BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results browser

Displaying 200 results out of 1961 for the string im in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
captivePortal-title
de
Anmeldung beim Netzwerk
en-US
Log in to network
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } ist am { $not-after-local-time } abgelaufen.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } wird erst am { $not-before-local-time } gültig.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-checkbox
de
Beim Aufruf dieser Einstellungen immer warnen
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
bottomLinks-privacy
de
Datenschutzbestimmungen
en-US
Privacy Policy
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
de
<img data-l10n-name="icon"/>Update wird heruntergeladen — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
de
{ -brand-short-name } ist experimentell und könnte instabil sein.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
de
Detaillierte Import-Zusammenfassung anzeigen
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
de
Importieren abgeschlossen
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
de
Das Datenleck wurde am { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } registriert.
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
de
Beim Versuch, dieses Passwort zu speichern, ist ein Fehler aufgetreten.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
de
Es wurden keine Zugangsdaten importiert
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
de
Fehler beim Import
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
de
Import erneut versuchen
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
de
{ $count -> [one] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
de
{ $count -> [one] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
de
Importieren abgeschlossen
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
de
Importieren
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
de
Zugangsdaten aus Datei importieren
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
de
Zugangsdaten und Passwörter wurden in { -brand-short-name } importiert.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
de
Import-Zusammenfassungsbericht
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
de
Duplikat: Exakte Übereinstimmung mit bestehenden Zugangsdaten
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
de
Import-Zusammenfassung
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
de
Wenn Ihre Zugangsdaten in einem anderen Browser gespeichert sind, können Sie diese in { -lockwise-brand-short-name } <a data-l10n-name="import-link">importieren</a>.
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
de
Wenn Ihre Zugangsdaten außerhalb von { -brand-product-name } gespeichert sind, können Sie diese <a data-l10n-name="import-browser-link">aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
de
Suchen Sie Ihre gespeicherten Zugangsdaten? Richten Sie { -sync-brand-short-name } ein oder importieren Sie diese.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
de
Suchen Sie Ihre gespeicherten Zugangsdaten? Aktivieren Sie die Synchronisation oder importieren Sie diese.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
de
Keine mit der Suche übereinstimmenden Zugangsdaten
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
de
Zugangsdaten importieren aus Datei
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
de
Zugangsdaten importieren aus anderem Browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-app-promo-apple.alt
de
Laden im App Store
en-US
Download on the App Store
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
de
Zuletzt geändert: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
de
Erstellt: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
de
Zuletzt verwendet: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
de
Stellen Sie sicher, dass dies genau mit der Adresse der Website übereinstimmt, auf der Sie sich anmelden.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list.aria-label
de
Mit Suche übereinstimmende Zugangsdaten
en-US
Logins matching search query
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
de
{ -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten beim Beenden der Anwendung oder wenn alle privaten Tabs und Fenster geschlossen wurden. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer des Computers Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-myths
de
Häufige Missverständnisse über das Surfen im Privaten Modus
en-US
Common myths about private browsing
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-intro-brand
de
{ -brand-short-name } wurde im Hintergrund aktualisiert. Klicken Sie auf "{ -brand-short-name } neu starten", um das Update abzuschließen.
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
de
Entschuldigung, beim Wiederherstellen Ihrer Seiten ist ein Problem aufgetreten
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
de
Beim Wiederherstellen Ihrer letzten Browser-Sitzung ist ein Problem aufgetreten. Wählen Sie "Sitzung wiederherstellen", um es erneut zu versuchen.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
de
Falls die Wiederherstellung noch immer nicht funktioniert, so kann dies durch einen bestimmten Tab verursacht werden. Sehen Sie sich die Liste mit den früheren Tabs an, entfernen Sie den Haken von den Tabs, die Sie nicht benötigen, und lassen Sie dann die Sitzung wiederherstellen.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
de
Beim Vorliegen weiterer Informationen per E-Mail benachrichtigen
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
de
Absturzbericht bereits gesendet. Vielen Dank, dass Sie beim Verbessern von { -brand-short-name } helfen!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
de
Absturzberichte helfen uns beim Analysieren von Problemen und dabei, { -brand-short-name } besser zu machen.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
de
Die Add-ons lassen sich durch Klicken auf <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> im <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>-Menü verwalten.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
de
Nach einem schnellen Neustart des Browsers wird { -brand-shorter-name } alle offenen Tabs und Fenster wiederherstellen, die sich nicht im Privaten Modus befinden.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-whats-new.value
de
Die Änderungen im Detail.
en-US
See what’s new.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
de
Zuletzt synchronisiert { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
de
Zuletzt synchronisiert { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-show-editor-checkbox.label
de
Eigenschaften beim Speichern bearbeiten
en-US
Show editor when saving
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
de
Lesezeichen importieren
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
de
Lesezeichen aus einem anderen Browser zu { -brand-short-name } importieren.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-audio-pip
de
BILD-IM-BILD
en-US
PICTURE-IN-PICTURE
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-maximize-button.tooltiptext
de
Maximieren
en-US
Maximize
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-minimize-button.tooltiptext
de
Minimieren
en-US
Minimize
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
de
<strong>Ein Teil der Seite ist abgestürzt.</strong> Übermitteln Sie bitte einen Bericht, um { -brand-product-name } über dieses Problem zu informieren und beim Beheben des Fehlers zu helfen.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
de
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> befindet sich jetzt im Vollbildmodus.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
de
Dieses Dokument befindet sich jetzt im Vollbildmodus.
