BETA

Transvision

Displaying 169 results for the string disponible in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
es-AR
Actualización disponible en <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
es-AR
Envíeme un correo electrónico cuando haya más información disponible
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available2.label
es-AR
Actualización disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual2.label
es-AR
Actualización disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
es-AR
Una nueva actualización de { -brand-shorter-name } está disponible, pero no puede instalarse porque otra copia de { -brand-shorter-name } se está ejecutando. Ciérrela para continuar la actualización o elija actualizar de cualquier manera (la otra copia puede no funcionar correctamente hasta que la reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart2.label
es-AR
Actualización disponible
en-US
Update available
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
es-AR
Actualización disponible, descargar ahora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
es-AR
Actualización disponible, descargar ahora
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
es-AR
Actualización disponible, reiniciar ahora
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
es-AR
Los siguientes perfiles están disponibles para ser importados:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
es-AR
<b> No perdió ningún dato personal ni las personalizaciones. </b> Si ya guardó información en Firefox en esta computadora, todavía está disponible en otra instalación de Firefox.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-notification2.a11y-announcement
es-AR
Recomendación de complementos disponible
en-US
Extension recommendation available
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-feature-notification.a11y-announcement
es-AR
Recomendación de característica disponible
en-US
Feature recommendation available
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
es-AR
Configurar los ajustes del buscador. Esta política solo está disponible en la versión Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-available-label
es-AR
Idiomas disponibles
en-US
Available languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-allow-hw-accel.label
es-AR
Usar aceleración por hardware cuando esté disponible
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales browser • browser • setDesktopBackground.ftl
set-background-preview-unavailable
es-AR
Vista previa no disponible
en-US
Preview unavailable
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
es-AR
Los siguientes perfiles están disponibles para ser importados:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.serviceUnavailable.label
es-AR
La traducción no está disponible en este momento. Intente más tarde.
en-US
Translation is not available at the moment. Please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
es-AR
Este documento ya no está disponible
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
es-AR
Esta página usa una tecnología no sportada que ya no está disponible en Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
es-AR
<p>El documento solicitado no está disponible en caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, &brandShortName; no reenvía automáticamente documentos sensibles.</li><li>Haga clic en Intente nuevamente para solicitar el documento al sitio web nuevamente.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
es-AR
<ul> <li>El sitio puede no estar disponible temporariamente o estar sobrecargado. Intente nuevamente en unos momentos.</li> <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora a la red.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tiene permiso para acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
es-AR
El formulario de autocompletado por ahora está disponible solo para algunos países.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SpaceAvailable
es-AR
"Espacio disponible: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_notDav
es-AR
El servicio en %1$S no es una colección DAV o no está disponible
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarDisabled
es-AR
El calendario %1$S no está disponible momentariamente
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
es-AR
Un error fue encontrado preparando el calendario ubicado en %1$S para su uso. No estará disponible.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
es-AR
Para esta ubicación están disponibles muchos tipos de calendarios. Por favor seleccione el tipo de calendario, luego marque los calendarios a los que le gustaría suscribirse.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
es-AR
Esta opción solo está disponible si el servidor de calendario soporta programación. Habilitarla permitirá usar el correo electrónico estándar en lugar de dejarlo en el servidor.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipNoCalendarAvailable
es-AR
No hay calendarios disponibles que se puedan escribir.
en-US
There are no writable calendars available.
