BETA

Transvision

Displaying 32 results for the string no in ar:

Entity ar en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وتبقى هذه الشهادات صالحة لمدة من الزمن معلومة. انقضت شهادة { $hostname } في { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وتبقى هذه الشهادات صالحة لمدة من الزمن معلومة. لن تكون شهادة { $hostname } صالحة إلا بعد { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase1
ar
1. ثبّت <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox على جهازك المحمول</a>، إن لم يكن مثبّتًا.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step1
ar
1. ثبّت <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox على جهازك المحمول</a>، إن لم يكن مثبّتًا.
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ar
أُبلغ عن أن <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>يحتوي تطبيقًا قد يكون ضارًا</a>. يمكنك <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>تجاهل المخاطر</a> و زيارة هذا الموقع غير الآمن.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
ar
أُبلغ عن أن <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>يحتوي برمجيات خبيثة</a>. يمكنك <a data-l10n-name='report_detection'>الإبلاغ عن مشكلة في الاكتشاف</a> أو <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>تجاهل المخاطر</a> و زيارة هذا الموقع غير الآمن.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
ar
أُبلغ عن أن <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>يحتوي برمجيات خبيثة</a>. يمكنك <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>تجاهل المخاطر</a> و زيارة هذا الموقع غير الآمن.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ar
أُبلغ عن أن <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>موقع مخادع</a>. يمكنك <a data-l10n-name='report_detection'>الإبلاغ عن مشكلة في الاكتشاف</a> أو <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>تجاهل المخاطر</a> و زيارة هذا الموقع غير الآمن.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ar
أُبلغ عن أن <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>يحتوي برمجيات خبيثة</a>. يمكنك <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>تجاهل المخاطر</a> و زيارة هذا الموقع غير الآمن.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay1Nounclass
ar
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay2Nounclass
ar
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3Nounclass
ar
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay4Nounclass
ar
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay5Nounclass
ar
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay6Nounclass
ar
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay7Nounclass
ar
nounclass1
en-US
nounclass1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenMonths.monthFormat
ar
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalBetweenYears.monthFormat
ar
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
daysIntervalInMonth.monthFormat
ar
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
likelyTimezone
ar
Africa/Cairo, Africa/Algiers, Africa/Casablanca, Africa/Djibouti, Africa/Khartoum, Africa/Mogadishu, Africa/Nouakchott, Africa/Tripoli, Africa/Tunis, Asia/Aden, Asia/Amman, Asia/Baghdad, Asia/Bahrain, Asia/Beirut, Asia/Damascus, Asia/Dubai, Asia/Gaza, Asia/Kuwait, Asia/Muscat, Asia/Qatar, Asia/Riyadh
en-US
America/New_York, America/Chicago, America/Denver, America/Phoenix, America/Los_Angeles, America/Anchorage, America/Adak, Pacific/Honolulu, America/Puerto_Rico, America/Halifax, America/Mexico_City, America/Argentina/Buenos_Aires, America/Sao_Paulo, Europe/London, Europe/Paris, Asia/Singapore, Asia/Tokyo, Africa/Lagos, Africa/Johannesburg, Africa/Nairobi, Australia/Brisbane, Australia/Sydney, Pacific/Auckland
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
monthInYear.monthFormat
ar
nominative
en-US
nominative
Entity # all locales chat • xmpp.properties
odnoklassniki.protocolName
ar
Odnoklassniki
en-US
Odnoklassniki
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MutationEventWarning
ar
استخدام Mutation Events صار مهجورًا. استخدم MutationObserver عوضًا عنه.
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NodeIteratorDetachWarning
ar
نداء detach()‎ على NodeIterator لم يعد له أيّ تأثير.
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURL
ar
توقّعت ’none‘ أو مسار لكن وجدت ’%1$S‘.
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction
ar
توقّعتُ ’none‘، أو مسارا أو دالة ترشيح ولكني وجدتُ ’%1$S‘.