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
de
Mozilla erkennt diese Zertifizierungsstelle standardmäßig nicht an. Sie wurde eventuell vom Betriebssystem oder durch einen Administrator importiert. <label data-l10n-name="link">Weitere Informationen</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-always-block.label
de
Immer blockieren
en-US
Always block
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext
de
Daten im dauerhaften Speicher speichern
en-US
Store data in Persistent Storage
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-pip.label
de
Bild-im-Bild (PiP)
en-US
Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-watch-pip.label
de
In Bild-im-Bild ansehen
en-US
Watch in Picture-in-Picture
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
window-minimize-command.label
de
Im Dock ablegen
en-US
Minimize
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
de
<strong>{ -brand-short-name } als Standardbrowser festlegen?</strong> Schnelles, sicheres und privates Surfen immer dann, wenn Sie das Internet nutzen.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-always-use-system-default.label
de
Immer im Standardprogramm öffnen
en-US
Always Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
de
{ PLATFORM() -> [macos] Im Finder anzeigen *[other] Ziel-Ordner öffnen }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
de
{ PLATFORM() -> [macos] Im Finder anzeigen *[other] Ziel-Ordner öffnen }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-mac.label
de
Im Finder anzeigen
en-US
Show In Finder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
de
{ PLATFORM() -> [macos] Im Finder anzeigen *[other] Ziel-Ordner öffnen }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-use-system-default.label
de
Im Standardprogramm öffnen
en-US
Open In System Viewer
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
de
Folgende Daten wurden erfolgreich importiert:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
de
Importieren abgeschlossen
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
de
{ PLATFORM() -> [windows] Einstellungen, Lesezeichen, Chronik, Passwörter und sonstige Daten importieren von: *[other] Einstellungen, Lesezeichen, Chronik, Passwörter und sonstige Daten importieren von: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
de
Lesezeichen importieren aus:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
de
Nichts importieren
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
de
Wählen Sie bitte aus, welche Daten importiert werden sollen:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
de
Zu importierende Daten
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
de
Folgende Daten werden momentan importiert:
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
de
Importieren
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
de
macOS erfordert, dass Sie { -brand-short-name } ausdrücklich erlauben, auf die Lesezeichen von Safari zuzugreifen. Klicken Sie auf "Fortsetzen" und wählen Sie die Datei "Bookmarks.plist" im Fenster "Datei öffnen".
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
de
Es stehen folgende Profile zum Import zur Verfügung:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
de
Einstellungen und Daten importieren
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
de
Import-Assistent
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
de
Indem Sie fortfahren, stimmen Sie den <a data-l10n-name="terms">Nutzungsbedingungen</a> und dem <a data-l10n-name="privacy">Datenschutzhinweis</a> zu.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
de
Ihre Privatsphäre ist uns wichtig. { -brand-short-name } leitet Ihre DNS-Anfragen jetzt falls möglich sicher an einen Partnerdienst weiter, um Sie beim Surfen zu schützen.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
de
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Element zur Aktivitätenverfolgung blockiert! *[other] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockiert! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
de
Es ist einfacher, Ihre Lieblingsseiten im Auge zu behalten. { -brand-short-name } merkt sich jetzt Ihren bevorzugten Ort für gespeicherte Lesezeichen, zeigt die Lesezeichen-Symbolleiste standardmäßig in neuen Tabs an und verschafft Ihnen über einen Symbolleisten-Ordner einfachen Zugang zu Ihren übrigen Lesezeichen.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
de
Einige Skripte zur Aktivitätenverfolgung leiten Sie auf andere Websites weiter, welche dann heimlich Cookies anlegen. { -brand-short-name } entfernt diese Cookies von nun an automatisch, damit Ihre Online-Aktivitäten nicht verfolgt werden können.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
de
Sie können sich jetzt für einen besseren Schutz vor Cookie-Aktivitätenverfolgung entscheiden. { -brand-short-name } kann Ihre Aktivitäten und Daten auf der Website isolieren, auf der Sie sich gerade befinden, sodass im Browser gespeicherte Informationen nicht zwischen Websites geteilt werden.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body
de
{ -brand-shorter-name } blockiert viele Identifizierer (Fingerprinter), welche sonst heimlich Informationen über dein Gerät und deine Aktivitäten sammeln, um ein Werbeprofil über dich zu erstellen.
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
de
{ -brand-shorter-name } kann Identifizierer (Fingerprinter) blockieren, die sonst heimlich Informationen über dein Gerät und deine Aktivitäten sammeln, um ein Werbeprofil über dich zu erstellen.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-body
de
Es ist schwierig, sich für jedes Benutzerkonto im Internet ein neues und sicheres Passwort auszudenken. Wenn du in Zukunft ein neues Passwort eingeben sollst, wähle das Eingabefeld für das Passwort, um ein sicheres Passwort durch { -brand-shorter-name } erstellen zu lassen.
