BETA

Transvision

No matching results for the string installed for the locale pt-PT

Displaying 151 results for the string installed in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
pt-PT
Está disponível uma nova atualização para o { -brand-shorter-name }, mas a mesma não pode ser instalada porque está em execução uma outra cópia do { -brand-shorter-name }. Encerre a mesma para continuar a atualização ou opte por atualizar mesmo assim (a outra cópia pode não funcionar corretamente até que a reinicie).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
browser-languages-installed-label
pt-PT
Idiomas instalados
en-US
Installed languages
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
pt-PT
O extra não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra %1$S esperado.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
pt-PT
O extra transferido a partir deste site não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
pt-PT
%2$S não pôde ser instalado porque o %1$S não consegue modificar o ficheiro necessário.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
pt-PT
%S não pôde ser instalado porque tem um risco alto de causar problemas de estabilidade ou segurança.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
pt-PT
%3$S não pôde ser instalado porque não é compatível com o %1$S %2$S.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
pt-PT
%S foi instalado com sucesso.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado devido a um erro do sistema de ficheiros.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra %1$S esperado.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque parece estar corrompido.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
pt-PT
%2$S não pôde ser instalado porque o %1$S não consegue modificar o ficheiro necessário.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque não foi verificado.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
pt-PT
#1 extra foi instalado com sucesso.;#1 extras foram instalados com sucesso.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
pt-PT
Um ou mais dos extras instalados não podem ser verificados e foram desativados.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor reveja os pedidos de permissões deste extra e escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu sistema tem o Personal Security Manager instalado.</li> <li>Isto pode ser causado por uma configuração não comum no servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
pt-PT
A tarefa do navegador predefinido verifica quando o navegador predefinido se altera do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% para outro navegador. Se a alteração ocorrer em circunstâncias suspeitas, irá questionar os utilizadores para mudarem novamente para o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nunca mais do que duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e é reinstalada quando o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% é atualizado. Para desativar esta tarefa, atualize a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config ou a definição da política empresarial “DisableDefaultBrowserAgent” do %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
pt-PT
Poderá escolher individualmente as opções de instalação. Recomendado para utilizadores experientes.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
pt-PT
O $BrandShortName será instalado nesta localização:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado a partir da seguinte localização:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL
pt-PT
Dizer à Mozilla por que desinstalou o $BrandShortName
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
pt-PT
O $BrandFullNameDA foi instalado no seu computador.\n\nClique em Concluir para fechar este assistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
pt-PT
Por favor aguarde enquanto o $BrandFullNameDA é instalado.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
pt-PT
O $BrandFullNameDA foi desinstalado do seu computador.\n\nClique em Concluir para fechar este assistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
pt-PT
Por favor aguarde enquanto o $BrandFullNameDA é desinstalado.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE
pt-PT
Se cancelar, o $BrandShortName não será instalado.
en-US
If you cancel, $BrandShortName will not be installed.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2
pt-PT
O $BrandShortName já está instalado. Vamos atualizá-lo.
en-US
$BrandShortName is already installed. Let’s update it.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
pt-PT
O $BrandShortName já foi instalado anteriormente. Vamos obter-lhe uma nova cópia.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
pt-PT
O $BrandFullNameDA será desinstalado da seguinte pasta. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
pt-PT
O fornecedor deste calendário não foi encontrado. Isto pode acontecer caso tenha desativado ou desinstalado alguns extras.
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
serviceWorkerInfo.installed
pt-PT
instalado
en-US
installed
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-additional-tools-label
pt-PT
Ferramentas de programador instaladas por extras
en-US
Developer Tools installed by add-ons
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
pt-PT
Este plugin é instalado automaticamente pela Mozilla para cumprir com a especificação WebRTC e para ativar chamadas WebRTC com dispositivos que requeiram a codificação de vídeo H.264. Visite http://www.openh264.org/ para ver o código fonte do codec e saber mais acerca da implementação.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NotInstalled
pt-PT
%S (não instalado)
en-US
%S (not installed)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.done
pt-PT
Feito. O plugin do ChatZilla '%S' foi instalado!
en-US
Done. ChatZilla plugin '%S' installed!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.already.inst
pt-PT
Este plugin do ChatZilla parece já estar instalado.
en-US
This ChatZilla plugin appears to already be installed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
pt-PT
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, por exemplo ao reiniciá-lo, usando o comando: |/pref initialScripts - |. Cuidado, isto irá remover qualquer plugin que tenha instalado desta lista!
