BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string email in hy-AM:

Entity hy-AM en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
hy-AM
Նախ մուտք գործեք { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
hy-AM
{ $email } նույնականացրած չէ:
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMovemail.label
hy-AM
Unix Mailspool (Movemail)
en-US
Unix Mailspool (Movemail)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
hy-AM
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
hy-AM
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-movemail
hy-AM
Unix Movemail
en-US
Unix Movemail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
movemail.label
hy-AM
Movemail
en-US
Movemail
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
hy-AM
{ $count -> [one] { $email }. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար: *[other] { $email }, 1-ը { $count }-ից. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար: }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }

Displaying 200 results for the string email in en-US:

Entity hy-AM en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
hy-AM
Նոր տեղեկությունների դեպքում ծանուցել ինձ
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
hy-AM
Մուտքագրեք ձեր էլ. փոստի հասցեն
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-panel.label
hy-AM
Հղումը ուղարկել էլ֊փոստով
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-urlbar.tooltiptext
hy-AM
Հղումը ուղարկել էլ֊փոստով
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-email.label
hy-AM
Ուղարկել էլ. փոստով...
en-US
Email Audio
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
hy-AM
Պատճենել Էլ. փոստի հասցեն
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-email.label
hy-AM
Նկարը ուղարկել էլ. փոստով...
en-US
Email Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-email.label
hy-AM
Տեսանյութը ուղարկել էլ. փոստով...
en-US
Email Video
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-email-link.label
hy-AM
Հղումը ուղարկել էլ. փոստով...
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-input.placeholder
hy-AM
Էլ. փոստ
en-US
Email
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
hy-AM
Մուտքագրեք ձեր էլ. փոստը
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
hy-AM
{ -monitor-brand-name } վերահսկում է, եթե ձեր էլ֊փոտը հայտնվել է հայտնի տվյալների խախտմամբ և ահազանգում է ձեզ, եթե այն հայտնվում է նոր խախտմամբ։
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
hy-AM
Ձեր էլ֊փոստի հասցեն
en-US
Your email address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
hy-AM
Սկսելու համար մուտքագրեք ձեր էլ. Փոստի հասցեն:
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email-error
hy-AM
Անհրաժեշտ է վավեր էլ․ փոստ
en-US
Valid email required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email.placeholder
hy-AM
Մուտքագրեք էլ․ փոստ
en-US
Enter email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-header
hy-AM
Մուտքագրեք ձեր էլ․ փոստը
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-input.placeholder
hy-AM
Էլ. փոստ
en-US
Email
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
hy-AM
Դուք ստացել եք սխալ վկայագիր: Կապնվեք սպասարկիչի կառավարիչի հետ կամ նամակ գրեք նրան և ուղարկեք հետևյալ տեղեկությունները. Ձեր վկայագիրը պարունակում է միևնույն սերիական համարը, ինչ մեկ այլ վկայագիր՝ տրված վկայագրման նույն կենտրոնի կողմից: Խնդրում ենք ստանալ նոր վկայագիր՝ իր բացառիկ համարով:
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
hy-AM
Գաղտնագրված չէ կամ ստորագրված չէ` դուք դեռ չունեք էլ. փոստի վկայագիր:
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
hy-AM
Նախ մուտք գործեք { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
hy-AM
{ $email } նույնականացրած չէ:
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
hy-AM
{ $count -> [one] Էլ. փոստի հասցեն վերահսկվում են *[other] Էլ. փոստի հասցեները վերահսկվում են }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
hy-AM
Եթե ձեր էլ. փոստը երևա որևէ նոր խախտումում, մենք ձեզ կտեղեկացնենք:
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
hy-AM
Դիտել դիտազննված էլ. փոստի հասցեները { -monitor-brand-short-name }-ում
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
emailPageCmd.label
hy-AM
Հղումը ուղարկել էլ֊փոստով
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.label
hy-AM
Հղումը ուղարկել էլ. փոստով
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.tooltiptext3
