Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 29 results for the string minutu in eu:
Entity | eu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-5min.label |
eu
Bost minutuak
|
en-US
Five minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.0minutes.before.label |
eu
0 minutu lehenago
|
en-US
0 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.15minutes.before.label |
eu
15 minutu lehenago
|
en-US
15 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.30minutes.before.label |
eu
30 minutu lehenago
|
en-US
30 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.5minutes.before.label |
eu
5 minutu lehenago
|
en-US
5 minutes before
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties duration.minutes |
eu
#1 minutu | min #1| #1 min
|
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.10minutes.label |
eu
10 minutu
|
en-US
10 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.15minutes.label |
eu
15 minutu
|
en-US
15 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.30minutes.label |
eu
30 minutu
|
en-US
30 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.45minutes.label |
eu
45 minutu
|
en-US
45 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snooze.5minutes.label |
eu
5 minutu
|
en-US
5 Minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties calendarPropertiesEveryMinute |
eu
Minuturo;#1 minututik behin
|
en-US
Every minute;Every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unitMinutes |
eu
Minutu #1;#1 minutu
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd alarm.units.minutes |
eu
minutu
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd biffMinutes.label |
eu
minutuero
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd info.message |
eu
Direktorioan hartzailearen ziurtagiriak bilatzen. Minutu batzuk iraun dezake.
|
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd biffEnd.label |
eu
minutuan behin
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties contextPeriodic.label |
eu
Errepikatu, minutuero;Errepikatu, #1 minututik behin
|
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd sharedLongDesc |
eu
<ul> <li>Gunea une batez desgaituta edo oso lanpetuta egon daiteke. Saiatu berriro minutu batzuen buruan.</li> <li>Beste inolako orririk ezin baduzu kargatu, egiaztatu ordenagailuaren sareko konexioa.</li> <li>Ordenagailua edo sarea firewall edo proxy baten bidez babestuta badaude, egiaztatu &brandShortName;(e)k webera irteteko baimena daukala.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few
moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your computer's network
connection.</li>
<li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure
that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVProperties.ftl carddav-refreshinterval-minutes-value.label |
eu
{ $minutes ->
[one] Minutuero
*[other] { $minutes } minututik behin
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] every minute
*[other] every { $minutes } minutes
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
eu
<b>Gakoa sortzeak hainbat minutu har ditzake burutu artean.</b> Ez irten aplikaziotik gakoa sortzen ari denean. Gakoa sortzen ari denean, nabigatze aktiboak edo disko erabilera intentsiboa dakarten eragiketek 'ausazkotasunaren multzoa' berriz beteko dute eta prozesua azkartu. Gakoa sortzea amaitzean jakinaraziko zaizu.
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
eu
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link"> OHARRA:Gakoa sortzeak hainbat minutu har ditzake burutu artean.</a> Ez irten aplikaziotik gakoa sortzen ari denean. Gakoa sortzen ari denean, nabigatze aktiboak edo disko erabilera intentsiboa dakarten eragiketek 'ausazkotasunaren multzoa' berriz beteko dute eta prozesua azkartu. Gakoa sortzea amaitzean jakinaraziko zaizu.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-save-end |
eu
minutuan behin
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl idle-time-label |
eu
minutu ondoren
|
en-US
minutes of inactivity
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sharedLongDesc3 |
eu
<ul> <li>Gunea une batez desgaituta edo oso lanpetuta egon daiteke. Saiatu berriro minutu batzuen buruan.</li> <li>Ezin baduzu beste orririk kargatu, egiaztatu zure gailu mugikorraren datu- edo WiFi-konexioa. <button id='wifi'>Gaitu Wi-Fia</button> </li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li>
<li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection.
<button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button>
</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.estimatedReadTimeRange1 |
eu
#1-#2 minutu;#1-#2 minutu
|
en-US
#1-#2 minute;#1-#2 minutes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.estimatedReadTimeValue1 |
eu
Minutu #1;#1 minutu
|
en-US
#1 minute;#1 minutes
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd time.minute.label |
eu
Minutuak
|
en-US
Minutes
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-minutes |
eu
{ $minutes ->
[one] Duela minutu bat
*[other] Duela { $minutes } minutu
}
|
en-US
{ $minutes ->
[one] { $minutes } minute ago
*[other] { $minutes } minutes ago
}
|
No matching results for the string minutu for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
eu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.