Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 313 for the string name in scn:
Entity | scn | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
scn
Còdici d'erruri: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pî sti nomi: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pi <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pi { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi sunnu vàliti p'un certu pirìudu. U cirtificatu pi { $hostname } scadìu u { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
scn
{ $hostname } usa un cirtificatu di sicurizza nun vàlitu.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
scn
{ -brand-short-name } usa a ricota di CA di Mozilla pi virificari chi na cunnissiuni è sicura, mmeci dî cirtificati dû sistema upirativu di l'utenti. Nna sta manera, si un prugramma antivirus o na riti ntircetta na cunnissiuni c'un cirtificatu di sicurizza chi nun è nnâ ricota CA di Mozilla, a cunnissiuni nun veni cunzidirata sicura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
scn
{ -brand-short-name } è sustinutu di Mozilla, n'urganizzazziuni senza scopu di lucru chi amministra na ricota cumplitamenti lìbbira di auturità di cirtificazziuni (CA). Sta ricota ajuta a èssiri sicuri chi l'auturità cirtificatrici sicùtanu i megghiu pràtichi pâ sicurizza di l'utenti.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi sunnu vàliti p'un certu pirìudu. U cirtificatu pi { $hostname } nun sarà vàlitu prima dû { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi vennu criati di n'auturità cirtificatrici. A majuranza dî navigatura nun ànnu cchiù fiducia nnî cirtificati criati di GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } usa un cirtificatu criatu di una di st'auturità, e pi stu mutivu nun è pussìbbili virificari l'idintità di stu situ.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nne { $hostname } picchÌ nun canusci cu' ci desi u cirtificatu, o picchì stu cirtificatu fu firmatu di iḍḍi stissi, o picchì u sirburi nun sta mannannu i cirtificati giusti.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
scn
Canciari sti prifirenzi po cumprumèttiri i pristazziuna e a sicurizza di { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
scn
Canciari sti mpustazziuna avanzati po cumprumèttiri i pristazziuna e a sicurizza di { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-title.title |
scn
A prupòsitu di { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
scn
P'accamora sì nnô canali d'attualizzazziuni <label data-l10n-name="current-channel"></label> .
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
scn
{ -brand-short-name } fu pruggittatu di <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, na <label data-l10n-name="community-creditsLink">cumunità munniali</label> ca travagghia nzèmmula pi tèniri a Riti lìbbira, pùbblica e accissìbbili a tutti.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
scn
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è na <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">cumunità munniali</label> ca travagghia nzèmmula pi tèniri a Riti lìbbira, pùbblica e accissìbbili a tutti.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
scn
Ni vo' aiutari? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Fai na dunazziuni</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">jùnciti cu nuiautri!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
scn
<img data-l10n-name="icon"/>Staju scarricannu l'attualizzazziuni — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
scn
L'attualizzazziuni sfallìu. <label data-l10n-name="failed-link">Scàrrica l'ùrtima virsiuni</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
scn
L'attualizzazziuni sfallìu. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scàrrica l'ùrtima virsiuni</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
scn
L'attualizzazziuna sunnu dispunìbbili nne <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
scn
{ -brand-short-name } è attualizzatu
|
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
scn
{ -brand-short-name } si sta già attualizzannu
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
scn
Nun po' cchiù fari attualizzazziuna nna stu sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
scn
Riabbìa p'attualizzari { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
scn
{ -brand-short-name } è sprimintali e putissi farsijari.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
scn
Cc'è già na cridinziali pi { $loginTitle } cu stu nomu utenti. <a data-l10n-name="duplicate-link">Vo' jiri â cridinziali prisenti?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
scn
Si i to cridinziali sunnu sarbati nta n'autru navigaturi, i po' <a data-l10n-name="import-link">mpurtari nne { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
scn
Vìsita u <a data-l10n-name="help-link">supportu di { -lockwise-brand-short-name }</a> p'aviri cchiù assai nfurmazziuna
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Vo' aviri i cridinziali dispunìbbili quannu usi { -brand-product-name }? Vai nnî prifirenzi di { -sync-brand-short-name } e silizziuna a spunta “Cridinziali”.
*[other] Vo' aviri i cridinziali dispunìbbili quannu usi { -brand-product-name }? Vai nnî prifirenzi di { -sync-brand-short-name } e silizziuna a spunta “Cridinziali”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
*[other] Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
scn
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-subtitle |
scn
Nzìtati l'appricazziuni { -lockwise-brand-name } a gratis
|
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
scn
Si sarbasti i to cridinziali nne { -brand-product-name } nta n'autru dispusitivu, i po' ricupirari accussì:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
scn
Stai circannu i to cridinziali sarbati? Cunfijura { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
scn
Crea o trasi nne { -fxaccount-brand-name } nnô dispusitivu unni sunnu sarbati i cridinziali
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
scn
Cuntrolla chi cci mittisti a spunta nne Cridinziali nnê mpustazziuna di { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
scn
Quannu sarbi na chiavi nne { -brand-product-name }, veni mustrata cca.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-android-app |
scn
{ -lockwise-brand-short-name } pi Android
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
scn
{ -lockwise-brand-short-name } pi iPhone e iPad
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
scn
{ -brand-short-name } cancella i to ricerchi e a to cronuluggìa di navigazziuni quannu nesci di l'appricazziuni o chiuji tutti i schedi e i finestri dâ navigazziuni privata. Puru si chistu nun ti fa anònimu pî siti o pû to furnituri dû sirbizzu Internet, è cchiù fàcili tèniri privatu chiḍḍu chi fai 'n linia di tutti chiḍḍi ca ùsanu stu computer.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Pi scègghiri n'autru muturi di ricerca, vai nnî <a data-l10n-name="link-options">Scigghiuti</a>
*[other] Pi scègghiri n'autru muturi di ricerca, vai nnî <a data-l10n-name="link-options">Prifirenzi</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
scn
{ $engineName } è u to muturi di ricerca pridifinutu nnê finestri privati
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
scn
Riabbìa { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
scn
{ -brand-short-name } fu attualizzatu ora ora 'n suttafunnu. Ammacca Riabbìa { -brand-short-name } pi cumplitari l'attualizzazziuni.