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-title
de
Nimm deine Passwörter mit
en-US
Take your passwords with you
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
de
Nachdem du ein Video in ein schwebendes Bild-im-Bild-Fenster umgewandelt hast, kannst du auch jederzeit per Doppelklick auf das Video in den Vollbild-Modus wechseln.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-header
de
Vom Bild-im-Bild-Modus zum Vollbild wechseln
en-US
Take picture-in-picture fullscreen
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-icon-alt
de
Bild-im-Bild-Symbol
en-US
Picture-in-picture icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
de
Wenn Sie nun eine Suchmaschine oder eine bestimmte Website in die Adressleiste eingeben, wird in den Suchvorschlägen unten ein blaues Schlüsselwort angezeigt. Wählen Sie dieses Schlüsselwort aus, um Ihre Suche direkt in der Adressleiste abzuschließen.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
de
Websites können Ihrem Browser heimlich einen "Supercookie" hinzufügen, der Sie im Internet verfolgen kann, selbst nachdem Sie Ihre Cookies gelöscht haben. { -brand-short-name } bietet jetzt einen starken Schutz vor Supercookies, damit diese nicht verwendet werden können, um Ihre Online-Aktivitäten von einer Website zur nächsten zu verfolgen.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
de
Seit { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
de
Leider ist ein Fehler beim Laden des Abschnitts aufgetreten.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-error-fallback-info
de
Beim Laden dieses Inhalts ist ein Fehler aufgetreten.
en-US
Oops, something went wrong loading this content.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
de
{ PLATFORM() -> [macos] Im Finder anzeigen *[other] Beinhaltenden Ordner öffnen }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-lockwise-text
de
Verwalte Deine Passwörter sicher und nimm sie überall mit hin.
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-text
de
Der Private Modus löscht Chronik und Suchverlauf automatisch für dich und hält sie so vor anderen Benutzern geheim.
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-data-sync-title
de
Nimm deine Einstellungen einfach mit
en-US
Take Your Settings with You
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-facebook-container-text2
de
Der { -facebook-container-brand-name } trennt dein Profil von dem, was du sonst so im Web machst. So wird es schwerer für Facebook, dir gezielt Werbung anzuzeigen.
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
de
Chrome-Daten importieren
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
de
Importiere Lesezeichen, Passwörter und mehr
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
de
Indem du fortfährst, stimmst du unseren <a data-l10n-name="terms">Nutzungsbedingungen</a> und unserer <a data-l10n-name="privacy">Datenschutzerklärung</a> zu.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
de
Importiere deine Passwörter, Lesezeichen und <span data-l10n-name="zap">mehr</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
de
Import starten
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
de
Schnelles, sicheres und privates Surfen immer dann, wenn du das Internet nutzt.
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
de
Nimm Lesezeichen, Chronik, Passwörter und andere Einstellungen mit auf alle deine Geräten.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
de
{ -brand-short-name } hilft dir, Websiten daran zu hindern, dich online zu tracken. So machst du es Werbetreibenden schwerer, dich mit Online-Werbung im Web zu verfolgen.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
de
Hol dir auch <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
de
Eine zusätzliche Regelbeschränkung ist beim Validieren dieses Zertifikats fehlgeschlagen.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
de
Der Signaturalgorithmus im Signaturfeld des Zertifikats stimmt nicht mit dem Algorithmus in seinem signatureAlgorithm-Feld überein.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
de
Fehler beim Hinzufügen des Zertifikat zur Datenbank.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
de
Ungültige oder nicht unterstützte URL im CRL-Verteilungspunkt-Namen.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
de
Fehler beim Erstellen eines "Gepäcksobjektes"
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
de
NSS konnte nicht beendet werden. Objekte werden noch immer verwendet.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
de
Adresse im Unterzeichnerzertifikat stimmt nicht mit der Adresse in den Nachrichtenköpfen überein.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
de
Fehler beim Versuch, eine CRL (Zertifikatsperrliste) zu importieren.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
de
Keine übereinstimmende CRL (Zertifikatsperrliste) gefunden.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
de
Fehler beim Versuch, Zertifikate zu exportieren.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
de
Fehler beim erneuten Ablegen des Schlüssels für dieses Zertifikat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
de
Fehler beim Versuch, Zertifikate zu importieren.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
de
PKCS#11-Modul konnte nicht entfernt werden, weil es noch immer verwendet wird.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
de
Im Moment ist kein neuer Slot-Event verfügbar.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
de
Entschlüsseln ist nicht möglich: Sie sind kein Empfänger oder ein übereinstimmendes Zertifikat und ein privater Schlüssel wurden nicht gefunden.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
de
Importieren war nicht möglich. Die Dateistruktur ist beschädigt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
de
Importieren war nicht möglich. Dekodierungsfehler. Datei ist nicht gültig.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
de
Nicht importiert, bereits in der Datenbank.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
de
Importieren war nicht möglich. Fehler beim Versuch, die Zertifikatskette zu importieren.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiger MAC. Ungültiges Passwort oder beschädigte Datei.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiges Privatsphären-Passwort.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
de
Importieren war nicht möglich. Fehler beim Versuch, den privaten Schlüssel zu importieren.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
de
Importieren war nicht möglich. Zu importierende Datei konnte nicht gelesen werden.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
de
Importieren war nicht möglich. MAC-Algorithmus nicht unterstützt.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
de
Importieren war nicht möglich. Verschlüsselungsalgorithmus nicht unterstützt.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
de
Importieren war nicht möglich. Nur Passwort-Integrität und Privatsphären-Modi unterstützt.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
de
Importieren war nicht möglich. Dateiversion nicht unterstützt.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
de
Entschlüsseln ist nicht möglich: Der Schlüssel-Verschlüsselungsagorithmus stimmt nicht mit Ihrem Zertifikat überein.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
de
Sie versuchen ein Zertifikat mit gleichem Aussteller/Seriennummer wie ein existierendes Zertifikat zu importieren, aber es ist nicht dasselbe Zertifikat.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
de
Fehler beim Erstellen eines sicheren Objekts
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
de
Beim Verbinden mit { $hostname } trat ein Fehler auf. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
de
Sichere Kommunikation mit der Gegenstelle ist nicht möglich: Angeforderter Domainname stimmt nicht mit dem Zertifikat des Servers überein.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
de
Nicht näher angegebener Fehler beim Verarbeiten der SSL-Client-Schlüssel-Aushandlung.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
de
SSL hat einen komprimierten Eintrag erhalten, der nicht dekomprimiert werden konnte.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
de
Die Gegenstelle meldet einen Fehler bei der Zertifikatsprüfung oder beim Schlüsselaustausch.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
de
Die Gegenstelle meldet eine Aushandlung im Widerspruch zu Exportbestimmungen.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
de
PKCS#11-Code ist beim Übersetzen eines IV in einen Param fehlgeschlagen.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-compression-overlap
de
Sichere Kommunikation mit der Gegenstelle ist nicht möglich: Keine gemeinsamen Komprimierungsalgorithmen.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-record-too-long
de
SSL hat einen Eintrag erhalten, der die maximal erlaubte Länge überschritten hat.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-short-dtls-read
de
Nicht genügend Platz im Puffer für DTLS-Eintrag.
