Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom mail mobile netwerk suite toolkitDisplaying 67 results for the string no in el:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία είναι έγκυρα για ορισμένο χρονικό διάστημα. Το πιστοποιητικό για το { $hostname } έληξε στις { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία είναι έγκυρα για ορισμένο χρονικό διάστημα. Το πιστοποιητικό για το { $hostname } δεν θα είναι έγκυρο μέχρι τις { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπες συνδέσεις</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
el
{ $case ->
*[nom]
{ $capitalization ->
*[upper] Λογαριασμός Firefox
[lower] λογαριασμός Firefox
}
[gen]
{ $capitalization ->
*[upper] Λογαριασμού Firefox
[lower] λογαριασμού Firefox
}
[acc]
{ $capitalization ->
*[upper] Λογαριασμό Firefox
[lower] λογαριασμό Firefox
}
}
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
el
1. Αν δεν το έχετε κάνει ήδη, εγκαταστήστε το <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox στην κινητή σας συσκευή</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
el
1. Αν δεν το έχετε κάνει ήδη, εγκαταστήστε το <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox στην κινητή σας συσκευή</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει πιθανώς επιβλαβή εφαρμογή</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτή την επισφαλή ιστοσελίδα.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'> αναφερθεί ότι περιέχει κακόβουλο λογισμικό</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='report_detection'>αναφέρετε το πρόβλημα</a> ή να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'> αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να μεταβείτε σε αυτή την επισφαλή ιστοσελίδα.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει κακόβουλο λογισμικό</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτή την επισφαλή ιστοσελίδα.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ως παραπλανητική ιστοσελίδα</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='report_detection'>αναφέρετε το πρόβλημα</a> ή να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτή την επισφαλή ιστοσελίδα.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
el
Το <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> έχει <a data-l10n-name='error_desc_link'>αναφερθεί ότι περιέχει επιβλαβές λογισμικό</a>. Μπορείτε να <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>αγνοήσετε τον κίνδυνο</a> και να συνεχίσετε σε αυτή την επισφαλή ιστοσελίδα.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay1Nounclass |
el
nounclass2
|
en-US
nounclass1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay2Nounclass |
el
nounclass2
|
en-US
nounclass1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay3Nounclass |
el
nounclass2
|
en-US
nounclass1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay4Nounclass |
el
nounclass2
|
en-US
nounclass1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay5Nounclass |
el
nounclass2
|
en-US
nounclass1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay6Nounclass |
el
nounclass2
|
en-US
nounclass1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties repeatDetailsDay7Nounclass |
el
nounclass3
|
en-US
nounclass1
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties monthInYear.monthFormat |
el
nominative
|
en-US
nominative
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties odnoklassniki.protocolName |
el
Odnoklassniki
|
en-US
Odnoklassniki
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
el
Το <strong>{ $property }</strong> δεν έχει επίδραση σε αυτό το στοιχείο επειδή το <strong>outline-style</strong> του είναι <strong>auto</strong> ή <strong>none</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
el
Δοκιμάστε να ορίσετε την ιδιότητα <strong>outline-style</strong> σε κάτι άλλο εκτός από <strong>auto</strong> ή <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
el
Αποτυχία φόρτωσης ‘%1$S’. Ένα ServiceWorker πέρασε ένα opaque Response στο FetchEvent.respondWith() κατά τον χειρισμό ενός ‘%2$S’ FetchEvent. Τα αντικείμενα Opaque Response είναι έγκυρα μόνο όταν το RequestMode είναι ‘no-cors’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
el
Οι αλλαγές αριθμού καναλιών BiquadFilterNode ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες ήχου.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
el
Οι αλλαγές αριθμού καναλιών IIRFilterNode ενδέχεται να προκαλέσει δυσλειτουργίες ήχου.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning |
el
Οι ιδιότητες MathML “align”, “numalign” και “denomalign” είναι παρωχημένες και θα αφαιρεθούν στο μέλλον.
|
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
el
Τα “small”, “normal” και “big” είναι παρωχημένες τιμές για την ιδιότητα mathsize και θα αφαιρεθούν σε μελλοντική ημερομηνία.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical |
el
Η τιμή “radical” είναι παρωχημένη για την ιδιότητα “notation” του στοιχείου <menclose> και θα αφαιρεθεί σε μελλοντική ημερομηνία.
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate |
el
Η σύνδεση AudioNodes από AudioContexts με διαφορετικό ρυθμό δειγματοληψίας δεν υποστηρίζεται προς το παρόν.
|
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MutationEventWarning |
el
Η χρήση του Mutation Events είναι παρωχημένη. Χρησιμοποιήστε το MutationObserver.
|
en-US
Use of Mutation Events is deprecated. Use MutationObserver instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NodeIteratorDetachWarning |
el
Η κλήση detach() σε ένα NodeIterator δεν έχει πλέον επίδραση.
|
en-US
Calling detach() on a NodeIterator no longer has an effect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURL |
el
Αναμενόταν ‘none’ ή URL, αλλά βρέθηκε ‘%1$S’.
|
en-US
Expected ‘none’ or URL but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction |
el
Αναμενόταν ‘none’, URL ή λειτουργία φίλτρου, αλλά βρέθηκε ‘%1$S’.
|
en-US
Expected ‘none’, URL, or filter function but found ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errBadStartTagInNoscriptInHead |
el
Κακή ετικέτα έναρξης “%1$S” στο “noscript” στο “head”.
|
en-US
Bad start tag “%1$S” in “noscript” in “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNonSpaceInNoscriptInHead |
el
Μη-κενός χαρακτήρας μέσα στο “noscript” μέσα στο “head”.