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info |
scn
{ -brand-short-name } è prontu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
scn
I to agghiuncitini e pirsunalizzazziuna foru livati e i to prifirenzi foru misi pi comu èranu l'urigginali. Si macari chistu nun cci abbastò p'arrisòrbiri u to prubblema, <a data-l10n-name="link-more">po' lèggiri cchiù nfurmazziuna supra a chiḍḍu ca po' fari.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
scn
Attualizza i prifirenzi pi mannari i signalazziuna autumaticamenti quannu { -brand-short-name } si blocca.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL |
scn
Nchiuji i nnirizzi dî siti ca stavi vidennu quannu { -brand-short-name } si bluccò.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
scn
Signalazziuni di bloccu già mannata; grazzi ca n'ajutasti pi fari addivintari { -brand-short-name } megghiu!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
scn
I signalazziuna dî blocchi n'ajùtanu a diagnusticari i prubblemi e a fari addivintari { -brand-short-name } megghiu.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
scn
Gistisci i to agghiuncitini ammaccannu <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> nnô minù <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
scn
Attualizza { -brand-shorter-name } pi l'ùrtimi nuvità 'n vilucità e privatizza.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.label |
scn
N'attualizzazziuni nova di { -brand-shorter-name } è dispunìbbili.
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
scn
Scàrrica na copia frisca di { -brand-shorter-name } e t'ajutamu a nzitallu.
|
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.buttonlabel |
scn
Scàrrica { -brand-shorter-name }
|
en-US
Download { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
scn
{ -brand-shorter-name } nun si po attualizzari all'ùrtima virsiuni
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
scn
Doppu un riabbìu lestu, { -brand-shorter-name } ricupirarà tutti i to schedi e i finestri raputi ca nun su' 'n mudalità navigazziuni privata.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.label |
scn
Riabbìa p'attualizzari { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
scn
U to sistema nun supporta l'ùrtima virsiuni di { -brand-shorter-name }.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
scn
{ -brand-shorter-name } nun arrinesci a attualizzari all'ùrtima virsiuni.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-about.label |
scn
Supra { -brand-shorter-name }
|
en-US
About { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-default |
scn
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-private |
scn
{ -brand-full-name } - (Navigazziuni privata)
|
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-title |
scn
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
scn
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
scn
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navigazziuni privata)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-default |
scn
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-private |
scn
{ -brand-full-name } (Navigazziuni privata)
|
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
scn
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> è a tuttu schirmu ora
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
scn
Chista è na pàggina sicura di { -brand-short-name }.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
scn
{ -brand-short-name } bluccò parti di sta pàggina ca nun èranu sicuri. <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
scn
Stu situ cunteni cuntinutu ca nun è sicuru (comu i mmàggini). <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
scn
Puru ca { -brand-short-name } bluccò parti dû cuntinutu, cc'è ancora cuntinutu supra a sta pàggina chi nun è sicuru (comu i mmàggini). <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-pocket-panel.label |
scn
Sarba pàggina nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
scn
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> pigghiau cuntrollu dâ to freccia. Munci Esc pi ripigghiari u cuntrollu.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl save-to-pocket-button.label |
scn
Sarba nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl save-to-pocket-button.tooltiptext |
scn
Sarba nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
scn
Cerca cu { $name } o metti nu nnirizzu
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-pocket-button.tooltiptext |
scn
Sarba nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
scn
Scrivi cchiù picca, trova cchi+ assai: cerca cu { $engineName } direttamenti dâ to barra dû nnirizzu.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link-to-pocket.label |
scn
Sarba a lijami nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-about.label |
scn
Supra { -brand-shorter-name }
|
en-US
About { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-hide-this.label |
scn
Ammuccia { -brand-shorter-name }
|
en-US
Hide { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-product.label |
scn
Ajutu di { -brand-shorter-name }
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-show-tour.label |
scn
Vìsita cunnuciuta di { -brand-shorter-name }
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button-win.tooltip |
scn
Nesci di { -brand-shorter-name }
|
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-mac.label |
scn
Nesci di { -brand-shorter-name }
|
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-fxa-re-auth.label |
scn
Ricullègati a { -brand-product-name }
|
en-US
Reconnect to { -brand-product-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-fxa-sign-in.label |
scn
Trasi nne { -brand-product-name }…
|
en-US
Sign In To { -brand-product-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
