Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 34 results for the string minutos in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-5min.label |
es-AR
Cinco minutos
|
en-US
Five minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.0minutes.before.label |
es-AR
0 minutos antes
|
en-US
0 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.15minutes.before.label |
es-AR
15 minutos antes
|
en-US
15 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.30minutes.before.label |
es-AR
30 minutos antes
|
en-US
30 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.5minutes.before.label |
es-AR
5 minutos antes
|
en-US
5 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.10minutes.label |
es-AR
10 minutos
|
en-US
10 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.15minutes.label |
es-AR
15 minutos
|
en-US
15 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.30minutes.label |
es-AR
30 minutos
|
en-US
30 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.45minutes.label |
es-AR
45 minutos
|
en-US
45 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.5minutes.label |
es-AR
5 minutos
|
en-US
5 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties calendarPropertiesEveryMinute |
es-AR
Cada minuto;Cada #1 minutos
|
en-US
Every minute;Every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitMinutes |
es-AR
#1 minuto;#1 minutos
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd alarm.units.minutes |
es-AR
minutos
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffMinutes.label |
es-AR
minutos
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd info.message |
es-AR
Buscando en el directorio los certificados de los destinatarios. Esto puede llevar unos minutos.
|
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd biffEnd.label |
es-AR
minutos
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties contextPeriodic.label |
es-AR
Periódicamente, cada minuto;Periódicamente, cada #1 minutos
|
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-minutes-value.label |
es-AR
{ $minutes ->
[one] cada minuto
*[other] cada { $minutes } minutos
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] every minute
*[other] every { $minutes } minutes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
es-AR
<b>La generación de clave puede tardar varios minutos en completarse.</b> No salga de la aplicación mientras la generación esté en proceso. Navegar activamente o ejecutar operaciones de mucho uso de disco repondrá el 'grupo de aleatoriedad' y acelerará el proceso. Aparecerá una alerta cuando la generación de clave se complete.
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
es-AR
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTA: La generación de clave puede tomar varios minutos para completarse.</a> No salga de la aplicación mientras la generación de clave esté en proceso. Navegar activamente o realizar operaciones de uso intensivo de disco mientras se genere la clave reaprovisionará el 'grupo de aleatoriedad' y acelerará el proceso. Aparecerá una alerta cuando se complete la generación de clave.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-save-end |
es-AR
minutos
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl idle-time-label |
es-AR
minutos de inactividad
|
en-US
minutes of inactivity
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.successful.label |
es-AR
El dispositivo fue agregado exitosamente. La sincronización inicial puede tomar varios minutos y terminará en segundo plano.
|
en-US
The device has been successfully added. The initial synchronization can take several minutes and will finish in the background.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties contextPeriodic.label |
es-AR
Periódicamente, cada minuto;Periódicamente, cada #1 minutos
|
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd biffMinutes.label |
es-AR
minutos
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd biffEnd.label |
es-AR
minutos
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd autoSaveEnd.label |
es-AR
minutos
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd info.message |
es-AR
Buscando en el directorio los certificados de los destinatarios. Esto puede llevar unos minutos.
|
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.estimatedReadTimeRange1 |
es-AR
#1-#2 minuto;#1-#2 minutos
|
en-US
#1-#2 minute;#1-#2 minutes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.estimatedReadTimeValue1 |
es-AR
#1 minuto;#1 minutos
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_msg |
es-AR
Registro AEC activo (hable con quien lo llama por unos pocos minutos y detenga la captura)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd time.minute.label |
es-AR
Minutos
|
en-US
Minutes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-minutes |
es-AR
{ $minutes ->
[one] Hace { $minutes } minuto
*[other] Hace { $minutes } minutos
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] { $minutes } minute ago
*[other] { $minutes } minutes ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
es-AR
Registro AEC activo (hable con quien lo llama por unos pocos minutos y detenga la captura)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
No matching results for the string minutos for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.