Entity # all locales chat • commands.properties
back
es-AR
disponible
en-US
available
Entity # all locales chat • commands.properties
busy
es-AR
no disponible
en-US
unavailable
Entity # all locales chat • commands.properties
dnd
es-AR
no disponible
en-US
unavailable
Entity # all locales chat • status.properties
availableStatusType
es-AR
Disponible
en-US
Available
Entity # all locales chat • status.properties
unavailableStatusType
es-AR
No disponible
en-US
Unavailable
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.noNetwork
es-AR
No hay conexión de red disponible.
en-US
There is no network connection available.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.opportunisticTLS
es-AR
Usar cifrado si está disponible
en-US
Use encryption if available
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.accessible.notAvailable
es-AR
Sin información disponible
en-US
Accessible Information Unavailable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.notAvailable
es-AR
Alcances no disponibles
en-US
Scopes unavailable
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewMissingArgs
es-AR
(no disponible)
en-US
(unavailable)
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
es-AR
No disponible en documentos no-HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nofilename
es-AR
(no hay nombre de archivo disponible)
en-US
(no filename available)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.nostack
es-AR
(no hay pila disponible)
en-US
(no stack available)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.notAvailable
es-AR
No disponible
en-US
Not Available
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.notAvailable
es-AR
<No disponible>
en-US
<Not Available>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeUnavailable.title
es-AR
El tamaño transferido no está disponible
en-US
Transferred size is not available
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseEmptyText
es-AR
No hay datos de respuesta disponibles para esta solicitud
en-US
No response data available for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
tableChart.unavailable
es-AR
No hay datos disponibles
en-US
No data available
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
es-AR
Actualmente no está disponible la grabación de un perfil. Cierre todas las ventanas de navegación privada e intente nuevamente.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
es-AR
El modo de diseño adaptable solamente está disponible para pestañas de navegación remota, como las usadas para contenido web en Firefox multiproceso.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-enabled-toolbox-buttons-label
es-AR
Botones de la barra disponibles
en-US
Available Toolbox Buttons
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
es-AR
Este botón está disponible solo en las páginas con varios iframes
en-US
This button is only available on pages with several iframes
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
stateUnavailable
es-AR
no disponible
en-US
unavailable
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
es-AR
Este documento ya no está disponible.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
remoteXUL
es-AR
Esta página usa una tecnología no soportada que ya no está disponible por defecto.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GTK2Conflict2
es-AR
Evento clave no disponible en GTK2: clave="%S" modificadores="%S"id=“%S”
en-US
Key event not available on GTK2: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WinConflict2
es-AR
Evento clave no disponible en algunas disposiciones del teclado: clave=“%S” modificadores=“%S” id=“%S”
en-US
Key event not available on some keyboard layouts: key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE
es-AR
No hay impresoras disponibles.
en-US
No printers available.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP
es-AR
No hay impresoras disponibles, no se puede mostrar la vista previa.
en-US
No printers available, cannot show print preview.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_NOT_AVAILABLE
es-AR
Alguna funcionalidad de impresión no está disponible actualmente.
en-US
Some printing functionality is not currently available.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
es-AR
<p>Aunque el sitio parece válido, el navegador no puede conectarse.</p><ul><li>¿Puede ser que el sitio no esté disponible temporariamente? Intente nuevamente después.</li><li>¿No puede navegar otros sitios? Verifique la conexión a la red de su computadora.</li><li>¿Su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
es-AR
<p>No hay información adicional sobre este problema o error disponible actualmente.</p>
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
es-AR
<p>El documento solicitado no está disponible en caché del navegador.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, el navegador no reenvía automáticamente documentos sensibles.</li><li>Haga clic en Intente nuevamente para solicitar el documento al sitio web nuevamente.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
es-AR
La edición avanzada no está disponible cuando se seleccionan múltiples celdas
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ServerNotAvailable
es-AR
El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e inténtelo de nuevo más tarde.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-1.label
es-AR
STARTTLS, si está disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
es-AR
Seleccionar automáticamente según las claves o certificados disponibles
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateAvailableTitle
es-AR
Hay una nueva actualización de %S disponible.
en-US
A new %S update is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.available
es-AR
Disponible
en-US
Available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
status.unavailable
es-AR
No disponible
en-US
Unavailable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties
noFolders
es-AR
No hay carpetas disponibles
en-US
No available folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
es-AR
La información de cuota no está disponible porque la carpeta no está abierta.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusInProgress
es-AR
La información de cuota todavía no está disponible.