scn
Stu nzitamentu di { -brand-short-name } àvi un prufilu novu. Un prufilu è u nzemi di prichi unni Firefox sarba nfurmazziuna comu i nzingalibbri, i chiavi e i prifirenzi di l'utenti.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl heading |
scn
Canciamenti nnô to prufilu { -brand-short-name }
|
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
scn
Si nun fai nenti, i to dati di prufilu nne { -brand-short-name } sarannu diversi dî dati di prufilu nna autri nzitamenti di Firefox.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
scn
Si voi ca tutti i to dati di prufilu arrèstanu i stissi nna tutti i nziamenti di Firefox, po' usari un { -fxaccount-brand-name } pi tinilli sincrunizzati.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
scn
È a prima vota ca usi { -sync-brand-name }? Ài bisognu di tràsiri nna ogni nzitamentu di Firefox pi sincrunizzari i to nfurmazziuna.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
scn
Trasi o fai un { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
scn
Cuntinuannu, accetti i <a data-l10n-name="terms">tèrmini di sirbizzu</a> e l'<a data-l10n-name="privacy">abbisu di privatizza</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
scn
Ranni scuperta! Ora nun arristari senza stu nzingalibbru nnû to cillulari. Parti cu un { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-heading |
scn
{ -brand-short-name } bluccò un minaturi di crittumunita nna sta pàggina
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-author |
scn
di { $name }
|
en-US
by { $name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
scn
A to privatizza è mpurtanti. { -brand-short-name } ora blocca i giniratura d'urmi diggitali, chi ricògghinu pezzi di nfurmazziuna pirsunali idintificàbbili supra u tô dispusitivu.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-heading |
scn
{ -brand-short-name } bluccò un giniraturi d'urmi diggitali nna sta pàggina
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button |
scn
Prova { -send-brand-name }
|
en-US
Try { -send-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
scn
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } bluccò cchiù assai di <b>{ $blockedCount }</b> trazzatura dû { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
scn
“Manna scheda” ti pirmetti di spàrtiri fàcili sta lijami cû to tilèfunu o unn'è-è ca trasisti cû to cuntu { -brand-product-name }.
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
scn
A to privatizza è mpurtanti. { -brand-short-name } ora blocca i trazzatura cchiù cumuni dî riti suciali, limitannu i dati chi ponnu arricògghiri supra a soccu fai 'n riti.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-heading |
scn
{ -brand-short-name } bluccò na riti suciali di trazzàriti cca
|
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
scn
Pòrtati i to nzingalibbri, i chiavi, a cronuluggìa e autru unn'è-è ca trasisti cu { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
scn
Pruteggi i to dati. { -brand-short-name } ti pruteggi d'assai dî trazzatura cchiù cumuni chi ti sicùtanu quannu nàvighi.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body |
scn
{ -brand-shorter-name } blocca assai giniratura d'urmi diggitali chi sicritamenti arricògghinu nfurmazziuna supra u to dispusitivu pi criari un prufilu e mustràriti pubblicità mirati.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } blocks many fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt |
scn
{ -brand-shorter-name } po bluccari assai giniratura d'urmi diggitali chi sicritamenti arricògghinu nfurmazziuna supra u to dispusitivu pi criari un prufilu e mustràriti pubblicità mirati.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
scn
Ora { -brand-short-name } travagghia cchiù assai pâ to privatizza
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-take-body |
scn
L'app mòbbili { -lockwise-brand-short-name } ti pirmetti di accèdiri 'n manera sicura ê chiavi sarbati, unni ti trovi trovi.
|
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your
backed up passwords from anywhere.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-body |
scn
{ -brand-short-name } blocca assai trazzatura suciali e ntirsitu cumuni chi sicùtanu soccu fai nnâ riti.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-label-saved |
scn
Sarbatu nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-archive-pocket |
scn
Archivia nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Archive in { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-delete-pocket |
scn
Cancella di { -pocket-brand-name }
|
en-US
Delete from { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-save-to-pocket |
scn
Sarba nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-button |
scn
Pigghia { -pocket-brand-name }
|
en-US
Get { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-pocket-cta-text |
scn
Sarba l'artìculi chi ti piàcinu nne { -pocket-brand-name }, e stìmula a to mmagginazziuni cu litturi ntirissanti.
|
en-US
Save the stories you love in { -pocket-brand-name }, and fuel your mind with fascinating reads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-lockwise-title |
scn
{ -lockwise-brand-short-name }
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-title |
scn
{ -monitor-brand-short-name }
|
en-US
{ -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-text |
scn
Pòrtati i to nzingalibbri, i chiavi, a cronuluggìa e autru unn'è-è ca usi { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-sync-title |
scn
{ -sync-brand-short-name }
|
en-US
{ -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-button2 |
scn
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-data-sync-text2 |
scn
Sincrunizza i to nzingalibbri, i chiavi e autru unn'è-è ca usi { -brand-product-name }.
