BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string list in el:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
el
Το macOS απαιτεί τη ρητή έγκρισή σας ώστε το { -brand-short-name } να προσπελάσει τους σελιδοδείκτες του Safari. Κάντε κλικ στο “Συνέχεια” και επιλέξτε το αρχείο “Bookmarks.plist” στο παράθυρο “Άνοιγμα αρχείου”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-list-template
el
{ $listName } { $description }
en-US
{ $listName } { $description }
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
el
Η χρήση του captureEvents() είναι παρωχημένη. Για να αναβαθμίσετε τον κώδικά σας, χρησιμοποιήστε τη μέθοδο DOM 2 addEventListener(). Για περισσότερη βοήθεια: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
el
Η χρήση του releaseEvents() είναι παρωχημένη. Για να αναβαθμίσετε τον κώδικά σας, χρησιμοποιήστε τη μέθοδο DOM 2 removeEventListener(). Για περισσότερη βοήθεια: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ListFailure
el
Η εντολή LIST απέτυχε. Σφάλμα κατά τη λήψη της ταυτότητας και του μεγέθους του μηνύματος.
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ListFailure
el
Η εντολή LIST απέτυχε. Σφάλμα κατά τη λήψη του ID και του μεγέθους μηνύματος.
en-US
The LIST command did not succeed. Error getting the ID and size of a message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
el
<span data-l10n-name="state">Κατάσταση:</span> Ανενεργό ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
el
<span data-l10n-name="state">Κατάσταση:</span> Ενεργό ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-search-result-list
el
Λίστα πινάκων: { $list }
en-US
List of tables: { $list }

Displaying 200 results for the string list in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
el
Το macOS απαιτεί τη ρητή έγκρισή σας ώστε το { -brand-short-name } να προσπελάσει τους σελιδοδείκτες του Safari. Κάντε κλικ στο “Συνέχεια” και επιλέξτε το αρχείο “Bookmarks.plist” στο παράθυρο “Άνοιγμα αρχείου”.
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
el
Λίστα ανάγνωσης (Από Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
el
Λίστα ανάγνωσης (Από Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
el
Οι παρακάτω σελίδες βρέθηκαν στη συσκευή. Το { -brand-short-name } δεν αποθηκεύει ούτε συγχρονίζει δεδομένα από άλλο πρόγραμμα περιήγησης, εκτός αν επιλέξετε εσείς να γίνει εισαγωγή.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-text2
el
Αποθηκεύστε το αγαπημένο σας περιεχόμενο εκτός σύνδεσης με την εφαρμογή { -pocket-brand-name } και διαβάστε, ακούστε και παρακολουθήστε όποτε σας βολεύει.
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-pocket-anywhere-title
el
Διαβάστε και ακούστε οπουδήποτε
en-US
Read and Listen Anywhere
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη έχει άγνωστο αριθμό έκδοσης.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών για αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρη.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών V2 του εκδότη έχει άγνωστη κρίσιμη επέκταση.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-v1-critical-extension
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών V1 του εκδότη έχει μια κρίσιμη επέκταση.
en-US
Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
el
Η λίστα ανάκλησης κλειδιών για αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρη.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-crl
el
Το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί στη λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη.
en-US
Certificate is revoked in issuer’s certificate revocation list.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
el
Ρυθμίζει μια λίστα σελιδοδεικτών που διαχειρίζεται ένας διαχειριστής και δεν μπορεί να τροποποιηθεί από το χρήστη.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-RequestedLocales
el
Ορισμός λίστας απαιτούμενων γλωσσών για την εφαρμογή σε σειρά προτίμησης.
