Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail mobile security toolkit extensionsDisplaying 96 results for the string date in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
ia
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
ia
Iste violation occurreva le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
ia
Ultime modification : { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
ia
Create: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
ia
Ultime uso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-watch-pip.label |
ia
Spectar in Imagine annidate
|
en-US
Watch in Picture-in-Picture
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-show-tour.label |
ia
Visita guidate de { -brand-shorter-name }
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-heading |
ia
Extension recommendate
|
en-US
Recommended Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-notification2.tooltiptext |
ia
Extension recommendate
|
en-US
Extension recommendation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-heading |
ia
Function recommendate
|
en-US
Recommended Feature
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-feature-notification.tooltiptext |
ia
Functionalitate recommendate
|
en-US
Feature recommendation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
ia
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } ha blocate plus de <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
ia
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } ha blocate ultra <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] { -brand-short-name } ha blocate ultra <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
ia
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-title |
ia
Recommendate per { -pocket-brand-name }
|
en-US
Recommended by { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-pocket |
ia
Recommendate per { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PictureInPicture |
ia
Activar o disactivar Imagine annidate
|
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-std-listName |
ia
Lista de blocage de nivello 1 (recommendate).
|
en-US
Level 1 block list (Recommended).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
ia
Iste option te authentica silentiosemente al proxies quando tu ha salvate lor credentiales. Tu essera demandate si le authentication falle.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-header.label |
ia
Recommendate per { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-use-recommended-settings-checkbox.label |
ia
Usar le parametros de rendimento recommendate
|
en-US
Use recommended performance settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
ia
Installar le actualisationes automaticamente (recommendate)
|
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
ia
Non cercar jammais actualisationes (non recommendate)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
ia
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> traciator blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traciatores blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
ia
<p>Le horologio de tu computator signa <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Verifica que le data, hora e fuso horari es configurate correctemente in tu systema, e alora refresca <span class='hostname'/>.</p>
<p>Si le hora es jam correcte, le sito web es probabilemente mal configurate, e il ha nihil que tu pote facer pro resolver iste problema. Tu pote solo signalar iste problema al administrator del sito.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
ia
Tu computator signa que es <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>. isto impedi a &brandShortName; de connecter se con securitate. Pro visitar <span class='hostname'></span>, actualisa le horologio de tu computator al data, tempore e fuso horari currente. Pois refresca <span class='hostname'></span>.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd returnToPreviousPage1.label |
ia
Retroceder (Recommendate)
|
en-US
Go Back (Recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE |
ia
Componentes optional recommendate
|
en-US
Optional Recommended Components
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
ia
Tu pote eliger le optiones a installar. Recommendate pro le usatores experte.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ia
Iste assistente te guidara durante le installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl es recommendate que tu claude tote le altere applicationes ante de comenciar le installation. Isto rendera possibile actualisar files relevante del systema sin deber reinitiar tu computator.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-long.label |
ia
Longe: { $date }
|
en-US
Long: { $date }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-short.label |
ia
Curte: { $date }
|
en-US
Short: { $date }
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
ia
%S <nick!user@host>: blocar le usatores concordante le patrono date.
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
ia
Actualisate <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.audits.slowIconTooltip |
ia
Tempore de responsa servitor lente (%1$S). Le limitate recommendate es %2$S.
|
en-US
Slow server response time (%1$S). The recommended limit is %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-default |
ia
Functionalitates (Recommendate de ordinario)
|
en-US
Features (Recommended on by default)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
ia
Activar iste option disactiva JavaScript pro le scheda currente. Si le scheda o le instrumentario es claudite, iste parametro essera oblidate.
|
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties cdFunctionInvalidArgument |
ia
Impossibile usar cd() in le fenestra date. Argumento non valide.
|
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled |
ia
Alcun cookies misusa le attributo “sameSite“ reccomendate
|
en-US
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 |
ia
Alcun cookies misusa le attributo “SameSite“ recommendate
|
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties notation-roundedbox |
ia
box arrotundate
|
en-US
rounded box
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
ia
document.requestStorageAccess() non pote esser se dava un iframe annidate.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
ia
Falta a registrar /update un ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’: le cargamento falleva con stato %2$S pro le script ‘%3$S’.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebrtcDeprecatedPrefixWarning |
ia
LE interfaces de WebRTC con le prefixo “moz” (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) es obsolete.
