Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 80 results for the string iframe in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
oc
Vòstra connexion a aquel site web utiliza un chiframent flac e es pas privada.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-weak-encryption |
oc
Aquela pagina utiliza un chiframent flac.
|
en-US
This page uses weak encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
oc
Gardatz vòstres documents sensibles a l'abric dels agaches indiscrèts amb un chiframent del cap a la fin e un ligam que dispareis quand avètz acabat.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
oc
Enviatz vòstres fichièrs amb { -send-brand-name } per los partejar amb un chiframent del cap a la fin e un ligam qu’expira automaticament.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm |
oc
Importacion impossibla. Algoritme de chiframent pas gerit.
|
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch |
oc
Impossible de dechifrar : l'algoritme de chiframent de clau correspond pas a vòstre certificat.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
oc
Lo par SSL a selectionat una seguida de chiframents non autorizada per la version seleccionada del protocòl.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
oc
L'algoritme de deschiframent de donadas en volum a fracassat per la seguida de chiframent seleccionada.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
oc
L'algoritme de chiframent de donadas en volum a fracassat per la seguida de chiframent seleccionada.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-export-only-server |
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat. Lo par gerís pas lo chiframent de naut nivèl.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-init-cipher-suite-failure |
oc
Fracàs de l'inicializacion de la seguida de chiframent seleccionada.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
oc
Lo servidor requerís de chiframents mai segurs que los que son gerits pel client.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-ciphers-supported |
oc
Cap de seguida de chiframent es pas presenta e activada dins aqueste programa.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-cypher-overlap |
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat amb lo par : pas cap d'algoritme de chiframent en comun.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded |
oc
Lo servidor SSL a ensajat d'utilizar una clau publica nacionala amb una seguida de chiframent destinada a l'exportacion.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unknown-cipher-suite |
oc
Una seguida de chiframent SSL desconeguda es estada demandada.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-us-only-server |
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat. Lo par requerís un chiframent de naut nivèl qu'es pas gerit.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
oc
Desactivar los chiframents.
|
en-US
Disable ciphers.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
oc
Utilizatz l’atribut <code>title</code> per descriure lo contengut d’una <span>iframe</span>. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.iframeLabel |
oc
iframe
|
en-US
iframe
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.cipherSuite |
oc
Seguida del chiframent :
|
en-US
Cipher suite:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.weak |
oc
Aquesta font es estada transferida mejans una connexion qu'utiliza un chiframent feble.
|
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.warning.cipher |
oc
Lo chiframent utilizat pel codatge es obsolèt e pas segur.
|
en-US
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
oc
Aqueste boton es solament disponible sus las paginas qu’an mantuna iframe
|
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
oc
Causir una iframe coma document cible actual
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
oc
Utilizatz l’atribut « title » per descriure lo contengut d’una « iframe ».
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
oc
L’iframe amb un protocòl extèrn es estat blocada per manca d’activitat de l’utilizaire, o a causa del pauc de temps passat dempuèi que la darrièra iframe es estada cargada.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complet es estada refusada perque al mens un dels iframes contenguts dins lo document a pas l'atribut « allowfullscreen ».
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup |
oc
Una en-tèsta Large-Allocation es estada ignorada a causa de la preséncia de fenèstras que possedisson una referéncia a aqueste contèxt de navegacion mejans la ierarquia de las iframes o window.opener.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden |
oc
La permission de notificacion pòt pas qu’èsser demandada dins un document de primièr nivèl dich « top-level » o una iframe same-origin.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
oc
document.requestStorageAccess() pòt pas èsser apelat dins una iframe embricada.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
oc
document.requestStorageAccess() pòt pas èsser cridat sus un document amb una origina opaca, coma una iframe en nauc de sabla sens allow-same-origin dins son attribut sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
oc
document.requestStorageAccess() pòt pas èsser cridat dins una iframe en nauc a sabla sens allow-storage-access-by-user-activation dins son attribut sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
oc
L'ancian biais d'embarcar de vidèos YouTube Flash (%S) a cambiat per un embarcament amb iframe (%S). Metètz a jorn la pagina per utilizar un iframe puslèu que embed/object, s'es possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
oc
L'ancian biais d'embarcar de vidèos YouTube Flash (%S) cambièt per d'iframes (%S). Los paramètres èran pas preses en carga per l'embarcament d'iframes e son estats convertits. Metètz a jorn la pagina per utilizar un iframe puslèu que embed/object, s'es possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties widevine_description |
oc
Modul de deschiframent de contengut Widevine provesit per Google Inc.
|
en-US
Widevine Content Decryption Module provided by Google Inc.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
oc
Un iframe que conten a l'encòp «allow-scripts» e «allow-same-origin» dins l'atribut «sandbox» pòt eliminar l'environament d'ont ven.
