Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date
|
eu
Datu-urratzea data honetan gertatu zen { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed
|
eu
Azken aldaketa: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created
|
eu
Sortuta: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used
|
eu
Azken erabilera: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value
|
eu
Webgune hau lehenago bisitatu dut?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled
|
eu
Jada ez duzu baimentzen { -vendor-short-name }(e)k datu tekniko eta interakziozkoak kapturatzea. Iraganeko datu guztiak 30 egunen buruan ezabatuko dira.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan
|
eu
Automatikoki eskaneatuta gaur
|
en-US
Automatically scanned today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-today
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary
|
eu
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> jarraipen-elementu blokeatuta data honetatik: { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> jarraipen-elementu blokeatuta data honetatik: { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-today.label
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-1-name.label
|
eu
Igandea
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-2-name.label
|
eu
Astelehena
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-3-name.label
|
eu
Asteartea
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-4-name.label
|
eu
Asteazkena
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-5-name.label
|
eu
Osteguna
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-6-name.label
|
eu
Ostirala
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-7-name.label
|
eu
Larunbata
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-end-label.value
|
eu
Eguna bukatzen da:
|
en-US
Day ends at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-start-label.value
|
eu
Eguna hasten da:
|
en-US
Day starts at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dayweek-legend
|
eu
Eguneko eta asteko ikuspegia
|
en-US
Day and Week Views
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-2-label.label
|
eu
Egunaren hasiera
|
en-US
Start of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-3-label.label
|
eu
Egunaren amaiera
|
en-US
End of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl todaypane-legend
|
eu
Gaurko panela
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl workdays-label.value
|
eu
Asteko lanegunak:
|
en-US
Workweek days:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.alldayevent.label
|
eu
Egun osoko gertaera
|
en-US
All day Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.every.weekday.label
|
eu
Aste egunero
|
en-US
Every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label
|
eu
Igandea
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label
|
eu
Astelehena
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label
|
eu
Asteartea
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label
|
eu
Asteazkena
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label
|
eu
Osteguna
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label
|
eu
Ostirala
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label
|
eu
Larunbata
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.day.label
|
eu
egun
|
en-US
day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label
|
eu
Igandea
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label
|
eu
Astelehena
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label
|
eu
Asteartea
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label
|
eu
Asteazkena
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label
|
eu
Osteguna
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label
|
eu
Ostirala
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label
|
eu
Larunbata
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.repeat.dayofmonth.label
|
eu
Hileko eguna
|
en-US
Day of the month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.repeat.recur.label
|
eu
aldiz egune(t)an
|
en-US
Recur on day(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.1day.before.label
|
eu
egun 1 lehenago
|
en-US
1 day before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.2days.before.label
|
eu
2 egun lehenago
|
en-US
2 days before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.repeat.every.weekday.label
|
eu
Aste egunero
|
en-US
Every Weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd repeat.units.days.both
|
eu
Egun
|
en-US
Day(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth
|
eu
egunero; #1 egunetik behin
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
|
eu
Azken egunean
|
en-US
Last day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth_day
|
eu
%1$S eguna;%1$S egunak
|
en-US
day %1$S;days %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryDayOfNth
|
eu
Hileko egun bakoitzean;hileko egun bakoitzean #2 hiletik behin
|
en-US
every day of every month;every day of the month every #2 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDay
|
eu
azken egunean
|
en-US
the last day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDayOfNth
|
eu
Hileko azken eguna; #1 hiletik behin, azken egunean
|
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay1
|
eu
Igandea
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay1Plural
|
eu
Igandea
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay2
|
eu
Astelehena
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay2Plural
|
eu
Astelehena
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay3
|
eu
Asteartea
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay3Plural
|
eu
Asteartea
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay4
|
eu
Asteazkena
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay4Plural
|
eu
Asteazkena
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay5
|
eu
Osteguna
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay5Plural
|
eu
Osteguna
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay6
|
eu
Ostirala
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay6Plural
|
eu
Ostirala
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7
|
eu
Larunbata
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7Plural
|
eu
Larunbata
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsRuleDaily4
|
eu
aste egunero
|
en-US