|
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
ia
Trovate un etiquetta de apertura “form”, ma il habeva jam un elemento “form” active. Formularios annidate non es permittite. Le etiquetta es ignorate.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SHA1Sig |
ia
Iste sito usa un certificato SHA-1; il es recommendate que tu usa certificatos con algorithmos de signatura que usa functiones hash plus forte que SHA-1.
|
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
ia
Il es recommendate que tu insere un action pro iste formulario. Le invio automatic de formularios es un technica avantiate que pote non functionar consistentemente in tote le navigatores.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
ia
Insere le nomine de usator de entrata que tu fornitor de e-mail te ha date (per exemplo, "jcesare").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
ia
Insere le nomine de usator de exito que tu fornitor de e-mail te ha date (iste es generalmente le mesme que le nomine de usator de entrata).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd belowText.label |
ia
sub le citation (recommendate)
|
en-US
below the quote (recommended)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
ia
Le contrasigno inserite hic essera immagazinate in le gestor de contrasignos. Lassa iste quadro vacue si tu vole que le contrasigno te es demandate a cata connexion.
|
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mdnBarMessageAddressDiffers |
ia
%1$S ha demandate de reciper un notification (a %2$S) quando tu lege iste message.
|
en-US
%1$S has asked to be notified (on %2$S) when you read this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mdnBarMessageNormal |
ia
%1$S ha demandate de reciper un notification quando tu lege iste message.
|
en-US
%1$S has asked to be notified when you read this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.properties recommended |
ia
(recommendate)
|
en-US
(recommended)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentReminderMsg |
ia
Ha tu oblidate de adder un annexo?
|
en-US
Did you forget to add an attachment?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
ia
Il es recommendate que tu insere un action pro iste formulario. Le invio automatic de formularios es un technica avantiate que pote non functionar consistentemente in tote le navigatores.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE |
ia
Componentes optional recommendate
|
en-US
Optional Recommended Components
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_DESC |
ia
Tu pote eliger le optiones a installar. Recommendate pro le usatores experte.
|
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ia
Iste assistente te guidara durante le installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl es recommendate que tu claude tote le altere applicationes ante de comenciar le installation. Isto rendera possibile actualisar files relevante del systema sin deber reinitiar tu computator.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-will-expire |
ia
Iste clave es actualmente configurate expirar le { $date }.
|
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-personal |
ia
Pro iste clave, tu ha le parte public e le secrete. Tu pote usar lo como clave personal.
Si iste clave ha essite date te per alcuno altere, alora non usa lo como clave personal.
|
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key.
If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-error-key-spec-not-found |
ia
Le adresse email '{ $keySpec }' non pote esser concordate a un clave sur tu anello de claves.
|
en-US
The email address '{ $keySpec }' cannot be matched to a key on your keyring.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-expiry-header |
ia
Date de expiration
|
en-US
Expiry
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-details-expiry-label.label |
ia
Date de expiration
|
en-US
Expiry
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-expiry-label.label |
ia
Date de expiration
|
en-US
Expiry
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-radio-key-expired |
ia
Expirate le: { $date }
|
en-US
Expired on: { $date }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-radio-key-expires |
ia
Expira le: { $date }
|
en-US
Expires on: { $date }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-questionReceived |
ia
Isto es le question demandate per tu contacto:
|
en-US
This is the question asked by your contact:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.tooltiptext |
ia
Iste option te authentica silentiosemente al proxies quando tu ha salvate credentiales pro illos. Te essera demandate si le authentication falle.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl automatic-updates-label.label |
ia
Installar automaticamente actualisationes (recommendate: major securitate)
|
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.storedOn |
ia
Salveguardate in: %1$S
|
en-US
Stored on: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpGivenName |
ia
Nomine date
|
en-US
Given Name
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl unable-to-toggle-fips |
ia
Impossibile cambiar le modo FIPS pro le dispositivo de securitate. Es recommendate quitar e reinitiar iste application.
|
en-US
Unable to change the FIPS mode for the security device. It is recommended that you exit and restart this application.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message |
ia
On te ha demandate confider a un nove autoritate de certification (CA).
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
ia
Si tu reinitialisa tu contrasigno maestro, tote tu contrasignos email e web, tu datos de formularios e claves private essera oblidate. Desira tu vermente reinitialisar tu contrasigno maestro?