|
en-US
Non-space character inside “noscript” inside “head”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 17 |
el
xml processing instruction not at start of external entity
|
en-US
XML or text declaration not at start of entity
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 29 |
el
reserved prefix (xml) must not be undeclared or bound to another namespace URI
|
en-US
incomplete markup in parameter entity
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 30 |
el
reserved prefix (xmlns) must not be declared or undeclared
|
en-US
XML declaration not well-formed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 31 |
el
prefix must not be bound to one of the reserved namespace URIs
|
en-US
text declaration not well-formed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcWithinScriptStyleSrc |
el
Παράβλεψη του “%1$S” μέσα στο script-src ή το style-src: ορίστηκε nonce-source ή hash-source
|
en-US
Ignoring “%1$S” within script-src or style-src: nonce-source or hash-source specified
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties strictDynamicButNoHashOrNonce |
el
Η λέξη-κλειδί ‘strict-dynamic’ μέσα στο “%1$S” χωρίς έγκυρη nonce ή hash ενδέχεται να αποκλείσει τη φόρτωση όλων των σεναρίων
|
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
el
Ο πόρος από το “%1$S” αποκλείστηκε λόγω μη αντιστοιχίας του τύπου MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XCTOHeaderValueMissing |
el
Προειδοποίηση κεφαλίδας X-Content-Type-Options: η τιμή ήταν “%1$S”· μήπως θέλετε να στείλετε “nosniff”;
|
en-US
X-Content-Type-Options header warning: value was “%1$S”; did you mean to send “nosniff”?
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
el
Ο πόρος από το “%1$S” δεν αποδόθηκε λόγω ενός άγνωστου, λάθους ή μη ύπαρξης τύπου MIME (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
el
Αποτυχία ανάλυσης XPath: αναμενόταν Name ή Nodetype έλεγχος:
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
el
Αποτυχία ανάλυσης XPath: μη αναμενόμενο «!», η άρνηση είναι το not():
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
el
Αναμενόταν μια έκφραση XPath για επιστροφή ενός NodeSet.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-region • region.properties mail.addr_book.mapit_url.2.format |
el
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
|
en-US
https://nominatim.openstreetmap.org/search.php?polygon=1&q=@A1%2C@A2%2C@CI%2C@ST%2C@ZI%2C@CO
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-monospace-label.value |
el
Monospace:
|
en-US
Monospace:
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.longDesc |
el
Πληροφορίες για προχωρημένους: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta |
el
Το cookie “%1$S” δεν έχει κανονική τιμή ιδιότητας “sameSite”. Σύντομα, τα cookies χωρίς την ιδιότητα “sameSite” ή με μια μη έγκυρη τιμή θα αντιμετωπίζονται ως “lax”. Αυτό σημαίνει ότι το cookie δεν θα αποστέλλεται πλέον σε πλαίσια τρίτων. Αν η εφαρμογή σας βασίζεται στο cookie που διατίθεται σε τέτοια πλαίσια, παρακαλούμε προσθέστε την ιδιότητα “sameSite=none“. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιδιότητα “sameSite“, διαβάστε το %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “sameSite” attribute value. Soon, cookies without the “sameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “sameSite=none“ attribute to it. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieLaxForcedForBeta2 |
el
Το cookie “%1$S” δεν έχει κανονική τιμή ιδιότητας “SameSite”. Σύντομα, τα cookies χωρίς την ιδιότητα “SameSite” ή με μια μη έγκυρη τιμή θα αντιμετωπίζονται ως “Lax”. Αυτό σημαίνει ότι το cookie δεν θα αποστέλλεται πλέον σε πλαίσια τρίτων. Αν η εφαρμογή σας βασίζεται στο cookie που διατίθεται σε τέτοια πλαίσια, παρακαλούμε προσθέστε την ιδιότητα “SameSite=None“. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιδιότητα “SameSite“, διαβάστε το %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” does not have a proper “SameSite” attribute value. Soon, cookies without the “SameSite” attribute or with an invalid value will be treated as “Lax”. This means that the cookie will no longer be sent in third-party contexts. If your application depends on this cookie being available in such contexts, please add the “SameSite=None“ attribute to it. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecure |
el
Το cookie “%1$S” απορρίφθηκε επειδή έχει την ιδιότητα “sameSite=none”, αλλά δεν έχει την ιδιότητα “secure”.
|
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “sameSite=none” attribute but is missing the “secure” attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecure2 |
el
Το cookie “%1$S” απορρίφθηκε επειδή έχει την ιδιότητα “SameSite=None”, αλλά δεν έχει την ιδιότητα “secure”.
|
en-US
Cookie “%1$S” rejected because it has the “SameSite=None” attribute but is missing the “secure” attribute.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta |
el
Το cookie “%1$S” θα απορριφθεί σύντομα επειδή έχει ορισμένη την ιδιότητα “sameSite” σε “none” ή μια μη έγκυρη τιμή, χωρίς την ιδιότητα “secure”. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιδιότητα “sameSite“, διαβάστε το %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “sameSite” attribute set to “none” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “sameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta2 |
el
Το cookie “%1$S” θα απορριφθεί σύντομα επειδή έχει ορισμένη την ιδιότητα “SameSite” σε “None” ή μια μη έγκυρη τιμή, χωρίς την ιδιότητα “secure”. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την ιδιότητα “SameSite“, διαβάστε το %2$S
|
en-US
Cookie “%1$S” will be soon rejected because it has the “SameSite” attribute set to “None” or an invalid value, without the “secure” attribute. To know more about the “SameSite“ attribute, read %2$S
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid |
el
Μη έγκυρη τιμή “sameSite“ για το cookie “%1$S”. Οι υποστηριζόμενες τιμές είναι: “lax“, “strict“, “none“.
|
en-US
Invalid “sameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “lax“, “strict“, “none“.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieSameSiteValueInvalid2 |
el
Μη έγκυρη τιμή “SameSite“ για το cookie “%1$S”. Οι υποστηριζόμενες τιμές είναι: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
en-US
Invalid “SameSite“ value for cookie “%1$S”. The supported values are: “Lax“, “Strict“, “None“.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd info_bugs.label |
el
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">Δεχόμαστε</a> αναφορές σφαλμάτων και αιτήματα
λειτουργιών, αλλά παρακαλούμε διαβάστε τις <a id="releaseNotesURL" href="">σημειώσεις έκδοσης</a> και ανατρέξτε
πρώτα στο <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a>.
