Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 3083 for the string ir in lt:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandProductName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShortName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShorterName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
lt
„Firefox“ ir „Firefox“ logotipai yra bendrijos „Mozilla Foundation“ prekės ženklai.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandProductName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, kurie galioja tam tikrą laikotarpį. Liudijimas, skirtas { $hostname }, baigė galioti { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
lt
Kai reikia patvirtinti ryšio saugumą, „{ -brand-short-name }“ naudoja „Mozillos“ CA saugyklą, o ne vartotojo operacinės sistemos pateiktus liudijimus. Tad jeigu antivirusinė programa arba tinklas perima susijungimą su liudijimu, išduotu įmonės, nesančios „Mozillos“ CA saugykloje, ryšys laikomas nesaugiu.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
lt
„{ -brand-short-name }“ palaiko ne pelno siekianti organizacija „Mozilla“, prižiūrinti visiškai atvirą liudijimų įstaigos (CA) saugyklą. CA saugykla padeda užtikrinti, kad liudijimų įstaigos laikosi geriausių vartotojo saugumo praktikų.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, kurie galioja tam tikrą laikotarpį. Liudijimas, skirtas { $hostname }, nepradės galioti iki { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
lt
Liudijimu nepasitikima, nes jis yra pasirašytas paties gavėjo.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
lt
Liudijimu nepasitikima, nes jį pasirašant, naudotas algoritmas, kuris išjungtas, nes nėra saugus.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki { $hostname }, nes jų liudijimą išdavusi įstaigą yra nežinoma, liudijimas yra pasirašytas paties gavėjo, arba serveris neperduoda tinkamų tarpinių liudijimų.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netOffline-title |
lt
Dirbama neprisijungus prie tinklo
|
en-US
Offline mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
lt
Baigėsi prisijungimui skirtas laikas
|
en-US
The connection has timed out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-button |
lt
Priimti riziką ir tęsti
|
en-US
Accept the Risk and Continue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
lt
„{ -brand-short-name }“ kuria ir tobulina <label data-l10n-name="community-mozillaLink">„{ -vendor-short-name }“</label> – <label data-l10n-name="community-creditsLink">pasaulinė bendruomenė</label>, siekianti, kad saitynas būtų atviras, viešas ir prieinamas kiekvienam.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
lt
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">„{ -vendor-short-name }“</label> – tai <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">pasaulinė bendruomenė</label>, siekianti, kad saitynas būtų atviras, viešas ir prieinamas kiekvienam.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
lt
„{ -brand-short-name }“ yra eksperimentinė programa ir gali būti nestabili.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
lt
Eksportuoti prisijungimus ir slaptažodžius
|
en-US
Export logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
lt
{ $count ->
[1] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
[one] Bus pašalintas į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimas, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
[few] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašyti prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
*[other] Bus pašalinti į „{ -brand-short-name }“ įrašytas prisijungimai, ir visi čia matomi nutekėjimų pranešimai. Šis veiksmas galutinis.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
lt
eksportuoti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius
|
en-US
export saved logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
lt
Pavyzdžiui: keli prisijungimo vardai, slaptažodžiai, URL adresai, ir t.t., tam pačiam prisijungimui.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
lt
Neteisingos arba trūkstamos stulpelių antraštės. Įsitikinkite, kad faile yra naudotojo vardo, slaptažodžio, ir URL stulpeliai.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description |
lt
Įsitikinkite, kad pasirinkote CSV arba TSV failą.
|
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
lt
Į „{ -brand-short-name }“ importuoti prisijungimai ir slaptažodžiai.
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-page-title |
lt
Prisijungimai ir slaptažodžiai
|
en-US
Logins & Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
lt
Įveskite pagrindinį slaptažodį, norėdami peržiūrėti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
lt
{ PLATFORM() ->
[windows] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“.
*[other] Norite turėti savo prisijungimus visur, kur naudojate { -brand-product-name }? Eikite į „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatas ir pažymėkite langelį „Prisijungimai“.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-text |
lt
Turėkite savo slaptažodžius ir kituose įrenginiuose
|
en-US
Get your passwords on your other devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-settings |
lt
Eikite į „Nuostatos“ > „Sinchronizavimas“ > „Įjungti sinchronizavimą…“ Pažymėkite „Prisijungimai ir slaptažodžiai“ pasirinkimą.
|
en-US
Go to Settings > Sync > Turn on syncing… Select the Logins and passwords checkbox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
lt
Kai įrašysite slaptažodį į „{ -brand-product-name }“, jis atsiras čia.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
lt
Įveskite pagrindinį slaptažodį, norėdami peržiūrėti įrašytus prisijungimus ir slaptažodžius
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-android-app |
lt
„{ -lockwise-brand-short-name }“, skirta „Android“
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
lt
„{ -lockwise-brand-short-name }“, skirta „iPhone“ ir „iPad“
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
lt
„{ -brand-short-name }“ išvalo jūsų paieškos ir naršymo žurnalą kai išjungiate programą, arba užveriate visas privačiojo naršymo korteles ir langus. Nors tai ir nepadaro jūsų anonimu internete, taip lengviau galite išlaikyti savo privatumą nuo kitų šiuo kompiuteriu besinaudojančių žmonių.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
lt
Visi jūsų tinklalapiai, langai ir kortelės bus atkurti, kad iškart grįžtumėte ten, kur buvote.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-short-desc-text |
lt
Mes atvykome pas jus su taika ir draugiškais ketinimais!
|
en-US
We have come to visit you in peace and with goodwill!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-trailer-desc-text |
lt
Ir jie turi planą.
|
en-US
And they have a plan.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-list-header.label |
lt
Langai ir kortelės
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
lt
Mums nepavyksta atkurti jūsų paskutinio naršymo seanso. Pasirinkite „Atkurti seansą“ norėdami pabandyti dar kartą.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
lt
Vis tiek nepavyksta atkurti seanso? Kartais taip būna dėl kortelių. Peržiūrėkite ankstesnes korteles ir nuimkite varneles nuo tų, kurių nebūtinai reikia, ir pabandykite atkurti tada.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info |
lt
„{ -brand-short-name }“ jau pasiruošė.
|
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
lt
Jūsų priedai ir suasmeninimai buvo pašalinti, o naršyklės nuostatos sugrąžintos į numatytąsias. Jeigu tai neišsprendė problemos, <a data-l10n-name="link-more">sužinokite, ką dar galite išbandyti.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
lt
Atkurti visus langus ir korteles
|
en-US
Restore all windows & tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-button.label |
lt
Pirmyn!
|
en-US
Let’s go!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
lt
Pasirinkite „{ crashed-restore-tab-button }“ arba „{ crashed-restore-all-button }“ norėdami iš naujo įkeltį tinklalapį (tinklalapius).