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
ia
Si tu reinitialisa tu contrasigno primari, tote tu contrasignos web e email, tu certificatos personal e claves private essera oblidate. Desira tu vermente reinitialisar tu contrasigno primari?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties local_candidate |
ia
Candidate local
|
en-US
Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties raw_candidates_heading |
ia
Tote le candidate brute
|
en-US
All Raw Candidates
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties remote_candidate |
ia
Candidate remote
|
en-US
Remote Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.quote.11.14 |
ia
Le Bestia adoptava <em>nove vestimentos</em> e studiava le vias del <em>Tempore</em>, del <em>Spatio</em>, del <em>Luce</em> e del <em>Fluxo</em> de energia trans le Universo. De iste studios, le Bestia construeva nove structuras de <em>metallo oxydate</em> e proclamava lor glorias. E le sequitores del Bestia se gaudeva, trovante proposito renovate in iste <em>inseniamentos</em>.
|
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em>
and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies,
the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories.
And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-extensions-heading |
ia
Extensiones recommendate
|
en-US
Recommended Extensions
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl recommended-themes-heading |
ia
Themas recommendate
|
en-US
Recommended Themes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-quote-6-27 |
ia
Le Bestia ha continuate su studios con renovate <em>Foco</em>, producente optime labores de>
<em>Referentia</em> e contemplante nove <em>Realitates</em>. Le Bestia ha guidate su sequaces e
acolytos pro crear un renovate plus agile forma de se mesme e, per medios <em>Malitiose</em>,
lo ha inviate tra le mundo.
|
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em>
works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and
acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means,
sent it out across the world.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
ia
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disactivar le navigation secur non es recommendate perque illo pote resultar in le visita de sitos insecur. Si tu desira disactivar le function completemente, seque iste passos:
|
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-origins-explanation |
ia
Le <a data-l10n-name="origin-doc-link">Telemetria Origin de Firefox</a> codifica datos ante que illos es inviate, assi que { $telemetryServerOwner } pote contar le cosas, ma non sape si o non ulle date { -brand-product-name } collabora a ille conto. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">saper plus</a>)
|
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-local-candidate |
ia
Candidate local
|
en-US
Local Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-raw-candidates-heading |
ia
Tote le candidate brute
|
en-US
All Raw Candidates
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-remote-candidate |
ia
Candidate remote
|
en-US
Remote Candidate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-and-hard |
ia
Le additivos que ha un alte risco de causar problemas de stabilitate o de securitate ha essite blocate. Le alteres ha minor risco, ma il es altemente recommendate que tu reinitia con illos disactivate.
|
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-blocked |
ia
Pro tu protection, es altemente recommendate que tu disactiva iste additivos e reinitia le navigator.
|
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-description |
ia
Un contrasigno maestro servi a proteger le informationes sensibile como le contrasignos usate in le sitos. Si tu crea un contrasigno maestro te essera demandate de scriber lo quando { -brand-short-name } accede al informationes salvate que es protegite per iste contrasigno.
|
en-US
A Master Password is used to protect sensitive information like site passwords. If you create a Master Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
ia
Un contrasigno primari sole proteger alcuno datos sensibile, como credentiales e contrasignos, sur iste apparato. Si tu ha create un contrasigno primari, te essera demandate inserer lo un vice per cata session quando { -brand-short-name } recupera informationes salvate protegite per le contrasigno.
|
en-US
A Primary Password is used to protect some sensitive information, like logins and passwords, on this device. If you create a Primary Password you will be asked to enter it once per session when { -brand-short-name } retrieves saved information protected by the password.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl backgroundupdate-task-description |
ia
Le processo de actualisation in secunde plano verifica si il ha nove versiones de { -brand-short-name } mesmo quando { -brand-short-name } non es in execution. Iste processo es installate automaticamente per { -brand-short-name } e se reinstalla quando { -brand-short-name } se executa. Pro disactivar lo, modifica le parametros del navigator o usa le directiva de interprisa “BackgroundAppUpdate”.