en-US
Quota information not yet available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.available
es-AR
Disponible
en-US
Available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.unavailable
es-AR
No disponible
en-US
Unavailable
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-1
es-AR
STARTTLS, si esta disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
es-AR
Este mensaje no pudo ser publicado porque falló el intento de conexión con el servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o no acepta conexiones. Por favor, verifique que sus configuración del servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador de su red.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
es-AR
Falló debido a un error inesperado %X. No hay una descripción disponible.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
es-AR
El mensaje no pudo ser enviado porque falló la conexión al servidor saliente (SMTP) %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando las conexiones SMTP. Verifique que las opciones de su servidor saliente (SMTP) sean correctas e intente nuevamente.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
es-AR
La edición avanzada no está disponible cuando se seleccionan múltiples celdas
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ServerNotAvailable
es-AR
El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e inténtelo de nuevo más tarde.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd
selectProfile.label
es-AR
Los siguientes perfiles están disponibles para importar desde:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
es-AR
, la siguiente dirección de correo electrónico está disponible para usted:
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
es-AR
Los términos de búsqueda usados se envían a Mozilla (#1) y a proveedores de correo electrónico de terceros #2 para localizar direcciones de correo electrónico disponibles.
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • pgpmime.properties
pgpNotAvailable
es-AR
Este es un mensaje cifrado de OpenPGP, pero la ayuda para el descifrado de OpenPGP no está disponible.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message, but support for OpenPGP decryption is not available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-1.label
es-AR
STARTTLS, si está disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
12
es-AR
Extensión crítica no disponible
en-US
Unavailable critical extension
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
52
es-AR
El servidor LDAP no está disponible
en-US
LDAP server is unavailable
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
es-AR
<p>El documento solicitado no está disponible en caché.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, &brandShortName; no vuelve a solicitar documentos sensibles automáticamente.</li><li>Haga clic en Intentar nuevamente para solicitar el documento de nuevo al sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
es-AR
<ul> <li>El sitio puede no estar disponible temporariamente o estar sobrecargado. Intente nuevamente en unos momentos.</li> <li>Si no puede cargar ninguna página, verifique la conexión de su computadora a la red.</li> <li>Si su computadora o red están protegidas por un firewall o proxy, asegúrese que &brandShortName; tiene permiso para acceder a la web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SpaceAvailable
es-AR
"Espacio disponible: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
es-AR
{ -brand-short-name } está disponible bajo los términos de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licencia Pública de Mozilla (MPL)</a>. Esto significa que puede usar, copiar y compartir { -brand-short-name } con otras personas. También tiene la posibilidad de modificar el código fuente de { -brand-short-name } como desee a fin de que éste se ajuste a sus necesidades. La Licencia Pública de Mozilla también le otorga el derecho a distribuir esas versiones modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph-2
es-AR
<b> ¡Thunderbird está financiado por usuarios como usted! Si le gusta Thunderbird, considere hacer una donación.</b> La mejor manera de asegurarse de que Thunderbird permanezca disponible es
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-available-books
es-AR
Libretas de direcciones disponibles:
en-US
Available address books:
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
lost
es-AR
<b> No perdió ningún dato personal ni las personalizaciones.</b> Si ya guardó información en Firefox en esta computadora, todavía está disponible en otra instalación de { -brand-product-name }.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-recip-missing
es-AR
no hay clave disponible
en-US
no key available
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-caption
es-AR
Las claves marcadas para ser consideradas como claves personales se enumerarán en la sección de cifrado de punta a punta. Las otras estarán disponibles dentro del Administrador de claves.
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-intro
es-AR
Claves públicas disponibles para { $key }
en-US
Available public keys for { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key
es-AR
La clave secreta que se requiere para descifrar este mensaje no está disponible.
en-US
The secret key that is required to decrypt this message is not available.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-unavailable
es-AR
El servidor de claves no está disponible.
en-US
The keyserver is not available.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
es-AR
La función que seleccionó no está disponible en el modo fuera de línea. Conéctese y vuelva a intentarlo.