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.many.initjs
pt-PT
Este plugin do ChatZilla plugin parece ter múltiplos ficheiros 'init.js' e por isso não pode ser instalado.
en-US
This ChatZilla plugin appears to have multiple 'init.js' files and thus cannot be installed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addonInstallSuccess
pt-PT
Extra instalado com sucesso.
en-US
Successfully installed the add-on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-2
pt-PT
O extra não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra %1$S esperado.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-3
pt-PT
O extra transferido a partir deste site não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-4
pt-PT
%2$S não pôde ser instalado porque o %1$S não consegue modificar o ficheiro necessário.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
pt-PT
%S não pôde ser instalado porque tem um risco alto de causar problemas de estabilidade ou segurança.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorIncompatible
pt-PT
%3$S não pôde ser instalado porque não é compatível com o %1$S %2$S.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstalled
pt-PT
%S foi instalado com sucesso.
en-US
%S has been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-1
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado devido a um erro no sistema de ficheiros.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-2
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra %1$S esperado.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-3
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-4
pt-PT
%2$S não pôde ser instalado porque o %1$S não consegue modificar o ficheiro necessário.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-5
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque ainda não foi verificado.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
pt-PT
#1 extra foi instalado com sucesso.;#1 extras foram instalados com sucesso.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor reveja os pedidos de permissões deste extra e escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
pt-PT
Não foi possível encontrar qualquer livro de endereços para importar. Confirme se a aplicação selecionada ou o formato está corretamente instalado no seu computador.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
pt-PT
Não foi possível encontrar correio para importar. Confirme se a aplicação está corretamente instalada no seu computador.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
pt-PT
Não foi possível encontrar as definições. Confirme se a aplicação está instalada no seu computador.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.message
pt-PT
Um novo tema foi instalado.
en-US
A new theme has been installed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NotInstalled
pt-PT
%S (não instalado)
en-US
%S (not installed)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu computador tem o gestor de segurança pessoal instalado.</li> <li>Poderá ser devido a uma configuração errada do servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
pt-PT
Poderá escolher individualmente as opções de instalação. Recomendado para utilizadores experientes.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
pt-PT
O $BrandShortName será instalado no seguinte local:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado da seguinte localização:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
pt-PT
O $BrandShortName já está em execução.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente e um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe, o $BrandShortName não pode ser instalado. Esta versão do $BrandShortName requer ${MinSupportedVer} ou mais recente. Por favor, clique no botão OK para informação adicional.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
pt-PT
O $BrandFullNameDA foi instalado no seu computador.\n\nClique em Concluir para fechar este assistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
pt-PT
Por favor aguarde enquanto o $BrandFullNameDA está a ser instalado.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
pt-PT
O $BrandFullNameDA foi desinstalado do seu computador.\n\nClique em Concluir para fechar este assistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
pt-PT
Por favor aguarde enquanto o $BrandFullNameDA está a ser desinstalado.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
UninstallingText
pt-PT
O $BrandFullNameDA vai ser desinstalado da seguinte pasta. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
messenger-languages-installed-label
pt-PT
Idiomas instalados
en-US
Installed languages
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.properties
addonStatus.uninstalled
pt-PT
%S será desinstalado depois de reiniciar.
en-US
%S will be uninstalled after restart.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-2
pt-PT
O extra de #2 não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra #3 esperado.
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-3
pt-PT
O extra transferido a partir de #2 não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
en-US
The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-4
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque o #3 não consegue modificar o ficheiro necessário.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque possui um elevado risco de causar problemas de estabilidade ou de segurança.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorIncompatible
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque não é compatível com o #3 #4.
en-US
#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-1
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado devido a um erro no sistema de ficheiros.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-2
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque não corresponde ao extra #3 esperado.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-3
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-4
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque o #3 não consegue modificar o ficheiro necessário.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-5
pt-PT
Este extra não pôde ser instalado porque ainda não foi verificado.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.blocked
pt-PT
Instalado extra inseguro. Reinicie para desativar.