|
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-installed-on |
ia
Installate le: { $date }
|
en-US
Installed on: { $date }
|
Displaying 200 results for the string date in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
ia
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
ia
Tu es actualmente in le canal de actualisationes <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
ia
Actualisationes disactivate per le administrator de tu systema
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-applying |
ia
Applicante le actualisation…
|
en-US
Applying update…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
ia
Cercar actualisationes
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkingForUpdates |
ia
Cercante actualisationes…
|
en-US
Checking for updates…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
ia
<img data-l10n-name="icon"/>Discargante actualisation — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
ia
Discargante actualisation — <etiquetta data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
ia
Le actualisation ha fallite. <label data-l10n-name="failed-link">Discargar le ultime version</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
ia
Le actualisation ha fallite. <a data-l10n-name="failed-link-main">Discargar le ultime version</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
ia
Actualisationes disponibile in <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
ia
{ -brand-short-name } es actual
|
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
ia
{ -brand-short-name } es in actualisation per un altere instantia
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ia
Tu non pote facer plus actualisationes in iste systema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saper plus</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
ia
Reinitiar pro actualisar { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
ia
Iste violation occurreva le { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
ia
{ $count ->
[one] <span>Credential existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Credentiales existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credential existente actualisate</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credentiales existente actualisate</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
ia
Credential existente actualisate
|
en-US
Existing login updated
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
ia
Le contrasignos de iste sito web ha essite divulgate o robate desde le ultime vice que tu cambiava tu credentiales. Cambia ora tu contrasigno pro proteger tu conto!
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
ia
Ultime modification : { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created |
ia
Create: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used |
ia
Ultime uso: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
ia
{ -brand-short-name } ha justo essite actualisate in secunde plano. Clicca sur Reinitiar { -brand-short-name } pro completar le actualisation.
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
ia
Actualisa le preferentias pro inviar automaticamente le reportos quando { -brand-short-name } collabe.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
ia
Actualisar le preferentias pro inviar automaticamente reportos quando { -brand-short-name } collabe
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
ia
Actualisa tu { -brand-shorter-name } pro beneficiar del ultime meliorationes in rapiditate e confidentialitate.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.buttonlabel |
ia
Discargar actualisation
|
en-US
Download Update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.label |
ia
Un nove version de { -brand-shorter-name } es disponibile.
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available2.label |
ia
Actualisation disponibile
|
en-US
Update available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
ia
Non ha essite possibile actualisar { -brand-shorter-name } automaticamente. Per favor, discarga le nove version; tu non perdera informationes salvate ni personalisationes.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
ia
{ -brand-shorter-name } non pote actualisar se al ultime version.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual2.label |
ia
Actualisation disponibile
|
en-US
Update available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
ia
Un nove edition de { -brand-shorter-name } es disponibile, ma non pote esser installate perque un altere exemplar de { -brand-shorter-name } es in execution. Claude lo pro continuar le actualisation, o opta pro actualisar totevia (le altere exemplar pote non functionar correctemente usque tu lo reinitia).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.buttonlabel |
ia
Actualisar { -brand-shorter-name } totevia
|
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
ia
{ -brand-shorter-name } non pote automaticamente actualisar se al ultime version.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.label |
ia
Reinitia pro actualisar { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
ia
Actualisar e reinitiar
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.label |
ia
Actualisation disponibile
|
en-US
Update available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
ia
{ -brand-shorter-name } non pote actualisar se al ultime version.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported2.label |
ia
Impossibile actualisar
|
en-US
Unable to update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner.label-update-downloading |
ia
Discargamento in curso del actualisation de { -brand-shorter-name }
|
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-available |
ia
Actualisation disponibile — discargar ora
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading |
ia
Discargamento in curso del actualisation de { -brand-shorter-name }
|
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-manual |
ia
Actualisation disponibile — discargar ora
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-restart |
ia
Actualisation disponibile — reinitiar ora
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-unsupported |
ia
Impossibile actualisar
|
en-US
Unable to update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
ia
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } ha blocate plus de <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
ia
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } ha blocate ultra <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
*[other] { -brand-short-name } ha blocate ultra <b>{ $blockedCount }</b> traciatores desde { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step3 |
ia
Si le sito se actualisa, un puncto blau apparera sur le scheda fixate.
|
en-US
If the site has an update you’ll see a blue dot on your pinned tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
ia
Le ultime actualisation meliora le protection contra le traciamento e rende plus facile que jammais crear contrasignos secur pro cata sito.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle |
ia
Desde { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
ia
Le CRL pro le emissor de certificatos ha expirate. Actualisa lo o verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
ia
Le certificato del emissor de certificatos ha expirate. Verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
ia
Le responsa del OCSP non es ancora valide (contine un data in le futur).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-old-response |
ia
Le responsa del OCSP contine un information obsolete.
|
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-date.label |
ia
Per data
|
en-US
By Date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
ia
Per data e sito
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
ia
Activar o disactivar le actualisation automatic del application.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
ia
Definir un URL de actualisation personalisate pro le application.