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XCTOHeaderValueMissing
ar
تحذير لترويسة X-Content-Type-Options: كانت القيمة ”%1$S“، هل عنيت إرسال ”nosniff“؟
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
ar
فشل تحليل XPath: لم أتوقّع ’!‘، النّفي هو ‪not()‬:
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
ar
كان متوقّعًا من تعبير XPath أن يعيد NodeSet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
ar
معلومات متقدمة: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
ar
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (أُغلِقَ) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
ar
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }

Displaying 200 results for the string no in en-US:

Entity ar en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ‍ { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ‍ { $hostname }. هذه الشهادة صالحة للأسماء الآتية لا غير: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ‍ { $hostname }. هذه الشهادة صالحة لِ‍ <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> لا غير.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بهذا الموقع لأنه يستعمل شهادة ليست صالحة لِ‍ { $hostname }. هذه الشهادة صالحة لِ‍{ $alt-name } لا غير.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وتبقى هذه الشهادات صالحة لمدة من الزمن معلومة. انقضت شهادة { $hostname } في { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
ar
يستعمل { -brand-short-name } مخزن Mozilla لسلطات الشهادات ذلك ليتحقق من أن الاتصال آمن، وهذا أفضل من الشهادات التي يقدّمها نظام التشغيل عند المستخدم. لهذا وفي حال كان هناك برنامج يصدّ الفيروسات أو شبكة تحاول اعتراض الاتصال عبر شهادة أمن أصدرتها سلطة شهادات ليست في ذلك المخزن - في هذه الحال يكون الاتصال غير آمن.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ar
تدعم Mozilla غير الربحية { -brand-short-name }، فتدير مخزنًا مكشوفًا لسلطات الشهادات يراه العموم كافة. يفيد هذا المخزن بتحقّقه من اتّباع سلطات الشهادات الأساليب المثلى لحماية المستخدم.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وتبقى هذه الشهادات صالحة لمدة من الزمن معلومة. لن تكون شهادة { $hostname } صالحة إلا بعد { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
ar
يمكنك إعلام مدير الموقع عن هذه المشكلة.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وسلطات الشهادات هي من تُصدر تلك الشهادات. لم تعد أغلب المتصفحات تثق بالشهادات التي تُصدرها GeoTrust وRapidSSL وSymantec وThawte وVeriSign. يستعمل { $hostname } شهادة من إحدى هذه السلطات ولذلك لا يمكن الاستيثاق من هويّة الموقع.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
ar
الشهادة غير موثوقة لأنها أُصدِرت من سلطة شهادات غير سليمة.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-expired-issuer
ar
الشهادة غير موثوقة لانتهاء صلاحية شهادة المُصْدِر.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-self-signed
ar
الشهادة غير موثوقة لأنها موقعّة ذاتيًا.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
ar
الشهادة غير موثوقة لأنها وُقعت باستخدام خوارزمية توقيع عُطّلت لعدم أمانها.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
ar
لم تعد الشهادات التي تُصدرها GeoTrust وRapidSSL وSymantec وThawte وVeriSign آمنة لأن سلطات الشهادات سابقة الذكر لم تطبّق الأساليب الأمنية السليمة فيما مضى من سنين.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات. لا يثق { -brand-short-name } بالموقع { $hostname } لأن مُصدر شهادته غير معلوم، أو أن الشهادة موقعة ذاتيا، أو أن الخادوم لم يرسل الشهادات الوسيطة كما ينبغي.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
ar
هناك من يحاول انتحال هوية هذا الموقع، ولهذا عليك ألا تتابع وتفتحه.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-untrusted-issuer
ar
الشهادة غير موثوقة لعدم موثوقيّة شهادة المُصْدِر.
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-untrusted-default
ar
لم تأت هذه الشهادة من مصدر موثوق.
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
csp-xfo-blocked-long-desc
ar
لحماية أمنك لن يسمح { $hostname } أن يعرض { -brand-short-name } الصفحة إن ضمّنها موقع آخر. لترى هذه الصفحة عليك فتحها في نافذة جديدة.