|
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
el
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (έκλεισε) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
el
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-lax-by-default2-description |
el
Αντιμετώπιση των cookies ως “SameSite=Lax” από προεπιλογή αν δεν καθορίζεται ιδιότητα “SameSite”. Οι προγραμματιστές πρέπει να επιλέξουν στο τρέχον status quo της απεριόριστης χρήσης, δηλώνοντας ρητά ότι “SameSite=None”.
|
en-US
Treat cookies as “SameSite=Lax” by default if no “SameSite” attribute is specified. Developers must opt-in to the current status quo of unrestricted use by explicitly asserting “SameSite=None”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2-description |
el
Τα cookies με την ιδιότητα “SameSite=None” απαιτούν την ιδιότητα "secure". Αυτή η λειτουργία απαιτεί το “Cookies: SameSite=Lax από προεπιλογή”.
|
en-US
Cookies with “SameSite=None” attribute require the secure attribute. This feature requires “Cookies: SameSite=Lax by default”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-none-requires-secure2.label |
el
Cookies: Το SameSite=None απαιτεί την ιδιότητα "secure"
|
en-US
Cookies: SameSite=None requires secure attribute
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-nn |
el
Νορβηγικά Nynorsk
|
en-US
Norwegian Nynorsk
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-kp |
el
North Korea
|
en-US
Korea, North
|
Displaying 200 results for the string no in en-US:
Entity | el | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτή την ιστοσελίδα, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτή την ιστοσελίδα, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }. Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για τα ακόλουθα ονόματα: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτή την ιστοσελίδα, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }. Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται αυτή την ιστοσελίδα, επειδή χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό που δεν είναι έγκυρο για το { $hostname }. Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία είναι έγκυρα για ορισμένο χρονικό διάστημα. Το πιστοποιητικό για το { $hostname } έληξε στις { $not-after-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
el
Το { -brand-short-name } χρησιμοποιεί το αποθετήριο CA της Mozilla για να επαληθεύσει την ασφάλεια μιας σύνδεσης, αντί για τα πιστοποιητικά του λειτουργικού συστήματος του χρήστη. Επομένως, αν ένα πρόγραμμα προστασίας από ιούς ή ένα δίκτυο εμποδίζει κάποια σύνδεση με ένα πιστοποιητικό ασφαλείας που εκδίδεται από CA που δεν είναι στο αποθετήριο CA της Mozilla, η σύνδεση θεωρείται επισφαλής.
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
el
Το { -brand-short-name } υποστηρίζεται από τη μη κερδοσκοπική Mozilla, η οποία διαχειρίζεται ένα εντελώς ανοικτό αποθετήριο αρχής πιστοποιητικών (CA). Το αποθετήριο CA εξασφαλίζει ότι οι αρχές πιστοποιητικών εφαρμόζουν τις καλύτερες πρακτικές για την ασφάλεια των χρηστών.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία είναι έγκυρα για ορισμένο χρονικό διάστημα. Το πιστοποιητικό για το { $hostname } δεν θα είναι έγκυρο μέχρι τις { $not-before-local-time }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
el
Μπορείτε να ειδοποιήσετε το διαχειριστή της ιστοσελίδας σχετικά με αυτό το πρόβλημα.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών, τα οποία εκδίδονται από αρχές πιστοποιητικών. Τα περισσότερα προγράμματα περιήγησης δεν εμπιστεύονται πλέον πιστοποιητικά από τις GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte και VeriSign. Το { $hostname } χρησιμοποιεί ένα πιστοποιητικό από μία από αυτές τις αρχές και για το λόγο αυτό, η ταυτότητα της ιστοσελίδας δεν μπορεί να αποδειχθεί.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
el
Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή έχει εκδοθεί από μια μη έγκυρη αρχή πιστοποίησης.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
el
Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή το πιστοποιητικό εκδότη έχει λήξει.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
el
Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή έχει αυτο-υπογραφεί.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
el
Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή υπογράφηκε με έναν αλγόριθμό υπογραφής που απενεργοποιήθηκε, καθώς ο αλγόριθμος δεν είναι ασφαλής.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
el
Τα πιστοποιητικά που εκδίδονται από τις GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte και VeriSign δεν θεωρούνται πλέον ασφαλή, επειδή αυτές οι αρχές πιστοποιητικών δεν ακολούθησαν πρακτικές ασφαλείας στο παρελθόν.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
el
Οι ιστοσελίδες αποδεικνύουν την ταυτότητά τους μέσω πιστοποιητικών. Το { -brand-short-name } δεν εμπιστεύεται το { $hostname }, επειδή ο εκδότης του πιστοποιητικού του είναι άγνωστος, το πιστοποιητικό είναι αυτοϋπογραφόμενο, ή ο διακομιστής δεν στέλνει τα σωστά, ενδιάμεσα πιστοποιητικά.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
el
Κάποιος ενδέχεται να προσπαθεί να μιμηθεί τον ιστότοπο και δεν πρέπει να συνεχίσετε.
|
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
el
Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή ο εκδότης δεν είναι έμπιστος.
|
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
el
Το πιστοποιητικό δεν προέρχεται από αξιόπιστη πηγή.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
el
Για τη δική σας ασφάλεια, το { $hostname } δεν θα επιτρέψει στο { -brand-short-name } την εμφάνιση της σελίδας αν κάποια άλλη ιστοσελίδα την έχει ενσωματώσει. Για να δείτε αυτή τη σελίδα, πρέπει να την ανοίξετε σε νέο παράθυρο.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileNotFound-title |
el
Το αρχείο δεν βρέθηκε
|
en-US
File not found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl inadequateSecurityError-title |
el
Η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής
|
en-US
Your connection is not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
el
Δεν έγινε σύνδεση: Πιθανό ζήτημα ασφαλείας
|
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
el
Το { -brand-short-name } ενημερώνεται από μια άλλη συνεδρία
|
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
el
Δεν μπορείτε να εκτελέσετε περαιτέρω ενημερώσεις σε αυτό το σύστημα. <label data-l10n-name="unsupported-link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
el
Το { -brand-short-name } δεν έχει άδεια ανάγνωσης για το αρχείο. Δοκιμάστε να αλλάξετε τα δικαιώματα του αρχείου.