|
en-US
Sync your bookmarks, passwords, and more everywhere you use { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
scn
{ -facebook-container-brand-name } teni u to prufilu spartutu di tutti l'autri cosi, accussì è cchiù diffìcili pi Facebook trazzàriti pî pubblicità.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
scn
{ -monitor-brand-name } munìtura si a to e-mail cumparìu nna quarchi viulazziuni di dati e t'abbisa si cumparisci nna quarchi nova viulazziuni.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-button |
scn
Prova { -send-brand-name }
|
en-US
Try { -send-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
scn
Càrrica i to prichi nne { -send-brand-name } pi spartilli câ crittugrafìa capu-a-capu e cu na lijami chi scadi 'n autumàticu.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
scn
Cuntinuannu, accetti i <a data-l10n-name="terms">tèrmini di sirbizzu</a> e <a data-l10n-name="privacy">l'abbisu di privatizza</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
scn
{ -lockwise-brand-name } crea chiavi cumpricati di sùbbitu e i sarba tutti nna un postu.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
scn
Scàrrica { -brand-product-name } pi iOS o Android e sincrunizza i to dati nna diversi dispusitivi.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-title |
scn
Scàrrica { -brand-product-name } nnô to tilèfunu
|
en-US
Get { -brand-product-name } on Your Phone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-button |
scn
Prova { -pocket-brand-name }
|
en-US
Try { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
scn
Sarba i to cuntinuti favuriti fora-linia cu l'app { -pocket-brand-name } e lèggili, ascùtali e talìali quannu ti veni cchiù còmmidu.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-sub-header |
scn
pi cuntinuari cu { -sync-brand-name }
|
en-US
to continue to { -sync-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-header |
scn
Pòrtati { -brand-product-name } appressu
|
en-US
Take { -brand-product-name } with You
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
scn
{ -brand-short-name } t'ajuta a nun fàriti trazzari 'n riti dî siti, facennu addivintari cchiù diffìcili u trazzamentu dî pubblicità 'n riti.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
scn
Ài u navigaturi.<br/>Canusci u restu di { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-header |
scn
Bimminuti nne { -brand-short-name }
|
en-US
Welcome to { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-family-learn-more |
scn
Cchiù nfurmazziuna supra â famigghia di prudutti { -brand-product-name }
|
en-US
Learn about the { -brand-product-name } family of products.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
scn
Ài u navigaturi.<br/>Ora sfrutta { -brand-product-name } megghiu ca poi!
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
scn
Ora prucùrati <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-get-started-button |
scn
Accuminciamu cu { -brand-short-name }
|
en-US
Get Started with { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-sub-header |
scn
Granni, ài { -brand-short-name }
|
en-US
Great, you’ve got { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
scn
Disabbìlita PDF.js, u visuallizzaturi di PDF ntigratu nne { -brand-short-name }.
|
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
scn
Disabbìlita sirbizza basati ncapu a { -fxaccount-brand-name }, nchiusu Sync.
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
scn
Mpidisci a { -brand-short-name } di fari studi.
|
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
scn
Disabbìlita u buttuni “Ricàrrica { -brand-short-name }” nnâ pàggina about:support.
|
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-NoDefaultBookmarks |
scn
Disabbìlita a criazziuni di nzingalibbri pridifinuti lijati a { -brand-short-name }, e i nzingalibbri sperti (Cchiù visitati, Targhetti ricenti). Nota: sta dicisiuni è efficaci sulu si usata prima dû primu abbìu dû prufilu.
|
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLogins |
scn
Forza a mpustazziuni chi cunzenti a { -brand-short-name } di òffriri di ricurdari i cridinziali sarbati. Si accèttanu valura veri e fausi.
|
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
scn
Mposta un valuri pridifinutu pi pirmèttiri a { -brand-short-name } di òffriri di ricurdari i cridinziali sarbati. Si accèttanu valura veri e fausi.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
scn
Scegghi a lista ca { -brand-short-name } usa pi firmari i trazzatura 'n linia. I listu vennu furnuti di<a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-list-template |
scn
{ $listName } { $description }
|
en-US
{ $listName } { $description }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
scn
Cancillari tutti i cookie e i sati sarbati nne { -brand-short-name } ti putissi fari nèsciri dî siti e putissi livari cuntinuti di riti fora-linia. Cancillari u dipòsitu dati nun nfruinzarà i to accessi.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.label |
scn
{ $name } (Pridifinutu)
|
en-US
{ $name } (Default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-update.title |
scn
Prifirenzi cuntinituri { $name }
|
en-US
{ $name } Container Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-label-default.label |
scn
Pridifinutu ({ $name })
|
en-US
Default ({ $name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
scn
1. Si ancora nun l'ài fattu, nstàllati <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox nnô to dispusitivu mòbbili</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase2 |
scn
2. Poi trasi nne { -sync-brand-short-name }, o nne Android scanziuna u còdici d'accucchiamentu di dintra i mpustazziuna di { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
scn
{ -brand-short-name } mustrarà a prima lingua comu pridifinuta e si serbi mustrarà autri lingui nna l'ùrdini ca cumparìscinu.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-error |
scn
{ -brand-short-name } a stu mumentu nun po attualizzari i to lingui. Cuntrolla si sì cunnessu â riti o riprova.
|
en-US
{ -brand-short-name } can’t update your languages right now. Check that you are connected to the internet or try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-window.title |
scn
Mpustazziuna lingua { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Language Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
scn
Chistu bluccarà tutti i siti ca nun sunnu elincati cca supra d'addumannàriti accessu ê dispusitivi pâ rialtà virtuali. Bluccari st'accessu po' bluccari u funziunamentu di certi siti.