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
lt
Strigčių pranešimai mums padeda nustatyti problemas ir tobulinti „{ -brand-short-name }“.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-single-offer-help-message |
lt
Pasirinkite „{ crashed-restore-tab-button }“ norėdami iš naujo įkelti tinklalapį.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } to reload the page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message2 |
lt
Tvarkykite savo priedus ir grafinius apvalkalus per programos meniu.
|
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message3 |
lt
Tvarkykite savo priedus ir grafinius apvalkalus per programos meniu.
|
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
lt
Atnaujinę „{ -brand-shorter-name }“ turėsite paskiausius greičio ir privatumo patobulinimus.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
lt
Yra išleistas „{ -brand-shorter-name }“ naujinimas, tačiau jo negalima įdiegti dėl šiuo metu veikiančios kitos „{ -brand-shorter-name }“ kopijos. Užverkite ją, norėdami tęsti naujinimą, arba pasirinkite „Vis tiek naujinti“ (kita kopija gali veikti netinkamai, kol nepaleisite iš naujo).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
lt
Po greito perleidimo, „{ -brand-shorter-name }“ atkurs visas jūsų atviras korteles ir langus, kurie nėra privačiojo naršymo veiksenoje.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
lt
Gaukite naujausią „{ -brand-shorter-name }“ versiją. Atvertos kortelės ir langai bus įkelti iš naujo.
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.buttonlabel |
lt
Perleisti ir atkurti
|
en-US
Restart and Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart2.buttonlabel |
lt
Atnaujinti ir paleisti iš naujo
|
en-US
Update and restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
lt
Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
lt
Sinchronizuoti ir įrašyti duomenis
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-get-help.label |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-addons-and-themes.label |
lt
Priedai ir grafiniai apvalkalai
|
en-US
Add-ons and Themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-extensions-and-themes.label |
lt
Priedai ir grafiniai apvalkalai
|
en-US
Extensions and Themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-custom.label |
lt
Pasirinktinės
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-name |
lt
Firefox Lockwise
|
en-US
Firefox Lockwise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -monitor-brand-name |
lt
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -profiler-brand-name |
lt
Firefox Profiler
|
en-US
Firefox Profiler
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
lt
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
lt
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
lt
Firefox Account
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
lt
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
lt
<strong>Dalis šio tinklalapio užstrigo.</strong> Norėdami pranešti apie šią problemą „{ -brand-product-name }“ ir greičiau ją išspręsti, nusiųskite pranešimą.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
lt
Norėdami naudoti spartųjį klavišą „F12“, pirma atverkite saityno kūrėjų priemones iš meniu „Saityno kūrėjams“.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-clear-site-data.label |
lt
Valyti slapukus ir svetainių duomenis…
|
en-US
Clear Cookies and Site Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
lt
Ryšį patvirtino liudijimo išdavėjas, kurio „Mozilla“ neatpažino.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
lt
Šiame tinklalapyje jūsų įvesti prisijungimo duomenys nebus saugūs ir gali būti perimti.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
lt
Jūsų ryšys su šia svetaine naudoja silpną šifravimą ir nėra privatus.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
lt
Jei tinklalkapis veikia netinkamai, gali tekti išjungti tik HTTPS veikseną šiai svetainei, ir įkelti iš naujo naudojant nesaugų HTTP.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
lt
Šios šalys gali naudoti tarp svetainių veikiančius slapukus ir svetainių duomenis, kai esate šioje svetainėje.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
lt
Skirti numatytąja ieškykle privačiojo naršymo langams
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-addons-themes-button.label |
lt
Priedai ir grafiniai apvalkalai
|
en-US
Add-ons and themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl toolbar-addons-themes-button.tooltiptext |
lt
Tvarkykite savo priedus ir grafinius apvalkalus ({ $shortcut })
|
en-US
Manage your add-ons and themes ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tabtosearch-onboard |
lt
Pasirinkite šį leistuką, norėdami greičiau rasti tai, ko ieškote.
|
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-tip-help-icon.title |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
lt
Pasirinkite, ar norite gauti pranešimus iš šios svetainės
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext |
lt
Tvarkyti kameros ir mikrofono naudojimą svetainėje
|
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
lt
Šioje svetainėje esate užblokavę virtualios realybes įrenginių naudojimą.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
lt
Atverti virtualios realybės leidimų polangį
|
en-US
Open virtual reality permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.aria-label |
lt
Pirmyn
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-2.tooltiptext |
lt
Vienu tinklalapiu pirmyn ({ $shortcut })
|
en-US
Go forward one page ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward-mac.label |
lt
Pirmyn
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.aria-label |
lt
Pirmyn
|
en-US
Forward
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-forward.tooltiptext |
lt
Vienu tinklalapiu pirmyn
|
en-US
Go forward one page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
lt
Kadro pirminis tekstas
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-a11y-properties.label |
lt
Tirti pritaikymo neįgaliesiems savybes
|
en-US
Inspect Accessibility Properties
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect-element.label |
lt
Tirti elementą
|
en-US
Inspect Element
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-inspect.label |
lt
Tirti
|
en-US
Inspect
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
lt
Pirminis tekstas
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label |
lt
Rodyti atrankos pirminį tekstą
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
lt
{ PLATFORM() ->
[macos] Palaikę nuspaustą pelės mygtuką, pamatysite kortelės žurnalą
*[other] Spustelėję dešiniu pelės mygtuku arba palaikę nuspaustą kairįjį, pamatysite kortelės žurnalą
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-button.label |
lt
Skirti numatytąja
|
en-US
Set as default
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
lt
<strong>Skirti „{ -brand-short-name }“ jūsų numatytąja naršykle.?</strong> Naršykite sparčiai, saugiai, ir privačiai visame saityne.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.tooltiptext |
lt
Pašalinti iš sąrašo užbaigtus, nutrauktus ir nepavykusius atsiuntimus
|
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-2.value |
lt
Gairės
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
lt
Naudodami gaires galite greičiau rasti adresyno įrašus iš adreso lauko
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-empty-description.placeholder |
lt
Gaires atskirkite kableliais
|
en-US
Separate tags with commas
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext |
lt
Rodyti visas gaires
|
en-US
Show all tags
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags.value |
lt
Gairės:
|
en-US
Tags:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-get-help.label |
lt
Žinynas ir pagalba
|
en-US
Get Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-addons-and-themes.label |
lt
Priedai ir grafiniai apvalkalai
|
en-US
Add-ons and Themes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
lt
Pirminis tekstas
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
lt
{ $browser ->
[firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas
*[other] Naršymo žurnalas
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
lt
{ $browser ->
[firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas
*[other] Naršymo žurnalas
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-checkbox.label |
lt
Įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-passwords-label.value |
lt
Įrašyti prisijungimai ir slaptažodžiai
|
en-US
Saved Logins and Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-checkbox.label |
lt
Langai ir kortelės
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-session-label.value |
lt
Langai ir kortelės
|
en-US
Windows and Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
lt
Prieš tęsdami įsitikinkite, kad pasirinkta naršyklė yra išjungta.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
lt
{ PLATFORM() ->
[windows] Importuoti parinktis, adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitus duomenis iš:
*[other] Importuoti nuostatas, adresyną, žurnalą, slaptažodžius ir kitus duomenis iš:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.label |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
lt
Pasirinkite, ką importuoti:
|
en-US
Select which items to import:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
lt
„macOS“ reikalauja, kad leistumėte „{ -brand-short-name }“ pasiekti „Safari“ adresyną. Spustelėkite „Tęsti“, ir pasirinkite „Bookmarks.plist“ failą iš pasirodančio failų atvėrimo skydelio.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-page-title |
lt
Profilio pasirinkimas
|
en-US
Select Profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
lt
Duomenų ir nuostatų importas
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-firefox |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
lt
Kad būtų paprasčiau ir saugiau naudotis skirtingomis „Firefox“ įdiegtimis („Firefox“, „Firefox ESR“, „Firefox Beta“, „Firefox Developer Edition“, ir „Firefox Nightly“), ši įdiegtis dabar turi atskirą profilį. Jis automatiškai nesidalina jūsų įrašyta informacija su kitomis „Firefox“ įdiegtimis.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
lt
Ši „{ -brand-short-name }“ įdiegtis turi naują profilį. Profilis yra failų rinkinys, kur „Firefox“ saugo tokią informaciją, kaip adresyno įrašai, slaptažodžiai, vartotojo nuostatos.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
lt
<b>Jūs nepraradote jokių savo duomenų ar pritaikymų.</b> Jeigu jau esate įrašę informacijos į „Firefox“ šiame kompiuteryje, ji bus pasiekiama kitoje „Firefox“ įdiegtyje.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
lt
Naudojate sinchronizavimą pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti visur, kur naudojate „Firefox“.