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
el
Επιλέξτε τη λίστα που χρησιμοποιεί το { -brand-short-name } για να αποκλείσει διαδικτυακούς ιχνηλάτες. Οι λίστες παρέχονται από το <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-list-template
el
{ $listName } { $description }
en-US
{ $listName } { $description }
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
el
Λίστα αποκλεισμού επιπέδου 2
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
el
Λίστα αποκλεισμού επιπέδου 1 (Προτείνεται).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-treehead-list.label
el
Λίστα
en-US
List
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window.title
el
Λίστες αποκλεισμού
en-US
Block Lists
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
el
Αυτό θα εμποδίσει όλες τις ιστοσελίδες που δεν αναγράφονται παραπάνω να αιτηθούν άδεια για πρόσβαση στην κάμερά σας. Η φραγή πρόσβασης στην κάμερά σας πιθανόν να διακόψει ορισμένες λειτουργίες των ιστοσελίδων.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
el
Αυτό θα εμποδίσει όλες τις ιστοσελίδες που δεν αναγράφονται παραπάνω να αιτηθούν άδεια για πρόσβαση στην τοποθεσία σας. Η φραγή πρόσβασης στην τοποθεσία σας πιθανόν να διακόψει ορισμένες λειτουργίες των ιστοσελίδων.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
el
Αυτό θα εμποδίσει όλες τις ιστοσελίδες που δεν αναγράφονται παραπάνω να αιτηθούν άδεια για πρόσβαση στο μικρόφωνό σας. Η φραγή πρόσβασης στο μικρόφωνό σας πιθανόν να διακόψει ορισμένες λειτουργίες των ιστοσελίδων.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
el
Αυτό θα εμποδίσει όλες τις ιστοσελίδες που δεν αναγράφονται παραπάνω να αιτηθούν άδεια για αποστολή ειδοποιήσεων. Η φραγή ειδοποιήσεων πιθανόν να διακόψει ορισμένες λειτουργίες των ιστοσελίδων.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
el
Αυτό θα εμποδίσει όλες τις ιστοσελίδες που δεν αναγράφονται παραπάνω να αιτηθούν άδεια για πρόσβαση στις συσκευές εικονικής πραγματικότητάς σας. Η φραγή πρόσβασης στις συσκευές εικονικής πραγματικότητάς σας πιθανόν να διακόψει ορισμένες λειτουργίες των ιστοσελίδων.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
el
Αλλαγή λίστας φραγής
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
el
Μια λίστα με όλα όσα είναι ανοικτά στις συγχρονισμένες συσκευές
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-intro
el
Δείτε μια λίστα με καρτέλες από τις άλλες σας συσκευές.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing
el
Ενεργοποιήστε τον συγχρονισμό καρτελών για να δείτε μια λίστα από καρτέλες από τις άλλες σας συσκευές.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.tabsnotsyncing.label
el
Ενεργοποιήστε τον συγχρονισμό καρτελών για να δείτε μια λίστα από καρτέλες από τις άλλες σας συσκευές.
en-US
Turn on tab syncing to view a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.welcome.label
el
Δείτε μια λίστα με καρτέλες από τις άλλες σας συσκευές.
en-US
View a list of tabs from your other devices.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
listAllTabs.label
el
Προβολή καρτελών σε λίστα
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pocketMenuitem.label
el
Προβολή λίστας Pocket
en-US
View Pocket List
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
el
;Προβολή όλων των #1 καρτελών
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
el
Θα επιτρέψετε στο %S να ακούει τον ήχο αυτής της καρτέλας;
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
el
Να επιτρέπεται στο %S η ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας;
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
el
Θα επιτρέψετε στο %S τη χρήση της κάμερας και την ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας;
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
el
Να επιτρέπεται στο %S η χρήση της κάμερας και η ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας;
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
el
Θα επιτρέψετε στο %1$S να δώσει στο %2$S πρόσβαση στην κάμερά σας και δικαίωμα ακρόασης του ήχου αυτής της καρτέλας;
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
el
Να επιτρέπεται στο %1$S να παραχωρεί στο %2$S πρόσβαση στην κάμερά σας και δικαίωμα ακρόασης του ήχου αυτής της καρτέλας;
en-US
Allow %1$S to give %2$S access to your camera and listen to this tab’s audio?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
el
Θα επιτρέψετε στο %S την ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας και τη θέαση της οθόνης σας;
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
el
Να επιτρέπεται στο %S η ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας και η θέαση της οθόνης σας;
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation.message
el
Θα επιτρέψετε στο %1$S να δώσει στο %2$S την άδεια για ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας και για προβολή της οθόνης σας;
en-US
Will you allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message
el
Να επιτρέπεται στο %1$S να παραχωρεί στο %2$S άδεια για ακρόαση του ήχου αυτής της καρτέλας και θέαση της οθόνης σας;
en-US
Allow %1$S to give %2$S permission to listen to this tab’s audio and see your screen?