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
oc
Una iframe qu’a las doas valors allow-top-navigation e allow-top-navigation-by-user-activation pel atribut sandbox autoriza la navegacion naut nivèl.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IframeSandboxBlockedDownload |
oc
Lo telecargament de « %S » es estat blocat pr’amor que l’iframe que l’a lançat ten l’opcion sandbox.
|
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
oc
Camps senhal presents dins una iframe pas securizada (http://). Aquò representa un risc de seguretat que permet lo raubatòri d'identificants de connexion.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties WeakCipherSuiteWarning |
oc
Aqueste site utiliza l’algoritme RC4 pel chiframent, aqueste algoritme es obsolèt e es pas segur.
|
en-US
This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
oc
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd encryptionCert.label |
oc
Veire lo certificat de chiframent
|
en-US
View Encryption Certificate
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIValid |
oc
Lo messatge es estat chifrat abans d'èsser mandat. Lo chiframent rend fòrt dificil per las autras personas la visualizacion de las informacions pendent lor percors sus la ret.
|
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIInvalidCipher |
oc
Lo messatge es estat signat en utilizant una poténcia de chiframent que vòstre logicial supòrta pas.
|
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
oc
Avètz demandat lo chiframent d'aqueste messatge, mas l'aplicacion a pas trobat de certificat de chiframent per %S.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
oc
Avètz demandat lo chiframent d'aqueste messatge, mais l'application n'a pas trouvé le certificat spécifié dans les préférences, o alara lo certificat a expirat.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties encryption_needCertWantToSelect |
oc
Vos caldriá tanben especificar un certificat que qualqu'un mai pòsca utilizar per vos mandar de corrièr chifrat. Volètz configurar un certificat de chiframent ara ?
|
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
oc
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smime.properties 1000 |
oc
Aqueste messatge es <B>CHIFRAT</B> o <B>SIGNAT</B>.<br> Aquesta aplicacion de corrièr supòrta pas lo chiframent e los messatges signats.
|
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
oc
Per poder legir de tipes de contengut vidèo, { -brand-short-name } telecarga de moduls de deschiframent de contengut dempuèi de tèrces.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM |
oc
Importacion impossibla. Algoritme de chiframent pas gerit.
|
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH |
oc
Impossible de dechifrar : l'algoritme de chiframent de clau correspond pas a vòstre certificat.
|
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CIPHER_DISALLOWED_FOR_VERSION |
oc
Lo par SSL a selectionat una seguida de chiframents non autorizada per la version seleccionada del protocòl.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE |
oc
L'algoritme de deschiframent de donadas en volum a fracassat per la seguida de chiframent seleccionada.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE |
oc
L'algoritme de chiframent de donadas en volum a fracassat per la seguida de chiframent seleccionada.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER |
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat. Lo par gerís pas lo chiframent de naut nivèl.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE |
oc
Fracàs de l'inicializacion de la seguida de chiframent seleccionada.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INSUFFICIENT_SECURITY_ALERT |
oc
Lo servidor requerís de chiframents mai segurs que los que son gerits pel client.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CIPHERS_SUPPORTED |
oc
Cap de seguida de chiframent es pas presenta e activada dins aqueste programa.
|
en-US
No cipher suites are present and enabled in this program.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP |
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat amb lo par : pas cap d'algoritme de chiframent en comun.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_PUB_KEY_SIZE_LIMIT_EXCEEDED |
oc
Lo servidor SSL a ensajat d'utilizar una clau publica nacionala amb una seguida de chiframent destinada a l'exportacion.
|
en-US
SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_UNKNOWN_CIPHER_SUITE |
oc
Una seguida de chiframent SSL desconeguda es estada demandada.
|
en-US
An unknown SSL cipher suite has been requested.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER |
oc
Impossible de comunicar en mòde securizat. Lo par requerís un chiframent de naut nivèl qu'es pas gerit.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpKUDEnc |
oc
Chiframent de las donadas
|
en-US
Data Encipherment
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpKUEnc |
oc
Chiframent de la clau
|
en-US
Key Encipherment
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMD2WithRSA |
oc
PKCS #1 MD2 amb chiframent RSA
|
en-US
PKCS #1 MD2 With RSA Encryption
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMD5WithRSA |
oc
PKCS #1 MD5 amb chiframent RSA
|
en-US
PKCS #1 MD5 With RSA Encryption
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpRSAEncr |
oc
Chiframent PKCS #1 RSA
|
en-US
PKCS #1 RSA Encryption
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSHA1WithRSA |
oc
PKCS #1 SHA-1 amb chiframent RSA
|
en-US
PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSHA256WithRSA |
oc
PKCS #1 SHA-256 amb chiframent RSA
|
en-US
PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSHA384WithRSA |
oc
PKCS #1 SHA-384 amb chiframent RSA
|
en-US
PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpSHA512WithRSA |
oc
PKCS #1 SHA-512 amb chiframent RSA
|
en-US
PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_BrokenEncryption |
oc
Chiframent pas fisable (claus %1$S, %2$S bits, %3$S)
|
en-US
Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_Encrypted2 |
oc
Lo chiframent fa fòrt dificil a las personas pas autorizadas la visualizacion de la pagina durant son transit entre ordenadors. Doncas, es fòrt improbable que qualqu'un pòsca legir aquesta pagina durant son transit sus la ret.