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-photo-available
es-AR
No hay foto disponible
en-US
No Photo available
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-notYetAvailable
es-AR
no disponible todavía
en-US
not yet available
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
es-AR
Configure los ajustes del buscador. Esta política solo está disponible en la versión Extended Support Release (ESR).
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-available-label
es-AR
Idiomas disponibles
en-US
Available languages
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
allow-hw-accel.label
es-AR
Usar aceleración por hardware cuando esté disponible
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
es-AR
Este tema no es válido o actualmente no está disponible (complemento deshabilitado, modo seguro, ).
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.checkForUpdates.none
es-AR
No hay actualizaciones disponibles
en-US
No updates available
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
es-AR
Este documento no está más disponible.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
remoteXUL
es-AR
Esta página usa una tecnología no soportada que ya no está disponible por defecto en Firefox.
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
es-AR
<p>El documento solicitado no está disponible en el caché de &brandShortName;.</p><ul><li>Como una precaución de seguridad, &brandShortName; no vuelve a solicitar documentos sensibles automáticamente.</li><li>Haga clic en Intentar nuevamente para solicitar el documento de nuevo al sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
es-AR
<ul> <li>Quizás el sitio no está disponible temporalmente o está sobrecargado. Intentá nuevamente dentro de unos momentos.</li> <li>Si no podés cargar ninguna página, verificá la conexión de datos o Wi-Fi de tu dispositivo móvil. <button id='wifi'>Habilitar Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta
es-AR
La cookie "%1$S" no tiene un valor de atributo "sameSite" adecuado. Pronto, las cookies sin el atributo "sameSite" o con un valor no válido se van tratar como "laxas". Esto significa que la cookie ya no se va a enviar en contextos de terceros. Si su aplicación depende de que esta cookie esté disponible en dichos contextos, agregue el atributo "sameSite = ninguno". Para saber más sobre el atributo "sameSite", lea %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieLaxForcedForBeta2
es-AR
La cookie "%1$S" no tiene un valor de atributo "SameSite" adecuado. Pronto, las cookies sin el atributo "SameSite" o con un valor no válido se tratarán como "Lax". Esto significa que la cookie ya no se enviará en contextos de terceros. Si su aplicación depende de que esta cookie esté disponible en dichos contextos, agregue el atributo "SameSite = None". Para saber más sobre el atributo "SameSite", lea %2$S
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-no-cert-short
es-AR
Sin información disponible
en-US
No Information Available
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message-desc
es-AR
Antes de confiar en esta CA para cualquier propósito, debería examinar su certificado, su política y procedimientos (si están disponibles).
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1a
es-AR
&brandShortName; está disponible bajo los términos de la
en-US
&brandShortName; is made available to you under the terms of the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
es-AR
&vendorShortName; ofrece servicios opcionales basados en la web (&quot;Servicios&quot;) que están disponibles para usar con esta versión binaria de &brandShortName; como se describe a continuación. Algunos de estos servicios (tales como las sugerencias de complementos y los servicios de actualización, la navegación segura o la notificación de la función de ubicación geográfica) están habilitadas de manera predeterminada. Si no quiere utilizar ninguno de estos servicios o los siguientes términos le resultan inaceptables, existen instrucciones sobre cómo deshabilitar alguna función o servicio en particular
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
unableToShowProps
es-AR
Sin propiedades disponibles.
en-US
No properties available.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
nothingAvailable
es-AR
(Nada disponible)
en-US
(Nothing Available)
Entity # all locales suite • chrome • common • migration • migration.dtd
selectProfile.label
es-AR
Los siguientes perfiles están disponibles para importar:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.dtd
useAppChooser.label
es-AR
Use el selector de aplicaciones nativas cuando esté disponible
en-US
Use native application chooser when available
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
allowHWAccel.label
es-AR
Usar aceleración gráfica cuando esté disponible
en-US
Use hardware acceleration when available
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.prefLangDescript
es-AR
Las páginas web pueden estar disponibles en más de un idioma. Elija el orden de preferencia de idiomas para que se muestre un sitio web.