every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyEveryDayOf
|
eu
%1$S(e)ko egun guztiak;#2 urtetik behin %1$S(e)ko egun guztiak
|
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.days
|
eu
#1 egun
|
en-US
#1 days
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.today
|
eu
gaur
|
en-US
today
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.0
|
eu
igandea | igandeak
|
en-US
sunday | sundays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.1
|
eu
astelehena | astelehenak
|
en-US
monday | mondays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.2
|
eu
asteartea | astearteak
|
en-US
tuesday | tuesdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.3
|
eu
asteazkena | asteazkenak
|
en-US
wednesday | wednesdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.4
|
eu
osteguna | ostegunak
|
en-US
thursday | thursdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.5
|
eu
ostirala | ostiralak
|
en-US
friday | fridays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.6
|
eu
larunbata | larunbatak
|
en-US
saturday | saturdays
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties allday-event
|
eu
Egun osoko gertaera
|
en-US
All day event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.1day.label
|
eu
1 egun
|
en-US
1 Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.button.label
|
eu
Gaurko panela
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.postpone.1day.label
|
eu
1 egun
|
en-US
1 Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.label
|
eu
Egun
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.tooltip
|
eu
Aldatu eguneko ikuspegira
|
en-US
Switch to day view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.current.label
|
eu
Hautaturiko eguna
|
en-US
Currently Selected Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next14Days.label
|
eu
Hurrengo 14 egunetako gertaerak
|
en-US
Events in the Next 14 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next31Days.label
|
eu
Hurrengo 31 egunetako gertaerak
|
en-US
Events in the Next 31 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next7Days.label
|
eu
Hurrengo 7 egunetako gertaerak
|
en-US
Events in the Next 7 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.today.label
|
eu
Gaurko gertaerak
|
en-US
Today's Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextday.tooltip
|
eu
Egun bat aurrera
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevday.tooltip
|
eu
Egun bat atzera
|
en-US
One Day Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.nextday.label
|
eu
Hurrengo eguna
|
en-US
Next Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.onlyworkday.checkbox.label
|
eu
Lan aste egunak bakarrik
|
en-US
Workweek days only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.prevday.label
|
eu
Aurreko eguna
|
en-US
Previous Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.next7days.label
|
eu
Hurrengo zazpi egunak
|
en-US
Next Seven Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.today.label
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.label
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.tooltip
|
eu
Gaur kokatu
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip
|
eu
Erakutsi gaurko panela
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
|
eu
Tokiko informazio ordu zonalde honek ia bat egiten du sistema eragilekoarekin.\nArau honekin, eguzki ordu eta ordu estandarraren ordu aldaketan\naskoz jota astebeteko aldea izango dute sistema eragileko ordu aldaketarekin.\nDatan ezberdintasunak egon daitezke, hasiera data aldaketa,\nedo arau aldaketa, edo Gregoriatarra ez den egutegira hurbiltzeratzean.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmTodayAt
|
eu
Gaur %1$S etan
|
en-US
Today at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmYesterdayAt
|
eu
Atzo %1$S etan
|
en-US
Yesterday at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays
|
eu
Egun #1;#1 egun
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties today
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays
|
eu
Egun #1;#1 egun
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties yesterday
|
eu
Atzo
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • categories.properties categories2
|
eu
Urteurrena,Urtebetetzea,Lanekoa,Deiak,Bezeroak,Lehia,Bezeroa,Gogokoak,Jarraitu gora,Opariak,Oporrak,Ideiak,Bilera,Hainbat,Pertsonala,Publikoa,Jaieguna,Egoera,Hornitzaileak,Bidaiak
|
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties AllDay
|
eu
Egun osoa
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.1.name
|
eu
Igandea
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.2.name
|
eu
Astelehena
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.3.name
|
eu
Asteartea
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.4.name
|
eu
Asteazkena
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.5.name
|
eu
Osteguna
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.6.name
|
eu
Ostirala
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.7.name
|
eu
Larunbata
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd alarm.units.days
|
eu
egun
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedaybackward.tooltip
|
eu
Egun bat atzera
|
en-US
One Day Backward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedayforward.tooltip
|
eu
Egun bat aurrera
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showToday.tooltip
|
eu
Joan gaurkora
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showselectedday.tooltip
|
eu
Ikusi hautatutako eguneko gertaerak
|
en-US
Show events for selected day
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd goTodayCmd.label
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.day.label
|
eu
Egun
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.label
|
eu
Gaur kokatu
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.tooltip
|
eu
Gaur kokatu
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMiniday.label
|
eu
Ikusi mini-eguna
|
en-US
Show Mini-Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label
|
eu
Ikusi gaurko panela
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.statusButton.label
|
eu
Gaurko panela
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties AllDay
|
eu
Egun osoa
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.1.name
|
eu
Igandea
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.2.name
|
eu
Astelehena