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
fileNotFound-title
ar
الملف غير موجود
en-US
File not found
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
inadequateSecurityError-title
ar
اتّصالك غير آمن
en-US
Your connection is not secure
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-sts-title
ar
لم يجري الاتصال: مشكلة أمنية محتملة
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
ar
يجري تحديث { -brand-short-name } في سيرورة أخرى
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
ar
لا يمكنك إجراء أي تحديثات أخرى على هذا النظام. <label data-l10n-name="unsupported-link">اطّلع على المزيد</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
ar
لا يملك { -brand-short-name } تصريحًا بقراءة الملف. جرّب تغيير تصريحات الملف.
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
ar
لم تُستورد أيّ جلسات ولوج
en-US
No logins have been imported
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ar
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
ar
{ $count -> [zero] <span>وُجدت جلسة ولوج مكرّرة: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(لم تُستورد)</span> [one] <span>وُجدت جلسة ولوج مكرّرة: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(لم تُستورد)</span> [two] <span>وُجدت جلستا ولوج مكرّرتان: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(لم تُستوردا)</span> [few] <span>وُجدت جلسات ولوج مكرّرة: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(لم تُستورد)</span> [many] <span>وُجدت جلسات ولوج مكرّرة: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(لم تُستورد)</span> *[other] <span>وُجدت جلسات ولوج مكرّرة: </span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(لم تُستورد)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ar
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
ar
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ar
لو كانت جلسات ولوجك محفوظة في متصفّح آخر فيمكنك <a data-l10n-name="import-link">استيرادها إلى { -lockwise-brand-short-name }</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ar
إن حفظت جلسات الولوج خارج { -brand-product-name } فيمكنك <a data-l10n-name="import-browser-link">استيرادها من متصفّح آخر</a> أو <a data-l10n-name="import-file-link">من ملف</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-in
ar
لم نجد أيّ جلسة ولوج متزامنة.
en-US
No synced logins found.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-item-username.placeholder
ar
(لا اسم مستخدم)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-description
ar
لا نتائج تطابق البحث.
en-US
There are no results matching your search.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-list-empty-search-title
ar
لا جلسات ولوج
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ar
استورِد من متصفح آخر
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
ar
استعملت كلمة السر هذه في حساب آخر قد يكون تسرّب مع تسرّب بيانات أحد المواقع. بإعادة استعمال هذه المعلومات للولوج أنت تضع حساباتك كلها في خطر. غيّر كلمة السر.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-delete-dialog-message
ar
هذا إجراء لا عودة فيه.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-intro-title
ar
لا جلسات ولوج
en-US
No logins found
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-missing-username
ar
(لا اسم مستخدم)
en-US
(no username)
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
ar
خدمة سياسات المؤسسات نشطة إلا أنك لم تفعّل أي سياسة.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
ar
يمسح { -brand-short-name } تأريخ البحث والتصفح لديك عندما تُنهي التطبيق أو تُغلق كل الألسنة والنوافذ بوضع التصفح الخاص. على الرغم من أن هذا لا يجعلك مجهول الهوية إلى المواقع أو مقدّم خدمة الإنترنت لديك، إلا أنه يسهّل عليك إخفاء ما تفعله في الشبكة على أي شخص آخر يستخدم هذا الحاسوب.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-not-private
ar
لستَ حاليا في نافذة خاصة.
en-US
You are currently not in a private window.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
ar
ليس لآلي إيذاء إنسان أو السكوت عما قد يسبب أذًى له.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
ar
للآليين مؤخرات معدنية لامعة لا يُحبّذ عضُّها.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-try-again.label2
ar
من فضلك لا تضغط هذا الزر مرة أخرى.
en-US
Please do not press this button again.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-try-this
ar
أما زلت غير قادر على استعادة جلستك؟ في بعض الأحيان يتسبب أحد الألسنة بالمشكلة. اعرض ألسنتك السابقة، وأزِل علامة التأشير من الألسنة التي لا تريد استرجاعها، ومن ثم أجرِ الاستعادة.