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-BackgroundAppUpdate2 |
ia
Activar o disactivar le actualisator in fundo.
|
en-US
Enable or disable the background updater.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
ia
Activar o disactivar le actualisation automatic de extensiones.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManualAppUpdateOnly |
ia
Solo consentir actualisationes manual e non allertar le usator re actualisationes.
|
en-US
Allow manual updates only and do not notify the user about updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
ia
Supplantar le pagina de “Novas” post-actualisation. Defini iste criterio a blanc si tu desira disactivar le pagina de post-actualisation.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
ia
{ -brand-short-name } non pote actualisar tu linguas justo ora. Verifica tu connexion a internet o retenta.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-snippets-description |
ia
Actualitates de { -vendor-short-name } e { -brand-product-name }
|
en-US
Updates from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
ia
Nomines, numeros e datas de expiration (solo scriptorio)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
ia
Installar le actualisationes automaticamente (recommendate)
|
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
ia
Cercar actualisationes, lassante te decider si tu los installa
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
ia
Mantene { -brand-short-name } actualisate pro le melior rendimento, stabilitate e securitate.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
ia
Non cercar jammais actualisationes (non recommendate)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-title |
ia
Actualisationes de { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-use-service.label |
ia
Usar un servicio in secunde plano pro installar le actualisationes
|
en-US
Use a background service to install updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-history.label |
ia
Monstrar le chronologia de actualisationes…
|
en-US
Show Update History…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-message |
ia
Vole tu que { -brand-short-name } continua iste actualisation?
|
en-US
Do you want { -brand-short-name } to continue with this update?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-in-progress-title |
ia
Actualisation in curso
|
en-US
Update In Progress
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
ia
{ -brand-short-name } ha incontrate un error e non ha potite registrar iste cambiamento. Nota que modificar iste preferentia de actualisation necessita le permission de scriber al file mentionate infra. Tu, o un administrator de systema, pote forsan corriger le problema per conceder al gruppo Usatores le controlo complete de iste file.
Impossibile scriber al file: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
ia
{ -brand-short-name } ha incontrate un error e non ha potite registrar iste cambiamento. Nota que modificar iste parametro de actualisation necessita le permission de scriber al file mentionate infra. Tu, o un administrator de systema, pote forsan corriger le problema per conceder al gruppo Usatores le controlo complete de iste file.
Impossibile scriber al file: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title |
ia
Impossibile registrar preferentias de actualisation
|
en-US
Error saving Update preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
ia
Impossibile registrar parametros de actualisation
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
ia
Usar le parametros “{ $localeName }” de tu systema operative pro formatar datas, horas, numeros e mesuras.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
ia
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> traciator blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> traciatores blocate desde { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd updateAvailable.panelUI.label |
ia
Discargar actualisation de &brandShorterName;
|
en-US
Download &brandShorterName; update
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd updateRestart.panelUI.label2 |
ia
Reinitiar pro actualisar &brandShorterName;
|
en-US
Restart to update &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd updateUnsupported.panelUI.label |
ia
Impossibile installar altere actualisationes
|
en-US
You cannot perform further updates
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties PluginVulnerableUpdatable |
ia
Iste plugin es vulnerabile e debe esser actualisate.
|
en-US
This plugin is vulnerable and should be updated.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
ia
libavcodec pote esser vulnerabile o non es supportate, e debe esser actualisate pro reproducer le video.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
ia
Le presentation del contento del scheda es inactive a causa de incompatibilitate inter %S e tu software de accessibilitate. Per favor actualisa tu lector de schermo o cambia al Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
ia
Desira tu permitter que un version obsolete de Adobe Flash se executa sur iste sito? Un version obsolete pote compromitter le rendimento e le securitate del navigator.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties update.downloadAndInstallButton.label |
ia
Actualisar a %S
|
en-US
Update to %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateAccept.label |
ia
Actualisar
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText |
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le version actualisate es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu additivo.