|
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
el
Δεν έγινε εισαγωγή συνδέσεων
|
en-US
No logins have been imported
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
el
{ $count ->
*[other] <span>Σφάλματα:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
el
{ $count ->
*[other] <span>Βρέθηκαν διπλές συνδέσεις:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(δεν έγινε εισαγωγή)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">σφάλματα</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
el
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">διπλότυπες συνδέσεις</div> <div data-l10n-name="not-imported">(δεν έγινε εισαγωγή)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
el
Αν οι συνδέσεις σας είναι αποθηκευμένες σε άλλο πρόγραμμα περιήγησης, μπορείτε να <a data-l10n-name="import-link">τις εισαγάγετε στο { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
el
Εάν οι συνδέσεις σας αποθηκεύονται εκτός του { -brand-product-name }, μπορείτε να τις <a data-l10n-name="import-browser-link">εισαγάγετε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης</a> ή <a data-l10n-name="import-file-link">από κάποιο αρχείο</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
el
Δεν βρέθηκαν συγχρονισμένες συνδέσεις.
|
en-US
No synced logins found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-item-username.placeholder |
el
(χωρίς όνομα χρήστη)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-description |
el
Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για την αναζήτησή σας.
|
en-US
There are no results matching your search.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-list-empty-search-title |
el
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
el
Αυτός ο κωδικός πρόσβασης έχει χρησιμοποιηθεί σε άλλο λογαριασμό με πιθανή παραβίαση δεδομένων. Η επαναχρησιμοποίηση διαπιστευτηρίων θέτει σε κίνδυνο όλους τους λογαριασμούς σας. Αλλάξτε αυτό τον κωδικό πρόσβασης.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-delete-dialog-message |
el
Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-intro-title |
el
Δεν βρέθηκαν συνδέσεις
|
en-US
No logins found
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-item-subtitle-missing-username |
el
(χωρίς όνομα χρήστη)
|
en-US
(no username)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
el
Η υπηρεσία εταιρικών πολιτικών είναι ενεργή, αλλά δεν έχουν ενεργοποιηθεί πολιτικές.
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
el
Το { -brand-short-name } διαγράφει το ιστορικό αναζήτησης και περιήγησής σας όταν κλείνετε την εφαρμογή ή όλα τα παράθυρα και τις καρτέλες ιδιωτικής περιήγησης. Αν και δεν έχετε πλήρη ανωνυμία στις ιστοσελίδες ή τον πάροχο υπηρεσίας διαδικτύου, μπορείτε να διατηρείτε τις δραστηριότητές σας ιδιωτικές από τους άλλους χρήστες αυτού του υπολογιστή πιο εύκολα.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-not-private |
el
Αυτή τη στιγμή, δεν βρίσκεστε σε κάποιο ιδιωτικό παράθυρο.
|
en-US
You are currently not in a private window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc1 |
el
Απαγορεύεται σε ένα ρομπότ να πληγώσει ένα ανθρώπινο ον ή να επιτρέψει, λόγω δικής του αδράνειας, να πάθει κακό κάποιος άνθρωπος.
|
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
el
Τα ρομπότ έχουν μεταλλικά οπίσθια τα οποία δεν πρέπει να δαγκώνετε.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-try-again.label2 |
el
Παρακαλώ μην πατήσετε ξανά αυτό το κουμπί.
|
en-US
Please do not press this button again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
el
Δεν είστε ακόμα σε θέση να επαναφέρετε την συνεδρία σας; Μερικές φορές μια καρτέλα προκαλεί αυτό το πρόβλημα. Προβάλετε προηγούμενες καρτέλες, καταργήστε το σημάδι ελέγχου από τις καρτέλες που δεν χρειάζεται να ανακτήσετε και στη συνέχεια επαναφέρετε.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-request-help-message |
el
Οι αναφορές κατάρρευσης βοηθούν στη διάγνωση ζητημάτων και στη βελτίωση του { -brand-short-name }.
|
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available.secondarybuttonlabel |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual.secondarybuttonlabel |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
el
Μια νέα ενημέρωση του { -brand-shorter-name } είναι διαθέσιμη, αλλά δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή εκτελείται ένα άλλο αντίγραφο του { -brand-shorter-name }. Κλείστε το για να συνεχίσετε την ενημέρωση, ή επιλέξετε να γίνει ούτως ή άλλως η ενημέρωση (το άλλο αντίγραφο δεν θα λειτουργεί σωστά μέχρι να το επανεκκινήσετε).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
el
Μετά από μια γρήγορη επανεκκίνηση, το { -brand-shorter-name } θα ανακτήσει όλες τις ανοικτές καρτέλες και τα παράθυρα, που δεν είναι στη λειτουργία ιδιωτικής περιήγησης.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.secondarybuttonlabel |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported-message |
el
Η πιο πρόσφατη έκδοση του { -brand-shorter-name } δεν υποστηρίζεται στο σύστημά σας.
|
en-US
The latest version of { -brand-shorter-name } is not supported on your system.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 |
el
Συγχρονισμός τώρα
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-available |
el
Διαθέσιμη ενημέρωση — λήψη τώρα
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-manual |
el
Διαθέσιμη ενημέρωση — λήψη τώρα
|
en-US
Update available — download now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-update-banner2.label-update-restart |
el
Διαθέσιμη ενημέρωση — επανεκκίνηση τώρα
|
en-US
Update available — restart now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl fxa-toolbar-sync-now.label |
el
Συγχρονισμός τώρα
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl whatsnew-panel-footer-checkbox.label |
el
Ειδοποίηση για νέες λειτουργίες
|
en-US
Notify about new features
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
el
Εισαγωγή σελιδοδεικτών από άλλο πρόγραμμα περιήγησης στο { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl crashed-subframe-message |
el
<strong>Μέρος της σελίδας κατέρρευσε.</strong> Για να ενημερώσετε το { -brand-product-name } σχετικά με αυτό το ζήτημα, ώστε να διορθωθεί γρηγορότερα, παρακαλούμε υποβάλλετε μια αναφορά.
|
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
el
Το <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> εκτελείται σε πλήρη οθόνη
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
el
Αυτό το έγγραφο εμφανίζεται σε πλήρη οθόνη
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-blocked |
el
Το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει επισφαλή τμήματα αυτής της σελίδας.
