BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string last in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
hsb
Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
oblast
hsb
Oblast
en-US
Oblast
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.id
hsb
LastName
en-US
LastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
hsb
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName

Displaying 124 results for the string last in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
breach-alert-text
hsb
Hesła su so z tutoho websydła roznjesli abo kradnyli, wot toho, zo sće swoje přizjewjenske daty posledni raz zaktualizował. Změńće swoje hesło, zo byšće swoje konto škitał.
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-changed
hsb
Poslednja změna: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-time-used
hsb
Poslednje wužiće: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
Last used: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-changed-option
hsb
Poslednjej změnje
en-US
Last Modified
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-last-used-option
hsb
Poslednim wužiću
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
hsb
Robots are Your Plastic Pal Who's Fun To Be With.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-problem-desc
hsb
Mamy problemy, waše poslednje přehladowanske posedźenje wobnowić. Wubjerće Posedźenje wobnowić a spytajće hišće raz.
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync
hsb
Poslednja synchronizacija: { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-last-sync.label
hsb
Poslednja synchronizacija: { $time }
en-US
Last synced { $time }
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-main-timeframe-desc
hsb
Zabudź:
en-US
Forget the last:
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-last-visited.label
hsb
po jako poslednje wopytanych
en-US
By Last Visited
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-column-last-used.label
hsb
Poslednje wužiće
en-US
Last Used
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-2-hours.label
hsb
Zańdźenej dwě hodźinje
en-US
Last Two Hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-4-hours.label
hsb
Zańdźene štyri hodźiny
en-US
Last Four Hours
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-value-last-hour.label
hsb
Zańdźena hodźina
en-US
Last Hour
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
hsb
Poseldni přistup %S
en-US
Last access %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.lastmodified.label
hsb
Poslednja změna
en-US
Last Modified
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
view.sortBy.1.lastModified.label
hsb
Po datumje poslednjeje změny sortěrować
en-US
Sort by Last Modified
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
familyName
hsb
Swójbne mjeno
en-US
Last Name
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
oblast
hsb
Oblast
en-US
Oblast
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.label
hsb
K poslednjej stronje
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page.title
hsb
K poslednjej stronje
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
last_page_label
hsb
K poslednjej stronje
en-US
Go to Last Page
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
hsb
Po startowym datumje sortěrować (postupowacy)
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
hsb
Po startowym datumje sortěrować (spadowacy)
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.monthly.last.label
hsb
posledni
en-US
The Last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.yearly.last.label
hsb
poslednje
en-US
The Last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
eventRecurrenceMonthlyLastDayLabel
hsb
Posledni dźeń
en-US
Last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDay
hsb
posledni dźeń
en-US
the last day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDayOfNth
hsb
posledni dźeń měsaca; posledni dźeń kóždeju #1 měsacow;posledni dźeń kóždych #1 měsacow;posledni dźeń kóždych #1 měsacow
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatOrdinal-1Nounclass1
hsb
posledni
en-US
the last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatOrdinal-1Nounclass2
hsb
poslednju
en-US
the last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
hsb
zańdźeny tydźeń | wotpósłany | wotpósłana | wotpósłane | e-mejl | město | > | bohužel | ně
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
hsb
%1$S zapiskow njeda so importować. Posledni zmylk je był: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
last1
hsb
posledni
en-US
last
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
last2
hsb
poslednju
en-US
last
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
hsb
Při słanju wašeje poslednjeje powěsće je zmylk wustupił. Prošu spytajće hišće raz, hdyž zwisk je so wobnowił.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.lastActivity
hsb
Poslednja aktiwita
en-US
Last activity
Entity # all locales chat • matrix.properties
tooltip.lastActive
hsb
Poslednja aktiwita
en-US
Last activity
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteLastChild.label
hsb
Jako poslednje dźěćo
en-US
As Last Child
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.lastFetched
hsb
Posledni raz naprašowany
en-US
Last Fetched
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.lastModified
hsb
Posledni raz změnjeny
en-US
Last Modified
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.lastEventId
hsb
ID poslednjeho podawka
en-US
Last Event ID
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime
hsb
Cyłkowny zańdźeny čas mjez prěnjej a poslednjej zwobraznjenej powěsću
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.cookies.lastAccessed2
hsb
Posledni přistup
en-US
Last Accessed
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listEnd
hsb
Posledni zapisk
en-US
Last item
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
hsb
Iframe z eksternym protokolom je so zablokował, dokelž njeje so wužiwarske aktiwizowanje njewotměło abo dokelž njeje dosć časa zašoł, wot toho, zo posledni iframe je so začitał.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
hsb
Atributej "coords" elementa <area shape="poly"> poslednja koordinata "y" pobrachuje (korektny format je "x1,y1,x2,y2 ").
