BETA

Transvision

Displaying 59 results for the string dias in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
pt-PT
Deixou de permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados anteriores serão eliminados dentro de 30 dias.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
workdays-label.value
pt-PT
Dias da semana de trabalho:
en-US
Workweek days:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.every.weekday.label
pt-PT
Todos os dias da semana
en-US
Every weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2days.before.label
pt-PT
2 dias antes
en-US
2 days before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.repeat.every.weekday.label
pt-PT
Todos os dias úteis
en-US
Every Weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
dailyEveryNth
pt-PT
todos os dias;a cada #1 dias
en-US
every day;every #1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyDaysOfNth_day
pt-PT
dia %1$S;dias %1$S
en-US
day %1$S;days %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyEveryDayOfNth
pt-PT
todos os dias de cada mês;todos os dias do mês a cada #2 meses
en-US
every day of every month;every day of the month every #2 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsRuleDaily4
pt-PT
todos os dias da semana
en-US
every weekday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
yearlyEveryDayOf
pt-PT
todos os dias de %1$S;a cada #2 anos todos os dias de %1$S
en-US
every day of %1$S;every #2 years every day of %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.days
pt-PT
#1 dias
en-US
#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
pt-PT
Eventos nos próximos 14 dias
en-US
Events in the Next 14 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
pt-PT
Eventos nos próximos 31 dias
en-US
Events in the Next 31 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
pt-PT
Eventos nos próximos 7 dias
en-US
Events in the Next 7 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.onlyworkday.checkbox.label
pt-PT
Dias úteis
en-US
Workweek days only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.next7days.label
pt-PT
Próximos sete dias
en-US
Next Seven Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInDays
pt-PT
#1 dia;#1 dias
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitDays
pt-PT
#1 dia;#1 dias
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
alarm.units.days
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
pt-PT
O HTMLMediaElement capturado está a reproduzir uma MediaStream. Aplicar volume ou estado silenciado não é suportado atualmente.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementStreamCaptureCycle
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
pt-PT
O MediaStream passado para createMediaElementSource tem um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
pt-PT
O MediaStreamTrack passado para createMediaStreamTrackSource é um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.days
pt-PT
"%S dias
en-US
"%S days
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge2.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
pt-PT
Dias
en-US
Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
daysOld.label
pt-PT
dias de idade
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
daysEnd.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
daysOld.label
pt-PT
dias de antiguidade
en-US
days old
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
pt-PT
Últimos 5 dias
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last14Days
pt-PT
Últimos 14 dias
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last7Days
pt-PT
Últimos 7 dias
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AgeInDays
pt-PT
Idade em dias
en-US
Age In Days
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-days-label.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
pt-PT
A sua chave { $desc } irá expirar em menos de { $days } dias. Recomendamos que crie um novo par de chaves e que configure as contas correspondentes para utilizarem o mesmo.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
pt-PT
As chaves seguintes irão expirar em menos de { $days } dias: { $desc }. Recomendamos que crie novas chaves e configure as contas correspondentes para utilizarem as mesmas.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-gen-days-label.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
pt-PT
Deixou de permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados anteriores serão eliminados dentro de 30 dias.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpPathLen
pt-PT
Número máximo de CA intermédias: %S
en-US
Maximum number of intermediate CAs: %S
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
days.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillDays.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
historyDaysCount.label
pt-PT
#1 dia de histórico;#1 dias de histórico
en-US
#1 day of history;#1 days of history
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
daysOld.label
pt-PT
dias de idade
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
pt-PT
Últimos 5 dias
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last14Days
pt-PT
Últimos 14 dias
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last7Days
pt-PT
Últimos 7 dias
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
biffDays.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
purge2.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
dayAgeInterval.label
pt-PT
Dias
en-US
Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
daysOld.label
pt-PT
dias de idade
en-US
days old
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
daysEnd.label
pt-PT
dias
en-US
days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
AgeInDays
pt-PT
Idade em dias
en-US
Age In Days
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-is
pt-PT
Há %S dias
en-US
%S days ago
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-isgreater
pt-PT
Há mais de %S dias
en-US
Older than %S days
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
pt-PT
Últimos %S dias
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-time-days
pt-PT
{ $days -> [one] { $days } dia atrás *[other] { $days } dias atrás }
en-US
{ $days -> [one] { $days } day ago *[other] { $days } days ago }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
pt-PT
{ $days -> [one] Relatórios de falha para { $days } dia *[other] Relatórios de falha para os últimos { $days } dias }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
pt-PT
Estatísticas de frames de vídeo - ID do MediaStreamTrack: { $track-identifier }
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }

Displaying 5 results for the string dias in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError
pt-PT
O HTMLMediaElement capturado está a reproduzir uma MediaStream. Aplicar volume ou estado silenciado não é suportado atualmente.
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementStreamCaptureCycle
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin
pt-PT
O MediaStream passado para createMediaElementSource tem um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin
pt-PT
O MediaStreamTrack passado para createMediaStreamTrackSource é um recurso de origem cruzada, o nó irá apresentar silêncio na saída.
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-frame-stats-heading
pt-PT
Estatísticas de frames de vídeo - ID do MediaStreamTrack: { $track-identifier }
en-US
Video Frame Statistics - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.