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure |
el
Μη ασφαλής σύνδεση
|
en-US
Connection not secure
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-not-secure-security-view |
el
Η σύνδεσή σας με αυτή την ιστοσελίδα δεν είναι ασφαλής.
|
en-US
You are not securely connected to this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
el
Η σύνδεση επαληθεύτηκε από έναν εκδότη πιστοποιητικών που δεν αναγνωρίζεται από τη Mozilla.
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
el
Το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει επισφαλή τμήματα αυτής της σελίδας. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-loaded |
el
Αυτή η ιστοσελίδα έχει περιεχόμενο που δεν είναι ασφαλές (π.χ. scripts) και η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής.
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
el
Η Mozilla δεν αναγνωρίζει αυτό τον εκδότη πιστοποιητικών. Ενδέχεται να έχει προστεθεί από το λειτουργικό σας σύστημα ή κάποιο διαχειριστή. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure |
el
Η σύνδεσή σας σε αυτή τη σελίδα δεν είναι ασφαλής. Πληροφορίες που υποβάλετε μπορεί να είναι ορατές σε τρίτους (όπως κωδικοί, μηνύματα, πιστωτικές κάρτες κ.α. ).
|
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-insecure-login-forms |
el
Τα στοιχεία σύνδεσης που εισάγατε στη σελίδα δεν είναι ασφαλή και μπορεί να τεθούν σε κίνδυνο.
|
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded |
el
Η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής και πληροφορίες που μοιράζεστε με αυτή τη σελίδα μπορεί να είναι ορατές από τρίτους.
|
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
el
Αυτή η σελίδα έχει περιεχόμενο που δεν είναι ασφαλές (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
el
Παρόλο που το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει ορισμένο περιεχόμενο, υπάρχει ακόμη επισφαλές περιεχόμενο (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-weak-cipher-intro |
el
Η σύνδεση σας σε αυτή τη σελίδα χρησιμοποιεί μη ισχυρή κρυπτογράφηση και δεν είναι ασφαλής.
|
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
el
Απενεργοποίηση προστασίας προσωρινά
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-passive-loaded |
el
Κάποια τμήματα αυτής της σελίδας δεν είναι ασφαλή (π.χ. κάποιες εικόνες).
|
en-US
Parts of this page are not secure (such as images).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-empty |
el
Δεν έχετε χορηγήσει ειδικές άδειες στη σελίδα.
|
en-US
You have not granted this site any special permissions.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-mute-notifications-checkbox |
el
Σίγαση ειδοποιήσεων ιστοσελίδας κατά την κοινή χρήση
|
en-US
Mute website notifications while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-screen-sharing-not-now.label |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox |
el
Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων από το { -brand-short-name } κατά την κοινή χρήση
|
en-US
Disable notifications from { -brand-short-name } while sharing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
el
Το { -brand-short-name } δεν θα εμφανίζει ειδοποιήσεις κατά την κοινή χρήση.
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-sync-now |
el
Συγχρονισμός τώρα
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notification-anchor.tooltiptext |
el
Αλλαγή του αν θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις από τον ιστοτόπο
|
en-US
Change whether you can receive notifications from the site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
el
Έχετε αποκλείσει τις ειδοποιήσεις για αυτή την ιστοσελίδα.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-normal.label |
el
Κανονική
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.label |
el
Πολύ πυκνό (δεν υποστηρίζεται)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported.tooltiptext |
el
Πολύ πυκνό (δεν υποστηρίζεται)
|
en-US
Compact (not supported)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.label |
el
Κανονικό
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-menu-normal.tooltiptext |
el
Κανονικό
|
en-US
Normal
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-list-empty.value |
el
Δεν υπάρχουν λήψεις.
|
en-US
There are no downloads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
el
Καμία λήψη για αυτή τη συνεδρία.
