BETA

Transvision

Displaying 115 results for the string datum in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
sv-SE
Spärrlistan CRL för certifikatets utfärdare har förfallit. Uppdatera den eller kontrollera ditt systems datum och tid.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
sv-SE
Certifikatutfärdarens certifikat har förfallit. Kontrollera ditt systems datum och tid.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
sv-SE
OCSP-svaret är ännu inte giltigt (innehåller ett datum i framtiden).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
sv-SE
Efter datum
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
sv-SE
Efter datum och plats
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-creditcards.tooltiptext
sv-SE
Namn, nummer och utgångsdatum (endast skrivbord)
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
sv-SE
Använd dina operativsysteminställningar för “{ $localeName }” för att formatera datum, tider, siffror och mätningar.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.dateadded.label
sv-SE
Ursprungsdatum
en-US
Added
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
sv-SE
<p>Datorklockan är inställd på <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Kontrollera att datorn är inställd på rätt datum, tid och tidszon i systeminställningarna och uppdatera sedan <span class='hostname'/>.</p> <p>Om klockan redan är inställd på rätt tid, är webbplatsen sannolikt felkonfigurerad, och det finns inget du kan göra för att lösa problemet. Du kan meddela webbplatsens administratör om problemet.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
sv-SE
Din dator tycker att det är <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, vilket hindrar &brandShortName; från att ansluta säkert. För att besöka <span class='hostname'></span>, uppdatera datorns klocka i dina systeminställningar till aktuellt datum, tid och tidszon och uppdatera sedan <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
sv-SE
Sekretess: Visa endast tid och datum
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
sv-SE
Sortera efter startdatum (första till sista)
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
sv-SE
Sortera efter startdatum (sista till första)
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
sv-SE
Datum textformat:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
sv-SE
Förfallodatum:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
sv-SE
Startdatum:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
sv-SE
Behåll varaktighet vid ändring av slutdatum
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
sv-SE
Visa endast tid och datum
en-US
Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.forever.label
sv-SE
Inget slutdatum
en-US
No end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.end.label
sv-SE
Slut datum:
en-US
End Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
sv-SE
Start datum:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.due.label
sv-SE
Förfallodatum:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
sv-SE
Start datum:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.to.label
sv-SE
Förfallodatum:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.custom.label
sv-SE
Mellan datum:
en-US
Custom date range:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.taskswithnoduedate.label
sv-SE
Uppgifter utan förfallodatum
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.due.label
sv-SE
förfallodatum
en-US
due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
sv-SE
start datum
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2
sv-SE
Sortera på slutförddatum
en-US
Sort by completed date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2
sv-SE
Sortera på slutdatum
en-US
Sort by end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
sv-SE
Sortera på startdatum
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
sv-SE
Tidzon från ZoneInfo matchar nästan operativsystemets tidszon.\nVid nästa övergång mellan sommartid och standardtid kommer det att\nskilja upp till en vecka jämfört mot operativsystemets tidszon.\nDetta kan orsaka avvikelser i data såsom skillnader i startdatum,\navvikande regler eller approximering av regler för icke-gregoriansk kalender.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
sv-SE
inget start eller förfallodatum
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
sv-SE
start datum %1$S %2$S
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
sv-SE
förfallodatum %1$S %2$S
en-US
due date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minimonthNoSelectedDate
sv-SE
Inget datum valt
en-US
No date selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tasksWithNoDueDate
sv-SE
Uppgifter utan slutdatum
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipDate
sv-SE
Datum:
en-US
Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
sv-SE
Det slutdatum du angav inträffar före startdatumet
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
sv-SE
Slutdatum inträffar före startdatum
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_date
sv-SE
datum
en-US
date
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
sv-SE
Formulärinlämning via opålitlig inlämningshändelse är föråldrad och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
sv-SE
Ange ett giltigt datum.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
sv-SE
MathML-attributen “align”, “numalign” och “denomalign” är föråldrade värden och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
sv-SE
thin", "medium" och "thick" är föråldrade värden för attributet linethickness och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
sv-SE
"small", "normal" och "big" är föråldrade värden för attributet mathsize och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
sv-SE
"veryverythinmathspace", "verythinmathspace", "thinmathspace", "mediummathspace", "thickmathspace", "verythickmathspace" och "veryverythickmathspace" är föråldrade värden för MathML-längder och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
sv-SE
Värdet “radical” är föråldrat för attributet “notation” för elementet <menclose> och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
sv-SE
MathML-attributen “subscriptshift” och “superscriptshift” är föråldrade och kan tas bort vid ett framtida datum.
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
sv-SE
MathML-attributet "scriptminsize" är föråldrat och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
sv-SE
MathML-attributet "scriptsizemultiplier" är föråldrat och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
sv-SE
Stöd för återgivning av sträckta MathML-operatörer med STIXGeneral-typsnitt är föråldrade och kan tas bort vid ett framtida datum. Mer information om nyare teckensnitt som fortfarande stöds finns i %S
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
sv-SE
MathML-attributen "background", "color", "fontfamily", "fontsize", "fontstyle" och "fontweight" är föråldrade och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