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
ar
تساعدنا بلاغات الانهيار في تشخيص المشاكل و تحسين { -brand-short-name }.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-available.secondarybuttonlabel
ar
ليس الآن
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel
ar
ليس الآن
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
ar
يتوفّر تحديث { -brand-shorter-name } جديد، لكن تعذّر تنصيبه بسبب تشغيل نسخة أخرى من { -brand-shorter-name }. أغلِق هذه النسخة لمتابعة التحديث، أو اختر التحديث على أية حال (قد لا تعمل النسخة الأخرى كما ينبغي حتّى تعيد تشغيلها).
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
ar
ليس الآن
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
ar
بعد إعادة تشغيل سريعة سيستعيد { -brand-shorter-name } جميع ألسنتك و نوافذك المفتوحة التي ليست في وضع التصفح الخاص.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel
ar
ليس الآن
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported-message
ar
لا يدعم نظامك آخر إصدارة من { -brand-shorter-name }.
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2
ar
زامِن الآن
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-available
ar
هناك تحديث متاح — نزّله الآن
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-manual
ar
هناك تحديث متاح — نزّله الآن
en-US
Update available — download now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-update-banner2.label-update-restart
ar
هناك تحديث متاح — أعِد التشغيل الآن
en-US
Update available — restart now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
fxa-toolbar-sync-now.label
ar
زامِن الآن
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
whatsnew-panel-footer-checkbox.label
ar
أعلِمني بالميزات الجديدة
en-US
Notify about new features
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ar
استورِد العلامات من متصفّح آخر إلى { -brand-short-name }.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
ar
<strong>انهار جزء من هذه الصفحة.</strong> لإبلاغ { -brand-product-name } بهذه المشكلة وإصلاحها أسرع، رجاء أرسل بلاغا.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-domain
ar
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> يملأ الشاشة الآن
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
ar
يملأ هذا المستند الشاشة الآن
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-blocked
ar
حجب { -brand-short-name } الأجزاء غير الآمنة في هذه الصفحة.
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure
ar
الاتصال غير آمن
en-US
Connection not secure
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-connection-not-secure-security-view
ar
لست متصلا مع هذا الموقع بأمان.
en-US
You are not securely connected to this site.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-custom-root
ar
تثبّت من هذا الاتصال مُصْدِر شهادات لا تعرفه Mozilla.
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
ar
حجب { -brand-short-name } الأجزاء غير الآمنة في هذه الصفحة. <label data-l10n-name="link">اطّلع على المزيد</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
ar
يحوي هذا الموقع محتوى غير آمن (مثل السكربتات) و اتصالك به ليس خاصا.
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
ar
لم تتعرّف Mozilla على مُصْدِر الشهادات هذا. لربّما أضافه نظام التشغيل أو أحد المدراء. <label data-l10n-name="link">اطّلع على المزيد</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
ar
اتصالك بهذا الموقع ليس خاصًّا. يمكن للآخرين مطالعة المعلومات التي ترسلها (مثل كلمات السر، و الرسائل، و بطاقات الائتمان و غيرها).
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
ar
معلومات الولوج التي تُدخلها في هذه الصفحة ليست مُؤمّنة و قد تكون مخترقة.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
ar
اتصالك ليس خاصًا و يمكن للآخرين مطالعة المعلومات التي تشاركها مع الموقع.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
ar
يحوي هذا الموقع محتوى غير آمن (مثل الصور). <label data-l10n-name="link">اطّلع على المزيد</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
ar
مع أنّ { -brand-short-name } حجب بعض المحتويات، إلا أن هناك أخرى غير آمنة ما زالت في الصفحة (مثل الصور). <label data-l10n-name="link">اطّلع على المزيد</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
ar
اتصالك بهذا الموقع يستخدم تعمية ضعيفة وليس خاصًّا أيضًا.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
ar
عطّل الحماية في الوقت الحالي
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-passive-loaded
ar
بعض أجزاء هذه الصفحة غير آمنة (مثل الصور).
