BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string day in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
dsb
Toś ta datowa źěra jo nastała { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
dsb
Slědna změna: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
dsb
Załožony: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
dsb
Slědne wužyśe: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
dsb
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> pśeslědowak jo se zablokěrował wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [two] <b>{ $count }</b> pśeslědowaka stej se zablokěrowałej wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> pśeslědowaki su se zablokěrowali wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> pśeslědowakow jo se zablokěrowało wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
dsb
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> zaktualizěrowany
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
dsb
Waš kluc { $desc } za mjenjej ako { $days } dnjow spadnjo. Pórucamy, až nowy klucowy por napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby jen wužywał.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
dsb
Waše slědujuce kluce za mjenjej ako { $days } dnjow spadnu: { $desc }. Pórucamy, až nowe kluce napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby je wužywał.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
dsb
{ $days -> [one] pśed { $days } dnjom [two] pśed { $days } dnjoma [few] pśed { $days } dnjami *[other] pśed { $days } dnjami }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
dsb
{ $days -> [one] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadny { $days } źeń [two] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnej { $days } dnja [few] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadne { $days } dny *[other] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnych { $days } dnjow }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }

Displaying 199 results for the string day in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
dsb
Toś ta datowa źěra jo nastała { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
dsb
Slědna změna: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
dsb
Załožony: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
dsb
Slědne wužyśe: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-history-value
dsb
Som se k toś tomu websedłoju južo do togo woglědał?
en-US
Have I visited this website prior to today?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
dsb
Sćo zajmjeł { -vendor-short-name } dowólnosć, techniske a interakciske daty gromaźiś. Wšykne dotychměst zgromaźone daty se w běgu 30 dnjow wulašuju.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
dsb
Źinsa awtomatiski skannowany
en-US
Automatically scanned today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-today
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
dsb
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> pśeslědowak jo se zablokěrował wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [two] <b>{ $count }</b> pśeslědowaka stej se zablokěrowałej wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } [few] <b>{ $count }</b> pśeslědowaki su se zablokěrowali wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> pśeslědowakow jo se zablokěrowało wót { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-today.label
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-1-name.label
dsb
Njeźela
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-2-name.label
dsb
Pónjeźela
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-3-name.label
dsb
Wałtora
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-4-name.label
dsb
Srjoda
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-5-name.label
dsb
Stwórtk
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-6-name.label
dsb
Pětk
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-7-name.label
dsb
Sobota
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-end-label.value
dsb
Źeń skóńcyjo:
en-US
Day ends at:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-start-label.value
dsb
Źeń zachopijo:
en-US
Day starts at:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dayweek-legend
dsb
Dnjowny a tyźenjowy naglěd
en-US
Day and Week Views
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-2-label.label
dsb
Zachopjeńk dnja
en-US
Start of Day
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-3-label.label
dsb
Kóńc dnja
en-US
End of Day
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
todaypane-legend
dsb
Źinsnajšny wobcerk
en-US
Today Pane
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
workdays-label.value
dsb
Źěłowe dny:
en-US
Workweek days:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.alldayevent.label
dsb
Cełodnjowske tšojenje
en-US
All day Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.every.weekday.label
dsb
Kuždy wšedny źeń
en-US
Every weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label
dsb
njeźela
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label
dsb
pónjeźela
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label
dsb
wałtora
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label
dsb
srjoda
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label
dsb
stwórtk
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label
dsb
Pětk
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label
dsb
Sobota
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.day.label
dsb
źeń
en-US
day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label
dsb
njeźela
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label
dsb
pónjeźela
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label
dsb
wałtora
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label
dsb
srjoda
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label
dsb
stwórtk
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label
dsb
pětk
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label
dsb
sobota
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.repeat.dayofmonth.label
dsb
Źeń mjaseca
en-US
Day of the month
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.repeat.recur.label
dsb
Wóspjetowanje na źeń
en-US
Recur on day(s)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1day.before.label
dsb
1 źeń do togo
en-US
1 day before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2days.before.label
dsb
2 dnja do togo
en-US
2 days before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.every.weekday.label
dsb
Kuždy wšedny źeń
en-US
Every Weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
repeat.units.days.both
dsb
Źeń
en-US
Day(s)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
dailyEveryNth
dsb
kuždy źeń;kuždej #1 dnja;kužde #1 dny;kužde #1 dnjow
en-US
every day;every #1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
dsb
Slědny źeń
en-US
Last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth_day
dsb
%1$S źeń;%1$S źeń;%1$S źeń
en-US
day %1$S;days %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyEveryDayOfNth
dsb
kuždy źeń kuždego mjaseca;kuždy źeń mjaseca kuždeju #2 mjasecowu;kuždy źeń mjaseca kuždych #2 mjasecow;kuždy źeń mjaseca kuždych #2 mjasecow
en-US
every day of every month;every day of the month every #2 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDay
dsb
slědny źeń
en-US
the last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDayOfNth
dsb
slědny źeń mjaseca; slědny źeń kuždeju #1 mjasecowu;slědny źeń kuždych #1 mjasecow;slědny źeń kuždych #1 mjasecow
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1
dsb
njeźelu
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1Plural
dsb
njeźele
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2
dsb
pónjeźelu
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2Plural
dsb
pónjeźele
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3
dsb
wałtoru
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3Plural
dsb
wałtory
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4
dsb
srjodu
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4Plural
dsb
srjody
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5
dsb
stwórtk
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5Plural
dsb
stwórtki
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6
dsb
pětk
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6Plural
dsb
pětki
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7
dsb
sobotu
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7Plural
dsb
soboty
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsRuleDaily4
dsb
kuždy wšedny źeń
en-US
every weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyEveryDayOf
dsb
kuždy źeń %1$S;kuždej #2 lěśe kuždy źeń %1$S;kužde #2 lěta kuždy źeń %1$S;kuždych #2 lět kuždy źeń %1$S
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.days
dsb
#1 źeń;#1 dnja;#1 dny;#1 dnjow
en-US
#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.today
dsb
źinsa
en-US
today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.0
dsb
njeźela | njeźelu
en-US
sunday | sundays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.1
dsb
pónjeźela | pónjeźelu
en-US
monday | mondays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.2
dsb
wałtora | wałtoru
en-US
tuesday | tuesdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.3
dsb
srjoda | srjodu
en-US
wednesday | wednesdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.4
dsb
stwórtk
en-US
thursday | thursdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.5
dsb
pětk
en-US
friday | fridays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.6
dsb
sobota | sobotu
en-US
saturday | saturdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
allday-event
dsb
Cełodnjowske tšojenje
en-US
All day event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.1day.label
dsb
1 źeń
en-US
1 Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.button.label
dsb
Źinsnajšny wobceŕk
en-US
Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.postpone.1day.label
dsb
Wó 1 źeń
en-US
1 Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.day.button.label
dsb
Źeń
en-US
Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.day.button.tooltip
dsb
Dnjowy naglěd wužywaś
en-US
Switch to day view
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.current.label
dsb
Tuchylu wubrany źeń
en-US
Currently Selected Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
dsb
Tšojenja w běgu pśiducych 14 dnjow
en-US
Events in the Next 14 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
dsb
Tšojenja w běgu pśiducych 31 dnjow
en-US
Events in the Next 31 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
dsb
Tšojenja w běgu pśiducych 7 dnjow
en-US
Events in the Next 7 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.today.label
dsb
Źinsajšne tšojenja
en-US
Today's Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.nextday.tooltip
dsb
Jaden źeń doprědka
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevday.tooltip
dsb
Jaden źeń slědk
en-US
One Day Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.nextday.label
dsb
Pśiducy źeń
en-US
Next Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.onlyworkday.checkbox.label
dsb
Jano źěłowe dny
en-US
Workweek days only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.prevday.label
dsb
Pjerwjejšny źeń
en-US
Previous Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.label
dsb
Pśiducych sedym dnjow
en-US
Next Seven Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.today.label
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.today.button.label
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.today.button.tooltip
dsb
K źinsnajšnemu dnju
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.todaypane.button.tooltip
dsb
Źinsajšny źeń pokazaś
en-US
Show Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
dsb
Toś ta casowa cona maka se skóro z casoweju conu źěłowego systema.\nTak pśiducy pśechad mjazy lěśojskim casom a normalnym casom\nrozeznawa se wó maksimalnje jaden tyźeń wót pśechada casoweje cony źěłowego systema.\nMógu wótchylenja w datach byś, na pś. wótchilny zachopny datum.\nabo wótchylne pšawidło abo pśibliženja za pšawidła, kótarež njewótpowěduju gregorjaniskemu kalenderoju.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmTodayAt
dsb
Źinsa %1$S
en-US
Today at %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmYesterdayAt
dsb
Cora %1$S
en-US
Yesterday at %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInDays
dsb
#1 źeń;#1 dnja;#1 dny;#1 dnjow
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
today
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitDays
dsb
#1 źeń;#1 dnja;#1 dny;#1 dnjow
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
yesterday
dsb
Cora
en-US
Yesterday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
dsb
Dary,Dowol,Drogowanje,Fawority,Ideje,Klienty,Kupc,Librowarje,Narodny źeń,Problemy,Projekty,Prozniny,Slědowanje,Status,Swěźeń,Telefonaty,Wobchad,Wósobinske,Wrośenica,Wšake,Wuběźowanje,Zmakanje
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
AllDay
dsb
Ceły źeń
en-US
All Day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.1.name
dsb
Njeźela
en-US
Sunday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.2.name
dsb
Pónjeźela
en-US
Monday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.3.name
dsb
Wałtora
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.4.name
dsb
Srjoda
en-US
Wednesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.5.name
dsb
Stwórtk
en-US
Thursday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.6.name
dsb
Pětk
en-US
Friday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.7.name
dsb
Sobota
en-US
Saturday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
alarm.units.days
dsb
dny
en-US
days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedaybackward.tooltip
dsb
Jaden źeń slědk
en-US
One Day Backward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onedayforward.tooltip
dsb
Jaden źeń doprědka
en-US
One Day Forward
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showToday.tooltip
dsb
K źinsnajšnemu
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showselectedday.tooltip
dsb
Tšojenja za wubrany źeń pokazaś
en-US
Show events for selected day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
goTodayCmd.label
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.day.label
dsb
Źeń
en-US
Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.gototoday.label
dsb
K źinsajšnemu
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.gototoday.tooltip
dsb
K źinsajšnemu
en-US
Go to Today
