BETA

Transvision

Displaying 63 results for the string matchar in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
sv-SE
Det finns inga resultat som matchar din sökning.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
sv-SE
Se till att detta matchar den exakta adressen till webbplatsen där du loggar in.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list.aria-label
sv-SE
Inloggningar som matchar sökfrågan
en-US
Logins matching search query
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
sv-SE
Servern använder pinkoder (HPKP) men ingen betrodd certifikatkedja kunde sättas samman som matchar pinuppsättningen. Pinkodöverträdelser kan inte bortses från.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
sv-SE
Signaturalgoritmen i signaturfältet på certifikatet matchar inte algoritmen i fältet signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
sv-SE
Adressen i signeringscertifikatet matchar inte adressen i meddelanderubrikerna.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
sv-SE
Kan inte dekryptera: nyckelkrypteringsalgoritmen matchar inte ditt certifikat.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-domain
sv-SE
Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: det efterfrågade domännamnet matchar inte serverns certifikat.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
sv-SE
Klientautentiseringen misslyckades: den privata nyckeln i nyckeldatabasen matchar inte den öppna nyckeln i certifikatdatabasen.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
sv-SE
Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som %1$S förväntade sig.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
sv-SE
Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som %1$S förväntade sig.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
sv-SE
Tidzon från ZoneInfo matchar nästan operativsystemets tidszon.\nVid nästa övergång mellan sommartid och standardtid kommer det att\nskilja upp till en vecka jämfört mot operativsystemets tidszon.\nDetta kan orsaka avvikelser i data såsom skillnader i startdatum,\navvikande regler eller approximering av regler för icke-gregoriansk kalender.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
WarningOSTZNoMatch
sv-SE
OBS: Operativsystemets tidszon "%1$S"\nmatchar inte längre ZoneInfos tidszon "%2$S".
en-US
Warning: Operating system timezone "%1$S"\nno longer matches the internal ZoneInfo timezone "%2$S".
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUsingFloatingTZNoMatch
sv-SE
OBS: Använder "flytande" tidszon.\nIngen tidszon från ZoneInfo matchar operativsystemets tidszon.
en-US
Warning: Using "floating" timezone.\nNo ZoneInfo timezone data matched the operating system timezone data.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.ban
sv-SE
%S <smeknamn!användare@värd>: Bannlys användarna som matchar det givna mönstret.
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskAdded
sv-SE
Användare som är anslutna från platser som matchar %1$S har bannlysts av %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S have been banned by %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.banMaskRemoved
sv-SE
Användare som är anslutna från platser som matchar %1$S är inte bannlysta av %2$S.
en-US
Users connected from locations matching %1$S are no longer banned by %2$S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
sv-SE
Användarnamn matchar inte.
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
sv-SE
Den här URL-adressen matchar en känd spårare och den skulle blockeras med innehållsblockning aktiverat.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssWarningElements.label
sv-SE
Element som matchar väljare: %S
en-US
Elements matching selector: %S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotNoSelectorMatchWarning
sv-SE
'%S'-väljaren matchar inte något element på sidan.
en-US
The ‘%S’ selector does not match any element on the page.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.selectorHighlighter.tooltip
sv-SE
Markera alla element som matchar denna selektor
en-US
Highlight all elements matching this selector
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
sv-SE
Det gick inte att köra ‘postmessage’ på ‘DOMWindow’: Ursprungsmålet som tillhandahålls (‘%S’) matchar inte mottagarfönstrets ursprung (‘%S’).
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin
sv-SE
Cross-Origin begäran blockerad: Same-Origin policyn tillåter inte läsningar av fjärresurs på %1$S. (Orsak: CORS header 'Access-Control-Allow-Origin' matchar inte '%2$S').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
IntegrityMismatch
sv-SE
Ingen av de “%1$S" hash i attributet integrity matchar innehållet i subresource.
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.match-users.help
sv-SE
Visar en lista över alla användare vars värdmask matchar <mask>.
en-US
Shows a list of all users whose hostmask matches <mask>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
sv-SE
Lägg till <text> till listan med ord för vilka du vill se en extramarkering. När en person med ett namn som matchar <text> säger något, eller när någon säger en fras som innehåller <text> kommer ditt ChatZilla-fönster att bli aktivt (på vissa operativsystem) och dess ikon kommer blinka (på vissa operativsystem). Om <text> inte anges kommer listan på markeringsord att visas.
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.who.help
sv-SE
Visar en lista på användare som har namn, host eller beskrivning som matchar <pattern>.
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cmdmatch
sv-SE
Kommandon som matchar ''%1$S'': [%2$S].
en-US
Commands matching ``%1$S'' are [%2$S].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.ambigcommand
sv-SE
Tvetydigt kommando: ''%1$S'', %2$S matchar [%3$S].
en-US
Ambiguous command, ``%1$S'', %2$S commands match [%3$S].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
sv-SE
Endast ett fåtal vanliga dödliga får försöka stiga in i gränslandet (din värd matchar inte någon av de konfigurerade 'O-raderna').
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.matching.commands