sv-SE
XLink-attributen “href”, “type”, “show” och “actuate” är föråldrade på MathML-element och kommer att tas bort vid ett framtida datum.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
sv-SE
TIME anger lokalt datum och tid för klienten
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.date.facetNameLabel
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.message.sort.date2
sv-SE
Sortera efter datum
en-US
Sort by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
sv-SE
Märk meddelanden som lästa efter datum
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
dateColumn.label
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
dateColumn2.tooltip
sv-SE
Sortera efter datum
en-US
Sort by date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
sv-SE
Som lästa efter datum
en-US
As Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
receivedColumn2.tooltip
sv-SE
Sortera efter datum mottaget
en-US
Sort by date received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByDateCmd.label
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1002
sv-SE
Återsänt-Datum
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1007
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
DATE
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
RESENT-DATE
sv-SE
Återsänt-Datum
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
dateField4.label
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Date
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
expire-dont-change.label
sv-SE
Ändra inte utgångsdatumet
en-US
Do not change the expiry date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-2
sv-SE
Om du vill använda denna nyckel under en längre tid ändrar du dess utgångsdatum och delar sedan den offentliga nyckeln med dina konversationspartner igen.
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-expiry-description
sv-SE
Definiera giltighetstiden för din nyligen genererade nyckel. Du kan senare kontrollera datumet för att förlänga det vid behov.
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-cannot-change-expiry
sv-SE
Detta är en nyckel med en komplex struktur, ändring av dess utgångsdatum stöds inte.
en-US
This is a key with a complex structure, changing its expiry date isn't supported.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-edit-date-title
sv-SE
Förläng utgångsdatum
en-US
Extend Expiration Date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-change-expiry.label
sv-SE
Ändra utgångsdatum
en-US
Change Expiration Date
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
datetime-formatting-legend
sv-SE
Formatering av datum och tid
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.date
sv-SE
Välj ett datum
en-US
Pick a date
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.datetime-local
sv-SE
Välj datum och tid
en-US
Pick a date and a time
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
sv-SE
Spärrlistan CRL för certifikatets utfärdare har förfallit. Uppdatera den eller kontrollera ditt systems datum och tid.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
sv-SE
Certifikatutfärdarens certifikat har förfallit. Kontrollera ditt systems datum och tid.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
sv-SE
OCSP-svaret är ännu inte giltigt (innehåller ett datum i framtiden).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorExpiredNow
sv-SE
Certifikatet förföll %1$S. Aktuellt datum är %2$S.
en-US
The certificate expired on %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorNotYetValidNow
sv-SE
Certifikatet är inte giltigt före %1$S. Aktuellt datum är %2$S.
en-US
The certificate will not be valid until %1$S. The current time is %2$S.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
insdel-date.label
sv-SE
Datum:
en-US
Date:
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byDate.label
sv-SE
Efter datum
en-US
By Date
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byDayAndSite.label
sv-SE
Efter datum och plats
en-US
By Date and Site
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
dateTimeFormatting.label
sv-SE
Formatering av datum och tid
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.date.facetLabel
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2130
sv-SE
Födelsedatum
en-US
Birth Day
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
sv-SE
Märk meddelanden som lästa enligt datum
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
sv-SE
Som lästa enligt datum
en-US
As Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByDateCmd.label
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByReceivedCmd.label
sv-SE
Mottagningsdatum
en-US
Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1002
sv-SE
Sänt på nytt-Datum
en-US
Resent-Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1007
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
DATE
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
RESENT-DATE
sv-SE
Sänt på nytt-Datum
en-US
Resent-Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
dateField.label
sv-SE
Datum:
en-US
Date:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
sv-SE
[Avsändare] skrev, den [datum]:
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
sv-SE
[Datum] skrev [avsändare]:
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Date
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
dateColumn.label
sv-SE
Datum
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
dateColumn2.tooltip
sv-SE
Ordna efter datum
en-US
Sort by date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
receivedColumn.label
sv-SE
Mottagningsdatum
en-US
Received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
receivedColumn2.tooltip
sv-SE
Ordna efter mottagningsdatum
en-US
Sort by date received
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
sv-SE
Datum/tid
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
sv-SE
Servercertifikatet har förfallit (justera systemklockan till rätt datum och tid ifall den är felaktig)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-crashed-heading
sv-SE
Datum för krasch
en-US
Date Crashed
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-submitted-heading
sv-SE
Datum
en-US
Date Submitted
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-send-date
sv-SE
Datum
en-US
Submitted
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-date
sv-SE
Drivrutinsdatum
en-US
Driver Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-expiry
sv-SE
Förfallodatum negativ cache
en-US
Negative cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-expiry
sv-SE
Förfallodatum positiv cache
en-US
Positive cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
sv-SE
Datum/Tid
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
date-header
sv-SE
Installationsdatum
en-US
Install Date

No matching results for the string datum for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.