|
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addon-recommendations.label |
scn
Pirmetti a { -brand-short-name } di dari cunzigghi ncapu a stinziuna pirsunalizzati
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to make personalized extension recommendations
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
scn
Cuntrolla sempri si { -brand-short-name } è u to navigaturi pridifinutu
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-description |
scn
Scegghi comu { -brand-short-name } tratta i prichi ca scàrrichi dâ riti o l'appricazziuna ca usi mentri nàvighi.
|
en-US
Choose how { -brand-short-name } handles the files you download from the web or the applications you use while browsing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app-default.label |
scn
Usa { $app-name } (pridifinutu)
|
en-US
Use { $app-name } (default)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-app.label |
scn
Usa { $app-name }
|
en-US
Use { $app-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-use-plugin-in.label |
scn
Usa { $plugin-name } (nne { -brand-short-name })
|
en-US
Use { $plugin-name } (in { -brand-short-name })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
scn
Scegghi i lingui di usari pi mustrari minù, missaggi e nutìfichi di { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-backlogged-crash-reports.label |
scn
Pirmetti a { -brand-short-name } di mannari signalazziuna di ntirruzziuni arritrati a nomu to
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
scn
Ni sfurzamu di furnìriti scigghiuti e arricògghiri sulu chiḍḍu chi ni serbi pi furniri e migghiurari { -brand-short-name } pi tutti. Dumannamu sempri u pirmisu prima d'arricìviri nfurmazziuna pirsunali.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
scn
Cullizziuni e usu di dati di { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
scn
Nun sta' pirmittennu cchiù a { -vendor-short-name } di cògghiri dati tècnici e supra ê ntirazziuna. Tutti i dati vecchi sarannu cancillati nna 30 jorna.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
scn
Pirmetti a { -brand-short-name } di mannari dati tècnici e di ntirazziuni a { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies-link |
scn
Talìa studi di { -brand-short-name }
|
en-US
View { -brand-short-name } studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-studies.label |
scn
Pirmetti a { -brand-short-name } di nstallari e cunnùciri studi
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to install and run studies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
scn
Riabbìa { -brand-short-name } p'appricari sti canciamenti
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
scn
I trazzatura t'assicùtanu riti riti pi cògghiri nfurmazziuna supra i to abbitùdini e ntiressi. { -brand-short-name } blocca assai di sti trazzatura e autri prugrammi dannusi.
|
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
scn
Sulu quannu { -brand-short-name } è mpustatu pi bluccari i trazzatura canusciuti
|
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
scn
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } mpustò u to muturi di ricerca pridifinutu.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
scn
P'abbilitari a stinziuni vai nne <img data-l10n-name="addons-icon"/> Agghiuncitini nnô minù <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
scn
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla a to pàggina mastra.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
scn
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla a to pàggina Nova scheda.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-privacy-containers |
scn
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } àvi bisognu dî Schedi cuntinitura.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-proxy-config |
scn
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/>{ $name } cuntrolla comu { -brand-short-name } si cunnetti â riti.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-web-notifications |
scn
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla sta mpustazziuni.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
scn
A stinziuni <img data-l10n-name="icon"/> { $name } cuntrolla sta mpustazziuni.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
scn
{ -brand-short-name } s'àvi a riabbiari pi disabbilitari sta funziunalità.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-enable-requires-restart |
scn
{ -brand-short-name } s'àvi a riabbiari p'abbilitari sta funziunalità.
|
en-US
{ -brand-short-name } must restart to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-configured |
scn
Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Open { -sync-brand-short-name } preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl get-started-not-logged-in |
scn
Trasi nne { -sync-brand-short-name }…
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl help-button-label |
scn
Supportu di { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Support
|
Displaying 200 results out of 313 for the string name in en-US:
Entity | scn | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
scn
Còdici d'erruri: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pî sti nomi: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pi <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nna stu situ picchì usa un cirtificatu chi nun è vàlitu pi { $hostname }. U cirtificatu è vàlitu sulu pi { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi sunnu vàliti p'un certu pirìudu. U cirtificatu pi { $hostname } scadìu u { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
scn
{ $hostname } usa un cirtificatu di sicurizza nun vàlitu.
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
scn
{ -brand-short-name } usa a ricota di CA di Mozilla pi virificari chi na cunnissiuni è sicura, mmeci dî cirtificati dû sistema upirativu di l'utenti. Nna sta manera, si un prugramma antivirus o na riti ntircetta na cunnissiuni c'un cirtificatu di sicurizza chi nun è nnâ ricota CA di Mozilla, a cunnissiuni nun veni cunzidirata sicura.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
scn
{ -brand-short-name } è sustinutu di Mozilla, n'urganizzazziuni senza scopu di lucru chi amministra na ricota cumplitamenti lìbbira di auturità di cirtificazziuni (CA). Sta ricota ajuta a èssiri sicuri chi l'auturità cirtificatrici sicùtanu i megghiu pràtichi pâ sicurizza di l'utenti.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi sunnu vàliti p'un certu pirìudu. U cirtificatu pi { $hostname } nun sarà vàlitu prima dû { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati, chi vennu criati di n'auturità cirtificatrici. A majuranza dî navigatura nun ànnu cchiù fiducia nnî cirtificati criati di GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte e VeriSign. { $hostname } usa un cirtificatu criatu di una di st'auturità, e pi stu mutivu nun è pussìbbili virificari l'idintità di stu situ.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
scn
I siti cunfèrmanu a so idintità chî cirtificati. { -brand-short-name } nun àvi fiducia nne { $hostname } picchÌ nun canusci cu' ci desi u cirtificatu, o picchì stu cirtificatu fu firmatu di iḍḍi stissi, o picchì u sirburi nun sta mannannu i cirtificati giusti.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-error-title |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
scn
Canciari sti prifirenzi po cumprumèttiri i pristazziuna e a sicurizza di { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
scn
Canciari sti mpustazziuna avanzati po cumprumèttiri i pristazziuna e a sicurizza di { -brand-short-name }.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-search-input1.placeholder |
scn
Cerca u nomu dâ prifirenza
|
en-US
Search preference name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-title.title |
scn
A prupòsitu di { -brand-full-name }
|
en-US
About { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
scn
P'accamora sì nnô canali d'attualizzazziuni <label data-l10n-name="current-channel"></label> .