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
lt
Jeigu nieko nedarysite, jūsų profilio duomenys iš „{ -brand-short-name }“ skirsis nuo kitų „Firefox“ įdiegčių profilių duomenų.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-title |
lt
Kokie mano pasirinkimai?
|
en-US
What are my options?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
lt
Jeigu norite, kad jūsų profilio duomenys būtų vienodi visose „Firefox“ įdiegtyse, galite naudoti „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyrą jiems sinchronizuoti.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
lt
Naudojate „{ -sync-brand-name }“ pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti kiekvienoje „Firefox“ įdiegtyje.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
lt
Tęsdami, išreiškiate sutikimą su <a data-l10n-name="terms">Paslaugos teikimo nuostatais</a> ir <a data-l10n-name="privacy">Privatumo pranešimu</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
lt
Laikykite savo svarbius failus saugiai, naudodamiesi ištisiniu šifravimu ir gaudami saitą, kuris išnyksta po nustato laiko.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
lt
Jūsų privatumas yra svarbus. „{ -brand-short-name }“ jau izoliuoja, arba laiko atskirai, svetaines vieną nuo kitos, kas apsunkina piktavalių bandymus pavogti slaptažodžius, banko kortelių duomenis, ir kitus jautrius duomenis.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
lt
{ $blockedCount ->
[one] „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elemento nuo { $date }!
[few] „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų nuo { $date }!
*[other] „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų nuo { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
lt
{ $blockedCount ->
[one] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elemento!
[few] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų!
*[other] Nuo { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } „{ -brand-short-name }“ užblokavo virš <b>{ $blockedCount }</b> stebėjimo elementų!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-pintab-step2 |
lt
Iš meniu pasirinkite <b>įsegti kortelę</b>.
|
en-US
Select <b>Pin Tab</b> from the menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-recipe-header |
lt
Nusineškite šį receptą į virtuvę
|
en-US
Take this recipe to the kitchen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
lt
Turėkite savo adresyną, slaptažodžius, žurnalą ir kitką visur, kur esate prisijungę prie „{ -brand-product-name }“.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
lt
Saugiai laikykite ir sinchronizuokite slaptažodžius tarp visų savo įrenginių.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-header |
lt
Daugiau niekada nepamirškite slaptažodžio
|
en-US
Never Lose a Password Again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
lt
Jūsų duomenys skirti tik jums. „{ -brand-short-name }“ saugo jus nuo daugelio dažniausių stebėjimo elementų, stebinčių jūsų veiklą internete.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
lt
Dabar dar lengviau sekti savo mėgstamas svetaines. „{ -brand-short-name }“ nuo šiol įsimena jūsų adresyno įrašų vietą, rodo adresyno juostą naujose kortelėse, ir suteikia jums lengvą priėjimą prie likusio adresyno per priemonių juostos aplanką.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
lt
Dabar galite naudotis geresne apsauga nuo slapukų sekimo. „{ -brand-short-name }“ gali izoliuoti jūsų veiklą ir duomenis naršomoje svetainėje, tad naršyklėje esanti informacija nepasiekia kitų svetainių.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body |
lt
„{ -brand-shorter-name }“ blokuoja daugelį skaitmeninių atspaudų stebėjimo elementų, kurie nepastebimai renka informaciją apie jūsų įrenginį ir veiksmus, siekiant sukurti jūsų reklaminį profilį.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt |
lt
„{ -brand-shorter-name }“ gali blokuoti skaitmeninių atspaudų stebėjimo elementus, kurie nepastebimai renka informaciją apie jūsų įrenginį ir veiksmus, siekiant sukurti jūsų reklaminį profilį.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
lt
Paskiausias naujinimas pagerina apsaugą nuo stebėjimo, ir leidžia dar lengviau
sukurti saugius slaptažodžius visoms svetainėms.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
lt
Sugalvoti unikalų ir saugų slaptažodį kiekvienai paskyrai yra sudėtinga. Kurdami slaptažodį, pasirinkite slaptažodžio lauką norėdami naudoti saugų, sugeneruotą slaptažodį iš „{ -brand-shorter-name }“.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
lt
Leiskite ir pristabdykite garso bei vaizdo įrašus naudodamiesi savo klaviatūra ar ausinėmis, taip patogiau valdydami mediją iš kitos kortelės, programos, ar net kai kompiuteris užrakintas. Galite net pereiti tarp dainų, naudodamiesi mygtukais pirmyn ir atgal.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
lt
Programišiai žino, kad žmonės mėgsta naudoti tuos pačius slaptažodžius. Jei tą patį slaptažodį naudojote keliose svetainėse, ir vienos iš jų duomenys nutekėjo, per „{ -lockwise-brand-short-name }“ pamatysite įspėjimą pasikeisti slaptažodį tose svetainėse.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-body |
lt
Vaizdo-vaizde veiksena leidžia žiūrėti vaizdo įrašą atskirame lange, kurį galite matyti net vaikščiodami tarp kortelių.
|
en-US
Picture-in-picture pops video into a floating window so you can watch while working in other tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
lt
Kai perkeliate vaizdo įrašą į atskirą langą, galite spustelėti dukart ant jo, kad pereitumėte į viso ekrano veikseną.