en-US
Web pages are sometimes available in more than one language. Choose languages for displaying web pages, in order of preference.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
noSpellCheckAvailable.label
es-AR
No hay diccionarios disponibles.
en-US
No dictionaries available.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
es-AR
Después de eliminar estos datos, %S no estará disponible sin conexión. ¿Seguro desea eliminar este sitio web sin conexión?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
availableProfiles.label
es-AR
Perfiles disponibles
en-US
Available Profiles
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
es-AR
Borrar un perfil lo sacará de la lista de perfiles disponibles y no podrá volverse atrás.\n\nQuizás querrá también borrar los archivos de datos del perfil, que ncluyen los correos guardados, configuraciones y certificados. Esta opción borrará la carpeta "%S" y no podrá volverse atrás.\n\n¿Quiere borrar los archivos de datos del perfil?\n\n
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
dirLocked
es-AR
%S no puede usar el perfil "%S". Puede estar siendo usado, no disponible o dañado.\n\nElija otro perfil o cree uno nuevo.
en-US
%S cannot use the profile "%S". It may be in use, unavailable or damaged.\n\nPlease choose another profile or create a new one.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.additional.label
es-AR
Pestañas disponibles:
en-US
Available Tabs:
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.pagenotfound.label
es-AR
Esta pestaña no está disponible en este momento.
en-US
This tab is not available right now.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer1.label
es-AR
Los términos del servicio de &syncBrand.fullName.label; están disponibles en
en-US
&syncBrand.fullName.label; Terms of Service are available at
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.footer2.label
es-AR
. La política de privacidad está disponible en
en-US
. The Privacy Policy is available at
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AdvancedEditForCellMsg
es-AR
La edición avanzada no está disponible cuando se seleccionan múltiples celdas
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
ServerNotAvailable
es-AR
El servidor no está disponible. Compruebe su conexión e inténtelo de nuevo más tarde.
en-US
The server is not available. Check your connection and try again later.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
postFailed
es-AR
Este mensaje no pudo ser publicado porque falló el intento de conexión con el servidor de noticias. El servidor puede no estar disponible o no acepta conexiones. Por favor, verifique que sus configuración del servidor de noticias es correcta y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador de su red.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
es-AR
Falló debido a un error inesperado %X. No hay una descripción disponible.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
es-AR
El mensaje no pudo ser enviado porque falló la conexión al servidor saliente (SMTP) %S. El servidor puede no estar disponible o está rechazando las conexiones SMTP. Verifique que las opciones de su servidor saliente (SMTP) sean correctas e intente nuevamente.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties
noFolders
es-AR
No hay carpetas disponibles
en-US
No available folders
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusFolderNotOpen
es-AR
La información de cuota no está disponible porque la carpeta no está abierta.
en-US
Quota information is not available because the folder is not open.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusInProgress
es-AR
La información de cuota todavía no está disponible
en-US
Quota information not yet available.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
smtpServer-ConnectionSecurityType-1
es-AR
STARTTLS, si esta disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
connectionSecurityType-1.label
es-AR
STARTTLS, si está disponible
en-US
STARTTLS, if available
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
es-AR
Puede descargar una copia local de este directorio para que esté disponible para su uso cuando esté desconectado.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAutomatic
es-AR
Detectar automáticamente (si está disponible)
en-US
Detect automatically (if available)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • smtpEditOverlay.dtd
connectionSecurityType-2.label
es-AR
STARTTLS, si está disponible
en-US
STARTTLS
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
12
es-AR
Extensión crítica no disponible
en-US
Unavailable critical extension
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
52
es-AR
El servidor LDAP no está disponible
en-US
LDAP server is unavailable
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_COMPLETE_DESC
es-AR
$BrandShortName se instalará con todas las opciones disponibles.