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-permissions-empty
ar
لم تمنح هذا الموقع أي صلاحيات خاصة.
en-US
You have not granted this site any special permissions.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
ar
اكتم تنبيهات المواقع أثناء المشاركة
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-not-now.label
ar
ليس الآن
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox
ar
عطّل التنبيهات { -brand-short-name } أثناء المشاركة
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-silence-notifications-checkbox-warning
ar
لن يعرض { -brand-short-name } التنبيهات أثناء المشاركة.
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-sync-now
ar
زامِن الآن
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext
ar
غيّر ما إذا ما كنت تسمح باستلام تنبيهات من الموقع
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext
ar
لقد حجبت التنبيهات عن هذا الموقع.
en-US
You have blocked notifications for this website.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-play-speed-normal.label
ar
عادية
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Compact (not supported)
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.label
ar
عادية
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext
ar
عادية
en-US
Normal
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-list-empty.value
ar
لا توجد أي تنزيلات.
en-US
There are no downloads.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-panel-empty.value
ar
لا توجد تنزيلات لهذه الجلسة.
en-US
No downloads for this session.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ar
استورد من متصفح آخر
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ar
استورِد من متصفح آخر
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-sync-now.label
ar
زامِن الآن
en-US
Sync Now
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-page-style-no-style.label
ar
بلا طراز
en-US
No Style
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
ar
لم يُعثر على أي برامج تحتوي على بيانات أو علامات أو تأريخ أو كلمات سرّ.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
ar
ستكون لهذه النسخة الآن ملفًا شخصيًا مستقلا، ذلك لزيادة الأمان ولتسهيل الانتقال بين مختلف نُسخ Firefox (من بينها النسخة القياسية والنسخة الممتدة الدعم ونسخة بيتا ونسخة المطوّرين والنسخة الليلية). لم يعد الملف يشارك معلوماتك التي حفظتها مع بقية نسخ فَيَرفُكس الآن.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
lost
ar
<b>لم تفقد أيًا من بياناتك الشخصية أو ما خصّصت.</b> إن كنت قد حفظت بعض المعلومات في Firefox على هذا الجهاز، فهي ما زالت موجودة في نسخ فَيَرفُكس الأخرى.
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-do-nothing
ar
إن تركت الوضع كما هو، فستكون بيانات الملف الشخصي في { -brand-short-name } مختلفة عن تلك التي في نسخ فَيَرفُكس الأخرى.
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-terms
ar
تعني المواصلة أنّك توافق على <a data-l10n-name="terms">شروط الخدمة</a> و<a data-l10n-name="privacy">تنويه الخصوصية</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
ar
أحسنت باكتشاف هذا! حريّ بك أن تحفظ هذه العلامة على أجهزتك المحمولة، وإلا فما الداعي من الاكتشاف؟ ابدأ الآن وافتح { -fxaccount-brand-name }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text
ar
زامِن العلامات الآن
en-US
Sync bookmarks now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-cryptominers-description
ar
خصوصيتك فوق كل شيء. بات { -brand-short-name } يحجب المُعدّنات المعمّاة التي تستعمل قوّة الحساب لنظامك لتُعدّن النقود الرقمية.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
ar
خصوصيّتك فوق كل شيء. بات { -brand-short-name } يوجّه كل طلبات DNS التي تُجريها (متى كان ممكنًا) إلى خدمة شريكة، ذلك لحمايتك وأنت تتصفّح.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-cancel-button
ar
ليس الآن
en-US
Not Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-ok-button
ar
أضِف الآن
en-US
Add Now
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fingerprinters-description
ar
خصوصيتك فوق كل شيء. بات { -brand-short-name } يحجب مسجّلات البصمات التي تجمع المعلومات الفريدة التي تحدّد جهازك عن غيرك، كلّه لتتعقّبك.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-body-approved
ar
خصوصيتك فوق كل شيء. بات { -brand-short-name } يعزل (أو بالإنجليزية، sandbox) المواقع عن بعضها بعض، ما يصعّب على المخترقين سرقة كلمات السر أو أرقام البطاقات الائتمانية أو غيرها من معلومات حساسة.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
ar
خصوصيتك فوق كل شيء. بات { -brand-short-name } يحجب أكثر متعقّبات الشبكات الاجتماعية شيوعًا فيحدّ من بياناتك التي تجمعها وأنت تتصفّح الإنترنت.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
ar
تفتح مستندات PDF الآن مباشرة في { -brand-short-name } مما يسهل أسلوب عملك.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
ar
Warning: Source string is missing
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
ar
تُوجّهك بعض المتعقّبات إلى مواقع أخرى تضبط الكعكات دون أن تعلم. يمسح { -brand-short-name } الآن تلقائيًا تلك الكعكات بذلك يستحيل تعقّبك.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ar
Warning: Source string is missing
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fx70-title
ar
الآن، يكافح { -brand-short-name } أكثر فأكثر لحماية خصوصيتك
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-body
ar
بات بإمكانك الآن توليد كلمات سر آمنة تدخلها أينما تريد متى ما ولجت.