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record
de
SSL hat einen unerwarteten unkomprimierten Eintrag erhalten.
en-US
SSL received an unexpected uncompressed record.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
de
Nicht näher angegebener Fehler beim Verarbeiten der SSL-Server-Schlüssel-Aushandlung.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
de
Die SSL-Session-ID des Clients wurde im Session-Cache des Servers nicht gefunden.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
de
Fehler beim Erstellen des Kontexts für symmetrischen Schlüssel.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-unwrap-failure
de
Fehler beim Auspacken des symmetrischen Schlüssels aus der Client-Schlüsselaustausch-Nachricht.
en-US
Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-tx-record-too-long
de
SSL hat versucht, einen Eintrag zu senden, der die maximal erlaubte Länge überschritten hat.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsafe-negotiation
de
Gegenstelle hat Handshake im alten Stil versucht (angriffsgefährdet).
en-US
Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
de
Client-Authentifizierung ist fehlgeschlagen: Privater Schlüssel in Schlüsseldatenbank stimmt nicht mit öffentlichem Schlüssel in Zertifikatsdatenbank überein.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
de
{ $frames -> [one] { $type }-Grafik (animiert, { $frames } Frame) *[other] { $type }-Grafik (animiert, { $frames } Frames) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-dimensions-scaled.value
de
{ $dimx }px × { $dimy }px (Skaliert zu { $scaledx }px × { $scaledy }px)
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-dimensions.value
de
{ $dimx }px × { $dimy }px
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
de
Unbekannt (nicht im Cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
de
Lesezeichen erstellen in der Lesezeichen-Symbolleiste, im Lesezeichen-Menü oder in einem vorgegebenen Ordner in diesen
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
de
Datenimport aus anderen Browsern (Menüeintrag) deaktivieren
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
de
Standardbrowser-Überprüfung beim Start nicht durchführen
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Handlers
de
Standardanwendungen für das Öffnen von Dateien, Protokollen und MIME-Typen festlegen
en-US
Configure default application handlers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OverrideFirstRunPage
de
Einmalig geöffnete Einführungsseite beim Starten eines neuen Profils festlegen. Ein leerer Wert deaktiviert das Öffnen der Seite.
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PictureInPicture
de
Bild-im-Bild-Modus aktivieren oder deaktivieren
en-US
Enable or disable Picture-in-Picture.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Preferences
de
Werte von bestimmten Einstellungen festlegen und Änderungen daran verhindern
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SanitizeOnShutdown2
de
Navigationsdaten beim Beenden löschen
en-US
Clear navigation data on shutdown.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-UserMessaging
de
Anzeige von bestimmten Nachrichten deaktivieren
en-US
Don’t show certain messages to the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
de
Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
de
Das Leeren von durch { -brand-short-name } gespeicherten Cookies und Website-Daten meldet Sie eventuell von Websites ab und entfernt lokal zwischengespeicherte Webinhalte (Cache). Ihre Zugangsdaten bleiben beim Leeren des Caches erhalten.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-page-override-option-always.label
de
Immer
en-US
Always
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
de
Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
de
3. Öffnen Sie das <b>Menü</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> oder <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tippen Sie auf <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Einstellungen</b> und wählen Sie <b>Sync aktivieren</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-prompt.label
de
Immer fragen
en-US
Always Ask
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
de
Sie können festlegen, welchen Websites Sie immer oder niemals erlauben möchten, Cookies und Website-Daten zu verwenden. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, die Sie verwalten möchten, und klicken Sie dann Blockieren, für diese Sitzung erlauben oder Erlauben.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
de
Beim Verwenden der Adressleiste Folgendes vorschlagen:
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
de
Immer überprüfen, ob { -brand-short-name } der Standardbrowser ist
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-description
de
Legen Sie fest, wie { -brand-short-name } mit Dateien verfährt, die Sie aus dem Web oder aus Anwendungen, die Sie beim Surfen verwenden, herunterladen.