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
lt
Apsaugos skydelis pateikia duomenų nutekėjimų ir slaptažodžių tvarkymo ataskaitų santraukas. Čia galite sekti, kiek duomenų nutekėjimų esate patikrinę, ir matyti, ar tarp jūsų įrašytų slaptažodžių yra galimai nutekėjusių.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
lt
Dabar jums renkant ieškyklės ar tam tikros svetainės pavadinimą adreso lauke, žemiau esančiuose paieškos siūlymuose pasirodys mėlynas leistukas. Pasirinkę šį leistuką, paiešką įvykdysite tiesiai iš adreso lauko.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
lt
Dabar jums spustelėjus ant adreso juostos, pasirodys jūsų lankomiausių svetainių sąrašas.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-body |
lt
„{ -brand-short-name }“ blokuoja daugelį dažniausiai pasitaikančių socialinių ir tarp svetainių veikiančių
stebėjimo elementų, sekančių jūsų veiklą internete.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-pocket-subtitle |
lt
Išskirtinis turinys, kuruojamas „{ -pocket-brand-name }“, kuri yra „{ -brand-product-name }“ šeimos dalis
|
en-US
Exceptional content curated by { -pocket-brand-name }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-recent-subtitle |
lt
Paskiausiai lankytos svetainės ir žiūrėtas turinys
|
en-US
A selection of recent sites and content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-snippets-subtitle |
lt
Patarimai ir naujienos iš „{ -vendor-short-name }“ ir „{ -brand-product-name }“
|
en-US
Tips and news from { -vendor-short-name } and { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
lt
Daugiau straipsnių atsiras vėliau.
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
lt
Viską perskaitėte. Užsukite vėliau, norėdami rasti daugiau gerų straipsnių iš „{ $provider }“. Nekantraujate? Pasirinkite populiarią temą, norėdami rasti daugiau puikių straipsnių saityne.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-privacy-info |
lt
Mūsų rėmėjai ir jūsų privatumas
|
en-US
Our sponsors & your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
lt
Mes ne tik pateikiame įtraukiančias istorijas, bet ir rodome susijusį,
gerai vertinamą turinį iš atrinktų rėmėjų. Būkite ramūs – <strong>jūsų naršymo
duomenys niekada neiškeliauja už jūsų asmeninės „{ -brand-product-name }“ ribų</strong> – mes jų nematome,
kaip ir nemato mūsų rėmėjai.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-lockwise-text |
lt
Tvarkykite saugius ir patogiai pasiekiamus slaptažodžius.
|
en-US
Manage passwords that are protected and portable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-text |
lt
Turėkite savo adresyną, slaptažodžius, žurnalą ir kitką visur, kur naudojate „{ -brand-product-name }“.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-text |
lt
Privatuiss naršymas išvalo jūsų paieškos ir naršymo žurnalą, kad jis nebūti matomas kitiems, besinaudojantiems šiuo kompiuteriu.
|
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
lt
Sinchronizuokite adresyną, slaptažodžius ir daugiau visur, kur naudojate „{ -brand-product-name }“.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
lt
„{ -facebook-container-brand-name }“ laiko jūsų „Facebook“ tapatybę atskirtą nuo viso kito, taip apsunkinant jų galimybę jums pritaikyti reklamas.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
lt
„{ -monitor-brand-name }“ stebi, ar jūsų el. paštas pasirodo tarp žinomų nutekėjusių duomenų ir apie tai jums praneša.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
lt
Įkelkite savo failus į „{ -send-brand-name }“, norėdami jais pasidalinti užšifruojant ir suteikiant automatiškai susinaikinantį saitą.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
lt
Nerkite pirmyn – lengvai perkelkite savo svetaines ir nuostatas iš „Chrome“.
|
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
lt
Importuokite savo adresyną, slaptažodžius, ir dar daugiau
|
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
lt
Čia išvardintos svetainės buvo rastos šiame įrenginyje. „{ -brand-short-name }“ nesaugo ir nesinchronizuoja duomenų iš kitų naršyklių, nebent juos importuojate.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
lt
Tęsdami, išreiškiate sutikimą su <a data-l10n-name="terms">Paslaugos teikimo nuostatais</a> ir <a data-l10n-name="privacy">Privatumo pranešimu</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
lt
„{ -lockwise-brand-name }“ sukuria stiprius slaptažodžius ir saugo juos visus vienoje vietoje.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-title |
lt
Susikurkite ir saugokite stiprius slaptažodžius
|
en-US
Create and Store Strong Passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
lt
Parsisiųskite „{ -brand-product-name }“ savo „iOS“ arba „Android“ įrenginiui ir sinchronizuokite duomenis.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
lt
Importuokite savo slaptažodžius, <br/>adresyną, ir <span data-l10n-name="zap">daugiau</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-help-text |
lt
Tai padarius, „{ -brand-short-name }“ bus įsegta į užduočių juostą, ir bus atverti nustatymai
|
en-US
This will pin { -brand-short-name } to taskbar and open settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label |
lt
Paskirti „{ -brand-short-name }“ mano pagrindine naršykle
|
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-subtitle |
lt
Spartus, saugus, ir privatus naršymas kiekvieną kartą.
|
en-US
Fast, safe, and private browsing every time you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
lt
Atsivėrus nustatymams, pasirinkite „{ -brand-short-name }“ ties naršykle (angl. „Web browser“)
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-subtitle |
lt
Greitis, saugumas, ir privatumas kiekvieno naršymo metu.
|
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description |
lt
Naudoti įvairiaspalvę išvaizdą mygtukams,
meniu elementams, ir langams.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
lt
Paveldėti jūsų operacinės sistemos spalvas
mygtukams, meniu elementams, ir langams.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
lt
Naudoti tamsias spalvas mygtukams,
meniu elementams, ir langams.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description |
lt
Naudoti šviesias spalvas mygtukams,
meniu elementams, ir langams.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
lt
Pasirinkite <span data-l10n-name="zap">išvaizdą</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-label-alpenglow |
lt
„Firefox Alpenglow“
|
en-US
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title |
lt
Naudoti įvairiaspalvę išvaizdą mygtukams,
meniu elementams, ir langams.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
lt
Paveldėti jūsų operacinės sistemos spalvas
mygtukams, meniu elementams, ir langams.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
lt
Naudoti tamsias spalvas mygtukams,
meniu elementams, ir langams.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Displaying 200 results out of 3083 for the string ir in en-US:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandProductName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShortName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShorterName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
lt
„Firefox“ ir „Firefox“ logotipai yra bendrijos „Mozilla Foundation“ prekės ženklai.