hy-AM
Հղումը ուղարկել էլ֊փոստով
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signupemail
hy-AM
Մուտք գործել էլ֊փոստով
en-US
Sign up with email
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
hy-AM
Հնարավոր է, որ կայքի վկայագրի ժամկետն ավարտվել է, ինչը կանխում է &brandShortName;֊ին ապահով կերպով միացումից: Եթե այցելեք այս կայք, ապա հարձակվողները կարող են փորձել գողանալ Ձեր գաղտնաբառերի, էլ֊փոստի կամ վարկային քարտի տվյալների նման տեղեկատվություններ:
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
hy-AM
&brandShortName;֊ը հայտնաբերել է անվտանգության սպառնալիք և չի շարունակել <span class='hostname'/>։ Եթե այցելեք այս կայք, հարձակվողները կարող են փորձել ստանալ Ձեր գաղտնաբառերի, էլ֊փոստերի, կամ վարկային քարտի մասին տեղակություն։
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.email
hy-AM
էլ. փոստ
en-US
email
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
email
hy-AM
Էլ. փոստ
en-US
Email
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
hy-AM
Այս տարբերակը ուղարկում է մեկ մասնակցին մեկ հրավեր: Յուրաքանչյուր հրավերի մեջ ընդգրկված է միայն ստացողը, այլ մասնակիցների ինքնությունը չբացահայտելու համար:
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
hy-AM
նախորդ շաբաթ | ուղարկված | էլ. փոստ | փոխարեն | > | ցավոք, | որտեղ | ոչ
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.suffix
hy-AM
հարկ | հրկ | : | էլ. փոստ | > | % | ԱՄՆ դոլար | դոլարներ | $
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.email.label
hy-AM
Էլ. փոստ՝
en-US
Email:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label
hy-AM
Նախընտրել հաճախորդի կողմից փոստի հերթագրումը
en-US
Prefer client-side email scheduling
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
hy-AM
Այս տարբերակը մատչելի է միայն այն դեպքում, եթե օրացուցային սպասարկիչը մշակում է հերթագրումը։ Թույլատրումը կթողնի վերադառնալ հիմնական փստին, որը հիմնվում է հերթագրության վրա, չթողնելով այն սպասարկչին։
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
hy-AM
Եթե ցանկանում եք օգտագործել այս օրացույցը հրավերները այլ մարդկանց կամ այլ մարդկանցից պահելու համար, դուք պետք է վերականգնեք ստորին էլ֊փոստի ինքնությունը։
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
hy-AM
էլ. փոստ
en-US
email address
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.email
hy-AM
Էլ. փոստ
en-US
Email
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-email-placeholder.placeholder
hy-AM
Էլ֊փոստ
en-US
Email
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
hy-AM
Եթե նախկինում չեք հաստատել բաժանորդագրությունները Mozilla֊ի նորություններին, ապա դա կարող եք անել հիմա։ Դա անելու համար ստուգեք Ձեր մուտքարկղը կամ թափոնի պանակը և գտեք մեր ուղարկած նամակը։
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
hy-AM
Մուտքագրեք էլ. փոստի հասցե:
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
hy-AM
Հիշեք. Նամակի բովանդակության տողերը չեն կոդավորվել:
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
hy-AM
Էլ. հասցեն.
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
hy-AM
Նամակները թվային ստորագրող հավաստագրիրը չի պարունակում էլ. հասցե:
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
hy-AM
Ստորագրողի հավաստագրում նշված էլ. հասցեն տարբերվում է այս նամակը ուղարկելող հասցեից։
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
hy-AM
Այս նամակը չի ներառում ուղարկողի թվային ստորագրությունը։ Թվային ստորագրության բացակայությունը նշանակում է, որ նամակը կարող է ուղարկված լինել ցանկացած անձի կողմից։ Հնարավոր է նաև այս նամակը փոփոխված լինի՝ ցանցով փոխանցելիս:\u0020
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
hy-AM
Փոստարկղ
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMovemail.label
hy-AM
Unix Mailspool (Movemail)
en-US
Unix Mailspool (Movemail)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
hy-AM
էլ. փոստ.
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
hy-AM
Նշեք օգտվողի մուտքային անունը, ինչպես որ այն տրվել է էլ. փոստի մատակարարի կողմից (օրինակ՝ &quot;jsmith&quot;)։
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
hy-AM
Նշեք ելքայինի օգտվողի Ձեր անունը
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
hy-AM
&brandShortName;-ը հնարավորություն է տալիս ստանալ Ձեր նամակները ըստ ներկայացված կազմաձևումների։ Մանրամասները Thunderbird-ի ՀՏՀ-ում։
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
hy-AM
Անվավեր Հասցե
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
hy-AM
Էլ. հասցեն.