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-toggle-enabled.label
de
Videosteuerung für Bild-im-Bild (PiP) anzeigen
en-US
Enable picture-in-picture video controls
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-search-on-start-typing.label
de
Beim Tippen automatisch im Seitentext suchen
en-US
Search for text when you start typing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-experimental.tooltiptext
de
{ -brand-short-name }-Experimente
en-US
{ -brand-short-name } Experiments
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
de
Wir lassen Ihnen die Wahl, ob Sie uns Daten senden, und sammeln nur die Daten, welche erforderlich sind, um { -brand-short-name } für jeden anbieten und verbessern zu können. Wir fragen immer um Ihre Erlaubnis, bevor wir persönliche Daten senden.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
de
{ $tabCount -> [one] { $tabCount } Tab in einer Umgebung schließen *[other] { $tabCount } Tabs im Umgebungen schließen }
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
de
Alle Tabs im Umgebungen schließen?
en-US
Close All Container Tabs?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cryptominers
de
Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner)
en-US
Cryptominers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cryptominers-label.label
de
Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner)
en-US
Cryptominers

Displaying 200 results out of 1961 for the string im in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } ist am { $not-after-local-time } abgelaufen.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } wird erst am { $not-before-local-time } gültig.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
de
Eventuell täuscht jemand die Website vor und es sollte nicht fortgefahren werden.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
netTimeout-title
de
Fehler: Netzwerk-Zeitüberschreitung
en-US
The connection has timed out
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-caution-text
de
Das Ändern dieser Einstellungen kann sich auf die Leistung und Sicherheit von { -brand-short-name } auswirken.
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-intro-warning-text
de
Das Ändern von erweiterten Konfigurationseinstellungen kann sich auf die Leistung und Sicherheit von { -brand-short-name } auswirken.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-downloading
de
<img data-l10n-name="icon"/>Update wird heruntergeladen — <label data-l10n-name="download-status"/>
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
de
{ -brand-short-name } ist experimentell und könnte instabil sein.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
de
Detaillierte Import-Zusammenfassung anzeigen
en-US
View detailed Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
de
Importieren abgeschlossen
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
de
Das Datenleck wurde am { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } registriert.
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
de
Es wurden keine Zugangsdaten importiert
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
de
Fehler beim Import
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
de
Import erneut versuchen
en-US
Try Import Again
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
de
{ $count -> [one] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
de
{ $count -> [one] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> *[other] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
de
Importieren abgeschlossen
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
de
Importieren
en-US
Import
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
de
Zugangsdaten aus Datei importieren
en-US
Import Logins File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
de
Zugangsdaten und Passwörter wurden in { -brand-short-name } importiert.
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
de
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
de
Import-Zusammenfassungsbericht
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
de
Import-Zusammenfassung
en-US
Import Summary
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
de
Wenn Ihre Zugangsdaten in einem anderen Browser gespeichert sind, können Sie diese in { -lockwise-brand-short-name } <a data-l10n-name="import-link">importieren</a>.
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
de
Wenn Ihre Zugangsdaten außerhalb von { -brand-product-name } gespeichert sind, können Sie diese <a data-l10n-name="import-browser-link">aus einem anderen Browser</a> oder <a data-l10n-name="import-file-link">aus einer Datei</a> importieren.
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
de
Suchen Sie Ihre gespeicherten Zugangsdaten? Richten Sie { -sync-brand-short-name } ein oder importieren Sie diese.
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out2
de
Suchen Sie Ihre gespeicherten Zugangsdaten? Aktivieren Sie die Synchronisation oder importieren Sie diese.
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
de
Zugangsdaten importieren aus Datei
en-US
Import from a File
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
de
Zugangsdaten importieren aus anderem Browser
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
de
Bitte geben Sie Ihr Hauptpasswort ein, um gespeicherte Zugangsdaten und Passwörter anzuzeigen.
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
de
Zuletzt geändert: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-created
de
Erstellt: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Created: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
de
Zuletzt verwendet: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
de
Falls die Wiederherstellung noch immer nicht funktioniert, so kann dies durch einen bestimmten Tab verursacht werden. Sehen Sie sich die Liste mit den früheren Tabs an, entfernen Sie den Haken von den Tabs, die Sie nicht benötigen, und lassen Sie dann die Sitzung wiederherstellen.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
de
Die Add-ons lassen sich durch Klicken auf <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> im <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>-Menü verwalten.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
de
Zuletzt synchronisiert { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
de
Zuletzt synchronisiert { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
de
Lesezeichen importieren
en-US
Import bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
de
Lesezeichen aus einem anderen Browser zu { -brand-short-name } importieren.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-maximize-button.tooltiptext
de
Maximieren
en-US
Maximize
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-minimize-button.tooltiptext
de
Minimieren
en-US
Minimize
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
de
Einige Audio- oder Videodateien auf dieser Seite nutzen DRM-Kopierschutz, der einschränkt, was Sie in { -brand-short-name } damit tun können.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
de
Diese Website enthält nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken). <label data-l10n-name="link">Weitere Informationen</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
de
Obwohl { -brand-short-name } Inhalte blockiert hat, enthält die Seite noch nicht sichere Inhalte (wie z.B. Grafiken). <label data-l10n-name="link">Weitere Informationen</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
de
Teile dieser Seite sind nicht sicher (wie z.B. Grafiken).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
search-one-offs-with-title
de
Einmalig suchen mit:
en-US
This time, search with:
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-link.label
de
Grafikadresse kopieren
en-US
Copy Image Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-location.label
de
Grafikadresse kopieren
en-US
Copy Image Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy.label
de
Grafik kopieren
en-US