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandProductName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }. Liudijimas galioja tik šiems vardams: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }. Liudijimas galioja tik vardui <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki šia svetaine, nes ji naudoja liudijimą, negaliojantį { $hostname }. Liudijimas galioja tik vardui { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, kurie galioja tam tikrą laikotarpį. Liudijimas, skirtas { $hostname }, baigė galioti { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
lt
Kai reikia patvirtinti ryšio saugumą, „{ -brand-short-name }“ naudoja „Mozillos“ CA saugyklą, o ne vartotojo operacinės sistemos pateiktus liudijimus. Tad jeigu antivirusinė programa arba tinklas perima susijungimą su liudijimu, išduotu įmonės, nesančios „Mozillos“ CA saugykloje, ryšys laikomas nesaugiu.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, išduotus liudijimo įstaigų.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, kurie galioja tam tikrą laikotarpį. Liudijimas, skirtas { $hostname }, nepradės galioti iki { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus, išduotus liudijimo įstaigų. Dauguma naršyklių jau nepasitikti liudijimais, kuriuos išdavė „GeoTrust“, „RapidSSL“, „Symantec“, „Thawte“, arba „VeriSign“. { $hostname } naudoja liudijimą, išduotą vienos iš šių įstaigų, tad svetainės tapatumas negali būti įrodytas.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
lt
Liudijimu nepasitikima, nes jį išdavusios įstaigos liudijimo galiojimo laikas baigėsi.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
lt
Svetainės įrodo savo tapatumą pateikdamos liudijimus. „{ -brand-short-name }“ nepasitiki { $hostname }, nes jų liudijimą išdavusi įstaigą yra nežinoma, liudijimas yra pasirašytas paties gavėjo, arba serveris neperduoda tinkamų tarpinių liudijimų.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl notCached-title |
lt
Dokumento galiojimas baigėsi
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
lt
Netinkamas tinklalapio peradresavimas
|
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-title |
lt
Reikia paleisti iš naujo
|
en-US
Restart Required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
lt
Jūsų priedai ir suasmeninimai buvo pašalinti, o naršyklės nuostatos sugrąžintos į numatytąsias. Jeigu tai neišsprendė problemos, <a data-l10n-name="link-more">sužinokite, ką dar galite išbandyti.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -lockwise-brand-name |
lt
Firefox Lockwise
|
en-US
Firefox Lockwise
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -monitor-brand-name |
lt
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -profiler-brand-name |
lt
Firefox Profiler
|
en-US
Firefox Profiler
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -screenshots-brand-name |
lt
Firefox Screenshots
|
en-US
Firefox Screenshots
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -send-brand-name |
lt
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
lt
Firefox Account
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -sync-brand-name |
lt
Firefox Sync
|
en-US
Firefox Sync
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl enable-devtools-popup-description |
lt
Norėdami naudoti spartųjį klavišą „F12“, pirma atverkite saityno kūrėjų priemones iš meniu „Saityno kūrėjams“.
|
en-US
To use the F12 shortcut, first open DevTools via the Web Developer menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-screen |
lt
Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu. Kiti žmonės gali matyti, kai pereisite į kitą kortelę.
|
en-US
You are sharing your entire screen. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine |
lt
Ieškokite „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko
|
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-tabtosearch-web |
lt
Ieškokite per „{ $engine }“ tiesiai iš adreso lauko
|
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
lt
Šioje svetainėje esate užblokavę virtualios realybes įrenginių naudojimą.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-notification-anchor.tooltiptext |
lt
Atverti virtualios realybės leidimų polangį
|
en-US
Open virtual reality permission panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-page.label |
lt
Pakeisti puslapio kryptį
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bidi-switch-text.label |
lt
Pakeisti teksto kryptį
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-keyword-caption-label |
lt
Naudodami reikšminius žodžius galite atverti adresyno įrašus tiesiai iš adreso lauko
|
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit-bidi-switch-text-direction.label |
lt
Pakeisti teksto kryptį
|
en-US
Switch Text Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-bidi-switch-page-direction.label |
lt
Pakeisti puslapio kryptį
|
en-US
Switch Page Direction
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
lt
{ $browser ->
[firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas
*[other] Naršymo žurnalas
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
lt
{ $browser ->
[firefox] Naršymo žurnalas ir adresynas
*[other] Naršymo žurnalas
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.label |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
lt
„macOS“ reikalauja, kad leistumėte „{ -brand-short-name }“ pasiekti „Safari“ adresyną. Spustelėkite „Tęsti“, ir pasirinkite „Bookmarks.plist“ failą iš pasirodančio failų atvėrimo skydelio.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-firefox |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
lt
Kad būtų paprasčiau ir saugiau naudotis skirtingomis „Firefox“ įdiegtimis („Firefox“, „Firefox ESR“, „Firefox Beta“, „Firefox Developer Edition“, ir „Firefox Nightly“), ši įdiegtis dabar turi atskirą profilį. Jis automatiškai nesidalina jūsų įrašyta informacija su kitomis „Firefox“ įdiegtimis.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
lt
Ši „{ -brand-short-name }“ įdiegtis turi naują profilį. Profilis yra failų rinkinys, kur „Firefox“ saugo tokią informaciją, kaip adresyno įrašai, slaptažodžiai, vartotojo nuostatos.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
lt
<b>Jūs nepraradote jokių savo duomenų ar pritaikymų.</b> Jeigu jau esate įrašę informacijos į „Firefox“ šiame kompiuteryje, ji bus pasiekiama kitoje „Firefox“ įdiegtyje.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl new-install-sync-first |
lt
Naudojate sinchronizavimą pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti visur, kur naudojate „Firefox“.
|
en-US
First time using sync? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
lt
Jeigu nieko nedarysite, jūsų profilio duomenys iš „{ -brand-short-name }“ skirsis nuo kitų „Firefox“ įdiegčių profilių duomenų.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
lt
Jeigu norite, kad jūsų profilio duomenys būtų vienodi visose „Firefox“ įdiegtyse, galite naudoti „{ -fxaccount-brand-name }“ paskyrą jiems sinchronizuoti.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
lt
Naudojate „{ -sync-brand-name }“ pirmą kartą? Norėdami sinchronizuoti savo informaciją, turėsite prisijungti kiekvienoje „Firefox“ įdiegtyje.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
lt
PDF dokumentai dabar atveriami tiesiogiai per „{ -brand-short-name }“, tad jūsų darbas lieka greitai pasiekiamas.
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
lt
Kai kurie stebėjimo elementai nukreipia jus į kitas svetaines, kurios slaptai įrašo slapukus. „{ -brand-short-name }“ dabar automatiškai išvalo tokius slapukus, kad nebūtumėte sekami.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
lt
Dabar jums renkant ieškyklės ar tam tikros svetainės pavadinimą adreso lauke, žemiau esančiuose paieškos siūlymuose pasirodys mėlynas leistukas. Pasirinkę šį leistuką, paiešką įvykdysite tiesiai iš adreso lauko.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-url-validation |
lt
Reikalingas tinkamas URL
|
en-US
Valid URL required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
lt
Įkelkite savo failus į „{ -send-brand-name }“, norėdami jais pasidalinti užšifruojant ir suteikiant automatiškai susinaikinantį saitą.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email-error |
lt
Reikalingas teisingas el. paštas
|
en-US
Valid email required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-label-alpenglow |
lt
„Firefox Alpenglow“
|
en-US
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
lt
Sužinokite apie „Firefox“ paskyras daugiau
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing |
lt
Trūksta privalomos TLS protokolo ypatybės.
|
en-US
A required TLS feature is missing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-export-algorithm |
lt
Reikiamas algoritmas uždraustas.
|
en-US
Required algorithm is not allowed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
lt
Liudijimą išdavusios įstaigos CRL (atšauktų liudijimų sąrašo) galiojimo laikas baigėsi. Atnaujinkite jį arba pasitikrinkite kompiuterio datą ir laiką.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-certificate |
lt
Partnerinio kompiuterio liudijimo galiojimo laikas pasibaigęs.
|
en-US
Peer’s Certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
lt
Liudijimą išdavusios įstaigos liudijimas nebegalioja. Pasitikrinkite kompiuterio datą ir laiką.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-password |
lt
Slaptažodžio galiojimas baigėsi.