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedEdgeReadingList
el
Λίστα ανάγνωσης (Από Edge)
en-US
Reading List (From Edge)
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedSafariReadingList
el
Λίστα ανάγνωσης (Από Safari)
en-US
Reading List (From Safari)
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
viewlist
el
Προβολή λίστας
en-US
View List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.dtd
calendar.invitations.dialog.statusmessage.updating.text
el
Ενημέρωση λίστας προσκλήσεων.
en-US
Updating list of invitations.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.tasks.view.calendarlist.label
el
Λίστα ημερολογίων
en-US
Calendar List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.close.tooltip
el
Κλείσιμο αναζήτησης συμβάντων και λίστας συμβάντων
en-US
Close event search and event list
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
el
Αν βλέπετε το μήνυμα μετά την αναστολή ή την αγνόηση μιας υπενθύμισης και αυτό είναι ένα ημερολόγιο για το οποίο δεν επιθυμείτε να προσθέτετε ή τροποποιείτε γεγονότα, μπορείτε να το ορίσετε ως ημερολόγιο μόνο για ανάγνωση ώστε να αποφύγετε στο μέλλον παρόμοια εμπειρία. Για να το κάνετε αυτό, μεταβείτε στις ιδιότητες του ημερολογίου με δεξί κλικ στο ημερολόγιο στη λίστα ημερολογίων ή στην προβολή εργασιών.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
formatListName
el
Λίστα
en-US
List
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageDeleteOrUnsubscribe
el
Θέλετε να καταργήσετε το ημερολόγιο «%1$S»; Η απεγγραφή θα αφαιρέσει το ημερολόγιο από τη λίστα, επίσης η διαγραφή θα σβήσει μόνιμα τα δεδομένα του.
en-US
Do you want to remove the calendar "%1$S"? Unsubscribing will remove the calendar from the list, deleting will also permanently purge its data.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
el
Αποθήκευση αντιγράφου του συμβάντος στο ημερολόγιο ανεξάρτητα από την απάντηση στο διοργανωτή. Η λίστα με τους παρευρισκόμενους θα σβηστεί.
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
el
help &lt;name&gt;: εμφάνιση μηνύματος βοήθειας για την εντολή &lt;name&gt;, ή της λίστας των πιθανών εντολών, όταν χρησιμοποιείται χωρίς παράμετρο.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.list
el
%S: Εμφάνιση λίστας των δωματίων συζήτησης στο δίκτυο. Προσοχή, ορισμένοι διακομιστές ενδέχεται να σας αποσυνδέσουν με την εκτέλεση της ενέργειας αυτής.
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.listed_count
el
Σε λίστες
en-US
Listed
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.downloadingRoster
el
Λήψη λίστας επαφών
en-US
Downloading contact list
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-listening.value
el
Ακρόαση για γεγονότα λήψης
en-US
Listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
el
Χωρίς ακρόαση για γεγονότα λήψης
en-US
Not listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
el
Αντιγραφή μιας λίστας με όλες τις αλλαγές CSS στο πρόχειρο.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1
el
Σημεία διακοπής ακροατή συμβάντων
en-US
Event Listener Breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.pauseOnDOMEvents
el
Παύθηκε στον ακροατή γεγονότος
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
addUsingList
el
Προσθήκη φίλτρου από την λίστα παρακάτω
en-US
Add a filter using the list below
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
el
Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση της αρχικής τοποθεσίας αυτού του ακροατή. Ο κώδικας ενδέχεται να μεταγλωττίζεται από ένα εργαλείο, όπως το Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext
el
Ακροατής συμβάντος
en-US
Event listener
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
el
Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η λίστα αιτημάτων δεν θα διαγράφεται κάθε φορά που πλοηγείστε σε μια νέα σελίδα
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-local-build
el
Αν δημιουργείτε προφίλ για μια έκδοση που έχετε μεταγλωττίσει μόνοι σας, σε αυτή τη συσκευή, προσθέστε την objdir του έργου σας στην παρακάτω λίστα ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αναζήτηση πληροφοριών συμβόλων.
en-US
If you’re profiling a build that you have compiled yourself, on this machine, please add your build’s objdir to the list below so that it can be used to look up symbol information.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-tools-threads-input-label.title
el
Αυτά τα ονόματα νημάτων είναι σε λίστα με διαχωρισμό με κόμματα όπου χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση της δημιουργίας προφίλ για νήματα στο εργαλείο προφίλ. Το όνομα θα πρέπει να περιέχει ένα μέρος του ονόματος του νήματος για αντιστοίχιση. Γίνεται διάκριση στο κενό διάστημα.
en-US
These thread names are a comma separated list that is used to enable profiling of the threads in the profiler. The name needs to be only a partial match of the thread name to be included. It is whitespace sensitive.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.editDeviceList2
el
Επεξεργασία λίστας
en-US
Edit List
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.label
el
Επίκληση στοιχείου πρόσβασης %S για ανάκτηση της λίστας ιδιοτήτων;
en-US
Invoke getter %S to retrieve the property list?