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
RevertCaption
hsb
K poslednjej składowanej wersiji so wróćić
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
hsb
Poslednja wubrana barba
en-US
Last-picked color
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
lastModified.label
hsb
Posledni raz změnjeny:
en-US
Last Modified:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-redo.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Redoes the last change to the text in the input box which you undid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-undo.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Undoes the last change made to text in the input box.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-decline.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Declines an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be declined. You can also use a regular expression for <nickname>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whowas.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot delete last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.last.view.hide
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot hide last view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.server.info
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
"%S: Connected for %S, last ping: %S, server roundtrip (lag): %S seconds.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.urls.store.max.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.id
hsb
LastName
en-US
LastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
NameField2.label
hsb
Swójbne mjeno:
en-US
Last:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhoneticField2.id
hsb
PhoneticLastName
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
firstLastCmd2.label
hsb
Předmjeno swójbne mjeno
en-US
First Last
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
lastFirstCmd.label
hsb
Swójbne mjeno, předmjeno
en-US
Last, First
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
hsb
Dyrbiće znajmjeńša jedyn z slědowacych zapiskow podać:\nE-mejlowu adresu, předmjeno, swójbne mjeno, pokazane mjeno, organizaciju.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
log.previousWeek
hsb
Zańdźeny tydźeń
en-US
Last Week
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
hsb
Při zwjazowanju je so posledni běh njejapcy přetorhnył. Awtomatiske zwiski su so znjemóžnili, zo byšće składnosć dóstał, swoje nastajenja wobdźěłać.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2101
hsb
Swójbne mjeno
en-US
Last Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
hsb
Zańdźenych 5 dnjow
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last14Days
hsb
Zańdźenych 14 dnjow
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
last7Days
hsb
Zańdźenych 7 dnjow
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lastWeek
hsb
Zańdźeny tydźeń
en-US
Last Week
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
hsb
Poslednja wubrana barba
en-US
Last-picked color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
RevertCaption
hsb
K poslednjej składowanej wersiji so wróćić
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
hsb
W partnerstwje z wjacorymi poskićowarjemi móže &brandShortName; nowe e-mejlowe konto poskićić. Zapisajće jenož swoje předmjeno a swójbne mjeno abo někajke druhe słowa po swojej wólbje do polow horjeka, zo byšće započał.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.last2Hours
hsb
Zańdźenej dwě hodźinje
en-US
Last Two Hours
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.last4Hours
hsb
Zańdźene štyri hodźiny
en-US
Last Four Hours
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.lastHour
hsb
Zańdźena hodźina
en-US
Last Hour
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
move-attachment-last-panel-button.label
hsb
Na kónc přesunyć
en-US
Move Last
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-msg_resent
hsb
Poslednja powěsć na { $name } je so znowa pósłała.
en-US
The last message to { $name } was resent.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-last-used.label
hsb
Poslednje wužiće
en-US
Last Used
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
column-heading-time-password-changed.label
hsb
Poslednja změna
en-US
Last Changed
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-last-label.none
hsb
Posledni wužity zapis
en-US
Last used directory
Entity # all locales mobile • android • chrome • sync.properties
lastSync2.label
hsb
Poslednja synchronizacija: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirColMTime
hsb
Posledni raz změnjeny
en-US
Last Modified
Entity # all locales services • sync • sync.properties
lastSync2.label
hsb
Poslednja synchronizacija: %S
en-US
Last sync: %S
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
lastButton.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortFirst.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
First > Last Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
sortLast.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last > First Sort Order
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
fdata.tree.lastused.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last Used
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byLastVisited.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
By Last Visited
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
col.lastmodified.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last Modified
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
view.sortBy.1.lastModified.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by Last Modified
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd
lastPageRadio.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last page visited
Entity # all locales suite • chrome • common • printPreview.dtd
endarrow.tooltip
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last page
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdColorPicker.dtd
lastPickedColor.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last-picked color
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
lastModified.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last Modified:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
RevertCaption
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Revert To Last Saved
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
NameField2.id
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
LastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
NameField2.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhoneticField2.id
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
PhoneticLastName
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
firstLastCmd.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
First Last
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
lastFirstCmd.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last, First
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
swapFirstNameLastNameCmd.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Swap First/Last Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2101
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last Name
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailviews.properties
mailViewLastFiveDays
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 5 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last14Days
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 14 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
last7Days
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last 7 Days
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
lastWeek
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Last Week
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
rememberLastMsg.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Remember the last selected message
Entity # all locales toolkit • chrome • places • places.properties
finduri-AgeInDays-last-is
hsb
Zańdźenych %S dnjow
en-US
Last %S days
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-last-updated-label
hsb
Posledni raz zaktualizowany
en-US
Last Updated
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-last-updated.label
hsb
Posledni raz zaktualizowany
en-US
Last Updated
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
item.title
hsb
Rozpósłanja wot začitanja: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms) Rozpósłanja za zańdźene sekundy: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms)
en-US
Dispatches since load: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }ms) Dispatches in the last seconds: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
hsb
{ $days -> [one] Rozprawy wo spadach za zańdźeny { $days } dźeń [two] Rozprawy wo spadach za zańdźenej { $days } dnjej [few] Rozprawy wo spadach za zańdźene { $days } dny *[other] Rozprawy wo spadach za zańdźenych { $days } dnjow }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-last-frame-timestamp
hsb
Časowy kołk za přijeće poslednjeho wobłuka
en-US
Last Frame Reception Timestamp
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-status
hsb
Status poslednjeje aktualizacije
en-US
Last update status
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-last-update-time
hsb
Čas poslednjeje aktualizacije
en-US
Last update time
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-endarrow-button.title
hsb
Poslednja strona
en-US
Last page
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl
printpreview-endarrow.tooltiptext
hsb
Poslednja strona
en-US
Last page
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.