BETA

Transvision

Displaying 25 results for the string e-mail in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.email
bs
e-mail
en-US
email
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
email
bs
E-mail
en-US
Email
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
bs
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | prošla sedmica | poslano | poslao | poslala | epošta | e-pošta | pošta | poruka | umjesto | nažalost
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.suffix
bs
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $ | epošta | e-pošta | pošta | bam | marke | marka
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-email-placeholder.placeholder
bs
E-mail
en-US
Email
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
bs
Ako niste ranije potvrdili pretplatu na Mozillin newsletter, možda ćete ipak morati. Molimo provjerite vaš inbox ili vaše spam filtere za e-mail od nas.
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_email
bs
e-mail
en-US
e-mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
bs
Napomena: naslovi e-mail poruka nisu nikada enkriptovani.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
bs
$BrandShortName je potpuna e-mail aplikacija. $BrandShortName podržava IMAP i POP protokole, kao i HTML formatiranje poruka. Ugrađene kontrole neželjene pošte, RSS mogućnosti, moćno i brzo pretraživanje, provjera pravopisa pri tipkanju, globalna primljena pošta i napredno filtriranje poruka zaokružuje moderni set mogućnosti podržanih u $BrandShortName.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-email-label.label
bs
E-mail
en-US
E-Mail
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRFC822Name
bs
E-mail adresa
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-email.label
bs
E-mail adresa
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
bs
Da li ste sigurni da želite obrisati e-mail certifikate ovih ljudi?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-impact
bs
Ukoliko obrišete nečiji e-mail certifikat, više nećete moći slati enkriptovane e-mailove toj osobi.
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-title.title
bs
Obriši e-mail certifikate
en-US
Delete E-Mail Certificates
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
bs
Ako resetujete vašu glavnu lozinku, sve pohranjene web i e-mail lozinke, podaci iz formulara, lični certifikati i privatni ključevi će biti izbrisani. Jeste li sigurni da želite resetovati vašu glavnu lozinku?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
bs
Ako resetujete glavu lozinku, sve vaše pohranjene web i e-mail lozinke, podaci obrazaca, lični certifikati i privatni ključevi će biti izgubljeni.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
bs
Primarna e-mail adresa mora biti u obliku korisnik@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
bs
%1$S nije ispravna e-mail adresa jer nije u obliku korisnik@poslužitelj. Ispravite e-mail adresu prije slanja poruke.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info1a.label
bs
E-mail program automatski otkriva poštu koja bi mogla biti neželjena (poznata kao spam). Pored poruka za koje e-mail program misli da su neželjene, bit će prikazana ikona neželjene pošte
en-US
Mail automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that Mail thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info2.label
bs
U početku morate naučiti e-mail program da prepozna neželjenu poštu koristeći tipku neželjene pošte u alatnoj traci na način da označite poruke kao neželjene ili željene.
en-US
At first, you must train Mail to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info3.label
bs
Nakon što e-mail program nauči ispravno prepoznavati neželjenu poštu, možete koristiti kontrole neželjene pošte kako biste automatski premjestili dolaznu neželjenu poštu u direktorij neželjene pošte.
en-US
Once Mail is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
pref.phishing.caption
bs
E-mail prevare
en-US
E-mail Scams
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
bs
Ako pohranite novu poštu ovog računa u dolaznu poštu drugog računa, nećete biti u mogućnosti više pristupiti već preuzetim e-mailovima ovog računa. Ako imate poštu na ovom računu, molimo kopirajte je prvo na drugi račun.\n\nAko imate filtere koji filtriraju poštu u ovom računu, trebate ih onemogućiti ili promijeniti odredišni direktorij. Ako bilo koji račun ima posebne direktorije na ovom računu (Poslano, Nacrti, Šabloni, Arhive, Neželjena pošta), trebate ih promijeniti da budu na drugom računu.\n\nDa li još uvijek želite pohraniti e-mail ovog računa na drugi račun?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
bs
Napomena: naslovi e-mail poruka nisu nikada enkriptovani.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.

Displaying 35 results for the string e-mail in en-US:

Entity bs en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.attendees.label
bs
Napiši poruku e-pošte svim sudionicima
en-US
Compose E-Mail to All Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.tentative.attendees.label
bs
Napiši poruku e-pošte neodlučnim sudionicima
en-US
Compose E-Mail to Undecided Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
bs
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | prošla sedmica | poslano | poslao | poslala | epošta | e-pošta | pošta | poruka | umjesto | nažalost
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.suffix
bs
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $ | epošta | e-pošta | pošta | bam | marke | marka
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminder.action.email.label
bs
Pošalji e-poštu
en-US
Send an E-mail
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.text
bs
Želite li sada poslati obavjest preko e-pošte?
en-US
Would you like to send out notification E-Mail now?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipSendMail.title
bs
Obavjest preko e-pošte
en-US
E-Mail Notification
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_email
bs
e-mail
en-US
e-mail
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
bs
Primarna email adresa mora biti u obliku korisnik@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
enterValidEmailAddress
bs
Unesite ispravnu email adresu na koju želite proslijediti.
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
bs
%1$S nije ispravna adresa e-pošte jer nije u obliku korisnik@poslužitelj. Ispravite adresu e-pošte prije slanja poruke.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressWarning
bs
Ukoliko vaš server usluge e-pošte to podržava, prilagođena adresa pošiljaoca dozvoljava vam jednokratnu malu izmjenu vaše adrese bez da morate napraviti novi identitet u postavkama računa. Na primjer, ukoliko je vaša adresa John Doe <john@example.com> vi je možete promijeniti u John Doe <john+doe@example.com> ili John <john@example.com>.
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
bs
Možete odrediti s kojih se stranica slike i ostali vanjski sadržaji mogu učitavati. Također možete dozvoliti sav vanjski sadržaj prema adresi e-pošte pošiljaoca. Unesite adresu stranice ili e-pošte i kliknite na Blokiraj ili Dozvoli.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
bs
Ako spremate novu poštu ovog računa e-pošte u direktorij primljene pošte drugog računa, nećete biti u mogućnosti pristupiti već primljenoj pošti ovog računa. Ako imate pošte u direktoriju ovog računa, prvo je kopirajte u direktorij drugog računa.\n\nAko imate filtere koji filtriraju e-poštu ovog računa, trebate ih isključiti ili usmjeriti na drugi direktorij. Ako bilo koji račun ima posebne direktorije u ovom računu (Poslano, Skice, Predlošci, Arhive, Neželjena pošta), trebate ih usmjeriti na druge račune.\n\nŽelite li još uvijek spremati e-poštu ovoga računa u drugi račun?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-tooltip-invalid-address
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
Entity # all locales mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl
attachment-reminder-label
bs
{ -brand-short-name } će vas upozoriti da trebate dodati prilog ako šaljete e-poštu koja sadrži jednu od ovih ključnih riječi.
en-US
{ -brand-short-name } will warn you about missing attachments if you're about to send an e-mail containing one of these keywords.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
bs
Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
checkbox-email-label.label
bs
E-mail
en-US
E-Mail
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4
bs
Zaštita email-a
en-US
E-mail protection
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRFC822Name
bs
E-mail adresa
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-email.label
bs
E-mail adresa
en-US
E-Mail Address
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
bs
Da li ste sigurni da želite obrisati e-mail certifikate ovih ljudi?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-impact
bs
Ukoliko obrišete nečiji e-mail certifikat, više nećete moći slati enkriptovane e-mailove toj osobi.
en-US
If you delete a person’s e-mail certificate, you will no longer be able to send encrypted e-mail to that person.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-title.title
bs
Obriši e-mail certifikate
en-US
Delete E-Mail Certificates
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
bs
Ako resetujete vašu glavnu lozinku, sve pohranjene web i e-mail lozinke, podaci iz formulara, lični certifikati i privatni ključevi će biti izbrisani. Jeste li sigurni da želite resetovati vašu glavnu lozinku?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
bs
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd
email.label
bs
E-pošta
en-US
E-Mail
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
bs
Ako resetujete glavu lozinku, sve vaše pohranjene web i e-mail lozinke, podaci obrazaca, lični certifikati i privatni ključevi će biti izgubljeni.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
bs
Primarna e-mail adresa mora biti u obliku korisnik@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
bs
%1$S nije ispravna e-mail adresa jer nije u obliku korisnik@poslužitelj. Ispravite e-mail adresu prije slanja poruke.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
enterValidEmailAddress
bs
Unesite ispravnu email adresu na koju želite proslijediti.
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
phishingBarMessage
bs
%S smatra ovu poruku kao email prevaru.
en-US
%S regards this message as an e-mail scam.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
pref.phishing.caption
bs
E-mail prevare
en-US
E-mail Scams
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
bs
Ako pohranite novu poštu ovog računa u dolaznu poštu drugog računa, nećete biti u mogućnosti više pristupiti već preuzetim e-mailovima ovog računa. Ako imate poštu na ovom računu, molimo kopirajte je prvo na drugi račun.\n\nAko imate filtere koji filtriraju poštu u ovom računu, trebate ih onemogućiti ili promijeniti odredišni direktorij. Ako bilo koji račun ima posebne direktorije na ovom računu (Poslano, Nacrti, Šabloni, Arhive, Neželjena pošta), trebate ih promijeniti da budu na drugom računu.\n\nDa li još uvijek želite pohraniti e-mail ovog računa na drugi račun?
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.