|
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None1 |
oc
Lo site Web %S supòrta pas lo chiframent per la pagina actualament afichada.
|
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_None2 |
oc
Las entresenhas mandadas sus Internet sens chiframent pòdon èsser vistas per d'autras personas durant lor transit.
|
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_WeakCipher |
oc
Vòstra connexion a aquel site web utiliza un nivèl de chiframent feble e es pas privada. D'autres pòdon veire vòstras informacions o modificar lo compòrtament del site web.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-6 |
oc
Per poder legir de tipes de contengut vidèo, { -brand-short-name } telecarga de moduls de deschiframent de contengut dempuèi de tèrces.
|
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name }
downloads certain content decryption modules from third parties.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-cipher-suite |
oc
Seria de chiframent
|
en-US
Cipher Suite
|
Displaying 20 results for the string iframe in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-iframe |
oc
Utilizatz l’atribut <code>title</code> per descriure lo contengut d’una <span>iframe</span>. <a>Ne saber mai</a>
|
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.iframeLabel |
oc
iframe
|
en-US
iframe
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
oc
Aqueste boton es solament disponible sus las paginas qu’an mantuna iframe
|
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
oc
Causir una iframe coma document cible actual
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.iframe |
oc
Utilizatz l’atribut « title » per descriure lo contengut d’una « iframe ».
|
en-US
Use “title” attribute to describe “iframe” content.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation |
oc
L’iframe amb un protocòl extèrn es estat blocada per manca d’activitat de l’utilizaire, o a causa del pauc de temps passat dempuèi que la darrièra iframe es estada cargada.
|
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
oc
La requèsta d'accès a l'ecran complet es estada refusada perque al mens un dels iframes contenguts dins lo document a pas l'atribut « allowfullscreen ».
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden |
oc
La permission de notificacion pòt pas qu’èsser demandada dins un document de primièr nivèl dich « top-level » o una iframe same-origin.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
oc
document.requestStorageAccess() pòt pas èsser apelat dins una iframe embricada.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
oc
document.requestStorageAccess() pòt pas èsser cridat sus un document amb una origina opaca, coma una iframe en nauc de sabla sens allow-same-origin dins son attribut sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
oc
document.requestStorageAccess() pòt pas èsser cridat dins una iframe en nauc a sabla sens allow-storage-access-by-user-activation dins son attribut sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
oc
L'ancian biais d'embarcar de vidèos YouTube Flash (%S) a cambiat per un embarcament amb iframe (%S). Metètz a jorn la pagina per utilizar un iframe puslèu que embed/object, s'es possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
oc
L'ancian biais d'embarcar de vidèos YouTube Flash (%S) cambièt per d'iframes (%S). Los paramètres èran pas preses en carga per l'embarcament d'iframes e son estats convertits. Metètz a jorn la pagina per utilizar un iframe puslèu que embed/object, s'es possible.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowScriptsAndSameOriginPresent |
oc
Un iframe que conten a l'encòp «allow-scripts» e «allow-same-origin» dins l'atribut «sandbox» pòt eliminar l'environament d'ont ven.
|
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent |
oc
Una iframe qu’a las doas valors allow-top-navigation e allow-top-navigation-by-user-activation pel atribut sandbox autoriza la navegacion naut nivèl.
|
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IframeSandboxBlockedDownload |
oc
Lo telecargament de « %S » es estat blocat pr’amor que l’iframe que l’a lançat ten l’opcion sandbox.
|
en-US
Download of “%S” was blocked because the triggering iframe has the sandbox flag set.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties InsecurePasswordsPresentOnIframe |
oc
Camps senhal presents dins una iframe pas securizada (http://). Aquò representa un risc de seguretat que permet lo raubatòri d'identificants de connexion.
|
en-US
Password fields present on an insecure (http://) iframe. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
oc
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
oc
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties CantEditFramesetMsg |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.