BETA

Transvision

Displaying 113 results for the string etiqueta in es-CL:

Entity es-CL en-US
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-2.value
es-CL
Etiquetas
en-US
Tags
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
es-CL
Usa etiquetas para organizar y buscar marcadores desde la barra de direcciones
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder
es-CL
Separe las etiquetas con comas
en-US
Separate tags with commas
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
es-CL
Mostrar todas las etiquetas
en-US
Show all tags
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags.value
es-CL
Etiquetas:
en-US
Tags:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-tags.value
es-CL
{ $tags -> [one] Meta (1 etiqueta) *[other] Meta ({ $tags } etiquetas) }
en-US
{ $tags -> [one] Meta (1 tag) *[other] Meta ({ $tags } tags) }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
es-CL
Desactiva la creación por defecto de marcadores incluidos con { -brand-short-name }, y los marcadores inteligentes (Más visitados, Etiquetas recientes). Nota: esta política solo es efectiva si es usada antes de la primera ejecución del perfil.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
search-tags
es-CL
Etiquetas
en-US
Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.tags.label
es-CL
Etiquetas
en-US
Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.tags.label
es-CL
Ordenar por etiquetas
en-US
Sort by Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
addtags
es-CL
Añadir etiquetas
en-US
Add Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
maxtaglength
es-CL
Las etiquetas están limitadas a 25 caracteres
en-US
Tags are limited to 25 characters
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
processingtags
es-CL
Añadiendo etiquetas
en-US
Adding tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
suggestedtags
es-CL
Etiquetas sugeridas
en-US
Suggested Tags
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tagssaved
es-CL
Etiquetas añadidas
en-US
Tags Added
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-header
es-CL
Etiquetas de texto y nombres
en-US
Text Labels and Names
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
es-CL
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <div>area</div> que tengan el atributo <span>href</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-dialog
es-CL
Los diálogos debieran ser etiquetados. <a>Aprender más</a>
en-US
Dialogs should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-embed
es-CL
El contenido incrustado debe ser etiquetado. <a>Aprender más</a>
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
es-CL
Los elementos <code>fieldset</code> deben ser etiquetados. <a>Aprender más</a>
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
es-CL
Usa el elemento <code>legend</code> para etiquetar un <span>fieldset</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
es-CL
Las figuras con subtítulos opcionales debieran ser etiquetadas. <a>Aprender más</a>
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
es-CL
Los elementos de formulario deben ser etiquetados. <a>Aprender más</a>
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
es-CL
Los elementos de formulario debieran tener una etiqueta de texto visible. <a>Aprender más</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
es-CL
Los elementos <code>frame</code> deben ser etiquetados. <a>Aprender más</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
es-CL
Usa el atributo <code>alt</code> para etiquetar elementos <span>mglyph</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading
es-CL
Los encabezados debieran ser etiquetados. <a>Aprender más</a>
en-US
Headings must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
es-CL
El contenido con imágenes debe ser etiquetado. <a>Aprender más</a>
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
es-CL
Los elementos interactivos deben ser etiquetados. <a>Aprender más</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
es-CL
Usa el atributo <code>label</code> para etiquetar un <span>optgroup</span>. <a>Aprender más</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
es-CL
Las barras de herramientas deben estar etiquetadas cuando hay más de una barra de herramientas. <a>Aprender más</a>
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.badge.textLabel
es-CL
etiqueta de texto
en-US
text label
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.textLabel
es-CL
Etiquetas de texto
en-US
Text Labels
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.label
es-CL
Etiqueta:
en-US
Label:
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.javascript.scriptElement
es-CL
Etiqueta del Script
en-US
Script Tag
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
es-CL
Alterna la grabación de pilas de ubicación. Las capturas de pila subsecuentes serán capaces de etiquetar y agrupar objetos creados cuando la grabación de pilas de ubicación está activa según su pila de ubicación. Grabar pilas de ubicación tiene repercusiones en el rendimiento.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
es-CL
Etiquetar los objetos por pilas JavaScript grabadas cuando el objeto fue ubicado
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
es-CL
Etiquetar objetos según las amplias categorías en las que calcen
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label
es-CL
Etiqueta
en-US
Dominator
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
es-CL
La etiqueta para un objeto en la pila
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy
es-CL
Etiquetar por:
en-US
Label by:
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
es-CL
Cambia cómo se etiquetan los objetos
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
es-CL
Etiquetar objetos según las amplias categorías en las que calcen
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noCounterLabel
es-CL
<sin etiqueta>
en-US
<no label>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
noGroupLabel
es-CL
<sin etiqueta de grupo>
en-US
<no group label>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.area
es-CL
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “area” que tengan el atributo “href”.
en-US
Use “alt” attribute to label “area” elements that have the “href” attribute.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.dialog
es-CL
Los diálogos debieran ser etiquetados.