en-US
$BrandShortName will be installed with all available options.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SpaceAvailable
es-AR
"Espacio disponible: "
en-US
"Space available: "
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.outdated
es-AR
Está disponible una actualización importante para %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.outdated
es-AR
Está disponible una actualización importante para %1$S.
en-US
An important update is available for %1$S.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
es-AR
Borrar un perfil eliminará el perfil de la lista de perfiles disponibles y no puede deshacerse.\nTambién puede decidir borrar los archivos del perfil, incluyendo sus opciones, certificados y otros datos de usuario. Esta opción borrará la carpeta "%S" y no puede deshacerse.\n¿Desea borrar los archivos del perfil?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.unavailable
es-AR
No hay informe disponible.
en-US
No report available.
Entity # all locales toolkit • chrome • search • search.properties
addEngineConfirmation
es-AR
¿Agrega "%S" a la lista de buscadores disponibles en la barra de búsqueda?\n\nDesde: %S
en-US
Add “%S” to the list of engines available in the search bar?\n\nFrom: %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-available-updates
es-AR
Actualizaciones disponibles
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-category-available-updates-title.title
es-AR
Actualizaciones disponibles
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-manual-updates-found
es-AR
Ver las actualizaciones disponibles
en-US
View Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
available-updates-heading
es-AR
Actualizaciones disponibles
en-US
Available Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-unavailable2
es-AR
Habilitó el modo solo HTTPS para mejorar la seguridad y una versión HTTPS de <em> { $websiteUrl } </em> no está disponible.
en-US
You’ve enabled HTTPS-Only Mode for enhanced security, and a HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-unavailable
es-AR
Está navegando en modo solo HTTPS, y una versión HTTPS segura de <em>{ $websiteUrl }</em> no está disponible.
en-US
You’re browsing in HTTPS-Only Mode, and a secure HTTPS version of <em>{ $websiteUrl }</em> is not available.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-title
es-AR
Conexión segura no disponible
en-US
Secure Connection Unavailable
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-title-connection-not-available
es-AR
Conexión segura no disponible
en-US
Secure Connection Not Available
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
es-AR
Borrar un perfil eliminará el perfil de la lista de perfiles disponibles y no puede deshacerse. También puede decidir borrar los archivos del perfil, incluyendo sus opciones, certificados y otros datos de usuario. Esta opción borrará la carpeta "{ $dir }" y no puede deshacerse. ¿Desea borrar los archivos del perfil?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
es-AR
{ -brand-short-name } está disponible bajo los términos de la <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licencia Pública de Mozilla (MPL)</a>. Esto significa que puede usar, copiar y compartir { -brand-short-name } con otras personas. También tiene la posibilidad de modificar el código fuente de { -brand-short-name } como desee a fin de que éste se ajuste a sus necesidades. La Licencia Pública de Mozilla también le otorga el derecho a distribuir esas versiones modificadas.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
intl-locales-available
es-AR
Idiomas disponibles
en-US
Available Locales
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-no-data-to-display
es-AR
¡Disculpas! No hay información disponible sobre "{ $sectionName }"
en-US
Sorry! There is currently no data available in “{ $sectionName }”
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-api-inputmode-description
es-AR
Nuestra implementación del atributo global <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> se actualizó según <a data-l10n-name="whatwg">la especificación WHATWG</a>, pero también necesitamos hacer otros cambios, como hacerlo disponible en contenido contenteditable. Ver <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> para más detalles.
en-US
Our implementation of the <a data-l10n-name="mdn-inputmode">inputmode</a> global attribute has been updated as per <a data-l10n-name="whatwg">the WHATWG specification</a>, but we still need to make other changes too, like making it available on contenteditable content. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1205133</a> for more details.

No matching results for the string disponible for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.