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
ar
سهّلنا التحكم بالوسائط من الألسنة والبرامج الأخرى، وحتى حين يكون الحاسوب مُقفلًا بميزة تشغيل الصوت والڤديو أو إلباثه مباشرة من لوحة المفاتيح أو سماعة الرأس. كما يمكنك التنقّل بين المقطوعات باستعمال مفاتيح التالي والسابق.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-body
ar
يعرف المخترقون أن الناس تُعيد استعمال كلمات السر نفسها. فإن استعملت نفس كلمة السر في أكثر من موقع، وتسرّبت بيانات إحداها، فسترى في { -lockwise-brand-short-name } تنبيهًا لتغيير كلمة السر في تلك المواقع التي تستعمل نفس الكلمة.
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
ar
بات { -brand-shorter-name } يحجب طلبات المواقع بإرسال الرسائل المنبثقة تلقائيًا.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-header
ar
قلّلنا عدد المُنبثقات المزعجة
en-US
Fewer annoying site pop-ups
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body
ar
صار بإمكانك الآن (حين تنزع الڤديو ليصير في نافذة مستقلة) نقر النافذة مرتين لتملأ الشاشة.
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
ar
تشمل لوحة معلومات الحماية تقارير تلخّص تسرّب البيانات وإدارة كلمات السر. يمكنك الآن مراقبة التسريبات التي استجبت إليها، وإن ظهرت إحدى كلمات السر المحفوظة التي تستعمل في إحدى تسريبات البيانات.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-release-notes-link-text
ar
اقرأ ملاحظات الإصدار
en-US
Read the release notes
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
ar
سيظهر الآن (متى كتبت اسم محرّك بحث أو موقع معيّن في شريط العنوان) اختصارًا أزرقًا في مربع اقتراحات البحث أسفل الشريط. اختر الاختصار لتُواصل البحث مباشرةً من شريط العنوان دون مغادرته.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
ar
ما عليك الآن إلا نقر شريط العنوان وسترى مربّعا فيه روابط تنقلك إلى أكثر المواقع زيارة.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ar
تستطيع المواقع إضافة ”كعكة خارقة/Supercookie“ إلى متصفّحك دون علمك كي تتعقّبك عبر الوِب حتّى إن مسحت كلّ الكعكات. يقدّم { -brand-short-name } الآن حماية أعتى ضدّ الكعكات الخارقة لألّا تُستعمل لتعقّب أنشطتك عبر الإنترنت وأنت تتنقّل بين المواقع.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-confirm-delete-history-p2
ar
لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
en-US
This action cannot be undone.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out
ar
آخ. أوشكنا على تحميل هذا القسم، لكن للأسف لم يكتمل.
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-privacy-notice
ar
تنويه الخصوصية
en-US
Privacy Notice
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-monitor-text
ar
استلم إشعارًا متى ما ظهرت معلوماتك الشخصية في تسريبٍ للبيانات.
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-benefit-privacy-text
ar
كل ما نفعله يحترم ميثاق ”عهدة البيانات الشخصية“: استلم أدنى قدر، أبقِها آمنة ولا أسرار مخفية.