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
el
Εισαγωγή από άλλο φυλλομετρητή…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-sync-now.label |
el
Συγχρονισμός τώρα
|
en-US
Sync Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-page-style-no-style.label |
el
Χωρίς μορφοποίηση
|
en-US
No Style
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
el
Δεν βρέθηκαν προγράμματα τα οποία περιέχουν σελιδοδείκτες, ιστορικό ή δεδομένα κωδικών.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
el
Για πιο εύκολη και ασφαλή εναλλαγή μεταξύ των διάφορων εγκαταστάσεων του Firefox (συμπεριλαμβανομένων των Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition και Firefox Nightly), αυτή η εγκατάσταση έχει πλέον ένα ξεχωριστό προφίλ. Δεν μοιράζεται αυτόματα τις αποθηκευμένες σας πληροφορίες με άλλες εγκαταστάσεις του Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
el
<b>Δεν έχετε χάσει προσωπικά δεδομένα ή προσαρμογές.</b> Αν έχετε ήδη αποθηκεύσει πληροφορίες στο Firefox σε αυτό τον υπολογιστή, είναι ακόμη διαθέσιμες σε κάποια άλλη εγκατάσταση του Firefox.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
el
Αν δεν κάνετε τίποτα, τα δεδομένα του προφίλ σας στο { -brand-short-name } θα διαφέρουν από τα δεδομένα προφίλ σε άλλες εγκαταστάσεις του Firefox.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
el
Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με τους <a data-l10n-name="terms">όρους υπηρεσίας</a> και τη <a data-l10n-name="privacy">σημείωση απορρήτου</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
el
Εξαιρετική ανακάλυψη! Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε αυτό τον σελιδοδείκτη στις κινητές συσκευές σας. Ξεκινήστε με έναν { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text |
el
Συγχρονισμός σελιδοδεικτών τώρα…
|
en-US
Sync bookmarks now…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
el
Το απόρρητό σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } αποκλείει πλέον τα cryptominers, τα οποία χρησιμοποιούν την υπολογιστική ισχύ του συστήματός σας για να εξορύξουν ψηφιακό χρήμα.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
el
Το απόρρητό σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } δρομολογεί πλέον με ασφάλεια τα αιτήματα DNS σας, όποτε είναι δυνατόν, σε μια συνεργαζόμενη υπηρεσία για να σας προστατεύσει κατά την περιήγησή σας.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-cancel-button |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-extension-ok-button |
el
Προσθήκη τώρα
|
en-US
Add Now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
el
Το απόρρητό σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } αποκλείει πλέον τα fingerprinters, τα οποία συλλέγουν προσωπικές πληροφορίες σχετικά με τη συσκευή σας για να σας παρακολουθούν.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
el
Το απόρρητό σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } πλέον απομονώνει, ή βάζει σε sandbox, κάθε ιστοσελίδα, κάνοντας πιο δύσκολη την πρόσβαση των hackers για υποκλοπή κωδικών πρόσβασης, αριθμών πιστωτικών καρτών και άλλων ευαίσθητων πληροφοριών.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
el
Η ιδιωτηκότητα σας έχει σημασία. Το { -brand-short-name } αποκλείει πλέον τους συνηθισμένους ιχνηλάτες κοινωνικών δικτύων, περιορίζοντας πόσα δεδομένα συλλέγουν για το τι κάνετε στο διαδίκτυο.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
el
Τα έγγραφα PDF πλέον ανοίγουν απευθείας στο { -brand-short-name } για ακόμα πιο βολική εργασία.
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
el
Είναι πιο εύκολο να παρακολουθείτε τις αγαπημένες σας ιστοσελίδες. Το { -brand-short-name } απομνημονεύει πλέον την προτιμώμενη τοποθεσία σας για αποθηκευμένους σελιδοδείκτες, εμφανίζει τη γραμμή σελιδοδεικτών από προεπιλογή σε νέες καρτέλες και παρέχει εύκολη πρόσβαση στους υπόλοιπους σελιδοδείκτες σας μέσω ενός φακέλου στη γραμμή εργαλείων.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
el
Ορισμένοι ιχνηλάτες σας ανακατευθύνουν σε άλλες ιστοσελίδες που τοποθετούν κρυφά cookies. Το { -brand-short-name } διαγράφει αυτόματα αυτά τα cookies, ώστε να μην μπορούν να σας ακολουθήσουν.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
el
Μπορείτε τώρα να εγγραφείτε για καλύτερη προστασία από καταγραφή cookie. Το { -brand-short-name } μπορεί να απομονώσει τις δραστηριότητες και τα δεδομένα σας στην ιστοσελίδα που βρίσκεστε, ώστε οι αποθηκευμένες πληροφορίες να μην μοιράζονται μεταξύ ιστοσελίδων.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
el
Το { -brand-short-name } μάχεται σκληρά για το απόρρητό σας
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-backup-body |
el
Δημιουργήστε ασφαλείς κωδικούς πρόσβασης, διαθέσιμους από όλες τις συσκευές σας.
|
en-US
Now generate secure passwords you can access anywhere you sign in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
el
Κάντε αναπαραγωγή και παύση ήχου ή βίντεο απευθείας από το πληκτρολόγιό σας ή τα ακουστικά σας, κάνοντας εύκολο τον έλεγχο πολυμέσων από άλλη καρτέλα, πρόγραμμα ή ακόμη και την οθόνη κλειδώματος. Μπορείτε επίσης να κάνετε εναλλαγή κομματιών με τα πλήκτρα "εμπρός" και "πίσω".
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
el
Οι χάκερ γνωρίζουν ότι οι χρήστες χρησιμοποιούν τους ίδιους κωδικούς πρόσβασης. Αν χρησιμοποιείτε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης σε πολλαπλές ιστοσελίδες και μια από αυτές παραβιαστεί, θα δείτε μια ειδοποίηση στο { -lockwise-brand-short-name } για να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας σε αυτές τις ιστοσελίδες.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
el
Το { -brand-shorter-name } αποκλείει πλέον την αυτόματη αίτηση για αποστολή αναδυόμενων μηνυμάτων από ιστοσελίδες.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-header |
el
Λιγότερα ενοχλητικά αναδυόμενα παράθυρα
|
en-US
Fewer annoying site pop-ups
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-fullscreen-body |
el
Όταν προβάλλετε βίντεο σε αναδυόμενο παράθυρο, μπορείτε πλέον να κάνετε διπλό κλικ σε αυτό το παράθυρο για να μεταβείτε σε πλήρη οθόνη.
|
en-US
When you pop a video into a floating window, you can now double-click on that window to go fullscreen.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
el
Ο πίνακας προστασίας περιλαμβάνει περιληπτικές αναφορές σχετικά με τις παραβιάσεις δεδομένων και τη διαχείριση κωδικών πρόσβασης. Μπορείτε πλέον να παρακολουθείτε πόσες διαρροές έχετε επιλύσει και να βλέπετε αν κάποιος από τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασής σας έχει εκτεθεί σε παραβίαση δεδομένων.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-release-notes-link-text |
el
Διαβάστε τις σημειώσεις έκδοσης
|
en-US
Read the release notes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-search-shortcuts-body |
el
Πλέον, όταν πληκτρολογείτε μια μηχανή αναζήτησης ή μια συγκεκριμένη ιστοσελίδα στη γραμμή διευθύνσεων, θα εμφανίζεται μια μπλε συντόμευση στις προτάσεις αναζήτησης. Επιλέξτε τη συντόμευση για να ολοκληρώσετε την αναζήτησή σας απευθείας από τη γραμμή διευθύνσεων.