en-US
Dialogs should be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.embed
es-CL
El contenido incrustado debe ser etiquetado.
en-US
Embedded content must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset
es-CL
Los elementos “fieldset” deben ser etiquetados.
en-US
“fieldset” elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.fieldset.legend2
es-CL
Usa el elemento "legend" para etiquetar un "fieldset".
en-US
Use a “legend” element to label a “fieldset”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.figure
es-CL
Las figuras con subtítulos opcionales debieran ser etiquetadas.
en-US
Figures with optional captions should be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form
es-CL
Los elementos de formulario deben ser etiquetados.
en-US
Form elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
es-CL
Los elementos de formulario debieran tener una etiqueta de texto visible.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.frame
es-CL
Los elementos “frame” deben ser etiquetados.
en-US
“frame” elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.glyph
es-CL
Usa el atributo “alt” para etiquetar elementos “mglyph”.
en-US
Use “alt” attribute to label “mglyph” elements.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.heading
es-CL
Los encabezados deben ser etiquetados.
en-US
Headings must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.image
es-CL
El contenido con imágenes debe ser etiquetado.
en-US
Content with images must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.interactive
es-CL
Los elementos interactivos deben ser etiquetados.
en-US
Interactive elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.optgroup.label2
es-CL
Usa el atributo "label" para etiquetar un "optgroup".
en-US
Use a “label” attribute to label an “optgroup”.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.toolbar
es-CL
Las barras de herramientas deben ser etiquetadas cuando hay más de una barra de herramientas.
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
label
es-CL
etiqueta
en-US
label
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
es-CL
El recurso en “%S” precargado con precarga de enlace no fue utilizado en algunos segundos. Asegúrate de que todos los atributos de la etiqueta de precarga están configurados correctamente.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
es-CL
Se ha declarado una codificación de caracteres no admitida en el documento HTML usando una etiqueta meta. Se ha descartado la declaración.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
es-CL
Una etiqueta meta fue usada par declarar la codificación de caracteres como x-user-defined. Esto fue interpretado como una declaración windows-1252 en su lugar por compatibilidad con tipografías heredadas intencionalmente mal codificadas. Este sitio debiera migrar a Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUtf16
es-CL
Se ha usado una etiqueta meta para declarar una codificación de caracteres como UTF-16. No obstante, esta fue interpretada como si fuera UTF-8.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as UTF-16. This was interpreted as an UTF-8 declaration instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInHead2
es-CL
Etiqueta de comienzo incorrecta “%1$S” en “head”.
en-US
Bad start tag “%1$S” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadStartTagInNoscriptInHead
es-CL
Etiqueta de inicio incorrecta "%1$S" en "noscript" en "head".
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
es-CL
Se encontró una etiqueta de cierre después que “body” había sido cerrado.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagBr
es-CL
Cierre de etiqueta “br”.
en-US
End tag “br”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement
es-CL
La etiqueta de cierre “%1$S” no coincide con el nombre del elemento (“%2$S”) actualmente abierto.
en-US
End tag “%1$S” did not match the name of the current open element (“%2$S”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithSelectOpen
es-CL
Hay un cierre de la etiqueta “%1$S” con un “select” abierto.
en-US
“%1$S” end tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagSeenWithoutDoctype
es-CL
Se encontró una etiqueta de cierre sin ver un doctype primero. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
en-US
End tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagViolatesNestingRules
es-CL
La etiqueta de cierre “%1$S” viola las reglas de anidamiento.
en-US
End tag “%1$S” violates nesting rules.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
es-CL
Hay etiqueta de cierre para “%1$S”, pero también hay elementos sin cerrar.
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeName
es-CL
Ocurrió un fin de archivo en un nombre de atributo. Ignorando la etiqueta.
en-US
End of file occurred in an attribute name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInAttributeValue
es-CL
Se alcanzó el fin de archivo mientras estaba dentro de un valor de atributo. Ignorando la etiqueta.
en-US
End of file reached when inside an attribute value. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInEndTag
es-CL
Fin de archivo dentro de una etiqueta de cierre. Ignorando la etiqueta.
en-US
End of file inside end tag. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofInTagName
es-CL
Se encontró el fin del archivo cuando se buscaba el nombre de la etiqueta. Ignorando la etiqueta.
en-US
End of file seen when looking for tag name. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofWithoutGt
es-CL
Se encontró el fin de archivo sin que termine la etiqueta previa con un “>”. Ignorando la etiqueta.
en-US
Saw end of file without the previous tag ending with “>”. Ignoring tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen
es-CL
Se encontró una etiqueta de comienzo “%1$S”, pero ya había un elemento abierto del mismo tipo.
en-US
An “%1$S” start tag seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFooSeenWhenFooOpen2
es-CL
Se vio una etiqueta de inicio "%1$S" pero un elemento del mismo tipo ya estaba abierto.
