BETA

Transvision

Displaying 73 results for the string detagls in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-more-info-link-text.label
rm
Mussar detagls
en-US
More Information
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-details.title
rm
Detagls davart la telechargiada
en-US
Download Details
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-technical.value
rm
Detagls tecnics
en-US
Technical Details
Entity # all locales browser • browser • preferences • applicationManager.ftl
app-manager-window.title
rm
Detagls davart l'applicaziun
en-US
Application details
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-manage-app.label
rm
Detagls davart l'applicaziun
en-US
Application Details
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
rm
Suenter avair controllà ils detagls dad ina sperdita da datas ed avair prendì las mesiras necessarias per proteger tai e tias datas, pos ti marcar la sperdita da datas sco schliada.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-see-details-label
rm
Mussar detagls
en-US
See details
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.showDetails.tooltip
rm
Mussar ils detagls da la connexiun
en-US
Show connection details
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
rm
Firefox ha gì in problem ed è sa serrà. Cun reaviar vegn empruvà da restaurar tes tabs e tias fanestras.\n\nDeplorablamain na po il rapportader d'errurs betg communitgar quest collaps.\n\nDetagls: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyDetails
rm
Copiar detagls en l'archiv provisoric
en-US
Copy Details To Clipboard
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
rm
Mussar ils &detagls
en-US
Show &details
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
rm
{ $errorsCount -> [one] I n'è betg reussì dad importar in element. Consultescha la consola d'errurs per detagls. *[other] I n'è betg reussì dad importar { $errorsCount } elements. Consultescha la consola d'errurs per detagls. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
ruleTooComplex
rm
Cliccar qua per detagls
en-US
Click here for details
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.details.label
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.detail
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.reminderDetails.label
rm
Detagls da promemoria
en-US
Reminder Details
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDetails.label
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext
rm
Mussar ils detagls da l'eveniment
en-US
Show event details
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.detail
rm
%S: Mussar ils detagls da la stanza.
en-US
%S: Display the details of the room.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
details
rm
detagls
en-US
details
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DefaultSummary
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
rm
Il certificat ch'è vegnì utilisà per suttascriver il messadi na cuntegna nagina adressa dad e-mail. Guarda per plaschair ils detagls dal certificat da suttascripziun per vegnir a savair tgi che ha suttascrit il messadi.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
rm
L'adressa dad e-mail en il certificat dal signatari na correspunda betg a l'adressa cun la quala il messadi è vegnì scrit. Guarda per plaschair ils detagls dal certificat da suttascripziun per vegnir a savair tgi che ha suttascrit il messadi.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureServer.tooltip.details
rm
Cliccar sin il rudè per ulteriurs detagls.
en-US
Click circle for more details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
technicaldetails.label
rm
Detagls tecnics
en-US
Technical Details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_in_server_details
rm
Examinar ils detagls dal server d'entrada
en-US
Checking incoming server details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_out_server_details
rm
Examinar ils detagls dal server da sortida
en-US
Checking outgoing server details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
check_server_details
rm
Examinar ils detagls dal server
en-US
Checking server details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_details_found
rm
Chattà ils detagls da tia configuraziun!
en-US
Your configuration details have been found!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_found_specify_outgoing
rm
Ils detagls da configuraziun per tes server d'entrada èn vegnids chattads. Endatescha per plaschair anc l'adressa dal server da sortida.
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_found_specify_incoming
rm
Ils detagls da configuraziun per tes server da sortida èn vegnids chattads. Endatescha per plaschair anc l'adressa dal server d'entrada.
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
serverDetails.label
rm
Detagls dal server tschernì:
en-US
Details of selected server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
certPicker.detailsLabel
rm
Detagls dal certificat tschernì:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
editDetailsLabel
rm
Modifitgar ils detagls
en-US
Edit Details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
viewDetailsLabel
rm
Mussar ils detagls
en-US
View Details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
quotaTooltip2
rm
Quota IMAP: utilisà %S da %S en total. Cliccar per detagls.
en-US
IMAP quota: %S used of %S total. Click for details.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
manageApp
rm
Detagls davart l'applicaziun...
en-US
Application Details
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
detailsProgressiveDisclosure.label
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CopyDetails
rm
Copiar detagls en l'archiv provisoric
en-US
Copy Details To Clipboard
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ShowDetailsBtn
rm
Mussar ils &detagls
en-US
Show &details
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
rm
Tschertas funcziuns da { -brand-short-name } utiliseschan servetschs d'infurmaziun a basan dal web. Nus na pudain betg garantir che quellas èn 100% correctas e senza sbagls. Ulteriurs detagls, inclus las infurmaziuns co deactivar las funcziuns che utiliseschan quests servetschs pos ti chattar en las <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">cundiziuns da servetsch</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-open-details.label
rm
Avrir ils detagls e modifitgar l'acceptaziun
en-US
Open details and edit acceptance
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-info-details
rm
Mussar ils detagls ed administrar l'acceptaziun da las clavs
en-US
View Details and manage key acceptance
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-details-button-label
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales mail • messenger • preferences • application-manager.ftl
app-manager-window-dialog.title
rm
Detagls davart l'applicaziun
en-US
Application Details
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.technical.heading
rm
Detagls tecnics
en-US
Technical Details
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certmgr.title
rm
Detagls dal certificat
en-US
Certificate Details
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.message3
rm
Detagls dal certificat tschernì:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-detail-pretty-print-tab-title.label
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr-header-details.label