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateText2 |
ia
%S ha essite actualisate. Tu debe approbar le nove permissiones ante que le nove version es installate. Seliger “Cancellar” mantenera le version actual de tu extension. Iste extension habera le permission de:
|
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
ia
<p>Le horologio de tu computator signa <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Verifica que le data, hora e fuso horari es configurate correctemente in tu systema, e alora refresca <span class='hostname'/>.</p>
<p>Si le hora es jam correcte, le sito web es probabilemente mal configurate, e il ha nihil que tu pote facer pro resolver iste problema. Tu pote solo signalar iste problema al administrator del sito.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
ia
Tu computator signa que es <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>. isto impedi a &brandShortName; de connecter se con securitate. Pro visitar <span class='hostname'></span>, actualisa le horologio de tu computator al data, tempore e fuso horari currente. Pois refresca <span class='hostname'></span>.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ia
<p><span class='hostname'></span> usa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.</p><p>Codice de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ia
Le function “default browser agent” verifica quando le navigator predefinite cambia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altere navigator. Si le cambio eveni sub circumstantias suspecte, illo suggerera al usatores de retornar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% duo vices al maximo. Iste function es installate automaticamente per %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, e es reinstallate quando %MOZ_APP_DISPLAYNAME% se actualisa. Pro disactivar iste function, modifica le preferentia “default-browser-agent.enabled” sur le pagina about:config o le parametro “DisableDefaultBrowserAgent” in le politica de interprisa de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressDescriptionLabel |
ia
Adresse a actualisar:
|
en-US
Address to update:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressLabel |
ia
Actualisar le adresse
|
en-US
Update Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateAddressMessage |
ia
Desira tu actualisar tu adresses con iste nove informationes?
|
en-US
Would you like to update your address with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardDescriptionLabel |
ia
Cartas de credito a actualisar:
|
en-US
Credit card to update:
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardLabel |
ia
Actualisar le carta de credito
|
en-US
Update Credit Card
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties updateCreditCardMessage |
ia
Desira tu actualisar tu carte de credito con iste nove informationes?
|
en-US
Would you like to update your credit card with this new information?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTIONAL_COMPONENTS_DESC |
ia
Le servicio de mantenimento te permittera de actualisar silentiosemente $BrandShortName in le fundo.
|
en-US
The Maintenance Service will allow you to update $BrandShortName silently in the background.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
ia
Iste assistente te guidara durante le installation de $BrandFullNameDA.\n\nIl es recommendate que tu claude tote le altere applicationes ante de comenciar le installation. Isto rendera possibile actualisar files relevante del systema sin deber reinitiar tu computator.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 |
ia
Actualisar
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 |
ia
$BrandShortName es jam installate. Que nos lo actualisa.
|
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties annotation_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_creation_date |
ia
Data de creation:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_date_string |
ia
{{date}}, {{time}}
|
en-US
{{date}}, {{time}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_modification_date |
ia
Data de modification:
|
en-US
Modification Date:
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini InfoText |
ia
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installa tu actualisationes e se initiara in alcun secundas…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
ia
Le servicio de mantenimento da Mozilla assecura que tu ha un version plus nove e secur de Mozilla Firefox in tu computator. Mantener Firefox actualisate es multo importante pro tu securitate online e Mozilla recommenda fortemente de mantener iste servicio activate.
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini TitleText |
ia
Actualisation de %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
ia
Confidentialitate: exhibir solo data e hora
|
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label |
ia
Ordinar per data de initio (del primo al ultimo)
|
en-US
Sort by start date (first to last)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label |
ia
Ordinar per data de initio (del ultimo al primo)
|
en-US
Sort by start date (last to first)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
ia
Formato testo data:
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-long.label |
ia
Longe: { $date }
|
en-US
Long: { $date }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-short.label |
ia
Curte: { $date }
|
en-US
Short: { $date }
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-due-label.value |
ia
Data de termino:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-label.value |
ia
Data de initio:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.dialog.keepDurationButton.tooltip |
ia
Mantener le duration al cambiamento del data de fin
|
en-US
Keep the duration when changing the end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.confidential.label |
ia
Exhibir solo data e hora
|
en-US
Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.forever.label |
ia
Nulle data de fin
|
en-US
No end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.end.label |
ia
Data de fin:
|
en-US
End Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.start.label |
ia
Data de initio:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.task.due.label |
ia
Data de termino:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.task.start.label |
ia
Data de initio:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd task.to.label |
ia
Termino:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.custom.label |
ia
Gammas de datas personalisate:
|
en-US
Custom date range:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.taskswithnoduedate.label |
ia
Eventos sin data de termino
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.due.label |
ia
data de termino
|
en-US
due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.start.label |
ia
data de initio
|
en-US
start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 |
ia
Ordinar per le data de completamento
|
en-US
Sort by completed date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 |
ia
Ordinar per termino
|
en-US
Sort by due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 |
ia
Ordinar per le data de fin
|
en-US
Sort by end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 |
ia
Ordinar per data de initio
|
en-US
Sort by start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
ia
Iste fuso horari ZoneInfo corresponde circa al fuso horari del systema operative.\nPro iste regula, le proxime transitiones inter hora legal e hora solar\ndiffere non plus de un septimana ab le transitiones del fuso horari del systema operative.\non pote haber discrepantias in le datos, como un data de initio differente,\nun rugula differente, o un approximation pro un regula de calendario non gregorian.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectTitle |
ia
Actualisar le position pro le agenda %1$S?
