Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed
|
ga-IE
Athrú is déanaí: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-created
|
ga-IE
Cruthaithe: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-used
|
ga-IE
Úsáid is déanaí: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-history-value
|
ga-IE
Ar thug mé cuairt ar an suíomh seo roimh inniu?
|
en-US
Have I visited this website prior to today?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically scanned today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-today
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-time-duration-value-today.label
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-1-name.label
|
ga-IE
Domhnach
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-2-name.label
|
ga-IE
Luan
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-3-name.label
|
ga-IE
Máirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-4-name.label
|
ga-IE
Céadaoin
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-5-name.label
|
ga-IE
Déardaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-6-name.label
|
ga-IE
Aoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-7-name.label
|
ga-IE
Satharn
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-end-label.value
|
ga-IE
Críochnaíonn an lá ag:
|
en-US
Day ends at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl day-start-label.value
|
ga-IE
Tosaíonn an lá ag:
|
en-US
Day starts at:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dayweek-legend
|
ga-IE
Amhairc Lae agus Seachtaine
|
en-US
Day and Week Views
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-2-label.label
|
ga-IE
Tús an Lae
|
en-US
Start of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-3-label.label
|
ga-IE
Deireadh an Lae
|
en-US
End of Day
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl todaypane-legend
|
ga-IE
Pána Inniu
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl workdays-label.value
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Workweek days:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.alldayevent.label
|
ga-IE
Imeacht ar feadh an lae
|
en-US
All day Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.every.weekday.label
|
ga-IE
Gach lá oibre
|
en-US
Every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.1.label
|
ga-IE
Domhnach
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.2.label
|
ga-IE
Luan
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label
|
ga-IE
Máirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.4.label
|
ga-IE
Céadaoin
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.5.label
|
ga-IE
Déardaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.6.label
|
ga-IE
Aoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.monthly.week.7.label
|
ga-IE
Satharn
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.day.label
|
ga-IE
lá
|
en-US
day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.1.label
|
ga-IE
Domhnach
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.2.label
|
ga-IE
Luan
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label
|
ga-IE
Máirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.4.label
|
ga-IE
Céadaoin
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.5.label
|
ga-IE
Déardaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.6.label
|
ga-IE
Aoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.yearly.week.7.label
|
ga-IE
Satharn
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.repeat.dayofmonth.label
|
ga-IE
Lá na míosa
|
en-US
Day of the month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.repeat.recur.label
|
ga-IE
Athdhéan ar laethanta
|
en-US
Recur on day(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.1day.before.label
|
ga-IE
Lá amháin roimhe
|
en-US
1 day before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.2days.before.label
|
ga-IE
2 lá roimhe
|
en-US
2 days before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.repeat.every.weekday.label
|
ga-IE
Gach Lá Oibre
|
en-US
Every Weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd repeat.units.days.both
|
ga-IE
Lá
|
en-US
Day(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth
|
ga-IE
gach lá;gach dara lá;gach #1 lá;gach #1 lá;gach #1 lá
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
|
ga-IE
An lá deiridh
|
en-US
Last day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth_day
|
ga-IE
lá %1$S;laethanta %1$S;laethanta %1$S;laethanta %1$S;laethanta %1$S
|
en-US
day %1$S;days %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryDayOfNth
|
ga-IE
gach lá de gach mí;gach lá den mhí gach re mí;gach lá den mhí gach #2 mhí;gach lá den mhí gach #2 mí;gach lá den mhí gach #2 mí
|
en-US
every day of every month;every day of the month every #2 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDay
|
ga-IE
an lá deiridh
|
en-US
the last day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyLastDayOfNth
|
ga-IE
lá deiridh na míosa;an lá deiridh de gach dara mí;an lá deiridh de gach #1ú mí;an lá deiridh de gach #1ú mí;an lá deiridh de gach #1ú mí
|
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay1
|
ga-IE
Domhnach
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay1Plural
|
ga-IE
Domhnach
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay2
|
ga-IE
Luan
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay2Plural
|
ga-IE
Luan
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay3
|
ga-IE
Máirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay3Plural
|
ga-IE
Máirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay4
|
ga-IE
Céadaoin
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay4Plural
|
ga-IE
Céadaoin
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay5
|
ga-IE
Déardaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay5Plural
|
ga-IE
Déardaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay6
|
ga-IE
Aoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay6Plural
|
ga-IE
Aoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7
|
ga-IE
Satharn
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7Plural
|
ga-IE
Satharn
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsRuleDaily4
|
ga-IE
gach lá oibre
|
en-US
every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyEveryDayOf
|
ga-IE
gach lá de %1$S;gach #2 bhliain gach lá de %1$S;gach #2 bliana gach lá de %1$S;gach #2 mbliana gach lá de %1$S;gach #2 bliain gach lá de %1$S
|
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.days