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlist
el
λίστα πλαισίου συνδυασμών
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
comboboxlistAbbr
el
λίστα σύνθετων πλαισίων
en-US
combo box list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlist
el
λίστα ορισμών
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
definitionlistAbbr
el
λίστα ορισμών
en-US
definition list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
list
el
λίστα
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listAbbr
el
λίστα
en-US
list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listbox
el
πλαίσιο λίστας
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listboxAbbr
el
πλαίσιο λίστας
en-US
list box
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitem
el
στοιχείο λίστας
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listitemAbbr
el
στοιχείο λίστας
en-US
list item
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablist
el
λίστα καρτελών
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
pagetablistAbbr
el
λίστα καρτελών
en-US
tab list
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_List
el
Λίστες
en-US
Lists
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_ListItem
el
Στοιχεία λίστας
en-US
List items
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationSelectMissing
el
Παρακαλούμε επιλέξτε ένα στοιχείο στη λίστα.
en-US
Please select an item in the list.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreventDefaultFromPassiveListenerWarning
el
Παράβλεψη κλήσης ‘preventDefault()’ σε περίπτωση τύπου ‘%1$S’ από ακροατή, που έχει εγγραφεί ως ‘passive’.
en-US
Ignoring ‘preventDefault()’ call on event of type ‘%1$S’ from a listener registered as ‘passive’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
el
Η χρήση του captureEvents() είναι παρωχημένη. Για να αναβαθμίσετε τον κώδικά σας, χρησιμοποιήστε τη μέθοδο DOM 2 addEventListener(). Για περισσότερη βοήθεια: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
el
Η χρήση του releaseEvents() είναι παρωχημένη. Για να αναβαθμίσετε τον κώδικά σας, χρησιμοποιήστε τη μέθοδο DOM 2 removeEventListener(). Για περισσότερη βοήθεια: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedOperator
el
Μη αναμενόμενος λειτουργός στη λίστα πολυμέσων.
en-US
Unexpected operator in media list.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEMQUnexpectedToken
el
Μη αναμενόμενο σύμβολο ‘%1$S’ στη λίστα πολυμέσων.
en-US
Unexpected token ‘%1$S’ in media list.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue
el
Πολιτική χαρακτηριστικού: Παράβλεψη κενής λίστας αποδοχής για το χαρακτηριστικό: “%S”.
en-US
Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
List
el
Λίστα
en-US
List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ListItem
el
Στοιχείο λίστας
en-US
List Item
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Select
el
Λίστα επιλογής
en-US
Selection List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
bulletListToolbarCmd.tooltip
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση λίστας με κουκίδες
en-US
Apply or remove bulleted list
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
formatlistMenu.label
el
Λίστα
en-US
List
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
listPropsCmd.label
el
Ιδιότητες λίστας
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
numberListToolbarCmd.tooltip
el
Εφαρμογή ή αφαίρεση αριθμημένης λίστας
en-US
Apply or remove numbered list
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
el
Μέγιστος αριθμός ιστορικού σελίδων:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
ListType.label
el
Τύπος λίστας
en-US
List Type
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
bulletList.value
el
Λίστα με κουκκίδες (Μη αριθμημένη)
en-US
Bullet (Unnumbered) List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
changeEntireListRadio.label
el
Αλλαγή όλης της λίστας
en-US
Change entire list
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
definitionList.value
el
Λίστα ορισμών
en-US
Definition List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
numberList.value
el
Αριθμημένη λίστα
en-US
Numbered List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorListProperties.dtd
windowTitle.label
el
Ιδιότητες λίστας
en-US
List Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
Select.label
el
Λίστα επιλογής
en-US
Selection List
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectName.label
el
Όνομα λίστας:
en-US
List Name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
windowTitle.label
el
Ιδιότητες λίστας επιλογής
en-US
Selection List Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.alias.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.alias.params
el
Warning: Source string is missing
en-US
[<alias-name> [<command-list>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ban.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.commands.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists all command names matching <pattern>, or all command names if pattern is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-add.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.except.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ignore.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.links.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list-plugins.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
If <plugin> is not provided, this command lists information on all loaded plugins. If <plugin> is provided, only its information will be displayed. If this command is dispatched from the console, you may specify <plugin> by either the plugin id, or index.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.match-users.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Shows a list of all users whose hostmask matches <mask>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.names.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the users in a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.networks.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists all available networks as clickable links.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rlist.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.toggle-ui.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of various pieces of the user interface. <thing> must be one of: tabstrip, userlist, header, status.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unban.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Removes the ban on a single user, or removes a specific ban mask from the channel's ban list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unignore.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Removes someone from your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.unstalk.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Remove word from list of terms for which you would like to see alerts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userlist.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Toggles the visibility of the user list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userlist.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
User List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
locale.authors