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
ar
يراقب { -monitor-brand-name } وينبّهك لو ظهر بريدك الإلكتروني في أيّ تسريبٍ جديد للبيانات.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ar
وجدنا المواقع أسفله في هذا الجهاز. لا يحفظ { -brand-short-name } البيانات ولا يُزامنها من متصفّحاتك الأخرى إلّا بموافقتك على استيرادها.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-legal
ar
تعني المواصلة أنّك توافق على <a data-l10n-name="terms">شروط الخدمة</a> و<a data-l10n-name="privacy">تنويه الخصوصية</a>.
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
ar
ليس الآن
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ar
انتقلت إلى { -brand-short-name } من متصفّح آخر؟ نقل أمورك إلى هنا أسهل مما تتخيل.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label
ar
ليس الآن
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-secondary-button-label
ar
ليس الآن
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ar
المتصفّح السريع والآمن والخاص وتدعمه مؤسسة غير ربحية.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-not-now-button-label
ar
ليس الآن
en-US
Not now
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ar
وصلك الآن المتصفّح.<br/>بقيت أمامك روائع { -brand-product-name } كلّها.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-header
ar
هيا نثبّت لك <icon></icon>‏<b>{ $addon-name }.</b>
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
return-to-amo-addon-title
ar
هيا نثبّت لك <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ar
يستخدم الخادوم شهادة بامتداد قيود أساسية يعرفها سلطة شهادات. وبالنسبة لشهادة مصدرة بشكل صحيح، ينبغي ألا يكون هذا هو الحال.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
ar
يستعمل الخادوم ميزة تثبيت المفاتيح (HPKP) ولكن تعذرت إقامة سلسلة شهادات موثوقة تُطابق مجموعة التثبيت. لا يمكنك تجاوز انتهاكات ميزة تثبيت المفاتيح (Key pinning).
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate
ar
قدّم الخادوم شهادة غير صالحة بعد.
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate
ar
استُخدمت شهادة ليست صالحة بعد لإصدار شهادة الخادوم.
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing
ar
لم تتضمن إجابة OCSP حالة تبيّن التحقق من الشهادة.
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-self-signed-cert
ar
الشهادة غير موثوقة لأنها موقعّة ذاتيًا.
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch
ar
خوارزمية التوقيع في حقل signature في الشهادة لا تطابق الخوارزمية في حقل signatureAlgorithm.
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
ar
استُعملت شهادة X.509 إصدارة 1 غير أصلية الوثوق (trust anchor) لإصدار شهادة الخادوم. باتت شهادات X.509 إصدارة 1 بائدة ولا يجب استعمالها لتوقيع الشهادات الأخرى.
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ar
استقبلت شهادة غير صالحة. الرّجاء الاتّصال بمدير النّظام أو مراسل البريد الإلكتروني و إعطائهم المعلومات التّالية: تحتوي شهادتك على نفس الرّقم التسلسلي لشهادة أخرى من نفس سلطة الشّهادات. الرّجاء الحصول على شهادة جديدة تحتوي رقمًا تسلسليًا فريدًا.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-export-algorithm
ar
الخوارزمية المطلوبة غير مسموح بها.
en-US
Required algorithm is not allowed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-info-access-method
ar
طريقة وصول المعلومات غير معلومة في امتداد الشهادة.
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
ar
لم يمكن فك ترميز بيانات ASN.1. القالب المحدد غير صالح.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
ar
NSS لم يمكنه أن ينطفئ. الكائنات لا تزال قيد الاستخدام.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cannot-move-sensitive-key
ar
المفتاح الحساس لا يمكن نقله غلى الفتحة التي يُحتاج إليه فيها.
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ar
العنوان في الشهادة الموقعة لا يطابق العنوان في ترويسات الرسالة.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-no-response
ar
مكتبة الشهادات: لا إجابة
en-US
Cert Library: No Response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ar
سلطة الشهادة الخاصة بهذه الشهادة غير مسموح لها أن تعطي شهادة بهذا الاسم.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
ar
هذه الشهادة غير صالحة.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
ar
وُقَّعت الشهادة باستخدام خوارزمية عُطّلت لعدم أمانها.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-invalid-version
ar
قائمة فسخ الشهادات للمُصْدِر لها رقم إصدارة غير معروف.