|
ga-IE
#1 lá
|
en-US
#1 days
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.today
|
ga-IE
inniu
|
en-US
today
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.0
|
ga-IE
domhnach | dé domhnaigh
|
en-US
sunday | sundays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.1
|
ga-IE
luan | dé luain
|
en-US
monday | mondays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.2
|
ga-IE
máirt | dé máirt
|
en-US
tuesday | tuesdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.3
|
ga-IE
céadaoin | dé céadaoin
|
en-US
wednesday | wednesdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.4
|
ga-IE
déardaoin
|
en-US
thursday | thursdays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.5
|
ga-IE
aoine | dé haoine
|
en-US
friday | fridays
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties from.weekday.6
|
ga-IE
satharn | dé sathairn
|
en-US
saturday | saturdays
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties allday-event
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
All day event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.1day.label
|
ga-IE
1 Lá
|
en-US
1 Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.button.label
|
ga-IE
Pána an Lae Inniu
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.postpone.1day.label
|
ga-IE
Lá amháin
|
en-US
1 Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.label
|
ga-IE
Lá
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.day.button.tooltip
|
ga-IE
Oscail amharc lae
|
en-US
Switch to day view
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.current.label
|
ga-IE
An lá atá roghnaithe anois
|
en-US
Currently Selected Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next14Days.label
|
ga-IE
Imeachtaí faoi cheann 14 lá
|
en-US
Events in the Next 14 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next31Days.label
|
ga-IE
Imeachtaí faoi cheann 31 lá
|
en-US
Events in the Next 31 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next7Days.label
|
ga-IE
Imeachtaí faoi cheann 7 lá
|
en-US
Events in the Next 7 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.today.label
|
ga-IE
Imeachtaí Inniu
|
en-US
Today's Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextday.tooltip
|
ga-IE
Lá Amháin Ar Aghaidh
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevday.tooltip
|
ga-IE
Lá Amháin Siar
|
en-US
One Day Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.nextday.label
|
ga-IE
An Chéad Lá Eile
|
en-US
Next Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.onlyworkday.checkbox.label
|
ga-IE
Laethanta oibre amháin
|
en-US
Workweek days only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.prevday.label
|
ga-IE
An Lá Roimhe Seo
|
en-US
Previous Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.next7days.label
|
ga-IE
Na Seacht Lá Romhainn
|
en-US
Next Seven Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.today.label
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.label
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.today.button.tooltip
|
ga-IE
Taispeáin Inniu
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.todaypane.button.tooltip
|
ga-IE
Taispeáin Pána Inniu
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
|
ga-IE
Tá an crios ama ZoneInfo seo beagnach comhoiriúnach le crios ama an chórais.\nNíl difríocht níos mó ná seachtain idir athruithe an chórais agus na chéad athruithe\neile idir am coigilte sholas an lae agus am caighdeánach don riail seo.\nB'fhéidir go bhfuil difríochtaí sna sonraí, cosúil le dátaí tosaithe éagsúla,\nrialacha éagsúla, nó meastachán do riail le haghaidh fhéilire neamh-Ghréagórach.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmTodayAt
|
ga-IE
Inniu ag %1$S
|
en-US
Today at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmYesterdayAt
|
ga-IE
Inné ag %1$S
|
en-US
Yesterday at %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays
|
ga-IE
#1 lá;#1 lá;#1 lá;#1 lá;#1 lá
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties today
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays
|
ga-IE
#1 lá;#1 lá;#1 lá;#1 lá;#1 lá
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties yesterday
|
ga-IE
Inné
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • categories.properties categories2
|
ga-IE
Cothrom Lae,Breithlá,Gnó,Glaonna,Cliaint,Iomaitheoirí,Custaiméir,Ceanáin,Le Déanamh,Bronntanais,Laethanta Saoire,Smaointe,Fadhbanna,Cruinniú,Éagsúil,Pearsanta,Tionscadail,Lá Saoire Bainc,Stádas,Soláthraithe,Taisteal,Saoire
|
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties AllDay
|
ga-IE
I Rith an Lae
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.1.name
|
ga-IE
Domhnach
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.2.name
|
ga-IE
Luan
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.3.name
|
ga-IE
Máirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.4.name
|
ga-IE
Céadaoin
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.5.name
|
ga-IE
Déardaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.6.name
|
ga-IE
Aoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties day.7.name
|
ga-IE
Satharn
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd alarm.units.days
|
ga-IE
lá anuas
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedaybackward.tooltip
|
ga-IE
Lá Amháin Siar
|
en-US
One Day Backward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onedayforward.tooltip
|
ga-IE
Lá Amháin Ar Aghaidh
|
en-US
One Day Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showToday.tooltip
|
ga-IE
Taispeáin Inniu
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd showselectedday.tooltip
|
ga-IE
Taispeáin imeachtaí an lae roghnaithe
|
en-US
Show events for selected day
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd goTodayCmd.label
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.day.label
|
ga-IE
Lá
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.label
|
ga-IE
Taispeáin Inniu
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.gototoday.tooltip
|
ga-IE
Taispeáin Inniu
|
en-US
Go to Today
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMiniday.label
|
ga-IE
Taispeáin Mion-Lá
|
en-US
Show Mini-Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showTodayPane.label
|
ga-IE
Taispeáin Pána Inniu
|
en-US
Show Today Pane
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.statusButton.label
|
ga-IE
Pána Inniu
|
en-US
Today Pane
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties AllDay
|
ga-IE
An Lá ar Fad
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.1.name
|
ga-IE
Dé Domhnaigh
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.2.name
|
ga-IE
Dé Luain
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.3.name
|
ga-IE
Dé Máirt
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.4.name
|
ga-IE
Dé Ceadaoin
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.5.name
|
ga-IE
Déardaoin
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.6.name
|
ga-IE
Dé hAoine
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.name
|
ga-IE
Dé Sathairn
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.birthday
|
ga-IE
Lá Breithe
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-updated
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motd.help
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties datetime.day.long
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sunday^Monday^Tuesday^Wednesday^Thursday^Friday^Saturday
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.day
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
1 day
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.days
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S days
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.appearance.timestamps.help
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Format preference uses strftime replacements. For example, "%A %l:%M:%S%P" might become "Thursday 1:37:42pm".
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label
|
ga-IE
lá
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Birthday.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Birthday:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Day.placeholder
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyBirthday
|
ga-IE
Lá Breithe
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge2.label
|
ga-IE
lá anuas
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd dayAgeInterval.label
|
ga-IE
Lá
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd daysOld.label
|
ga-IE
lá d'aois
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd daysEnd.label
|
ga-IE
lá anuas
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties log.today
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties log.yesterday
|
ga-IE
Inné
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd daysOld.label
|
ga-IE
lá d'aois
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2130
|
ga-IE
Lá Breithe
|
en-US
Birth Day
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewLastFiveDays
|
ga-IE
Le 5 lá anuas
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last14Days
|
ga-IE
Na 14 lá is déanaí
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last7Days
|
ga-IE
Na 7 lá is déanaí
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties today
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties yesterday
|
ga-IE
Inné
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • sanitize.dtd clearTimeDuration.today
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AgeInDays
|
ga-IE
Laethanta d'aois
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • templateUtils.properties yesterday
|
ga-IE
inné
|
en-US
yesterday
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-days-label.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-short-expiry
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-too-short
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your key must be valid for at least one day.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-gen-days-label.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.history
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Have I visited this website before today?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd days.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillDays.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties historyDaysCount.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
#1 day of history;#1 days of history
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Birthday.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Birthday:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyBirthday
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd daysOld.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2130
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Birth Day
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailviews.properties mailViewLastFiveDays
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last14Days
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last7Days
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties today
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties yesterday
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd purge2.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd dayAgeInterval.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd daysOld.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd daysEnd.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AgeInDays
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd date.day.label
|
ga-IE
Warning: Source string is missing
|
en-US
Day
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties yesterday
|
ga-IE
Inné
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is
|
ga-IE
%S lá ó shin
|
en-US
%S days ago
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is-0
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is-1
|
ga-IE
Inné
|
en-US
Yesterday
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-isgreater
|
ga-IE
Níos sine ná %S lá
|
en-US
Older than %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-last-is
|
ga-IE
An %S lá is déanaí
|
en-US
Last %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days
|
ga-IE
{ $days ->
[one] { $days } lá ó shin
[two] { $days } lá ó shin
[few] { $days } lá ó shin
[many] { $days } lá ó shin
*[other] { $days } lá ó shin
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days
|
ga-IE
{ $days ->
[one] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
[two] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
[few] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
[many] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
*[other] Tuairiscí Tuairteála sa { $days } lá is déanaí
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-option-group-today
|
ga-IE
Inniu
|
en-US
Today
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-option-group-yesterday
|
ga-IE
Inné
|
en-US
Yesterday
|