|
en-US
The password expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-keygen-fail |
lt
Nepavyko sugeneruoti viešo ir asmeninio raktų poros.
|
en-US
Unable to generate public/private key pair.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
lt
Šios srities liudijimo atšauktų raktų sąrašas (KRL) nebegalioja.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-request-needs-sig |
lt
OCSP serveris reikalauja parašo po šia užklausa.
|
en-US
The OCSP server requires a signature on this request.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-expired-cert-alert |
lt
Partnerinis kompiuteris jūsų liudijimą atmetė kaip baigusį galioti.
|
en-US
SSL peer rejected your certificate as expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-insufficient-security-alert |
lt
Serveris reikalauja saugesnių, negu kliento palaikomi, šifrų.
|
en-US
Server requires ciphers more secure than those supported by client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sign-hashes-failure |
lt
Nepavyko skaitmeniniu būdu pasirašyti duomenų, būtinų jūsų liudijimui patikrinti.
|
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-slot-not-found |
lt
Nerasta PKCS #11 saugumo priemonių, galinčių atlikti reikiamą operaciją.
|
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-us-only-server |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko. Partnerinis kompiuteris reikalauja aukšto lygio šifravimo, tačiau jis nepalaikomas.
|
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-quirks-mode.value |
lt
standartų nepaisymo veiksena
|
en-US
Quirks mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-identity-validity.value |
lt
Baigiasi:
|
en-US
Expires on:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DefaultDownloadDirectory |
lt
Nustatyti numatytąjį atsiuntimų aplanką.
|
en-US
Set the default download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
lt
Išjungti „Firefox“ ekrano nuotraukų funkcionalumą.
|
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DownloadDirectory |
lt
Nustatyti ir užrakinti atsiuntimų aplanką.
|
en-US
Set and lock the download directory.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-FirefoxHome |
lt
Konfigūruoti „Firefox“ pradžios ekraną.
|
en-US
Configure Firefox Home.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-MasterPassword |
lt
Reikalauti arba neleisti naudoti pagrindinio slaptažodžio.
|
en-US
Require or prevent using a master password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
lt
Išjungti numatytųjų adresyno įrašų, kurie ateina su „{ -brand-short-name }“, kūrimą, bei išmanųjį adresyną („Lankomiausi“, „Paskiausiai naudotos gairės“). Pastaba: šis nuostatas veikia tik jeigu yra panaudojamas prieš pirmąjį profilio paleidimą.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverrideFirstRunPage |
lt
Pakeisti pirmo paleidimo puslapį. Padarykite šią strategiją „blank“, norėdami išjungti pirmojo paleidimo puslapį.
|
en-US
Override the first run page. Set this policy to blank if you want to disable the first run page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PrimaryPassword |
lt
Reikalauti arba neleisti naudoti pagrindinio slaptažodžio.
|
en-US
Require or prevent using a Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
lt
Svetainėms reikės iš naujo įkelti paveikslus ir duomenis
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-allow-own.label |
lt
Leisti tinklalapiams nurodyti šriftus, naudotinus vietoje jūsų parinktų
|
en-US
Allow pages to choose their own fonts, instead of your selections above
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-error-title |
lt
Susiejimas nepavyko.
|
en-US
Pairing unsuccessful.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
lt
1. Jei to dar nepadarėte, įdiekite <a data-l10n-name="connect-another-device">„Firefox“ savo mobiliajame įrenginyje</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
lt
2. Tada prisijunkite į „{ -sync-brand-short-name }“, arba, jei naudojate „Android“. nuskenuokite susiejimo kodą iš „{ -sync-brand-short-name }“ nuostatų.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
lt
1. Jei to dar nepadarėte, įdiekite <a data-l10n-name="connect-another-device">„Firefox“ savo mobiliajame įrenginyje</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step2 |
lt
2. Atverkite „Firefox“ savo mobiliajame įrenginyje.
|
en-US
2. Open Firefox on your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
lt
„{ -brand-short-name }“ laikys pirmąją kalbą numatytąja ir jei prireiks, rodys kitas kalbas tokiu eiliškumu, koks matosi čia.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-desc |
lt
Šios svetainės prašo leidimo naudoti jūsų virtualios realybės įrenginius. Jūs galite nurodyti, kurioms svetainėms tai leidžiate daryti. Kartu galite užblokuoti naujus leidimų prašymus.
|
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
lt
Tai neleis svetainėms, neišvardintoms aukščiau, prašyti leidimo naudoti jūsų virtualios realybės įrenginius. Virtualios realybės įrenginių naudojimo blokavimas gali sutrikdyti svetainių funkcionalumą.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
lt
Blokuoti naujus virtualios realybės įrenginių naudojimo prašymus
|
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-window.title |
lt
Nuostatos – virtualios realybės leidimai
|
en-US
Settings - Virtual Reality Permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control.label |
lt
Valdykite mediją su klaviatūra, ausinėmis, ar virtualia sąsaja
|
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-enable-ocsp.label |
lt
Tikrinti liudijimų galiojimą, užklausiant OCSP atsakiklių
|
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-third-party-cookies |
lt
Visi trečiųjų šalių slapukai
|
en-US
All third-party cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
lt
Naudojate „First Party Isolation“ (FPI), kuris ignoruoja kai kurias „{ -brand-short-name }“ slapukų nuostatas.
|
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-privacy-containers |
lt
Priedui „<img data-l10n-name="icon"/> { $name }“ reikia sudėtinio rodinio kortelių.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
lt
Šiuo metu pasirinkta FIPS veiksena. Jai reikia pagrindinio slaptažodžio.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
lt
Šiuo metu pasirinkta FIPS veiksena. Jai reikia pagrindinio slaptažodžio.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-default.label |
lt
„Firefox“ pradžia (numatytoji)
|
en-US
Firefox Home (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
lt
Pasirinkite, kokį turinį norite matyti „Firefox“ pradžios ekrane
|
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
lt
„Firefox“ pradžios turinys
|
en-US
Firefox Home Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-xr |
lt
Virtualioji realybė
|
en-US
Virtual Reality
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl separate-profile-mode.label |
lt
Leisti „{ -brand-short-name }“ veikti tuo pačiu metu kaip ir „Firefox“
|
en-US
Allow { -brand-short-name } and Firefox to run at the same time
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
lt
Visi trečiųjų šalių slapukai (gali sutrikti svetainių veikimas)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
lt
Priedai ir grafiniai apvalkalai, skirti kompiuterinei „Firefox“
|
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-creditcards.tooltiptext |
lt
Vardai, numeriai ir galiojimo datos (tik kompiuteryje)
|
en-US
Names, numbers and expiry dates (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
lt
Parsisiųskite „Firefox“, skirtą <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">„Android“</a> arba <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">„iOS“</a>, norėdami sinchronizuoti savo mobiliajame įrenginyje.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
lt
„{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant visišką šio failo valdymo teisę „Users“ grupei.
