратыўнай палітыкі “DisableDefaultBrowserAgent” %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
be
Адрас для абнаўлення:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
be
Абнавіць адрас
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
be
Вы хочаце абнавіць свой адрас гэтай новай інфармацыяй?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardDescriptionLabel
be
Крэдытная картка для абнаўлення:
en-US
Credit card to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardLabel
be
Абнавіць крэдытную картку
en-US
Update Credit Card
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateCreditCardMessage
be
Вы хочаце абнавіць сваю крэдытную картку гэтай новай інфармацыяй?
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC
be
Служба падтрымкі дазволіць вам фонава абнаўляць $BrandShortName.
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
be
Гэты майстар правядзе вас праз працэс усталявання $BrandFullNameDA.\n\nРэкамендуецца закрыць усе іншыя праграмы перад пачаткам усталявання. Гэта зробіць магчымым абнаўленне адпаведных сістэмных файлаў без перазапуску вашага камп'ютара.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2
be
Абнавіць
en-US
Update
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
be
$BrandShortName ужо ўсталяваны. Давайце яго абновім.
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
be
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_creation_date
be
Дата стварэння:
en-US
Creation Date:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
be
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_modification_date
be
Дата змянення:
en-US
Modification Date:
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
be
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% усталёўвае вашы абнаўленні і запусціцца праз некалькі хвілінаў
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
be
Сэрвіс суправаджэння Mozilla Maintenance Service гарантуе, што вы маеце найноўшую і самую абароненую версію браўзера Mozilla Firefox на вашым камп'ютары. Падтрыманне Firefox у актуальным стане - вельмі важная частка вашай бяспекі ў сеціве, і Mozilla настойліва рэкамендуе трымаць гэты сэрвіс уключаным.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
TitleText
be
Абнаўленне %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
be
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
be
Warning: Source string is missing
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
be
Warning: Source string is missing
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
be
Warning: Source string is missing
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
be
Warning: Source string is missing
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.forever.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
No end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.end.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
End Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.due.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.to.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.custom.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Custom date range:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.taskswithnoduedate.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.due.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by completed date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
be
Warning: Source string is missing
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectTitle
be
Warning: Source string is missing
en-US
Update location for calendar %1$S?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
be
Warning: Source string is missing
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
be
Warning: Source string is missing
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
be
Warning: Source string is missing
en-US
due date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minimonthNoSelectedDate
be
Warning: Source string is missing
en-US
No date selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
pasteNotifyAbout
be
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tasksWithNoDueDate
be
Warning: Source string is missing
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
be
Warning: Source string is missing
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipDate
be
Warning: Source string is missing
en-US
Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
be
Warning: Source string is missing
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
be
Warning: Source string is missing
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.label
be
Warning: Source string is missing
en-US
Update
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext
be
Warning: Source string is missing
en-US
Update event in calendar
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarRefreshText
be
Warning: Source string is missing
en-US
This message asks for an event update.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateMultipleText
be
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateSeriesText
be
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateText
be
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains an update to an existing event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipUpdatedItem2
be
Warning: Source string is missing
en-US
The event has been updated.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipRequestUpdatedSubject2
be
Warning: Source string is missing
en-US
Updated: %1$S
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
be
Падключаны браўзер мае старую версію ({ $runtimeVersion }). Мінімальная падтрыманая версія ({ $minVersion }). Гэта канфігурацыя не падтрымліваецца і можа прывесці да збою інструментаў распрацоўшчыка. Калі ласка, абнавіце падключаны браўзер. <a>Вырашэнне праблем</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
be
Падлучаны браўзер больш новы ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }), чымся ваш { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Такая канфігурацыя не падтрымліваецца і можа прывесці да збою інструментаў распрацоўшчыка. Калі ласка, абнавіце Firefox. <a>Вырашэнне праблем</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
be
Абноўлена <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceFormUpdate
be
Абнавіць
en-US
Update
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_date
be
дата
en-US
date
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
be
API праграмнага кэшу (AppCache) пазначана састарэлым і будзе выдалена ў будучыні. Разгледзьце магчымасць выкарыстання ServiceWorker для афлайнавай падтрымкі.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
be
Адпраўка формы праз ненадзейную падзею адпраўкі састарэла і будзе выдалена ў будучыні.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
be
Калі ласка, увядзіце правільную дату.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
be
Атрыбуты MathML “align”, “numalign” і “denomalign” састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedBevelledAttribute
be
Атрыбут MathML “bevelled” састарэў і можа быць выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
be
“thin”, “medium” і “thick” - састарэлыя значэнні для атрыбута linethickness, яны будуць выдалены ў будучыні.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
be
“small”, “normal” і “big” - састарэлыя значэнні для атрыбута mathsize, яны будуць выдалены ў будучыні.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
be
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” і “veryverythickmathspace” - састарэлыя значэнні для даўжыні MathML, яны будуць выдалены ў будучыні.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
be
Значэнне “radical” для атрыбута “notation” элемента <menclose> састарэлае і будзе выдалена ў будучыні.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMfencedElement
be
Элемент MathML mfenced пазначаны састарэлым і будзе выдалены ў будучыні.