Copy Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-email.label
de
Grafik per E-Mail senden
en-US
Email Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-info.label
de
Grafik-Info anzeigen
en-US
View Image Info
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-reload.label
de
Grafik neu laden
en-US
Reload Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
de
Grafik speichern unter
en-US
Save Image As
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-set-image-as-background.label
de
Bild als Hintergrundbild einrichten
en-US
Set Image as Desktop Background
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view-new-tab.label
de
Grafik in neuem Tab öffnen
en-US
Open Image in New Tab
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-view.label
de
Grafik anzeigen
en-US
View Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-view-background-image.label
de
Hintergrundgrafik anzeigen
en-US
View Background Image
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
window-minimize-command.label
de
Im Dock ablegen
en-US
Minimize
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
de
Folgende Daten wurden erfolgreich importiert:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
de
Importieren abgeschlossen
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
de
{ PLATFORM() -> [windows] Einstellungen, Lesezeichen, Chronik, Passwörter und sonstige Daten importieren von: *[other] Einstellungen, Lesezeichen, Chronik, Passwörter und sonstige Daten importieren von: }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
de
Lesezeichen importieren aus:
en-US
Import Bookmarks from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
de
Nichts importieren
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
de
Wählen Sie bitte aus, welche Daten importiert werden sollen:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
de
Zu importierende Daten
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
de
Folgende Daten werden momentan importiert:
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
de
Importieren
en-US
Importing
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
de
Es stehen folgende Profile zum Import zur Verfügung:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
de
Einstellungen und Daten importieren
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
migration-wizard.title
de
Import-Assistent
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
new-install-sync-first
de
Nutzen Sie die Synchronisation das erste Mal? Melden Sie sich in jeder Firefox-Installation an, um Ihre Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-first
de
Nutzen Sie { -sync-brand-name } das erste Mal? Melden Sie sich in jeder Firefox-Installation an, um Ihre Firefox-Daten zu synchronisieren.
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
title
de
Wichtige Information
en-US
Important News
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
de
{ $blockedCount -> [one] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Element zur Aktivitätenverfolgung blockiert! *[other] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockiert! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
de
Deine Privatsphäre ist wichtig. { -brand-short-name } blockiert jetzt auch bekannte Skripte zur Aktivitätenverfolgung durch soziale Netzwerke und begrenzt damit, wie viel Informationen diese über deine Online-Aktivitäten sammeln können.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-subtitle
de
Seit { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
en-US
Since { DATETIME($earliestDate, month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-url-label
de
Adresse von benutzerdefinierter Grafik
en-US
Custom Image URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
de
Grafik konnte nicht geladen werden. Verwenden Sie eine andere Adresse.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-use-image-link
de
Eine benutzerdefinierte Grafik verwenden
en-US
Use a custom image
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
de
Chrome-Daten importieren
en-US
Import Chrome Data
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
de
Importiere Lesezeichen, Passwörter und mehr
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
de
Die hier aufgeführten Websites wurden auf diesem Gerät gefunden. { -brand-short-name } speichert oder synchronisiert keine Daten von einem anderen Browser, es sei denn, du wählst die Daten aus.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
de
Importiere deine Passwörter, Lesezeichen und <span data-l10n-name="zap">mehr</span>
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
de
Import starten
en-US
Start Import
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
de
{ -brand-short-name } zu meinem Standardbrowser machen
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-subtitle
de
Schnelles, sicheres und privates Surfen immer dann, wenn du das Internet nutzt.
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-subtitle
de
Geschwindigkeit, Sicherheit und Datenschutz bei jedem Surfen.
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
de
Hol dir auch <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
de
Sicherheitsbibliothek: Fehlerhaft formatierte DER-verschlüsselte Nachricht.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
de
Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller ist abgelaufen. Aktualisieren Sie diese oder überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
de
Fehler beim Versuch, eine CRL (Zertifikatsperrliste) zu importieren.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
de
Das Zertifikat des Zertifikataussteller ist abgelaufen. Überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
de
Fehler beim Versuch, Zertifikate zu importieren.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-time
de
Ungültig formatierte Zeitangabe.
en-US
Improperly formatted time string.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
de
Im Moment ist kein neuer Slot-Event verfügbar.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-request
de
Der OCSP-Server hat die Anfrage für beschädigt oder falsch geformt gehalten.
en-US
The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-malformed-response
de
Die Antwort des OCSP-Servers war beschädigt oder falsch geformt.
en-US
The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-out-of-search-limits
de
Zertifikatsvalidierungssuche ist außerhalb der Suchgrenzen
en-US
Cert validation search is out of search limits
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
de
Exportieren war nicht möglich. Die gleiche Kurzbezeichnung existiert bereits in der Datenbank.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure
de
Importieren war nicht möglich. Die Dateistruktur ist beschädigt.
en-US
Unable to import. File structure is corrupt.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
de
Importieren war nicht möglich. Dekodierungsfehler. Datei ist nicht gültig.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
de
Nicht importiert, bereits in der Datenbank.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
de
Importieren war nicht möglich. Fehler beim Versuch, die Zertifikatskette zu importieren.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiger MAC. Ungültiges Passwort oder beschädigte Datei.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
de
Importieren war nicht möglich. Ungültiges Privatsphären-Passwort.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
de
Importieren war nicht möglich. Fehler beim Versuch, den privaten Schlüssel zu importieren.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-read
de
Importieren war nicht möglich. Zu importierende Datei konnte nicht gelesen werden.
en-US
Unable to import. Unable to read the import file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm
de
Importieren war nicht möglich. MAC-Algorithmus nicht unterstützt.
en-US
Unable to import. MAC algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
de
Importieren war nicht möglich. Verschlüsselungsalgorithmus nicht unterstützt.
