Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 59 results for the string dias in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
pt-PT
Deixou de permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados anteriores serão eliminados dentro de 30 dias.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl workdays-label.value |
pt-PT
Dias da semana de trabalho:
|
en-US
Workweek days:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.pattern.every.weekday.label |
pt-PT
Todos os dias da semana
|
en-US
Every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.2days.before.label |
pt-PT
2 dias antes
|
en-US
2 days before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.repeat.every.weekday.label |
pt-PT
Todos os dias úteis
|
en-US
Every Weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties dailyEveryNth |
pt-PT
todos os dias;a cada #1 dias
|
en-US
every day;every #1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyDaysOfNth_day |
pt-PT
dia %1$S;dias %1$S
|
en-US
day %1$S;days %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties monthlyEveryDayOfNth |
pt-PT
todos os dias de cada mês;todos os dias do mês a cada #2 meses
|
en-US
every day of every month;every day of the month every #2 months
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsRuleDaily4 |
pt-PT
todos os dias da semana
|
en-US
every weekday
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties yearlyEveryDayOf |
pt-PT
todos os dias de %1$S;a cada #2 anos todos os dias de %1$S
|
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.days |
pt-PT
#1 dias
|
en-US
#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next14Days.label |
pt-PT
Eventos nos próximos 14 dias
|
en-US
Events in the Next 14 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next31Days.label |
pt-PT
Eventos nos próximos 31 dias
|
en-US
Events in the Next 31 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.next7Days.label |
pt-PT
Eventos nos próximos 7 dias
|
en-US
Events in the Next 7 Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.onlyworkday.checkbox.label |
pt-PT
Dias úteis
|
en-US
Workweek days only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.next7days.label |
pt-PT
Próximos sete dias
|
en-US
Next Seven Days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dueInDays |
pt-PT
#1 dia;#1 dias
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitDays |
pt-PT
#1 dia;#1 dias
|
en-US
#1 day;#1 days
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd alarm.units.days |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError |
pt-PT
O HTMLMediaElement capturado está a reproduzir uma MediaStream. Aplicar volume ou estado silenciado não é suportado atualmente.
|
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin |
pt-PT
O MediaStream passado para createMediaElementSource tem um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
|
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin |
pt-PT
O MediaStreamTrack passado para createMediaStreamTrackSource é um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
|
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.days |
pt-PT
"%S dias
|
en-US
"%S days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge2.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd dayAgeInterval.label |
pt-PT
Dias
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd daysOld.label |
pt-PT
dias de idade
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd daysEnd.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd daysOld.label |
pt-PT
dias de antiguidade
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailviews.properties mailViewLastFiveDays |
pt-PT
Últimos 5 dias
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last14Days |
pt-PT
Últimos 14 dias
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties last7Days |
pt-PT
Últimos 7 dias
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AgeInDays |
pt-PT
Idade em dias
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-days-label.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon |
pt-PT
A sua chave { $desc } irá expirar em menos de { $days } dias.
Recomendamos que crie um novo par de chaves e que configure as contas correspondentes para utilizarem o mesmo.
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon |
pt-PT
As chaves seguintes irão expirar em menos de { $days } dias: { $desc }.
Recomendamos que crie novas chaves e configure as contas correspondentes para utilizarem as mesmas.
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-gen-days-label.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
pt-PT
Deixou de permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados anteriores serão eliminados dentro de 30 dias.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpPathLen |
pt-PT
Número máximo de CA intermédias: %S
|
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd days.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd formfillDays.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties historyDaysCount.label |
pt-PT
#1 dia de histórico;#1 dias de histórico
|
en-US
#1 day of history;#1 days of history
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd daysOld.label |
pt-PT
dias de idade
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailviews.properties mailViewLastFiveDays |
pt-PT
Últimos 5 dias
|
en-US
Last 5 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last14Days |
pt-PT
Últimos 14 dias
|
en-US
Last 14 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties last7Days |
pt-PT
Últimos 7 dias
|
en-US
Last 7 Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd biffDays.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd purge2.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd dayAgeInterval.label |
pt-PT
Dias
|
en-US
Days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd daysOld.label |
pt-PT
dias de idade
|
en-US
days old
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd daysEnd.label |
pt-PT
dias
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AgeInDays |
pt-PT
Idade em dias
|
en-US
Age In Days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-is |
pt-PT
Há %S dias
|
en-US
%S days ago
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-isgreater |
pt-PT
Há mais de %S dias
|
en-US
Older than %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInDays-last-is |
pt-PT
Últimos %S dias
|
en-US
Last %S days
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-days |
pt-PT
{ $days ->
[one] { $days } dia atrás
*[other] { $days } dias atrás
}
|
en-US
{ $days ->
[one] { $days } day ago
*[other] { $days } days ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl report-crash-for-days |
pt-PT
{ $days ->
[one] Relatórios de falha para { $days } dia
*[other] Relatórios de falha para os últimos { $days } dias
}
|
en-US
{ $days ->
[one] Crash Reports for the Last { $days } Day
*[other] Crash Reports for the Last { $days } Days
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
pt-PT
Estatísticas de frames de vídeo - ID do MediaStreamTrack: { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
Displaying 5 results for the string dias in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError |
pt-PT
O HTMLMediaElement capturado está a reproduzir uma MediaStream. Aplicar volume ou estado silenciado não é suportado atualmente.
|
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin |
pt-PT
O MediaStream passado para createMediaElementSource tem um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
|
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin |
pt-PT
O MediaStreamTrack passado para createMediaStreamTrackSource é um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
|
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-frame-stats-heading |
pt-PT
Estatísticas de frames de vídeo - ID do MediaStreamTrack: { $track-identifier }
|
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.