Nepavyko rašymas į failą: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
lt
„{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant visišką šio failo valdymo teisę „Users“ grupei.¶
¶
Nepavyko rašymas į failą: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
lt
Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų. Juos blokuodami sumažinsite jus sekančių reklamų kiekį. <a data-l10n-name="learn-more-link">Sužinoti daugiau</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
lt
Šie slapukai seka jus tarp skirtingų svetainių, rinkdami informaciją, ką veikiate naršydami. Jie yra valdomi trečiųjų šalių, pvz., reklamų kūrėjų arba analitikos kompanijų.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
lt
Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
lt
Sužinokite daugiau apie kenkėjišką turinį internete, įskaitant virusus ir kitas kenkėjiškas programas, taip pat kaip nuo jų apsaugoti savo kompiuterį, apsilankę <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
lt
Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
lt
Sužinokite daugiau apie apgaulingas svetaines ir sukčiavimą apsilankę <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
lt
Sužinokite daugiau apie kenkėjišką ir nepageidaujamą programinę įrangą <a data-l10n-name='learn_more_link'>nepageidaujamos programinės įrangos nuostatuose</a>. Sužinokite daugiau apie „{ -brand-short-name }“ apsaugą nuo sukčiavimo ir kenkėjiškų programų apsilankę <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-generic-error-title |
lt
Oi! „{ -screenshots-brand-name }“ sugedo.
|
en-US
Whoa! { -screenshots-brand-name } went haywire.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
lt
Leisti tokiems pranešimams iš { $domain } perkelti jus į jų kortelę
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-sharing-screen |
lt
Jūs dalinatės viso ekrano vaizdu.
|
en-US
You are sharing your entire screen.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
lt
Prisijungti prie „Firefox“ paskyros iš naujo
|
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
lt
„Firefox“ paskyra
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.name |
lt
Firefox Alpenglow
|
en-US
Firefox Alpenglow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd monitorFullName |
lt
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • brandings.dtd sendFullName |
lt
Firefox Send
|
en-US
Firefox Send
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label |
lt
Trečiųjų šalių slapukai
|
en-US
Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label |
lt
Trečiųjų šalių slapukai
|
en-US
Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
lt
Norėdami atkurti vaizdo įrašą, galimai turite įsidiegti reikalingus vaizdo kodekus.
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
lt
Norėdami atkurti garso įrašą, galimai turite įsidiegti reikalingą „PulseAudio“ programinę įrangą.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
lt
Kortelės turinio atvaizdavimas yra išjungtas dėl nesuderinamumo tarp „%S“ ir jūsų prieinamumo programinės įrangos. Prašome atsinaujinti ekrano skaityklę arba naudoti prailginto palaikymo „Firefox“ laidą.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareEntireScreen.label |
lt
Visas ekranas
|
en-US
Entire screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.3rdParty.title |
lt
Trečiųjų šalių slapukai blokuojami
|
en-US
Third-Party Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title |
lt
Trečiųjų šalių slapukai neblokuojami
|
en-US
Not Blocking Third-Party Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
lt
„%S“ neleido šiam tinklalapiui automatiškai jus nukreipti į kitą tinklalapį.
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.listIntro |
lt
Reikia jūsų leidimo norint leisti:
|
en-US
It requires your permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.updateMenuItem |
lt
„%S“ reikalauja naujų leidimų
|
en-US
%S requires new permissions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.allow |
lt
Leisti prieigą prie virtualios realybės
|
en-US
Allow Virtual Reality Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile3 |
lt
Ar leisite šiam vietiniam failui naudoti virtualios realybės įrenginius? Tai gali atskleisti privačius duomenis.
|
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithFile4 |
lt
Leisti šiam vietiniam failui naudoti virtualios realybės įrenginius? Tai gali atskleisti privačius duomenis.
|
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite3 |
lt
Ar leisite %S naudoti virtualios realybės įrenginius? Tai gali atskleisti privačius duomenis.
|
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xr.shareWithSite4 |
lt
Leisti %S naudoti virtualios realybės įrenginius? Tai gali atskleisti privačius duomenis.
|
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties blockedMalware |
lt
Šiame faile yra virusas ar kita kenksminga programa.
|
en-US
This file contains a virus or malware.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeMalware |
lt
Šiame faile yra kenksmingo kodo, kuris sutrikdys jūsų kompiuterio darbą.
|
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTypeUncommon2 |
lt
Šis failas nėra įprastas parsisiunčiamas ir gali būti nesaugus. Jame gali būti virusas arba jis gali atlikti nelauktų pakeitimų jūsų programoms ir nustatymams.
|
en-US
This file is not commonly downloaded and may not be safe to open. It may contain a virus or make unexpected changes to your programs and settings.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.brandName |
lt
Firefox Monitor
|
en-US
Firefox Monitor
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromFirefox.label |
lt
Firefox
|
en-US
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameFirefox |
lt
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd mainText |
lt
Ši „“ įdiegtis turi naują profilį. Ji neturi bendro adresyno, slaptažodžių, ir vartotojo nuostatų su kitomis „Firefox“ įdiegtimis („Firefox“, „Firefox ESR“, „Firefox Beta“, „Firefox Developer Edition“, ir „Firefox Nightly“) šiame kompiuteryje.
|
en-US
This installation of &brandShortName; has a new profile. It does not share bookmarks, passwords, and user preferences with other installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly) on this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
lt
Norėdami sinchronizuoti informaciją, kurią jau esate įrašę su šia „&brandShortName;“ įdiegtimi, prisijunkite su savo &syncBrand.fxAccount.label;.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signupfirefox |
lt
Prisijungti su „Firefox“
|
en-US
Sign up with Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tagline |
lt
Išsaugokite straipsnius bei vaizdo įrašus iš „Firefox“ norėdami juos peržiūrėti bet kokiame įrenginyje su „Pocket“, bet kuriuo metu.
|
en-US
Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties taglinestory_one |
lt
Spustelėkite „Pocket“ mygtuką norėdami išsaugoti bet kokį straipsnį, vaizdo įrašą ar tinklalapį iš „Firefox“.
|
en-US
Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.xr.label |
lt
Naudoti virtualios realybės įrenginius
|
en-US
Access Virtual Reality Devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
lt
„Firefox“ paskyra
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
lt
Leisti dialogo langams iš %S perkelti jus į jų kortelę
|
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningTitle |
lt
Atvėrimo patvirtinimas
|
en-US
Confirm open
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
lt
Kad galėtų parodyti šį tinklalapį, „%S“ jam turi pakartotinai nusiųsti duomenis ir nurodymus, todėl bus pakartoti visi anksčiau įvykdyti veiksmai (pvz., paieška arba apsipirkimas tinkle).