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showMiniday.label
dsb
Dnjowny pśeglěd pokazaś
en-US
Show Mini-Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.showTodayPane.label
dsb
Źinsajšny wobcerk pokazaś
en-US
Show Today Pane
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
todaypane.statusButton.label
dsb
Źinsajšny wobcerk
en-US
Today Pane
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
AllDay
dsb
Ceły źeń
en-US
All Day
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.1.name
dsb
Njeźela
en-US
Sunday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.2.name
dsb
Pónjeźele
en-US
Monday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.3.name
dsb
Wałtora
en-US
Tuesday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.4.name
dsb
Srjoda
en-US
Wednesday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.5.name
dsb
Stwórtk
en-US
Thursday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.6.name
dsb
Pětk
en-US
Friday
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.7.name
dsb
Sobota
en-US
Saturday
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.birthday
dsb
Narodny źeń
en-US
Birthday
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
dsb
<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> zaktualizěrowany
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motd.help
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
datetime.day.long
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Sunday^Monday^Tuesday^Wednesday^Thursday^Friday^Saturday
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.day
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
1 day
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.days
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
"%S days
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.appearance.timestamps.help
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Birthday.label
dsb
Narodny źeń:
en-US
Birthday:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Day.placeholder
dsb
Źeń
en-US
Day
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyBirthday
dsb
Narodny źeń
en-US
Birthday
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge2.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
dsb
dnjow
en-US
Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
daysOld.label
dsb
dnjow stare
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
daysEnd.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.today
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.yesterday
dsb
Cora
en-US
Yesterday
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
daysOld.label
dsb
dnjow stare
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2130
dsb
Źeń naroźenja
en-US
Birth Day
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
dsb
Slědnych 5 dnjow
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last14Days
dsb
Zachadne 14 dnjow
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last7Days
dsb
Zachadne 7 dnjow
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
today
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
yesterday
dsb
Cora
en-US
Yesterday
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.today
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AgeInDays
dsb
Starstwo w dnjach
en-US
Age In Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • templateUtils.properties
yesterday
dsb
cora
en-US
yesterday
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-days-label.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-short-expiry
dsb
Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
dsb
Waš kluc { $desc } za mjenjej ako { $days } dnjow spadnjo. Pórucamy, až nowy klucowy por napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby jen wužywał.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
dsb
Waše slědujuce kluce za mjenjej ako { $days } dnjow spadnu: { $desc }. Pórucamy, až nowe kluce napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby je wužywał.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-too-short
dsb
Waš kluc musy nanejmjenjej jaden źeń płaśiwy byś.
en-US
Your key must be valid for at least one day.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-days-label.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
dsb
Sćo zajmjeł { -vendor-short-name } dowólnosć, techniske a interakciske daty gromaźiś. Wšykne dotychměst zgromaźone daty se w běgu 30 dnjow wulašuju.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Have I visited this website before today?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
days.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillDays.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
historyDaysCount.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
#1 day of history;#1 days of history
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Birthday.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Birthday:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
propertyBirthday
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Birthday
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
daysOld.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2130
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Birth Day
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last14Days
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last7Days
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
today
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Today
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
yesterday
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Yesterday
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
purge2.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
daysOld.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
daysEnd.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AgeInDays
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Age In Days
Entity # all locales toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd
date.day.label
dsb
Źeń
en-US
Day
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
yesterday
dsb
Cora
en-US
Yesterday
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is
dsb
Pśed %S dnjami
en-US
%S days ago
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is-0
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is-1
dsb
Cora
en-US
Yesterday
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
dsb
Starše ako %S dnjow
en-US
Older than %S days
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
dsb
Slědne %S dnjow
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
dsb
{ $days -> [one] pśed { $days } dnjom [two] pśed { $days } dnjoma [few] pśed { $days } dnjami *[other] pśed { $days } dnjami }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
dsb
{ $days -> [one] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadny { $days } źeń [two] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnej { $days } dnja [few] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadne { $days } dny *[other] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnych { $days } dnjow }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-option-group-today
dsb
Źinsa
en-US
Today
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-option-group-yesterday
dsb
Cora
en-US
Yesterday
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.