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
client-auth-cert-details
rm
Detagls dal certificat tschernì:
en-US
Details of selected certificate:
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashDetailsURL
rm
Ti pos vesair detagls davart quest collaps sin la pagina %s
en-US
You can view details of this crash at %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
rm
L'applicaziun ha gì in problem ed è sa serrada.\n\nDeplorablamain n'è il rapportader da collaps betg abel da trametter in rapport davart il collaps. Detagls: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
rm
%s ha gì in problem ed è sa serrà.\n\nDeplorablamain n'è il rapportader da collaps betg abel da trametter in rapport davart quest collaps.\n\nDetagls: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Details
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
details-addon-button
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
rm
Igl è era pussaivel ch'in attatgader è involvì. Sche ti ta decidas da visitar la website, na duessas ti endatar naginas infurmaziuns sensiblas sco pleds-clav, e-mails u detagls da cartas da credit.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
rm
Schebain che la ristga per la segirezza è pitschna: Sche ti ta decidas da visitar la versiun HTTP da la website, na duessas ti endatar naginas infurmaziuns sensiblas sco pleds-clav, e-mails u detagls da cartas da credit.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
rm
Tschertas funcziuns da { -brand-short-name } utiliseschan servetschs d'infurmaziun a basan dal web. Nus na pudain betg garantir che quellas èn 100% correctas e senza sbagls. Ulteriurs detagls, inclus las infurmaziuns co deactivar las funcziuns che utiliseschan quests servetschs pos ti chattar en las <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">cundiziuns da servetsch</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-details-section
rm
Detagls dal supplement
en-US
Add-on Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-addon-table-details
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-probe-dictionary
rm
Il <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">dicziunari da provas</a> cuntegna detagls e descripziuns per las provas rimnadas via telemetria.
en-US
The <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> provides details and descriptions for the probes collected by Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-textarea.placeholder
rm
Igl è pli simpel da schliar il problem sche nus enconuschain ils detagls. Descriva per plaschair il problem che ti has chattà. Grazia fitg per gidar a mantegnair il web da buna sanadad.
en-US
It’s easier for us to address a problem if we have specifics. Please describe what you’re experiencing. Thank you for helping us keep the web healthy.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-constructable-stylesheets-description
rm
L'agiunta dad in constructur a l'interfatscha <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> ed ina retscha da midadas en quest connex pussibiliteschan da crear directamain novs stylesheets senza stuair agiuntar il sheet al HTML. Quai renda bler pli simpel da crear stylesheets reutilisabels per l'utilisaziun cun <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. Vesair <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> per ulteriurs detagls.
en-US
The addition of a constructor to the <a data-l10n-name="mdn-cssstylesheet">CSSStyleSheet</a> interface as well as a variety of related changes makes it possible to directly create new stylesheets without having to add the sheet to the HTML. This makes it much easier to create reusable stylesheets for use with <a data-l10n-name="mdn-shadowdom">Shadow DOM</a>. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1520690</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
rm
Agiuntescha ina opziun per simular differents schemas da colurs che ta permetta da testar dumondas da medias <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a>. L'utilisaziun da questa dumonda da medias permetta a tes stylesheet da respunder schebain l'utilisader preferescha ina interfatscha clera u stgira. Cun questa funcziunalitad pos ti testar tes code senza stuair midar parameters en tes navigatur (u en il sistem operativ sche tes navigatur s'adatta ad in parameter per il schema da colurs sin nivel dal sistem operativ). Vesair <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> e <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> per ulteriurs detagls.
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
rm
Ina panela laterala per l'inspectur da pagina che ta mussa infurmaziuns detagliadas davart il status da cumpatibilitad da tia app cun differents navigaturs. Vesair <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> per ulteriurs detagls.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-execution-context-selector-description
rm
Questa funcziunalitad mussa in buttun en la lingia da cumonds da la consola che ta permetta da midar il context en il qual l'expressiun che ti endateschas vegn exequida. Vesair <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> e <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> per ulteriurs detagls.
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
rm
Fission (isolaziun da websites) è ina funcziunalitad experimentala da { -brand-short-name } per porscher in nivel da defensiun supplementar cunter mancos da segirezza. Cun isolar mintga website en in process separà, renda Fission pli difficil a websites maliziusas dad acceder ad infurmaziuns dad autras paginas che ti visitas. Quai è ina midada architectonica pli gronda en { -brand-short-name } e nus appreziain sche ti testeschas e rapportas eventuals problems chattads. Per ulteriurs detagls, vesair <a data-l10n-name="wiki">il wiki</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
rm
Sche questa funcziunalitad è activada, sustegna { -brand-short-name } il format da datotecas da maletg AV1 (AVIF). Quai è in format da datotecas per maletgs fixs che sa serva dals algoritmus da cumpressiun per video AV1 per reducir la grondezza dal maletg. Vesair <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> per ulteriurs detagls.
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
rm
Nossa implementaziun da l'attribut global <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> è vegnida actualisada tenor la <a data-l10n-name="whatwg">specificaziun WHATWG</a> ma i dovra anc ulteriuras midadas, sco al render disponibel per cuntegns «contenteditable». Vesair <a data-l10n-name="bugzilla">bug </a></a> per ulteriurs detagls.
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description2
rm
Questa nova API porscha in sustegn low-level per calculaziuns e la visualisaziun grafica cun agid da <a data-l10n-name="wikipedia">GPU</a> da l'apparat u dal computer da l'utilisader. La <a data-l10n-name="spec">specificaziun</a> è anc adina en lavur. Vesair <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> per ulteriurs detagls.
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-details-link-label.value
rm
Detagls
en-US
Details
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-details
rm
Detagls
en-US
Details

No matching results for the string detagls for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.