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
pt-PT
Não foi possível digitalizar o código QR para depuração remota. Verifique se a aplicação Barcode Scanner está instalada e volte a tentar a ligação.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
pt-PT
Um ou mais extras instalados não podem ser verificados e foram desativados.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
pt-PT
<ul> <li>Verifique se o seu sistema tem instalado o Personal Security Manager.</li> <li>Isto pode ser devido a uma configuração não padrão do servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
pt-PT
Este certificado já está instalado como uma autoridade certificadora.
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertIgnoredNoPrivateKey
pt-PT
Este certificado pessoal não pode ser instalado porque não tem a chave privada correspondente que foi criada quando o certificado foi solicitado.
en-US
This personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
pt-PT
O seu certificado pessoal foi instalado. Deve fazer uma cópia de segurança deste certificado.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
pt-PT
Por definição, o &brandShortName; irá sugerir extras na página &view.discover.label; e procurar por atualizações em intervalos regulares. Se quiser desativar estas funcionalidades para evitar a comunicação de informação sobre extras instalados para o servidor, siga estes passos:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-2
pt-PT
O extra de #2 não foi instalado porque não corresponde ao extra esperado pelo #3.
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-3
pt-PT
O extra transferido a partir de #2 não pôde ser instalado porque aparenta estar corrompido.
en-US
The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-4
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque o #3 não consegue modificar o ficheiro necessário.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonErrorBlocklisted
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque possui um elevado risco de causar problemas de estabilidade ou de segurança.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonErrorIncompatible
pt-PT
#1 não pôde ser instalado porque não é compatível com o #3 #4.
en-US
#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalled
pt-PT
#1 foi instalado com sucesso.;#2 extras instalados com sucesso.
en-US
#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalledNeedsRestart
pt-PT
#1 será instalado depois de reiniciar o #3.;#2 extras serão instalados depois de reiniciar o #3.
en-US
#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeInstallNotification.message
pt-PT
Um novo tema foi instalado.
en-US
A new theme has been installed.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeNeedsRestart.message
pt-PT
%S será instalado após reiniciar.
en-US
%S will be installed after you restart.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
warnPluginsRequired.label
pt-PT
Avisar-me quando forem necessários plugins adicionais
en-US
Warn me if additional plugins need to be installed
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
engineManager.intro
pt-PT
Tem instalado os seguintes motores de pesquisa:
en-US
You have the following search engines installed:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NotInstalled
pt-PT
%S (não instalado)
en-US
%S (not installed)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
pt-PT
Não foi possível encontrar qualquer livro de endereços para importar. Confirme se a aplicação selecionada ou o formato está corretamente instalado no seu computador.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
pt-PT
Não foi possível encontrar correio para importar. Confirme se a aplicação está corretamente instalada no seu computador.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
pt-PT
Não foi possível encontrar as definições. Confirme se a aplicação está instalada no seu computador.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
pt-PT
Muitos idiomas adicionais podem ser instalados a partir da secção <a id="dictURL" href="">dicionários</a> nos <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">extras do SeaMonkey e Thunderbird</a>.
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_COMPLETE_DESC
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com todas as opções disponíveis.
en-US
$BrandShortName will be installed with all available options.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_CUSTOM_DESC
pt-PT
Poderá escolher as opções de instalação individualmente. Recomendado para utilizadores experientes.
en-US
You may choose individual options to be installed. Recommended for experienced users.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
OPTION_STANDARD_DESC
pt-PT
O $BrandShortName será instalado com as opções mais comuns.
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SUMMARY_INSTALLED_TO
pt-PT
O $BrandShortName será instalado no seguinte local:
en-US
$BrandShortName will be installed to the following location:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM
pt-PT
O $BrandShortName será desinstalado da seguinte localização:
en-US
$BrandShortName will be uninstalled from the following location:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH
pt-PT
O $BrandShortName já está a ser executado.\n\nPor favor feche o $BrandShortName antes de iniciar a versão que acabou de instalar.