|
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites |
el
Τώρα, απλώς επιλέξτε τη γραμμή διευθύνσεων και θα εμφανιστεί ένα πλαίσιο με συνδέσμους για τις κορυφαίες ιστοσελίδες σας.
|
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
el
Οι ιστοσελίδες μπορούν να επισυνάψουν κρυφά ένα “supercookie” στο πρόγραμμα περιήγησής σας, προκειμένου να σάς παρακολουθούν στο διαδίκτυο, ακόμη και μετά την εκκαθάριση των cookies. Το { -brand-short-name } παρέχει ισχυρή προστασία έναντι των supercookies, ώστε να μην μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση των διαδικτυακών σας δραστηριοτήτων από τη μια ιστοσελίδα στην άλλη.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-confirm-delete-history-p2 |
el
Δεν είναι δυνατή η αναίρεση αυτής της ενέργειας.
|
en-US
This action cannot be undone.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out |
el
Ωχ! Αυτή η ενότητα σχεδόν φορτώθηκε, αλλά όχι πλήρως.
|
en-US
Oops! We almost loaded this section, but not quite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-privacy-notice |
el
Σημείωση απορρήτου
|
en-US
Privacy Notice
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
el
Λάβετε ειδοποίηση όταν διαρρεύσουν τα προσωπικά στοιχεία σας.
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-privacy-text |
el
Όλα όσα κάνουμε τιμούν την υπόσχεση μας σχετικά με τα προσωπικά δεδομένα: Λιγότερα δεδομένα. Με ασφάλεια. Χωρίς μυστικά.
|
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
el
Το { -monitor-brand-name } ελέγχει αν το email σας έχει εμφανιστεί σε κάποια παραβίαση δεδομένων και σας ειδοποιεί αν εμφανιστεί σε νέα παράβαση.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
el
Οι παρακάτω σελίδες βρέθηκαν στη συσκευή. Το { -brand-short-name } δεν αποθηκεύει ούτε συγχρονίζει δεδομένα από άλλο πρόγραμμα περιήγησης, εκτός αν επιλέξετε εσείς να γίνει εισαγωγή.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
el
Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με τους <a data-l10n-name="terms">όρους υπηρεσίας</a> και τη <a data-l10n-name="privacy">σημείωση απορρήτου</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-secondary-button-label |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
el
Έρχεστε από άλλο πρόγραμμα περιήγησης; Είναι εύκολο να μεταφέρετε τα πάντα στο { -brand-short-name }.
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-secondary-button-label |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-secondary-button-label |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
el
Το γρήγορο, ασφαλές και ιδιωτικό πρόγραμμα περιήγησης, που υποστηρίζεται από έναν μη κερδοσκοπικό οργανισμό.
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-not-now-button-label |
el
Όχι τώρα
|
en-US
Not now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
el
Έχετε το πρόγραμμα περιήγησης.<br/>Αξιοποιήστε στο έπακρο το { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-header |
el
Τώρα, ας αποκτήσουμε το <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
en-US
Now let’s get you <icon></icon><b>{ $addon-name }.</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
el
Τώρα, προτείνουμε το <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
el
Ο διακομιστής χρησιμοποιεί πιστοποιητικό με επέκταση των βασικών περιορισμών, προσδιορίζοντάς το ως αρχή έκδοσης πιστοποιητικών. Για ένα πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί σωστά, αυτό δεν πρέπει να συμβαίνει.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-key-pinning-failure |
el
Ο διακομιστής χρησιμοποιεί καρφίτσωμα κλειδιού (HPKP), αλλά δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί αξιόπιστη αλυσίδα πιστοποιητικών που να ταιριάζει. Οι παραβιάσεις καρφιτσώματος κλειδιών δεν μπορούν να παρακαμφθούν.
|
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate |
el
Ο διακομιστής παρουσίασε ένα πιστοποιητικό που δεν είναι ακόμα έγκυρο.
|
en-US
The server presented a certificate that is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate |
el
Ένα πιστοποιητικό, που δεν είναι ακόμα έγκυρο, χρησιμοποιήθηκε για την έκδοση του πιστοποιητικού του διακομιστή.
|
en-US
A certificate that is not yet valid was used to issue the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
el
Ο ανταποκριτής OCSP δεν περιλαμβάνει την κατάσταση του πιστοποιητικού που επαληθεύεται.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-self-signed-cert |
el
Το πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο επειδή είναι αυτοϋπογεγραμμένο.
|
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch |
el
Ο αλγόριθμος υπογραφής στο πεδίο υπογραφής του πιστοποιητικού δεν συμφωνεί με τον αλγόριθμο στο πεδίο signatureAlgorithm.
|
en-US
The signature algorithm in the signature field of the certificate does not match the algorithm in its signatureAlgorithm field.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca |
el
Ένα πιστοποιητικό X.509 έκδοσης 1, που δεν είναι αξιόπιστο στήριγμα, χρησιμοποιήθηκε για να εκδώσει το πιστοποιητικό του διακομιστή. Τα πιστοποιητικά X.509 έκδοσης 1 είναι παρωχημένα και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για υπογραφή άλλων πιστοποιητικών.
|
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
el
Έχετε λάβει ένα μη έγκυρο πιστοποιητικό. Παρακαλώ επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος ή με τον αποστολέα και δώστε του αυτές τις πληροφορίες:
Το πιστοποιητικό σας περιέχει τον ίδιο σειριακό αριθμό με ένα άλλο πιστοποιητικό που εκδόθηκε από την αρχή πιστοποίησης. Παρακαλώ αποκτήστε ένα νέο πιστοποιητικό που να περιέχει έναν μοναδικό σειριακό αριθμό.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-export-algorithm |
el
Ο απαιτούμενος αλγόριθμος δεν επιτρέπεται.
|
en-US
Required algorithm is not allowed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-info-access-method |
el
Άγνωστη μέθοδος πρόσβασης πληροφοριών στην επέκταση πιστοποιητικού.