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
scn
{ -brand-short-name } fu pruggittatu di <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, na <label data-l10n-name="community-creditsLink">cumunità munniali</label> ca travagghia nzèmmula pi tèniri a Riti lìbbira, pùbblica e accissìbbili a tutti.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
scn
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> è na <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">cumunità munniali</label> ca travagghia nzèmmula pi tèniri a Riti lìbbira, pùbblica e accissìbbili a tutti.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
scn
Ni vo' aiutari? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Fai na dunazziuni</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">jùnciti cu nuiautri!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
scn
<img data-l10n-name="icon"/>Staju scarricannu l'attualizzazziuni — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
scn
L'attualizzazziuni sfallìu. <label data-l10n-name="failed-link">Scàrrica l'ùrtima virsiuni</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
scn
L'attualizzazziuni sfallìu. <a data-l10n-name="failed-link-main">Scàrrica l'ùrtima virsiuni</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
scn
L'attualizzazziuna sunnu dispunìbbili nne <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
scn
{ -brand-short-name } è attualizzatu
|
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
scn
{ -brand-short-name } si sta già attualizzannu
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
scn
Nun po' cchiù fari attualizzazziuna nna stu sistema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
scn
Riabbìa p'attualizzari { -brand-shorter-name }
|
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
scn
{ -brand-short-name } è sprimintali e putissi farsijari.
|
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
scn
Cc'è già na cridinziali pi { $loginTitle } cu stu nomu utenti. <a data-l10n-name="duplicate-link">Vo' jiri â cridinziali prisenti?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
scn
Si i to cridinziali sunnu sarbati nta n'autru navigaturi, i po' <a data-l10n-name="import-link">mpurtari nne { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
scn
Vìsita u <a data-l10n-name="help-link">supportu di { -lockwise-brand-short-name }</a> p'aviri cchiù assai nfurmazziuna
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
scn
(nuḍḍu nomu utenti)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-os-auth-dialog-caption |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-notification-message |
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Vo' aviri i cridinziali dispunìbbili quannu usi { -brand-product-name }? Vai nnî prifirenzi di { -sync-brand-short-name } e silizziuna a spunta “Cridinziali”.
*[other] Vo' aviri i cridinziali dispunìbbili quannu usi { -brand-product-name }? Vai nnî prifirenzi di { -sync-brand-short-name } e silizziuna a spunta “Cridinziali”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Options and select the Logins checkbox.
*[other] Want your logins everywhere you use { -brand-product-name }? Go to your { -sync-brand-short-name } Preferences and select the Logins checkbox.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl enable-password-sync-preferences-button.label |
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
*[other] Rapi i prifirenzi di { -sync-brand-short-name }
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Visit { -sync-brand-short-name } Options
*[other] Visit { -sync-brand-short-name } Preferences
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-sign-in-button |
scn
Trasi nne { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Sign in to { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-subtitle |
scn
Nzìtati l'appricazziuni { -lockwise-brand-name } a gratis
|
en-US
Get the free { -lockwise-brand-name } app
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-description |
scn
Si sarbasti i to cridinziali nne { -brand-product-name } nta n'autru dispusitivu, i po' ricupirari accussì:
|
en-US
If you saved your logins to { -brand-product-name } on a different device, here’s how to get them here:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
scn
Stai circannu i to cridinziali sarbati? Cunfijura { -sync-brand-short-name }.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
scn
Crea o trasi nne { -fxaccount-brand-name } nnô dispusitivu unni sunnu sarbati i cridinziali
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa-settings |
scn
Cuntrolla chi cci mittisti a spunta nne Cridinziali nnê mpustazziuna di { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Make sure you’ve selected the Logins checkbox in { -sync-brand-short-name } Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-username-label |
scn
Nomu utenti
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-description |
scn
Quannu sarbi na chiavi nne { -brand-product-name }, veni mustrata cca.