en-US
Start tag “%1$S” seen but an element of the same type was already open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
es-CL
Se encontró una etiqueta de comienzo “form”, pero ya había un elemento “form” activo. No son permitidos los formularios anidados. Se ignora la etiqueta.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFramesetStart
es-CL
Se encontró una etiqueta de comienzo “frameset”.
en-US
“frameset” start tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
es-CL
Hay una etiqueta de comienzo HTML “%1$S” en el contexto de un espacio de nombres extraño.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errImage
es-CL
Se encontró una etiqueta de comienzo “image”.
en-US
Saw a start tag “image”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
es-CL
Se encontró un “<>”. Causas probables: hay un “<” sin escapar (puede escarparlo como “&lt;”) o hay una etiqueta de comienzo mal escrita.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
es-CL
Se encontró un “</>”. Las posibles causas son: falta escapar un “<” (se puede escapar como “&lt;”) o hay un etiqueta de cierre mal escrita.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
es-CL
No hay un elemento “%1$S” en el alcance, pero se encontró un cierre de la etiqueta “%1$S”.
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errSelfClosing
es-CL
Se usó la sintaxis de auto-cierre (“/>”) en un elemento HTML no vacío. Se ignorará la barra inclinada y se interpretará como una etiqueta de comienzo.
en-US
Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartSelectWhereEndSelectExpected
es-CL
Hay una etiqueta de comienzo “select”, cuando se esperaba una etiqueta de cierre.
en-US
“select” start tag where end tag expected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTable
es-CL
Se encontró una etiqueta de comienzo “%1$S” en “table”.
en-US
Start tag “%1$S” seen in “table”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagInTableBody
es-CL
Hay una etiqueta de comienzo “%1$S” en el cuerpo de una tabla.
en-US
“%1$S” start tag in table body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagSeenWithoutRuby
es-CL
Se encontró la etiqueta de comienzo “%1$S” sin un elemento “ruby” abierto.
en-US
Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithSelectOpen
es-CL
Hay una etiqueta de comienzo “%1$S”, con una etiqueta “select” abierta.
en-US
“%1$S” start tag with “select” open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStartTagWithoutDoctype
es-CL
Se encontró una etiqueta de comienzo sin ver un doctype primero. Se esperaba un “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Start tag seen without seeing a doctype first. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayEndTag
es-CL
Etiqueta de cierre “%1$S” extraviada.
en-US
Stray end tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errStrayStartTag2
es-CL
Etiqueta de comienzo “%1$S” extraviada.
en-US
Stray start tag “%1$S”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
es-CL
Fue cerrada la etiqueta “table”, pero hay un “caption” aún abierto.
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableSeenWhileTableOpen
es-CL
Se encontró una etiqueta de comienzo “table”, pero el “table” anterior sigue abierto.
en-US
Start tag for “table” seen but the previous “table” is still open.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
es-CL
Se encontró una etiqueta de cierre “%1$S”, pero no había elementos abiertos.
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
es-CL
Hay una etiqueta de cierre “%1$S” implícita, pero había elementos abiertos.
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrAttributesOnEndTag
es-CL
Hay atributos en etiqueta de cierre.
en-US
End tag had attributes.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
maybeErrSlashInEndTag
es-CL
Se extravió un “/” al final de una etiqueta de cierre.
en-US
Stray “/” at the end of an end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleNegativeRadius
es-CL
El atributo "coords" de la etiqueta <area shape="circle"> tiene un radio negativo.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag has a negative radius.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapCircleWrongNumberOfCoords
es-CL
El atributo "coords" de la etiqueta <area shape="circle"> no está en el formato "centro-x,centro-y,radio".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="circle"> tag is not in the “center-x,center-y,radius” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
es-CL
Al atributo "coords" de la etiqueta <area shape="poly"> le falta la última coordenada "y" (el formato correcto "x1,y1,x2,y2 ").
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyWrongNumberOfCoords
es-CL
El atributo "coords" de la etiqueta <area shape="poly"> no está en el formato "x1,y1,x2,y2 ".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is not in the “x1,y1,x2,y2 ” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
es-CL
El atributo "coords" de la etiqueta <area shape="rect"> no está en el formato "izquierda, arriba, derecha, abajo".
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
7
es-CL
etiqueta sin pareja
en-US
mismatched tag
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
es-CL
Marca inválida: Número de hijos incorrecto para la etiqueta <%1$S/>.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-label.label
es-CL
Etiqueta
en-US
Label
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
TagsFolderTitle
es-CL
Etiquetas
en-US
Tags
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
tag-pings-label
es-CL
Etiquetar todos los pings enviados con esta etiqueta
en-US
Tag all sent pings with this tag

No matching results for the string etiqueta for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.