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
hy-AM
Էլ. փոստի ձեր գործող հասցեն
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
hy-AM
էլ­. փոստի հասցեն
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.caption
hy-AM
Մուտքագրեք Ձեր էլ­. փոստի հասցեն
en-US
Use your current email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
hy-AM
Էլ․փոստի ձեր գործող հասցեն
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
hy-AM
Սպասարկիչը օգտագործում է անվստահելի հավաստագիր և մենք չենք կարող երաշխավորել տվյալների փոխանցման անվտանգությունը &brandShortName;-ի և Ձեր սպասարկիչի միջև։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կազմաձևի համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
hy-AM
Ձեր նամակը և իսկորոշումը ուղարկվել են չգաղտնագրված, ուստի Ձեր գաղտնաբառը (նաև նամակը) կարող են հասանելի լինել այլ մարդկանց։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կազմաձևի համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
hy-AM
Ստանալ էլ. փոստի նոր հասցե
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
hy-AM
Երրորդ կողմի հավելումը կարող է թույլ տալ մուտք գործել ձեր էլ․ փոստի հաշիվ այս սպասարկչի վրա.
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
hy-AM
Ստուգեք էլ. հասցեն։
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
hy-AM
%1$S-ը չկարողացավ գտնել փոստարկղի կարգավորումները։
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_isp
hy-AM
Մատակարարի կարգավորումները գտնվել են
en-US
Configuration found at email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_isp
hy-AM
Փնտրում է կարգավորումները. Էլ. փոստի մատակարարը
en-US
Looking up configuration: Email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
hy-AM
Այս էլ.փոստի սպասարկիչը, ցավոք, չի ապահովում բաց արձանագրությունները:
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
hy-AM
Կարգավորման XML ֆայլը չի պարունակում փոստարկղի կարգավորումներ։
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
hy-AM
Մուտքը ձախողվեց։ Մուտքանունը/էլ. հասցեն և գաղտնաբառը ճի՞շտ են։
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.compose
hy-AM
Կարդացեք և փոփոխեք ձեր էլ. նամակները, երբ կազմեք և ուղարկեք դրանք
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesModify
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesMove
hy-AM
Տեղափոխեք, պատճենեք կամ ջնջեք ձեր էլ. Փոստի հաղորդագրությունները
en-US
Move, copy, or delete your email messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
hy-AM
Կարդացեք ձեր էլփոստի հաղորդագրությունները և նշեք կամ նշեք դրանք
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PrimaryEmail.label
hy-AM
Էլ. փոստ.
en-US
Email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
SecondEmail.label
hy-AM
Լր. էլ. փոստ.
en-US
Additional Email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
SearchNameOrEmail.label
hy-AM
Անունը կամ էլ. հասցեն
en-US
Name or Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
hy-AM
Նշեք էլ. հասցեներ՝ դրանք ավելացնելու համար նամակների ցանկին։
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
PrimaryEmail.label
hy-AM
Էլ-Փոստ
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
SearchNameOrEmail.label
hy-AM
Անունը կամ էլ. հասցեն
en-US
Name or Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
SecondEmail.label
hy-AM
Լրացուցիչ էլ. հասցե
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
PrimaryEmail.label
hy-AM
Էլ. փոստ
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
SecondEmail.label
hy-AM
Լրացուցիչ էլ. հասցե
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
hy-AM
Պետք է նշեք գոնե հետևյալ տվյալները.\nԷլ. հասցե, Անուն, Ազգանուն, ցուցադրվելիք անուն, կազմակերպություն։
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
hy-AM
Էլ. հասցեի սխալ ձև
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyPrimaryEmail
hy-AM
Էլ. նամակ
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertySecondaryEmail
hy-AM
Լրացուցիչ էլ. հասցե
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddress.label
hy-AM
Bcc էլ. փոստի այս հասցեներին.
en-US
Bcc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddress.label
hy-AM
Cc էլ. փոստի այս հասցեներին.
en-US
Cc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
email.label
hy-AM
էլ. փոստ.
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eEnc.description
hy-AM
Առանց վերջավոր գաղտնագրման, հաղորդագրությունների պարունակությունը հեշտությամբ ենթարկվում է ձեր էլփոստի մատակարարին և զանգվածային վերահսկողության:
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
CertInfoEmail
hy-AM
Էլ. փոստ
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
hy-AM
Հնարավոր չէ գաղտնագրել նամակը: Խնդրում ենք ստուգել՝ արդյոք ունե՞ք էլ. փոստի վավեր վկայագիր յուրաքանչյուր ստացողի համար: Համոզվեք, որ վկայագիրը նշված է փոստարկղի կարգավորումներում: \u0020
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որպեսզի այլ մարդիկ օգտագործեն այն՝ Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելու համար։
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
hy-AM
Հավաստագրերի կառավարիչը չի կարող ընտրել ճիշտ հավաստագիր, որպեսզի այլ մարդիկ օգտագործեն այն՝ Ձեզ գաղտնագրված նամակներ ուղարկելու <%S>-ի համար։
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactEmail.label
hy-AM
Էլ. փոստ.