sv-SE
Nu implementerade kommandon som matchar mönstret ''%S'': [%S].\nSkriv /help <kommandonamn> för information om ett visst kommando.
en-US
Currently implemented commands matching the pattern ``%S'' are [%S].\nType /help <command-name> for information about a specific command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.cmdmatch
sv-SE
Det finns inget kommando som matchar ''%1$S''.
en-US
No commands match ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWholeWords.help
sv-SE
Denna inställning bestämmer om ChatZilla's hantering av markeringsord letar hela ord eller delsträngar. Till exempel matchar "ChatZilla rockar" markeringsordet "zilla" endast om denna inställning är av.
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-2
sv-SE
Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget %1$S som förväntas.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-2
sv-SE
Detta tillägg kunde inte installeras eftersom den inte matchar tillägget %1$S som förväntas.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
catchAll.label
sv-SE
Svara från denna identitet när leveranshuvud matchar:
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterActionOrderExplanation
sv-SE
När ett meddelande matchar filtret kommer åtgärderna att köras i denna ordning:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.empty.label
sv-SE
Sökningen matchar inga meddelanden
en-US
No messages match your search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel
sv-SE
matchar inte #1
en-US
can't match #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel
sv-SE
matchar #1
en-US
must match #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiesFiltered
sv-SE
Följande kakor matchar din sökning:
en-US
The following cookies match your search:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
19
sv-SE
matchar
en-US
matches
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
20
sv-SE
matchar inte
en-US
doesn't match
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-found
sv-SE
Vi kunde inte hitta någon nyckel som matchar de angivna sökkriterierna.
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-nothing-found-tooltip.label
sv-SE
Inga nycklar matchar dina söktermer
en-US
No keys match your search terms
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
sv-SE
Du har ingen nyckel (0x{ $keyId }) som matchar detta återkallningscertifikat! Om du har tappat nyckeln måste du importera den (t.ex. från en nyckelserver) innan du importerar återkallningscertifikatet!
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sig-mismatch
sv-SE
Fel - Signatur matchar inte
en-US
Error - Signature mismatch
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
sv-SE
Kontakta din avsedda samtalspartner via någon annan autentiserad kanal, till exempel OpenPGP-signerad e-post eller via telefon. Du ska berätta för varandra om dina fingeravtryck. (Ett fingeravtryck är ett kontrollsumma som identifierar en krypteringsnyckel.) Om fingeravtrycket matchar ska du ange i dialogrutan nedan att du har verifierat fingeravtrycket.
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secretInstruction
sv-SE
Tänk på en hemlighet som endast är känd för dig och din kontakt. Använd inte samma internetanslutning för att utbyta hemligheten. Ange hemligheten och vänta sedan på att din kontakt ska ange den. Om hemligheterna inte matchar kan kommunikationskanalen du använder övervakas.
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl
logins-description-filtered
sv-SE
Följande inloggningar matchar din sökning:
en-US
The following logins match your search:
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-2
sv-SE
Tillägget från #2 kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som #3 väntade sig.
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-2
sv-SE
Tillägget kunde inte installeras eftersom det inte matchar tillägget som #3 väntade sig.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSchemefulReject
sv-SE
Kaka "%1$S" har behandlats som cross-site mot "%2$S" eftersom schemat inte matchar.
en-US
Cookie “%1$S” has been treated as cross-site against “%2$S” because the scheme does not match.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieSchemefulRejectForBeta
sv-SE
Kaka "%1$S" kommer snart att behandlas som cross-site kaka mot "%2$S" eftersom schemat inte matchar.
en-US
Cookie “%1$S” will be soon treated as cross-site cookie against “%2$S” because the scheme does not match.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
sv-SE
Servern använder pinkoder (HPKP) men ingen betrodd certifikatkedja kunde sättas samman som matchar pinuppsättningen. Pinkodöverträdelser kan inte bortses från.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_SIGNATURE_ALGORITHM_MISMATCH
sv-SE
Signaturalgoritmen i signaturfältet på certifikatet matchar inte algoritmen i fältet signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_ADDR_MISMATCH
sv-SE
Adressen i signeringscertifikatet matchar inte adressen i meddelanderubrikerna.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
sv-SE
Kan inte dekryptera: nyckelkrypteringsalgoritmen matchar inte ditt certifikat.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN
sv-SE
Kan inte kommunicera säkert med den andra parten: det efterfrågade domännamnet matchar inte serverns certifikat.
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
sv-SE
Klientautentiseringen misslyckades: den privata nyckeln i nyckeldatabasen matchar inte den öppna nyckeln i certifikatdatabasen.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterActionOrderExplanation
sv-SE
När ett meddelande matchar detta filer kommer åtgärderna utföras i denna ordning:\n\n
en-US
When a message matches this filter the actions will be run in this order:\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd
catchAll.label
sv-SE
Svara från denna identitet när leveranshuvud matchar:
en-US
Reply from this identity when delivery headers match:

No matching results for the string matchar for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.