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.3.name
|
eu
Asteartea
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.4.name
|
eu
Asteazkena
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.5.name
|
eu
Osteguna
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.6.name
|
eu
Ostirala
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.name
|
eu
Larunbata
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.birthday
|
eu
Urtebetetzea
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated
|
eu
Eguneratuta <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motd.help
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties datetime.day.long
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sunday^Monday^Tuesday^Wednesday^Thursday^Friday^Saturday
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.day
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
1 day
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.days
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S days
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label
|
eu
egunero
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Birthday.label
|
eu
Jaiotze-data:
|
en-US
Birthday:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Day.placeholder
|
eu
Eguna
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyBirthday
|
eu
Urtebetetzea
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge2.label
|
eu
egun
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd dayAgeInterval.label
|
eu
Egunak
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd daysOld.label
|
eu
egun zahar
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd daysEnd.label
|
eu
egunez
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties log.today
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties log.yesterday
|
eu
Atzo
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd daysOld.label
|
eu
egun zahar
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2130
|
eu
Jaioteguna
|
en-US
Birth Day
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewLastFiveDays
|
eu
Azken 5 egunetakoak
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last14Days
|
eu
Azken 14 egunak
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last7Days
|
eu
Azken 7 egunak
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties today
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties yesterday
|
eu
Atzo
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd clearTimeDuration.today
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AgeInDays
|
eu
Adina egunetan
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • templateUtils.properties yesterday
|
eu
atzo
|
en-US
yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-days-label.label
|
eu
egun
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-short-expiry
|
eu
Zure gakoa askoz jota egun baten balioztatu beharko da.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon
|
eu
Zure { $desc } gakoa { $days } egun baino lehenago iraungiko da.
Gako pare berria sortu eta erabili ahal izateko dagokion kontuak konfiguratzea aholkatzen dizugu.
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon
|
eu
Zure ondorengo gakoak { $days } egun baino lehen iraungiko dira: { $desc }.
Gako pare berriak sortu eta erabili ahal izateko dagozkion kontuak konfiguratzea aholkatzen dizugu.
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-short
|
eu
Zure gakoa askoz jota egun baten balioztatu beharko da.
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-gen-days-label.label
|
eu
egun
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled
|
eu
Jada ez duzu baimentzen { -vendor-short-name }(e)k datu tekniko eta interakziozkoak kapturatzea. Iraganeko datu guztiak 30 egunen buruan ezabatuko dira.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.history
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Have I visited this website before today?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd days.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillDays.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties historyDaysCount.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 day of history;#1 days of history
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Birthday.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Birthday:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyBirthday
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd daysOld.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2130
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Birth Day
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailviews.properties mailViewLastFiveDays
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last14Days
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last7Days
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties today
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties yesterday
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd purge2.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd dayAgeInterval.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd daysOld.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd daysEnd.label
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AgeInDays
|
eu
Warning: Source string is missing
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd date.day.label
|
eu
Eguna
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties yesterday
|
eu
Atzo
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is
|
eu
Duela %S egun
|
en-US
%S days ago
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is-0
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is-1
|
eu
Atzo
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-isgreater
|
eu
%S egun baino zaharragoa
|
en-US
Older than %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-last-is
|
eu
Azken %S egunak
|
en-US
Last %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days
|
eu
{ $days ->
[one] Duela egun bat
*[other] Duela { $days } egun
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days
|
eu
{ $days ->
[one] Azken eguneko hutsegite-txostenak
*[other] Azken { $days } egunetako hutsegite-txostenak
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-option-group-today
|
eu
Gaur
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-option-group-yesterday
|
eu
Atzo
|
en-US
Yesterday
|