en-US
Email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip
hy-AM
Ցույց տալ բոլոր էլ. փոստի հաղորդագրությունները ակտիվ կայումով՝ նոր ներդիրում
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
hy-AM
%S IMAP սպասարկիչը կարծես չի աջակցում գաղտնագրված գաղտնաբառեր։ Եթե նոր եք կարգավորում փոստարկղը, ապա 'Իսկորոշման եղանակը' փորձեք փոխել 'Նորմալ գաղտնաբառ'-ի՝ 'Փոստարկղի կարգավորումներ | Սպասարկիչի կարգավորումներում'։
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2104
hy-AM
Առաջնային փոստ
en-US
Primary Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2105
hy-AM
Երկրորդական փոստ
en-US
Secondary Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
hy-AM
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
hy-AM
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
hy-AM
Հնարավոր չէ պահել փոստը փոստարկղում։ Համոզվեք, որ նիշքի համակարգը Ձեզ թույլատրում է գրել արտոնություններ և Դուք չունեք սկավառակի բավարար տարածք փոստարկղը պատճենելու համար։
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyEmailAddress.label
hy-AM
Պատճենել էլ. փոստը
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNameAndEmailAddress.label
hy-AM
Պատճենել անունը և էլ. փոստը
en-US
Copy Name and Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
SearchNameOrEmail.label
hy-AM
Անունը կամ նամակի ունի՝
en-US
Name or Email contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyEmailCmd.label
hy-AM
Պատճենել էլ. փոստը
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
reportPhishingURL.label
hy-AM
Հաղորդել խաբկանքի մասին
en-US
Report Email Scam
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingTitle
hy-AM
Խաբկանքի զգուշացում
en-US
Email Scam Alert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
serverType-movemail
hy-AM
Unix Movemail
en-US
Unix Movemail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentCountHeader
hy-AM
Ես հղել եմ #1 ֆայլը այս նամակին.;Ես հղել եմ #1 ֆայլերը այս նամակին.
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
hy-AM
%1$S հեշտացնում է մեծ ֆայլերի տարածումը էլ. նամակի միջոցով։
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
hy-AM
Սխալ՝ նամակը ուղարկելիս. ուղարկողի հասցեն սխալ է (Ումից`)։ Ստուգեք փոստարկղի կարգավորումները։
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
hy-AM
Սխալ՝ նամակը ուղարկելիս։ Սպասարկիչի պատասխանը՝ %s։ Համոզվեք, որ կարգավորումները ճիշտ են։
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noSender
hy-AM
Նշված չէ ստացողը։ Նշեք ձեր էլ. հասցեն փոստարկղի կարգավորումներում։
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
hy-AM
Փոստարկղը աջակցում է միայն հասցեատերերի։ Լուրախմբերը կանտեսվեն։
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
emailSectionHdr.label
hy-AM
Էլ. նամակ
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
movemail.label
hy-AM
Movemail
en-US
Movemail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line1
hy-AM
Կներեք, չենք կարող գտնել առաջարկվող էլ. հասցեները։
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line2
hy-AM
Կարող եք նաև որոնել մականուններ կամ ցանկացած բառ՝ լրացուցիչ հասցեների համար:
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.middle
hy-AM
ազատ փոստարկղերի այլընտրանքներ
en-US
free email account alternatives
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
header2.label
hy-AM
Ցանկանու՞մ եք նոր էլ. փոստ։
en-US
Would you like a new email address?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
hy-AM
Մենք համագործակվում ենք որոշ ընկերությունների հետ և դրա արդյունքում &brandShortName;-ը ձեզ հնարավորություն է տալիս բացել փոստարկղեր: Պարզապես նշեք ձեր հաշվի անունը և առաջ:
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
hy-AM
Էլ. փոստի Ձեր մատակարարը կարող է Ձեզ տրամադրել նաև վեբ որոնման հնարավորություն։
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.tip
hy-AM
(Կարող եք նաև որոնել մականուններ կամ ցանկացած բառ՝ լրացուցիչ հասցեների համար)
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
hy-AM
, հետևյալ էլ. հասցեները հասանելի են Ձեզ համար.