|
en-US
When you save a password in { -brand-product-name }, it will show up here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
scn
(nuḍḍu nomu utenti)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-option |
scn
Nomu (A-Z)
|
en-US
Name (A-Z)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-name-reverse-option |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Name (Z-A)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-android-app |
scn
{ -lockwise-brand-short-name } pi Android
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
scn
{ -lockwise-brand-short-name } pi iPhone e iPad
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-name |
scn
Nomu dâ pulìtica
|
en-US
Policy Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
scn
{ -brand-short-name } cancella i to ricerchi e a to cronuluggìa di navigazziuni quannu nesci di l'appricazziuni o chiuji tutti i schedi e i finestri dâ navigazziuni privata. Puru si chistu nun ti fa anònimu pî siti o pû to furnituri dû sirbizzu Internet, è cchiù fàcili tèniri privatu chiḍḍu chi fai 'n linia di tutti chiḍḍi ca ùsanu stu computer.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
scn
{ PLATFORM() ->
[windows] Pi scègghiri n'autru muturi di ricerca, vai nnî <a data-l10n-name="link-options">Scigghiuti</a>
*[other] Pi scègghiri n'autru muturi di ricerca, vai nnî <a data-l10n-name="link-options">Prifirenzi</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-title |
scn
{ $engineName } è u to muturi di ricerca pridifinutu nnê finestri privati
|
en-US
{ $engineName } is your default search engine in Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-turn-on-vpn |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-button-label |
scn
Riabbìa { -brand-short-name }
|
en-US
Restart { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-intro-brand |
scn
{ -brand-short-name } fu attualizzatu ora ora 'n suttafunnu. Ammacca Riabbìa { -brand-short-name } pi cumplitari l'attualizzazziuni.
|
en-US
{ -brand-short-name } has just been updated in the background. Click Restart { -brand-short-name } to complete the update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info |
scn
{ -brand-short-name } è prontu.
|
en-US
{ -brand-short-name } is ready to go.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
scn
I to agghiuncitini e pirsunalizzazziuna foru livati e i to prifirenzi foru misi pi comu èranu l'urigginali. Si macari chistu nun cci abbastò p'arrisòrbiri u to prubblema, <a data-l10n-name="link-more">po' lèggiri cchiù nfurmazziuna supra a chiḍḍu ca po' fari.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
scn
Attualizza i prifirenzi pi mannari i signalazziuna autumaticamenti quannu { -brand-short-name } si blocca.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL |
scn
Nchiuji i nnirizzi dî siti ca stavi vidennu quannu { -brand-short-name } si bluccò.
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-include-URL-2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
scn
Signalazziuni di bloccu già mannata; grazzi ca n'ajutasti pi fari addivintari { -brand-short-name } megghiu!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
scn
I signalazziuna dî blocchi n'ajùtanu a diagnusticari i prubblemi e a fari addivintari { -brand-short-name } megghiu.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
scn
Gistisci i to agghiuncitini ammaccannu <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> nnô minù <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
scn
Attualizza { -brand-shorter-name } pi l'ùrtimi nuvità 'n vilucità e privatizza.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Download the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.label |
scn
N'attualizzazziuni nova di { -brand-shorter-name } è dispunìbbili.
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
scn
Scàrrica na copia frisca di { -brand-shorter-name } e t'ajutamu a nzitallu.
|
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.buttonlabel |
scn
Scàrrica { -brand-shorter-name }
|
en-US
Download { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.label |
scn
{ -brand-shorter-name } nun si po attualizzari all'ùrtima virsiuni
|
en-US
{ -brand-shorter-name } can’t update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.buttonlabel |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
scn
Doppu un riabbìu lestu, { -brand-shorter-name } ricupirarà tutti i to schedi e i finestri raputi ca nun su' 'n mudalità navigazziuni privata.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Get the latest version of { -brand-shorter-name }. Open tabs and windows will be restored.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.label |
scn
Riabbìa p'attualizzari { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Restart to update { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
scn
U to sistema nun supporta l'ùrtima virsiuni di { -brand-shorter-name }.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your operating system isn’t compatible with the latest version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.label |
scn
{ -brand-shorter-name } nun arrinesci a attualizzari all'ùrtima virsiuni.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-about.label |
scn
Supra { -brand-shorter-name }
|
en-US
About { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-header.title |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed.label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened.label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner.label-update-downloading |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-downloading |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Downloading { -brand-shorter-name } update
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-title.value |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -profiler-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl addon-removal-abuse-report-checkbox |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl addon-removal-title |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove { $name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-default |
scn
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-title-private |
scn
{ -brand-full-name } - (Navigazziuni privata)
|
en-US
{ -brand-full-name } — (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-title |
scn
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
scn
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
scn
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Navigazziuni privata)
|
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-default |
scn
{ -brand-full-name }
|
en-US
{ -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-title-private |
scn
{ -brand-full-name } (Navigazziuni privata)
|
en-US
{ -brand-full-name } (Private Browsing)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
scn
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> è a tuttu schirmu ora
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal |
scn
Chista è na pàggina sicura di { -brand-short-name }.