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-found
ar
لم يُعثر على أي قائمة فسخ شهادات مطابقة.
en-US
No matching CRL was found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-not-yet-valid
ar
قائمة فسخ الشهادات لهذه الشهادة ليست صالحة حتى الآن.
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-unknown-critical-extension
ar
قائمة فسخ الشهادات V2 للمُصْدِر لديها امتداد حرج غير معروف.
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-decryption-disallowed
ar
لا يمكن الاستخراج: معمّاة باستخدام خوارزمية غير مسموحة أو حجم مفتاح غير مسموح.
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-digest-not-found
ar
لم يُعثر على ال‍ CMS أو بعثرة PKCS #7 في الرسالة الموقعة.
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-not-found
ar
امتداد الشهادة غير موجود.
en-US
Certificate extension not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-inadequate-cert-type
ar
نوع الشهادة غير مصادق عليه من أجل التطبيق.
en-US
Certificate type not approved for application.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-key
ar
المفتاح لا يدعم العملية المطلوبة.
en-US
The key does not support the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-not-yet-valid
ar
قائمة فسخ المفاتيح لهذه الشهادة ليست صالحة حتى الآن.
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-message-send-aborted
ar
لم تُرسل الرسالة.
en-US
Message not sent.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
ar
لم يمكن إزالة وحدة PKCS #11 لأنها لا تزال قيد الاستخدام.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
ar
غير مشفر أو موقّع: أنت لا تملك حتى الآن شهادة بريد إلكتروني.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ar
لا حدث فتحة جديد متاح في الوقت الحالي.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ar
لا يمكن العثور على المفتاح الخاص لهذه الشهادة في قاعدة بيانات المفاتيح
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-krl
ar
لم يُعثر على أي KRL لشهادة هذا الموقع.
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-module
ar
المكتبة الأمنية: لا وحدة أمن يمكنها إجراء العملية المطلوبة.
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-nodelock
ar
المكتبة الأمنية: لا قفل للعقد.
en-US
security library: no nodelock.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
ar
غير مشفر: أنت لا تملك الشهادات لكل من المستلمين.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-slot-selected
ar
لم تُختر أي فتحة أو قطعة أمنية.
en-US
No slot or token was selected.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-token
ar
بطاقة الأمن أو القطعة الأمنية غير موجودة، أو تحتاج تفعيلها، أو أزيلت.
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-a-recipient
ar
لا يمكن الاستخراج: أنت لست من المستلمين، أو أنه لم يُعثر الشهادة والمفتاح الخاص المتطابقين.
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-fortezza-issuer
ar
سلسلة ند فورتيزا لديها شهادة ليست من نوع فورتيزا.
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-not-initialized
ar
لم يُستبدأ NSS.
en-US
NSS is not initialized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
ar
إجابة OCSP ليست صالحة حتى الآن (تحتوي تاريخًا في المستقبل).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ar
موقّع إجابة OCSP غير مصرّح له لإعطاء الحالة لهذه الشهادة.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-cert
ar
لا يملك خادوم OCSP حالة للشهادة.
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
ar
لا يمكن فك ترميز إجابة OCSP بشكل كامل؛ إنها من نوع غير معروف.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-crl
ar
قائمة فسخ الشهادات الجديدة ليست أحدث من الحالية.
en-US
New CRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-old-krl
ar
KRL الجديد ليس أحدث من الحالي.
en-US
New KRL is not later than the current one.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
ar
ردّت وحدة PKCS #11 بخطأ CKR_FUNCTION_FAILED، مشيرة إلى أن الدالة المطلوبة قد تعذر تشغيلها. محاولة إجراء العملية مجددًا قد تتكلل بالنجاح.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ar
تعذر الاستيراد. خطأ في فك الترميز. الملف غير صالح.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ar
غير مستورد، موجود مسبقًا في قاعدة البيانات.
en-US
Not imported, already in database.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.