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach
hy-AM
Կցել անձնական ստորագրություն նամակին
en-US
Attach a personal signature to my email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write
hy-AM
Գրել նամակ
en-US
Write some email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
tinyheader.existing
hy-AM
Բաց թողնել և օգտագործել առկա էլ. հասցեն
en-US
Skip this and use my existing email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
hy-AM
Օգտագործված որոնման տերմիններն ուղարկվում են Mozilla (#1) և 3-րդ կողմի էլ. Փոստի մատակարարներին՝ #2-ը՝ մատչելի էլփոստի հասցեները գտնելու համար:
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
customizedEmailText
hy-AM
Գրեք Ձեր %1$S %2$S (օրինակ, եթե Ձեր %1$S էլ. հասցեն "%3$S" է, ապա Ձեր %2$S կլինի "%4$S")։
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
hy-AM
Նշեք Ձեր էլ. հասցեն։ Սա այն հասցեն է, որին Ձեզ նամակներ կուղարկեն այլ մարդիկ (օր.՝ "%1$S@%2$S")։
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
emailFieldText
hy-AM
էլ. փոստ.
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidEmail
hy-AM
Նշեք ճիշտ էլ. հասցե։
en-US
Please enter a valid email address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
identity-edit-req
hy-AM
Պետք է նշեք ճիշտ էլ. հասցե այս որոշիչի համար։
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
hy-AM
Օգտվողի Ձեր անունը թարմացվել է։ Հնարավոր է նաև պահանաջվի թարմացնել Ձեր էլ. հասցեն և/կամ Փոստարկղից օգտվողի անունը։
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AdditionalEmail
hy-AM
Լրացուցիչ էլ. հասցե
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Email
hy-AM
Էլ. նամակ
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
copyEmailCmd.label
hy-AM
Պատճենել Էլ. փոստի հասցեն
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
hy-AM
$BrandShortName-ը բազմաֆունկցիոնալ փոստային ծրագիր է։ $BrandShortName-ը աջակցում է IMAP և POP հաղորդակարգեր, ինչպես նաև HTML նամակի ստեղծում։ Ունի թափոն նամակների որոշիչ, RSS-ի համատեղելիություն, արագ որոնում, ուղղագրության ստուգում, ընդհանուր Մուտքային թղթապանակ և նամակների ընդլայնված զտում՝ $BrandShortName-ի նորագույն հնարավորություններն են։
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
send-via-email
hy-AM
Ուղարկել նամակով
en-US
Send via email
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
hy-AM
Thunderbird-ը առաջատար, բաց կոդով տարածվող, բազմահարթակ էլ. փոստի և օրացույցի սպասառու է՝ անվճար գործնական և անձնական օգտագործման համար: Մենք ցանկանում ենք այն դարձել ավելի անվտանգ և լավը: Ձեր նվիրատվությունը կօգնի մեզ վարձել ծրագրավորողներ, վճարել ենթակառուցվածքների և բարելավումների համար:
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-description
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս միանալ առկա էլ. փոստի հաշվին՝ ծրագրի շրջանակներում ձեր էլեկտրոնային նամակները հարմար և արդյունավետ կարդալու համար:
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-label
hy-AM
Էլ. փոստ
en-US
Email
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-label.aria-label
hy-AM
Կապակցել ձեր առկա էլ. փոստի հաշվին
en-US
Connect to your existing email account
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
hy-AM
{ $count -> [one] { $email }. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար: *[other] { $email }, 1-ը { $count }-ից. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար: }
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-tooltip-invalid-address
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-tooltip-not-in-address-book
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
{ $email } is not in your address book
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
hy-AM
{ -brand-short-name }-ի այս տեղադրումը ունի նոր հատկագիր: Այն չի համօգտագործում էլ. փոստի տվյալները, գաղտնաբառերը, օգտագործողի նախապատվությունները և հասցեների գրքերը { -brand-product-name }-ի իրենց տեղադրումներով (ներառյալ՝ { -brand-product-name }-ը, { -brand-product-name } Beta-ն և { -brand-product-name } Daily-ին) այս համակարգչում:
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
hy-AM
{ -brand-short-name }-ի տեղադրումը ունի նոր հատկագիր: Հատկագիրը ֆայլերի սահմանում է, որտեղ { -brand-product-name }-ը պահպանում է տեղեկատվությունը, ինչպիսին է՝ էլ. փոստի տվյալները, գաղտնաբառերը և օգտագործողի նախապատվությունները և հասցեների գիրքը:
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn't match the signer's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-be-careful-new-key
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The new OpenPGP public key in this message differs from the public keys that you previously accepted for { $email }.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypted-msg-with-format-error
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-warn-key-not-secret
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Warning - the filter action "Encrypt to key" replaces the recipients. If you do not have the secret key for '{ $desc }' you will no longer be able to read the emails.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
invalid-email