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
scn
{ -brand-short-name } bluccò parti di sta pàggina ca nun èranu sicuri. <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
scn
Stu situ cunteni cuntinutu ca nun è sicuru (comu i mmàggini). <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
scn
Puru ca { -brand-short-name } bluccò parti dû cuntinutu, cc'è ancora cuntinutu supra a sta pàggina chi nun è sicuru (comu i mmàggini). <label data-l10n-name="link">Cchiù nfurmazziuna</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-pocket-panel.label |
scn
Sarba pàggina nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-username |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
scn
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> pigghiau cuntrollu dâ to freccia. Munci Esc pi ripigghiari u cuntrollu.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl save-to-pocket-button.label |
scn
Sarba nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl save-to-pocket-button.tooltiptext |
scn
Sarba nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-engine-with-alias.tooltiptext |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $engineName } ({ $alias })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-window |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are sharing { -brand-short-name }. Other people can see when you switch to a new tab.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.aria-label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search { $name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-search-mode-web-2.aria-label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Search with { $name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-placeholder-with-name.placeholder |
scn
Cerca cu { $name } o metti nu nnirizzu
|
en-US
Search with { $name } or enter address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-pocket-button.tooltiptext |
scn
Sarba nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-onboard |
scn
Scrivi cchiù picca, trova cchi+ assai: cerca cu { $engineName } direttamenti dâ to barra dû nnirizzu.
|
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-search-tips-redirect-2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-link-to-pocket.label |
scn
Sarba a lijami nne { -pocket-brand-name }
|
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-save-to-pocket.label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name-2.value |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Name
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-name.value |
scn
Nomi:
|
en-US
Name:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-about.label |
scn
Supra { -brand-shorter-name }
|
en-US
About { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-hide-this.label |
scn
Ammuccia { -brand-shorter-name }
|
en-US
Hide { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-product.label |
scn
Ajutu di { -brand-shorter-name }
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-show-tour.label |
scn
Vìsita cunnuciuta di { -brand-shorter-name }
|
en-US
{ -brand-shorter-name } Tour
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-button-win.tooltip |
scn
Nesci di { -brand-shorter-name }
|
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-quit-mac.label |
scn
Nesci di { -brand-shorter-name }
|
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-fxa-re-auth.label |
scn
Ricullègati a { -brand-product-name }
|
en-US
Reconnect to { -brand-product-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-fxa-sign-in.label |
scn
Trasi nne { -brand-product-name }…
|
en-US
Sign In To { -brand-product-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-turn-on-sync.label |
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-page-title |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
scn
Stu nzitamentu di { -brand-short-name } àvi un prufilu novu. Un prufilu è u nzemi di prichi unni Firefox sarba nfurmazziuna comu i nzingalibbri, i chiavi e i prifirenzi di l'utenti.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl heading |
scn
Canciamenti nnô to prufilu { -brand-short-name }
|
en-US
Changes to your { -brand-short-name } profile
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
scn
Si nun fai nenti, i to dati di prufilu nne { -brand-short-name } sarannu diversi dî dati di prufilu nna autri nzitamenti di Firefox.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
scn
Si voi ca tutti i to dati di prufilu arrèstanu i stissi nna tutti i nziamenti di Firefox, po' usari un { -fxaccount-brand-name } pi tinilli sincrunizzati.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-first |
scn
È a prima vota ca usi { -sync-brand-name }? Ài bisognu di tràsiri nna ogni nzitamentu di Firefox pi sincrunizzari i to nfurmazziuna.
|
en-US
First time using { -sync-brand-name }? You’ll need to sign in to every installation of Firefox to sync your information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
scn
Trasi o fai un { -fxaccount-brand-name }
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
scn
Cuntinuannu, accetti i <a data-l10n-name="terms">tèrmini di sirbizzu</a> e l'<a data-l10n-name="privacy">abbisu di privatizza</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
scn
Ranni scuperta! Ora nun arristari senza stu nzingalibbru nnû to cillulari. Parti cu un { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-heading |
scn
{ -brand-short-name } bluccò un minaturi di crittumunita nna sta pàggina
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a cryptominer on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-author |
scn
di { $name }
|
en-US
by { $name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
scn
A to privatizza è mpurtanti. { -brand-short-name } ora blocca i giniratura d'urmi diggitali, chi ricògghinu pezzi di nfurmazziuna pirsunali idintificàbbili supra u tô dispusitivu.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-heading |
scn
{ -brand-short-name } bluccò un giniraturi d'urmi diggitali nna sta pàggina
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked a fingerprinter on this page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-ok-button |
scn
Prova { -send-brand-name }
|
en-US
Try { -send-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
scn
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } bluccò cchiù assai di <b>{ $blockedCount }</b> trazzatura dû { $date }!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-send-tab-body |
scn
“Manna scheda” ti pirmetti di spàrtiri fàcili sta lijami cû to tilèfunu o unn'è-è ca trasisti cû to cuntu { -brand-product-name }.
|
en-US
Send Tab lets you easily share this link to your phone or anywhere you’re signed in to { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
scn
A to privatizza è mpurtanti. { -brand-short-name } ora blocca i trazzatura cchiù cumuni dî riti suciali, limitannu i dati chi ponnu arricògghiri supra a soccu fai 'n riti.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-heading |
scn
{ -brand-short-name } bluccò na riti suciali di trazzàriti cca
|
en-US
{ -brand-short-name } stopped a social network from tracking you here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-body |
scn
Pòrtati i to nzingalibbri, i chiavi, a cronuluggìa e autru unn'è-è ca trasisti cu { -brand-product-name }.
|
en-US
Take your bookmarks, passwords, history and more everywhere you’re signed into { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-bookmarks-ok-button |
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-ok-button |
scn
Attiva { -sync-brand-short-name }
|
en-US
Turn on { -sync-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
scn
Pruteggi i to dati. { -brand-short-name } ti pruteggi d'assai dî trazzatura cchiù cumuni chi ti sicùtanu quannu nàvighi.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
scn
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
scn or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.