|
en-US
Update location for calendar %1$S?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDate |
ia
nulle data de initio o termino
|
en-US
no start or due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
ia
data de initio %1$S %2$S
|
en-US
start date %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutStartDate |
ia
data de termino %1$S %2$S
|
en-US
due date %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minimonthNoSelectedDate |
ia
Nulle data seligite
|
en-US
No date selected
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties pasteNotifyAbout |
ia
%1$S - desira tu inviar un actualisation a totes illes implicate?
|
en-US
%1$S - do you want to send an update to everybody involved?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tasksWithNoDueDate |
ia
Eventos sin data de termino
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooNewSchemaErrorText |
ia
Le datos de tu agenda non es compatibile con iste version de %1$S. Le datos de agenda in tu profilo ha essite actualisate per un nove version de %1$S. Un file de reservation del datos ha essite create, appellate "%2$S". Nos continua con un nove file de datos.
|
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipDate |
ia
Data:
|
en-US
Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningEndBeforeStart |
ia
Le fin que tu insereva es anterior al data de initio
|
en-US
The end date you entered occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningUntilDateBeforeStart |
ia
Le data de usque occurre ante illo de initio
|
en-US
The until date occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnUpdate.label |
ia
Actualisar
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext |
ia
Actualisa le evento in agenda
|
en-US
Update event in calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarRefreshText |
ia
Ce message require le actualisation de un evento.
|
en-US
This message asks for an event update.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUpdateMultipleText |
ia
Iste message contine actualisationes de plure eventos existente.
|
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUpdateSeriesText |
ia
Iste message contine un actualisation de un serie de eventos existente.
|
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarUpdateText |
ia
Iste message contine un actualisation de un evento existente.
|
en-US
This message contains an update to an existing event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipUpdatedItem2 |
ia
Le evento ha essite actualisate.
|
en-US
The event has been updated.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipRequestUpdatedSubject2 |
ia
Actualisate: %1$S
|
en-US
Updated: %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
ia
Le navigator connexe ha un version vetere ({ $runtimeVersion }). Le version minime supportate es ({ $minVersion }). Isto es un installation non supportate e pote facer faller DevTools. Actualisa le navigator connexe.
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ia
Le navigator connexe es plus recente ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) que tu { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). Isto es un installation non supportate e pote facer faller DevTools. Actualisa Firefox. <a>Resolution de problemas</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated |
ia
Actualisate <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.deviceFormUpdate |
ia
Actualisar
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textInputType_date |
ia
data
|
en-US
date
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties AppCacheWarning |
ia
Le application Cache API (AppCache) es obsolete e sera removite tosto. Per favor considera de usar ServiceWorker pro supporto foras linea.
|
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormSubmissionUntrustedEventWarning |
ia
Le invio de formularios con un evento “submit” non fidite es obsolete e essera impossibile in futuro.
|
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
ia
Per favor insere un data valide.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
ia
Le attributos MathML “align”, “numalign” e “denomalign” es valores obsolescente e essera eliminate in futuro.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedBevelledAttribute |
ia
Le attributo MathML “bevelled” es obsolescente e pote esser removite in futuro.
|
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning |
ia
“subtil”, “medie” e “spisse” es valores obsolete pro le attributo spissor de linea e sera eliminate in un data futur.
|
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
ia
“micre”, “normal” e “grande” es valores obsolete pro le attributo mathsize e sera eliminate in un data futur.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning |
ia
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” e “veryverythickmathspace” es valores de longor obsolete pro MathML e sera removite in futuro.
|
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
ia
Le valor “radical” es obsolescente pro le attributo “notation” del elemento <menclose> e essera eliminate in futuro.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMfencedElement |
ia
Le elemento MathML “mfenced” es obsolescente e essera removite in futuro.
|
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes |
ia
Le attributos MathML “subscriptshift” e “superscriptshift” es obsolescente e pote esser removite in futuro.
|
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning |
ia
La attributo MathML “scriptminsize” es obsolete e sera removite in futuro.
|
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning |
ia
La attributo MathML “scriptsizemultiplier” es obsolete e sera removite in futuro.
|
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
ia
Le assistentia al rendition del operatores MathML deformate con typos de character STIXGeneral, es obsolete e pote esser removite in un data futur. Pro detalios re plus recente typos de character que continuara esser supportate, vider %S
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
ia
Attributos de MathML: “fundo”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” e “fontweight”: es obsolete e sera eliminate in un data futur.