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Error - invalid email address(es)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-warning
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-spec-not-found
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
The email address '{ $keySpec }' cannot be matched to a key on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-short
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Beware of leaking sensitive information - partially encrypted email.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-send-keys.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Send Public Key(s) By Email
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-send-key.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Send Public Key Via Email
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
send-to-news-warning
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup. This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing. Continue?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
hy-AM
Կապ հաստատեք ձեր երկխոսության գործընկերոջ հետ մեկ այլ վավերացված ալիքի միջոցով, օրինակ`OpenPGP-ի ստորագրությամբ էլ. փոստով կամ հեռախոսով: Դուք պետք է միմյանց ասեք ձեր մատնահետքերը: (Մատնահետքը ստուգման կոդ է, որը նույնականացնում է գաղտնագրման բանալին:
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-description
hy-AM
{ -brand-short-name }-ը կարող է ստուգել նամակները՝ որոշելու համար խաբկանք նամակները։
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-label.label
hy-AM
Տեղեկացնել, երբ որևէ նամակը կասկածվում է որպես խաբկանք
en-US
Tell me if the message I'm reading is a suspected email scam
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
hy-AM
Դուք արդեն մուտք եք գործել Սինք այլ էլ. փոստով: Եթե կրկին մուտք գործեք, ապա այս դիտարկիչի էջանիշերը, գաղտնաբառերը և այլ կարգավորումներ կմիավորվեն %S-ի հետ:
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyEmailAddress
hy-AM
Պատճենել Էլ. փոստի հասցեն
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.shareEmailAddress
hy-AM
Համօգտագործել էլ. փոստի հասցեն
en-US
Share Email Address
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.emailAddresses
hy-AM
Էլ. փոստի հասցեներ՝ %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.trustEmail
hy-AM
Վստահել՝ էլ. փոստերը նույնացնելու դեպքում:
en-US
Trust to identify email users.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
hy-AM
Գաղտնագրված չէ կամ ստորագրված չէ` դուք դեռ չունեք էլ. փոստի վկայագիր:
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertNoEmailAddress
hy-AM
(առանձ էլ-փոստ հասցե)
en-US
(no email address)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
hy-AM
Դուք ստացել եք սխալ վկայագիր։ Կապնվեք սպասարկիչի կառավարիչի հետ կամ նամակ գրեք նրան և ուղարկեք հետևյալ տեղեկությունները.\n\nՁեր վկայագիրը պարունակում է միևնույն սերիական համարը, ինչ մեկ այլ վկայագիր՝ տրված վկայագրման նույն կենտրոնի կողմից։ Խնդրում ենք ստանալ նոր վկայագիր՝ իր բացառիկ համարով։
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthEmailAddresses
hy-AM
Էլ. փոստի հասցեներ՝ %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
hy-AM
Ձեր պահպանված վեբ և էլ­-Փոստ գաղտնաբառերը, ձևերը և անձնական բանալիները պաշտպանված չեն լինի:
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-email-cert-prompt
hy-AM
Ընտրեք որևէ մեկի էլ. փոստի Վկայագիրը պարունակող ֆայլը
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-email-recip.value
hy-AM
Էլ. Փոստ հասցեատիրոջ Վկայագիրը
en-US
Email Recipient Certificate
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-email-signer.value
hy-AM
Էլ. Փոստի Վկայագիրը
en-US
Email Signer Certificate
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-email.label
hy-AM
Վստահել այս CA-ին՝ վէլ. փոստերի նույնացման համար:
en-US
Trust this CA to identify email users.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyEmailCmd.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.emailAddress.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Email Address
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
invalidEmail.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PrimaryEmail.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Email:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
SecondEmail.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Additional Email:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
searchNameAndEmail.placeholder
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Search Name and Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
PrimaryEmail.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
SecondEmail.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Additional Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
composeEmail.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Compose Email To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
copyAddress.label
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abSelectAddressesDialog.dtd
for.placeholder
hy-AM
Warning: Source string is missing
en-US
Name or Email
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.