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
be
Атрыбуты MathML “subscriptshift” і “superscriptshift” састарэлыя і могуць быць выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
be
Атрыбут MathML “scriptminsize” састарэў і будзе выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
be
Атрыбут MathML “scriptsizemultiplier” састарэў і будзе выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
be
Падтрымка адлюстравання аператараў MathML у расцягнутым выглядзе са шрыфтамі STIXGeneral састарэла і можа быць выдалена ў будучыні. Даведайцеся пра больш новыя шрыфты, якія і надалей будуць падтрымлівацца, тут: %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
be
Атрыбуты MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” і “fontweight” састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
be
XLink-атрыбуты “href”, “type”, “show” and “actuate” на элементах MathML састарэлі і будуць выдалены ў будучыні.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
be
Выклік navigator.requestMediaKeySystemAccess() (у %S) без перадачы кандыдата MediaKeySystemConfiguration, які змяшчае audioCapabilities або videoCapabilities састарэў і неўзабаве перастане падтрымлівацца.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
be
Выклік navigator.requestMediaKeySystemAccess() (у %S) з перадачай кандыдата MediaKeySystemConfiguration, які змяшчае audioCapabilities або videoCapabilities без contentType з радком “codecs” састарэў і неўзабаве перастане падтрымлівацца.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
be
Няўдача загрузкі ўсіх рэсурсаў-кадыдытаў. Загрузка медыя прыпыненая.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
be
Перапісваецца стары YouTube Flash embed (%S) у iframe embed (%S). Калі ласка, абнавіце старонку, каб выкарыстоўваць iframe замест embed/object, калі магчыма.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
be
Перапісваецца стары YouTube Flash embed (%S) у iframe embed (%S). Параметры не падтрымліваюцца iframe embeds, таму ператвораны. Калі ласка, абнавіце старонку, каб выкарыстоўваць iframe замест embed/object, калі магчыма.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
be
Не ўдалося зарэгістраваць/абнавіць ServiceWorker для абсягу ‘%1$S’: Для скрыпта ‘%3$S’ атрыманы няправільны Content-Type ‘%2$S’. Мусіць быць тып JavaScript MIME.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
be
Не ўдалося зарэгістраваць/абнавіць ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%1$S’: Загрузка схібіла з статусам %2$S для скрыпта ‘%3$S’.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
be
Не ўдалося зарэгістраваць/абнавіць ServiceWorker для абсягу бачнасці ‘%S’: Доступ да сховішча абмежаваны ў гэтым кантэксце ў адпаведнасці з наладкамі карыстальніка або рэжымам прыватнага аглядання.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebrtcDeprecatedPrefixWarning
be
Інтэрфейсы WebRTC з прэфіксам “moz” (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) былі пазначаны састарэлымі.
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
TablePartRelPosWarning
be
Зараз падтрымліваецца адносная растаноўка купаў радкоў і слупкоў табліц. Гэты сайт павінен быць абноўлены, бо можа залежыць ад асаблівасці, якая не мае ўздзеяння.
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
be
<p><span class='hostname'></span> выкарыстоўвае ахоўную тэхналогію, якая з'яўляецца састарэлай і неабароненай падчас атакі. Зламыснік можа лёгка выявіць інфармацыю, якая, як вы думалі, знаходзіцца ў бяспецы. Для таго, каб вы змаглі наведаць вэб-сайт, адміністратар вэб-сайта павінен спачатку выправіць яго сервер. </p><p> Код памылкі: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
validateCmd.label
be
Праверыць HTML
en-US
Validate HTML
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
updateTOC.label
be
Абнавіць
en-US
Update
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.error
be
Вы карыстаецеся ЧатЗіла %1$S, для якой патрэбна змесцаванне версіі %2$S. Зараз вылучанае змесцаванне %3$S мае версію %4$S, таму могуць быць праблемы з выкананнем ЧатЗіла.\n\nНастойліва раіцца абнавіць або выдаліць гэтае змесцаванне ЧатЗіла.
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
be
TIME gives the local date and time for the client
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
be
%S не можа быць усталяваны змоўчным паштовым прыстасаваннем, таму што ключ метрыкі немагчыма змяніць. Праверце з вашым сістэмным адміністратарам, ці маеце вы доступ для запісу ў вашу сістэмную метрыку, і тады паспрабуйце зноў.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
be
%S не можа быць усталяваны змоўчным прыстасаваннем навінаў, таму што ключ метрыкі немагчыма змяніць. Праверце з вашым сістэмным адміністратарам, ці маеце вы доступ для запісу ў вашу сістэмную метрыку, і тады паспрабуйце зноў.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
biffAll.label
be
Уключыць абнаўленні для ўсіх стужак навін
en-US
Enable updates for all feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.updateFeed.label
be
Абнавіць
en-US
Update
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
locationValidate.label
be
Праверыць
en-US
Validate
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedUpdated
be
Жывільнік абноўлены.
en-US
Feed updated.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.