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode
de
Importieren war nicht möglich. Nur Passwort-Integrität und Privatsphären-Modi unterstützt.
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-version
de
Importieren war nicht möglich. Dateiversion nicht unterstützt.
en-US
Unable to import. File version not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
de
Die Signatur-Verifizierung ist fehlgeschlagen: Kein Unterzeichner gefunden, zu viele Unterzeichner gefunden, unpassende oder beschädigte Daten.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-reused-issuer-and-serial
de
Sie versuchen ein Zertifikat mit gleichem Aussteller/Seriennummer wie ein existierendes Zertifikat zu importieren, aber es ist nicht dasselbe Zertifikat.
en-US
You are attempting to import a cert with the same issuer/serial as an existing cert, but that is not the same cert.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-rx-record-too-long
de
SSL hat einen Eintrag erhalten, der die maximal erlaubte Länge überschritten hat.
en-US
SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-tx-record-too-long
de
SSL hat versucht, einen Eintrag zu senden, der die maximal erlaubte Länge überschritten hat.
en-US
SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-animated-image-type.value
de
{ $frames -> [one] { $type }-Grafik (animiert, { $frames } Frame) *[other] { $type }-Grafik (animiert, { $frames } Frames) }
en-US
{ $frames -> [one] { $type } Image (animated, { $frames } frame) *[other] { $type } Image (animated, { $frames } frames) }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
de
Grafiken von { $website } blockieren
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-dimension.value
de
Maße:
en-US
Dimensions:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-dimensions-scaled.value
de
{ $dimx }px × { $dimy }px (Skaliert zu { $scaledx }px × { $scaledy }px)
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px (scaled to { $scaledx }px × { $scaledy }px)
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-dimensions.value
de
{ $dimx }px × { $dimy }px
en-US
{ $dimx }px × { $dimy }px
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-image-type.value
de
{ $type }-Grafik
en-US
{ $type } Image
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-img
de
Grafik
en-US
Image
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
de
Wählen Sie einen Ordner, um die Grafiken zu speichern
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-visits-number
de
{ $visits -> [0] Nein [one] Ja, ein Mal *[other] Ja, { $visits } Mal }
en-US
{ $visits -> [0] No [one] Yes, once *[other] Yes, { $visits } times }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
de
Hauptpasswort kann nicht erstellt werden, falls true
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
de
Datenimport aus anderen Browsern (Menüeintrag) deaktivieren
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
de
"Als Hintergrundbild einrichten"-Menüeintrag deaktivieren
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PrimaryPassword
de
Benutzung eines Hauptpassworts erfordern oder verhindern
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMax
de
Höchste zu verwendende SSL-Version festlegen
en-US
Set the maximum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SSLVersionMin
de
Niedrigste zu verwendende SSL-Version festlegen
en-US
Set the minimum SSL version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-info
de
Webseiten müssen Grafiken und Daten neu laden.
en-US
Will require websites to reload images and data
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-simpl-chinese.label
de
Chinesisch vereinfacht
en-US
Simplified Chinese
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-simplified.label
de
Chinesisch vereinfacht
en-US
Chinese, Simplified
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-minsize
de
Mindestschriftgröße:
en-US
Minimum font size
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step3
de
3. Öffnen Sie das <b>Menü</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> oder <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tippen Sie auf <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Einstellungen</b> und wählen Sie <b>Sync aktivieren</b>
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-description
de
Webseiten sind manchmal in mehr als einer Sprache verfügbar. Wählen Sie die Sprachen für die Darstellung von Webseiten in der von Ihnen bevorzugten Reihenfolge:
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
category-experimental.tooltiptext
de
{ -brand-short-name }-Experimente
en-US
{ -brand-short-name } Experiments
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-ask-option.label
de
Jedes Mal fragen
en-US
Ask you every time
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
de
Wir lassen Ihnen die Wahl, ob Sie uns Daten senden, und sammeln nur die Daten, welche erforderlich sind, um { -brand-short-name } für jeden anbieten und verbessern zu können. Wir fragen immer um Ihre Erlaubnis, bevor wir persönliche Daten senden.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
de
Das Blockieren von Skripten zur Aktivitätenverfolgung und das Isolieren von Cookies kann Auswirkungen auf das Funktionieren einiger Websites haben. Laden Sie eine Seite einschließlich Skripten zur Aktivitätenverfolgung neu, damit der komplette Inhalt geladen wird.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-default-search
de
Die Erweiterung "<img data-l10n-name="icon"/> { $name }" hat die Standardsuchmaschine festgelegt.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
de
Um die Erweiterung zu aktivieren, öffnen Sie das <img data-l10n-name="menu-icon"/> Menü und dann <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-homepage-override
de
Die Erweiterung "<img data-l10n-name="icon"/> { $name }" verwaltet die Startseite.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-new-tab-url
de
Die Erweiterung "<img data-l10n-name="icon"/> { $name }" verwaltet die Startseite neuer Tabs.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-password-saving
de
Die Erweiterung <img data-l10n-name="icon"/> { $name } kontrolliert diese Einstellung.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-privacy-containers
de
Die Erweiterung <img data-l10n-name="icon"/> { $name } verwaltet die Tab-Umgebungen.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-proxy-config
de
Die Erweiterung "<img data-l10n-name="icon"/> { $name }" kontrolliert, wie { -brand-short-name } mit dem Internet verbindet.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-web-notifications
de
Die Erweiterung <img data-l10n-name="icon"/> { $name } kontrolliert diese Einstellung.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers
de
Die Erweiterung <img data-l10n-name="icon"/> { $name } kontrolliert diese Einstellung.