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique em OK para obter mais informações.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de ${MinSupportedVer} ou de um processador com suporte a ${MinSupportedCPU}. Clique em OK para obter mais informações.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG
pt-PT
Desculpe mas não é possível instalar o $BrandShortName. Esta versão do $BrandShortName necessita de ${MinSupportedVer} ou superior. Clique em OK para obter mais informações.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT
pt-PT
O $BrandFullNameDA foi instalado no seu computador.\n\nClique em Concluir para fechar este assistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE
pt-PT
Por favor, aguarde enquanto o $BrandFullNameDA está ser instalado.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being installed.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT
pt-PT
O $BrandFullNameDA foi desinstalado do seu computador.\n\nClique em Concluir para fechar este assistente.
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE
pt-PT
Por favor, aguarde enquanto o $BrandFullNameDA é desinstalado.
en-US
Please wait while $BrandFullNameDA is being uninstalled.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
UninstallingText
pt-PT
O $BrandFullNameDA será removido da seguinte pasta. $_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
uninstall.confirmation.button-1.label
pt-PT
Manter instalada
en-US
Keep Installed
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
uninstall.confirmation.message
pt-PT
A extensão “%S” está a solicitar para ser desinstalada. O que gostaria de fazer?
en-US
The extension “%S” is requesting to be uninstalled. What would you like to do?
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUninstalled.message
pt-PT
Parece que reinstalou o %S. Pretende que o limpemos para uma nova experiência?
en-US
Looks like you’ve reinstalled %S. Want us to clean it up for a fresh, like-new experience?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.gmpPending
pt-PT
%1$S será instalado dentro de momentos.
en-US
%1$S will be installed shortly.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.restartless-uninstall
pt-PT
%1$S será desinstalado depois de fechar este separador.
en-US
%1$S will be uninstalled after you close this tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.gmpPending
pt-PT
%1$S será instalado brevemente.
en-US
%1$S will be installed shortly.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.restartless-uninstall
pt-PT
%1$S será desinstalado depois de fechar este separador.
en-US
%1$S will be uninstalled after you close this tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
installSuccess
pt-PT
A atualização foi instalada com sucesso
en-US
The Update was successfully installed
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
patchApplyFailure
pt-PT
A atualização não foi instalada (a aplicação da correção falhou)
en-US
The Update could not be installed (patch apply failed)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations
pt-PT
Algumas destas recomendações são personalizadas. Estas são baseadas noutras extensões que instalou, preferências de perfil e estatísticas de utilização.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
pt-PT
Não tem instalado qualquer extra deste tipo
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
installed-plugins-label
pt-PT
Plugins instalados
en-US
Installed plugins
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
no-plugins-are-installed-label
pt-PT
Não existem plugins instalados
en-US
No installed plugins found
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-unwanted-example
pt-PT
Exemplo: uma aplicação instalou-o sem a minha permissão
en-US
Example: An application installed it without my permission
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • backgroundupdate.ftl
backgroundupdate-task-description
pt-PT
A tarefa de atualização em segundo plano procura por atualizações para o { -brand-short-name } quando o { -brand-short-name } não está a ser executado. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo { -brand-short-name } e reinstalada quando o { -brand-short-name } é executado. Para desativar esta tarefa, atualize as definições do navegador ou a definição de política empresarial “BackgroundAppUpdate” do { -brand-short-name }.
en-US
The Background Update task checks for updates to { -brand-short-name } when { -brand-short-name } is not running. This task is installed automatically by { -brand-short-name }, and is reinstalled when { -brand-short-name } runs. To disable this task, update the browser settings or the { -brand-short-name } enterprise policy setting “BackgroundAppUpdate”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
pt-PT
Foi transferida uma atualização de segurança e estabilidade para o { -brand-short-name } e está pronta para ser instalada.
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
pt-PT
Esta atualização requer privilégios de administrador. A atualização será instalada da próxima vez que o { -brand-short-name } iniciar. Pode reiniciar o { -brand-short-name } agora, e continuar a trabalhar e reiniciar mais tarde, ou rejeitar esta atualização.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
history-intro
pt-PT
As seguintes atualizações foram instaladas
en-US
The following updates have been installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
no-updates-label
pt-PT
Ainda não foram instaladas atualizações
en-US
No updates installed yet
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
pt-PT
Instalada em: { $date }
en-US
Installed on: { $date }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.