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning |
ia
Le attributos XLink “href”, “type”, “show” e “actuate” es obsolescente pro le elementos MathML e essera removite in futuro.
|
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
ia
Le appello de navigator.requestMediaKeySystemAccess() (a %S) sin passar un candidato MediaKeySystemConfiguration continente audioCapabilities o videoCapabilities es obsolete e tosto sera non gerite.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
ia
Le appello de navigator.requestMediaKeySystemAccess() (a %S) passante un candidato MediaKeySystemConfiguration continente audioCapabilities o videoCapabilities sin un contentType con un catena “codecs” es obsolete e tosto sera non gerite.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadExhaustedCandidates |
ia
Le cargamento de tote le ressources candidatos ha fallite. Le cargamento multimedia ha essite pausate.
|
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
ia
Le vetere maniera de incorporar del videos YouTube Flash (%S) ha essite rescribite al incorporation iframe (%S). Per favor actualisa le pagina a usar iframe in vice de embed/object, si possibile.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
ia
Le vetere maniera de incorporar del videos YouTube Flash (%S) ha essite rescribite al incorporation iframe (%S). Le parametros non era supportate per le incorporation de iframes e ha essite convertite. Per favor actualisa le pagina a usar iframe in vice de embed/object, si possibile.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
ia
Falta a registrar/actualisar ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’: mal typo de contento de %2$S recipite pro le script ‘%3$S’. Illo debe esser un typo de MIME JavaScript.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
ia
Falta a registrar /update un ServiceWorker pro le ambito ‘%1$S’: le cargamento falleva con stato %2$S pro le script ‘%3$S’.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
ia
Falta a registrar/actualisar un service worker pro la campo ‘%S’: le accesso al immagazinage es limitate in iste contexto per le definitiones del usator o per le navigation in modo private.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebrtcDeprecatedPrefixWarning |
ia
LE interfaces de WebRTC con le prefixo “moz” (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) es obsolete.
|
en-US
WebRTC interfaces with the “moz” prefix (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) have been deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties TablePartRelPosWarning |
ia
Le positionamento relative del linea e del gruppos de lineas non es admittite. Iste sito forsan debe esser actualisate perque, a causa de illo, iste functionalitate pote haber nulle effecto.
|
en-US
Relative positioning of table rows and row groups is now supported. This site may need to be updated because it may depend on this feature having no effect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
ia
<p><span class='hostname'></span> usa technologia de securitate que es obsolete e vulnerabile a attaccos. Un attaccante pote facilemente revelar informationes que tu pensa esser secur. Le administrator del sito web debera reparar le servitor ante que tu pote visitar le sito.</p><p>Codice de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd validateCmd.label |
ia
Validar HTML
|
en-US
Validate HTML
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd updateTOC.label |
ia
Actualisar
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties locale.error |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are using ChatZilla %1$S, which requires the locale version %2$S. The currently selected locale, %3$S, is version %4$S, and therefore there may be problems running ChatZilla.\n\nIt is strongly advised that you update or remove the ChatZilla locale in question.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.time |
ia
Warning: Source string is missing
|
en-US
TIME gives the local date and time for the client
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
ia
%S non pote esser configurate como application email predefinite perque un registro clave non pote esser actualisate. Verifica con tu administrator de systema que tu ha accesso al scriptura a tu registro de systema e pois reproba.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
ia
%S non pote esser configurate como application de novas predefinite perque un registro clave non pote esser actualisate. Verifica con tu administrator de systema que tu ha accesso al scriptura a tu registro de systema e pois reproba.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd biffAll.label |
ia
Activar actualisationes pro tote le fluxos
|
en-US
Enable updates for all feeds
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.updateFeed.label |
ia
Actualisar
|
en-US
Update
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd locationValidate.label |
ia
Validar
|
en-US
Validate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-feedUpdated |
ia
Fluxo actualisate.
|
en-US
Feed updated.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.