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-change.label
de
Hauptpasswort ändern
en-US
Change Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-fips-title
de
Sie sind derzeit im FIPS-Modus. FIPS benötigt ein nicht leeres Hauptpasswort.
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-use.label
de
Hauptpasswort verwenden
en-US
Use a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description
de
Das Ändern von erweiterten Konfigurationseinstellungen kann sich auf die Leistung und Sicherheit von { -brand-short-name } auswirken.
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-description2
de
Das Ändern von erweiterten Konfigurationseinstellungen kann sich auf die Leistung und Sicherheit von { -brand-short-name } auswirken.
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-search-results-header
de
{ -brand-short-name } Experimente: Vorsicht!
en-US
{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
pane-experimental-title
de
{ -brand-short-name }-Experimente
en-US
{ -brand-short-name } Experiments
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
de
Mehr Inhaltsprozesse verbessern die Leistung bei Verwendung mehrerer Tabs, aber nutzen auch mehr Arbeitsspeicher.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
de
Maximale Anzahl an Inhaltsprozessen
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-macosx
de
Hauptpasswort festlegen
en-US
create a Primary Password
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
de
Um ein Hauptpasswort zu erstellen, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
de
Das ist Ihre Standardsuchmaschine in der Adress- und Suchleiste. Sie können diese jederzeit ändern.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
separate-profile-mode.label
de
Gleichzeitiges Ausführen von { -brand-short-name } und Firefox erlauben
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
de
{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
de
<strong>{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz.</strong> Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
switch-links-to-new-tabs.label
de
Tabs im Vordergrund öffnen
en-US
When you open a link in a new tab, switch to it immediately
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-mobile-promo
de
Firefox für <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> oder <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> herunterladen, um mit Ihrem Handy zu synchronisieren.
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
translate-attribution
de
Übersetzung mittels <img data-l10n-name="logo"/>
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
use-system-locale.label
de
Einstellungen des Betriebssystems für "{ $localeName }" verwenden, um Datum, Uhrzeit, Zahlen und Maßeinheiten zu formatieren.
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-total-tracker-summary
de
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> Skript zur Aktivitätenverfolgung blockiert seit { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }. *[other] <b>{ $count }</b> Skripte zur Aktivitätenverfolgung blockiert seit { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }. }
en-US
{ $count -> [one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } *[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.value
de
{ "" }
en-US
Time range to clear:{ " " }
Entity # all locales browser • browser • webrtcIndicator.ftl
webrtc-minimize.title
de
Hinweis minimieren
en-US
Minimize indicator
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationNotSentBody
de
Die E-Mail zur Verifizierung konnte nicht gesendet werden. Bitte versuchen Sie es später erneut.
en-US
We are unable to send a verification mail at this time, please try again later.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
de
Soll %S auf Ihre HTML5-Canvas-Grafikdaten zugreifen dürfen? Dies wird eventuell dazu benutzt, um Ihren Computer im Internet zu identifizieren.
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
de
%S erlauben, Ihre HTML5-Canvas-Grafikdaten zu verwenden?
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
de
%1$S sendet automatisch einige Daten an %2$S, damit die Benutzerzufriedenheit verbessert werden kann.
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noHWAcceleration.message
de
Zur Verbesserung der Videoqualität müssen Sie eventuell den Media Feature Pack von Microsoft installieren.
en-US
To improve video quality, you may need to install Microsoft’s Media Feature Pack.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
de
Einige Audio- oder Videodateien auf dieser Seite nutzen DRM-Kopierschutz, der einschränkt, was Sie in %S damit tun können.
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
de
%S änderte einige Adobe-Flash-Einstellungen, um die Leistung zu verbessern.
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
nv_timeout
de
Zeitüberschreitung
en-US
Timed Out
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.label
de
Folgende Daten wurden erfolgreich importiert:
en-US
The following items were successfully imported:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
done.title
de
Importieren abgeschlossen
en-US
Import Complete
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
de
Einstellungen, Lesezeichen, Chronik, Passwörter und sonstige Daten importieren von:
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
de
Nichts importieren
en-US
Don’t import anything
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
de
Einstellungen, Lesezeichen, Chronik, Passwörter und sonstige Daten importieren von:
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
de
Wählen Sie bitte aus, welche Daten importiert werden sollen:
en-US
Select which items to import:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
de
Zu importierende Daten
en-US
Items to Import
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
de
Einstellungen und Daten importieren
en-US
Import Settings and Data
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.label
de
Folgende Daten werden momentan importiert:
en-US
The following items are currently being imported
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrating.title
de
Importieren
en-US
Importing
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
migrationWizard.title
de
Import-Assistent
en-US
Import Wizard
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
selectProfile.label
de
Es stehen folgende Profile zum Import zur Verfügung:
en-US
The following profiles are available to import from:
Entity # all locales browser • chrome • browser • newInstall.dtd
window.title
de
Wichtige Information
en-US
Important News
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
de
Lesezeichen von HTML importieren
en-US
Import Bookmarks from HTML
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
de
Importieren und Sichern
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
de
Lesezeichen importieren und sichern
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
de
Lesezeichendatei importieren
en-US
Import Bookmarks File
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.