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure |
lt
Naršyklei nepavyko užmegzti ryšio su serveriu adresu %S.
|
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
lt
Svetainė adresu %S patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
|
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties deniedPortAccess |
lt
Šis adresas naudoja tinklo prievadą, kuris paprastai naudojamas ne naršymui saityne, o visai kitiems tikslams. Saugumo tikslais prieigos prie duotojo prievado numerio atsisakyta.
|
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties fileNotFound |
lt
Naršyklei nepavyko rasti failo šiuo adresu: %S.
|
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
lt
Šiuo metu „Firefox“ atjungta nuo tinklo ir negali naršyti saityno.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties networkProtocolError |
lt
„Firefox“ patyrė tinklo protokolo pažeidimą, kuris negali būti sutvarkytas.
|
en-US
Firefox has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyConnectFailure |
lt
Bandant prisijungti prie nuostatose nurodyto įgaliotojo serverio, ryšys buvo atmestas.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties proxyResolveFailure |
lt
Nerastas įgaliotasis serveris, nurodytas „Firefox“ sąrankoje.
|
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties redirectLoop |
lt
Serveris cikliškai peradresuoja šio adreso užklausą. Toks peradresavimas yra begalinis.
|
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties remoteXUL |
lt
Šis tinklalapis naudoja technologiją, prieiga prie kurios „Firefox“ naršyklėje numatytuoju atveju neteikiama.
|
en-US
This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties sslv3Used |
lt
„Firefox“ negali garantuoti jūsų duomenų saugumo su „%S“, kadangi yra naudojamas nesaugus SSLv3 protokolas.
|
en-US
Firefox cannot guarantee the safety of your data on %S because it uses SSLv3, a broken security protocol.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownProtocolFound |
lt
Naršyklė negali atverti šio adreso, kadangi vienas nurodytų protokolų (%S) nėra susietas su jokia atveriančiąja programa arba yra neleistinas šiame kontekste.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unknownSocketType |
lt
Naršyklei nenurodyta, kokiu būdu siųsti duomenis šiam serveriui.
|
en-US
Firefox doesn’t know how to communicate with the server.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
lt
Tikėtina, kad svetainės liudijimas baigė galioti, todėl „&brandShortName;“ negali užmegzti saugaus ryšio. Jei apsilankysite šioje svetainėje, piktavaliai gali bandyti pavogti jūsų slaptažodžius, el. laiškus, bankininkystės duomenis.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.sts.secondPara |
lt
Tikėtina, kad svetainės liudijimas baigė galioti, todėl „&brandShortName;“ negali užmegzti saugaus ryšio.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 |
lt
Jeigu jūsų antivirusinė programa turi funkciją, kuri tikrina užšifruotus susijungimus (dažnai vadinama „saityno skenavimu“ arba „https skenavimu“), galite ją išjungti. Jei tai nepadės, galite pašalinti antivirusinę programą ir įdiegti ją iš naujo.
|
en-US
If your antivirus software includes a feature that scans encrypted connections (often called “web scanning” or “https scanning”), you can disable that feature. If that doesn’t work, you can remove and reinstall the antivirus software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
lt
„&brandShortName;“ aptiko galimą saugumo grėsmę ir neįkėlė <span class='hostname'/>, nes ši svetainė reikalauja saugaus ryšio.
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
lt
<p>Problema greičiausiai yra su svetaine, ir jūs nieko negalite padaryti.</p>
<p>Jei esate įmonės vidiniame tinkle, arba naudojatės antivirusine programa, galite paprašyti pagalbos iš aptarnavimo skyriaus. Galite pranešti apie problemą ir svetainės prižiūrėtojui.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd dnsNotFound.longDesc1 |
lt
<strong>Jeigu šis adresas teisingas, yra dar trys dalykai, kuriuos galite pabandyti:</strong>
<ul>
<li>Bandykite dar kartą vėliau.</li>
<li>Patikrinkite savo ryšį su tinklu.</li>
<li>Jei esate prisijungę, tačiau naudojate užkardą, patikrinkite, ar „&brandShortName;“ turi leidimą pasiekti saityną.</li>
</ul>
|
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong>
<ul>
<li>Try again later.</li>
<li>Check your network connection.</li>
<li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
lt
<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.</p><p>Klaidos kodas: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
lt
<ul> <li>Patikrinkite, ar naršyklėje nurodytos teisingos įgaliotojo serverio nuostatos.</li> <li>Patikrinkite, ar yra ryšys tarp jūsų kompiuterio ir tinklo.</li> <li>Jei jūsų kompiuteris ar tinklas apsaugotas užkarda arba jungiamasi per įgaliotąjį serverį, tai įsitikinkite, kad naršyklei „&brandShortName;“ leidžiama pasiekti saityną.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
lt
<ul> <li>Ši svetainė laikinai nepasiekiama arba yra per daug apkrauta. Šiek tiek palaukite ir bandykite prisijungti iš naujo.</li> <li>Jei nepavyksta įkelti ir kitų tinklalapių, patikrinkite kompiuterio ryšį su tinklu.</li> <li>Jei jūsų kompiuteris ar tinklas apsaugotas užkarda arba jungiasi per įgaliotąjį serverį, tai įsitikinkite, kad „&brandShortName;“ leidžiama pasiekti saityną.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterDescriptionText2 |
lt
„Firefox“ susidūrė su problema ir užstrigo. Paleista iš naujo programa bandys atkurti šiuo metu atvertus langus ir korteles.\n\nJei norite padėti aptikti ir pašalinti šią problemą, galite išsiųsti strigties pranešimą.
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
lt
„Firefox“ susidūrė su problema ir užstrigo. Paleista iš naujo programa bandys atkurti šiuo metu atvertus langus ir korteles.\n\nDeja, strigčių pranešikliui nepavyko išsiųsti pranešimo apie šią strigtį.\n\nPlačiau: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
lt
„Default Browser Agent“ užduotis tikrina, kada reikšmė iš „%MOZ_APP_DISPLAYNAME%“ pasikeičia į kitą naršyklę. Jei pasikeitimas įvyksta įtartinomis aplinkybėmis, naudotojui bus pasiūlyta grįžti prie „%MOZ_APP_DISPLAYNAME%“ ne daugiau kaip du kartus. Ši užduotis yra įdiegiama automatiškai kartu su „%MOZ_APP_DISPLAYNAME%“, ir yra įrašoma iš naujo, kai „%MOZ_APP_DISPLAYNAME% atsinaujina“. Norėdami išjungti šią užduotį, pakeiskite „default-browser-agent.enabled“ reikšmę per „about"config“, arba „%MOZ_APP_DISPLAYNAME%“ įmonės strategijų nuostatą „DisableDefaultBrowserAgent“.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
lt
Reikalauti „Linux“ patvirtinimo, norint automatiškai užpildyti, peržiūrėti, arba keisti išsaugotas banko korteles.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
lt
Reikalauti „macOS“ patvirtinimo, norint automatiškai užpildyti, peržiūrėti, arba keisti išsaugotas banko korteles.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
lt
Reikalauti „Windows“ patvirtinimo, norint automatiškai užpildyti, peržiūrėti, arba keisti išsaugotas banko korteles.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.cartebancaire |
lt
„Carte Bancaire“
|
en-US
Carte Bancaire
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardNetwork.mir |
lt
„MIR“
|
en-US
MIR
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
lt
„%S“ bando parodyti banko kortelės informaciją. Žemiau patvirtinkite prieigą prie šios „Windows“ paskyros.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties eircode |
lt
Eir kodas
|
en-US
Eircode
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties emirate |
lt
Emyratas
|
en-US
Emirate
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lt or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.