|
en-US
Unknown information access method in certificate extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
el
Αδυναμία αποκωδικοποίησης δεδομένων ASN.1. Το καθορισμένο πρότυπο ήταν άκυρο.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
el
Αδυναμία τερματισμού NSS. Χρησιμοποιούνται ακόμη αντικείμενα.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cannot-move-sensitive-key |
el
Ένα ευαίσθητο κλειδί δεν μπορεί να μετακινηθεί στην υποδοχή όπου χρειάζεται.
|
en-US
A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-addr-mismatch |
el
Η διεύθυνση στο πιστοποιητικό υπογραφής δεν συμφωνεί με αυτήν στις επικεφαλίδες μηνυμάτων.
|
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-no-response |
el
Βιβλιοθήκη πιστοποιητικών: Καμία απάντηση
|
en-US
Cert Library: No Response
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
el
Η αρχή πιστοποίησης αυτού του πιστοποιητικού δεν επιτρέπεται να εκδώσει πιστοποιητικό με αυτό το όνομα.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-valid |
el
Αυτό το πιστοποιητικό είναι άκυρο.
|
en-US
This certificate is not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
el
Το πιστοποιητικό έχει υπογραφεί με αλγόριθμο υπογραφής που είναι ανενεργός, επειδή δεν είναι ασφαλής.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-invalid-version |
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών του εκδότη έχει άγνωστο αριθμό έκδοσης.
|
en-US
Issuer’s Certificate Revocation List has an unknown version number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-found |
el
Δεν βρέθηκε αντίστοιχη CRL.
|
en-US
No matching CRL was found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών για αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρη.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-unknown-critical-extension |
el
Η λίστα ανάκλησης πιστοποιητικών V2 του εκδότη έχει άγνωστη κρίσιμη επέκταση.
|
en-US
Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-decryption-disallowed |
el
Αδυναμία αποκρυπτογράφησης: κρυπτογραφήθηκε με μη επιτρεπόμενο αλγόριθμο ή μέγεθος κλειδιού.
|
en-US
Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-digest-not-found |
el
Το CMS ή PKCS #7 Digest δεν βρέθηκε στο υπογεγραμμένο μήνυμα.
|
en-US
The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extension-not-found |
el
Η επέκταση του πιστοποιητικού δεν βρέθηκε.
|
en-US
Certificate extension not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
el
Ο τύπος του πιστοποιητικού δεν εγκρίθηκε για εφαρμογή.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-key |
el
Το κλειδί δεν υποστηρίζει την λειτουργία που ζητήθηκε.
|
en-US
The key does not support the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
el
Η λίστα ανάκλησης κλειδιών για αυτό το πιστοποιητικό δεν είναι ακόμα έγκυρη.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-message-send-aborted |
el
Το μήνυμα δεν εστάλη.
|
en-US
Message not sent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-module-stuck |
el
Η μονάδα PKCS #11 δεν μπορεί να αφαιρεθεί, επειδή είναι ακόμα σε χρήση.
|
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
el
Δεν έχει κρυπτογραφηθεί ή υπογραφεί: δεν έχετε ακόμα πιστοποιητικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-event |
el
Δεν υπάρχει διαθέσιμο συμβάν νέας υποδοχής αυτή τη στιγμή.
|
en-US
No new slot event is available at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
el
Το ιδιωτικό κλειδί αυτού του πιστοποιητικού δεν μπορεί να βρεθεί στη βάση δεδομένων κλειδιών
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
el
Δεν βρέθηκε KRL για το πιστοποιητικό αυτής της ιστοσελίδας.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-module |
el
βιβλιοθήκη ασφαλείας: καμία μονάδα ασφαλείας δεν μπορεί να εκτελέσει τη λειτουργία που ζητήθηκε.
|
en-US
security library: no security module can perform the requested operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-nodelock |
el
βιβλιοθήκη ασφάλειας: κανένα κλείδωμα κόμβου.
|
en-US
security library: no nodelock.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-recipient-certs-query |
el
Δεν έχει κρυπτογραφηθεί: δεν έχετε πιστοποιητικά για κάθε έναν από τους παραλήπτες.
|
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-slot-selected |
el
Δεν επιλέχθηκε καμία υποδοχή ή σύμβολο.
|
en-US
No slot or token was selected.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-token |
el
Η κάρτα ή το διακριτικό ασφάλειας δεν υπάρχει, πρέπει να προετοιμαστεί, ή έχει αφαιρεθεί.
|
en-US
The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-a-recipient |
el
Αδυναμία αποκρυπτογράφησης: δεν είστε παραλήπτης, ή δεν βρέθηκε το αντίστοιχο πιστοποιητικό και το ιδιωτικό κλειδί.
|
en-US
Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-fortezza-issuer |
el
Ο κόμβος στην αλυσίδα FORTEZZA έχει μη-FORTEZZA πιστοποιητικό.
|
en-US
Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-not-initialized |
el
Το NSS δεν έχει προετοιμαστεί.
|
en-US
NSS is not initialized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
el
Η απόκριση OCSP δεν είναι ακόμη έγκυρη (περιέχει μελλοντική ημερομηνία).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
el
Ο υπογράφων της απόκρισης OCSP δεν είναι εξουσιοδοτημένος για να δώσει την κατάσταση αυτού του πιστοποιητικού.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
el
Ο διακομιστής OCSP δεν έχει την κατάσταση για το πιστοποιητικό.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-type |
el
Η απόκριση OCSP δεν μπορεί να αποκωδικοποιηθεί πλήρως· είναι άγνωστου τύπου.
|
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-crl |
el
Η νέα λίστα CRL δεν είναι νεότερη από την τρέχουσα.
|
en-US
New CRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-old-krl |
el
Το νέο KRL δεν είναι νεότερο από το τρέχον.
|
en-US
New KRL is not later than the current one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
el
Μια μονάδα PKCS #11 επέστρεψε CKR_FUNCTION_FAILED, υποδεικνύοντας ότι ήταν αδύνατη η εκτέλεση της ζητούμενης λειτουργίας. