BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string days in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
dsb
Waš kluc { $desc } za mjenjej ako { $days } dnjow spadnjo. Pórucamy, až nowy klucowy por napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby jen wužywał.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
dsb
Waše slědujuce kluce za mjenjej ako { $days } dnjow spadnu: { $desc }. Pórucamy, až nowe kluce napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby je wužywał.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
dsb
{ $days -> [one] pśed { $days } dnjom [two] pśed { $days } dnjoma [few] pśed { $days } dnjami *[other] pśed { $days } dnjami }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
dsb
{ $days -> [one] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadny { $days } źeń [two] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnej { $days } dnja [few] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadne { $days } dny *[other] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnych { $days } dnjow }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }

Displaying 56 results for the string days in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
dsb
Sćo zajmjeł { -vendor-short-name } dowólnosć, techniske a interakciske daty gromaźiś. Wšykne dotychměst zgromaźone daty se w běgu 30 dnjow wulašuju.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
workdays-label.value
dsb
Źěłowe dny:
en-US
Workweek days:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2days.before.label
dsb
2 dnja do togo
en-US
2 days before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
dailyEveryNth
dsb
kuždy źeń;kuždej #1 dnja;kužde #1 dny;kužde #1 dnjow
en-US
every day;every #1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth_day
dsb
%1$S źeń;%1$S źeń;%1$S źeń
en-US
day %1$S;days %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.days
dsb
#1 źeń;#1 dnja;#1 dny;#1 dnjow
en-US
#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.0
dsb
njeźela | njeźelu
en-US
sunday | sundays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.1
dsb
pónjeźela | pónjeźelu
en-US
monday | mondays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.2
dsb
wałtora | wałtoru
en-US
tuesday | tuesdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.3
dsb
srjoda | srjodu
en-US
wednesday | wednesdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.4
dsb
stwórtk
en-US
thursday | thursdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.5
dsb
pětk
en-US
friday | fridays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.6
dsb
sobota | sobotu
en-US
saturday | saturdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
dsb
Tšojenja w běgu pśiducych 14 dnjow
en-US
Events in the Next 14 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
dsb
Tšojenja w běgu pśiducych 31 dnjow
en-US
Events in the Next 31 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
dsb
Tšojenja w běgu pśiducych 7 dnjow
en-US
Events in the Next 7 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.onlyworkday.checkbox.label
dsb
Jano źěłowe dny
en-US
Workweek days only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.label
dsb
Pśiducych sedym dnjow
en-US
Next Seven Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInDays
dsb
#1 źeń;#1 dnja;#1 dny;#1 dnjow
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitDays
dsb
#1 źeń;#1 dnja;#1 dny;#1 dnjow
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • categories.properties
categories2
dsb
Dary,Dowol,Drogowanje,Fawority,Ideje,Klienty,Kupc,Librowarje,Narodny źeń,Problemy,Projekty,Prozniny,Slědowanje,Status,Swěźeń,Telefonaty,Wobchad,Wósobinske,Wrośenica,Wšake,Wuběźowanje,Zmakanje
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
alarm.units.days
dsb
dny
en-US
days
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.days
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
"%S days
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge2.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
dsb
dnjow
en-US
Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
daysOld.label
dsb
dnjow stare
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
daysEnd.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
daysOld.label
dsb
dnjow stare
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
dsb
Slědnych 5 dnjow
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last14Days
dsb
Zachadne 14 dnjow
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last7Days
dsb
Zachadne 7 dnjow
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AgeInDays
dsb
Starstwo w dnjach
en-US
Age In Days
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-days-label.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
dsb
Waš kluc { $desc } za mjenjej ako { $days } dnjow spadnjo. Pórucamy, až nowy klucowy por napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby jen wužywał.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
dsb
Waše slědujuce kluce za mjenjej ako { $days } dnjow spadnu: { $desc }. Pórucamy, až nowe kluce napórajośo a wótpowědne konta konfigurěrowaś, aby je wužywał.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-days-label.label
dsb
dnjow
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
dsb
Sćo zajmjeł { -vendor-short-name } dowólnosć, techniske a interakciske daty gromaźiś. Wšykne dotychměst zgromaźone daty se w běgu 30 dnjow wulašuju.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
days.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillDays.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
historyDaysCount.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
#1 day of history;#1 days of history
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
daysOld.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last14Days
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last7Days
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
purge2.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
daysOld.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
daysEnd.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AgeInDays
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Age In Days
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is
dsb
Pśed %S dnjami
en-US
%S days ago
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
dsb
Starše ako %S dnjow
en-US
Older than %S days
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
dsb
Slědne %S dnjow
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
dsb
{ $days -> [one] pśed { $days } dnjom [two] pśed { $days } dnjoma [few] pśed { $days } dnjami *[other] pśed { $days } dnjami }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
dsb
{ $days -> [one] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadny { $days } źeń [two] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnej { $days } dnja [few] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadne { $days } dny *[other] Rozpšawy wó wowalenjach za zachadnych { $days } dnjow }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.