el
Warning: Source string is missing
en-US
XXX REPLACE THIS VALUE WITH A SEMICOLON-SEPARATED LIST OF NAMES FOR YOUR LOCALIZATION TEAM XXX
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.banlist.end
el
Warning: Source string is missing
en-US
End of %S ban list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cancelling.list
el
Warning: Source string is missing
en-US
Cancelling /list request
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
el
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.fetching
el
Warning: Source string is missing
en-US
Fetching channel list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated
el
Warning: Source string is missing
en-US
Network's channel list cached on %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.updated.never
el
Warning: Source string is missing
en-US
Network's channel list not cached
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.wait.list
el
Warning: Source string is missing
en-US
Waiting for current list operation to finish
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
el
Warning: Source string is missing
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
el
Warning: Source string is missing
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.exceptlist.end
el
Warning: Source string is missing
en-US
End of %S exception list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
el
Warning: Source string is missing
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ignore.delerr
el
Warning: Source string is missing
en-US
"%S not found in your ignore list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
el
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.leave.inputbox
el
Warning: Source string is missing
en-US
There is nothing to tab-complete. Use F6 to cycle through the user list, input box and the chat output.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
el
Warning: Source string is missing
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.rerouted
el
Warning: Source string is missing
en-US
List reply will appear on the ``%S'' view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.notify.list
el
Warning: Source string is missing
en-US
Your notify list is empty.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nothing.to.cancel
el
Warning: Source string is missing
en-US
No connection or /list in progress, nothing to cancel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addone
el
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.addsome
el
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been added to your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delone
el
Warning: Source string is missing
en-US
"%S has been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.notify.delsome
el
Warning: Source string is missing
en-US
"%S have been removed from your notify list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesA
el
Warning: Source string is missing
en-US
Supported channel modes (A: lists): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.urls.header
el
Warning: Source string is missing
en-US
Listing the %S most recent stored URLs (most recent first):
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accept list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Listen Ports
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.appearance.userlist.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Userlist
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.general.soundEvts.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sounds for certain client events. These preferences are a space-separated list of either "beep" or file: URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Lists
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.nicknameList.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Nickname List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.notifyList.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Notify list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Nickname List
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
A list of nicknames to periodically check to see if they are on-line or not. Every 5 minutes, ChatZilla will check this list, and inform you if anyone is now on-line or has gone off-line.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.notifyList.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Notify list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.showModeSymbols.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
The userlist can either show mode symbols ("@" for op, "%" for half-op, "+" for voice), or it can show colored dots (green for op, dark blue for half-op, cyan for voice, and black for normal). Turn this preference on to show mode symbols instead of colored dots.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.sortUsersByMode.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Causes the userlist to be sorted by mode, op first, then half-op (if supported on the server), then voice, followed by everyone else.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWords.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
A list of words that will cause a line to be marked "important" and will try to get your attention if "Aggressive notify" is turned on.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.userlistLeft.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Display the userlist on the left
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
el
Εξαγωγή ροών με δομή φακέλου; κάντε ctrl κλικ ή ctrl enter για εξαγωγή ροών σε λίστα
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleList
el
Εξαγωγή %S ως αρχείο OPML - Λίστα ροών
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
el
Η διεύθυνση e-mail στο πιστοποιητικό του υπογράφοντα είναι διαφορετική από τη διεύθυνση e-mail απ' όπου στάλθηκε το μήνυμα. Παρακαλώ κοιτάξτε τις λεπτομέρειες του πιστοποιητικού υπογραφής για να μάθετε ποιος υπέγραψε το μήνυμα.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.label
el
Απαλοιφή λίστας
en-US
Clear List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.tooltip
el
Αφαίρεση όλων των καταχωρήσεων από τη λίστα αποθηκευμένων αρχείων, εκτός από τις λήψεις σε εξέλιξη.
en-US
Remove all entries from the list of saved files, except ongoing downloads.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
allowed_value.error
el
Η παρεχόμενη τιμή δεν είναι στην επιτρεπόμενη λίστα
en-US
Supplied value not in allowed list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.label
el
Εκκαθάριση λίστας
en-US
Clear List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
el
Αφαιρεί ολοκληρωμένα, ακυρωμένα και αποτυχημένα στοιχεία από τη λίστα
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.removeFromList.label
el
Αφαίρεση από τη λίστα
en-US
Remove From List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
editMailingListContext.label
el
Επεξεργασία λίστας
en-US
Edit List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
mailingListPropertiesMenu.label
el
Ιδιότητες λίστας αλληλογραφίας
en-US
Mailing List Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
newListAbContext.label
el
Νέα λίστα
en-US
New List
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.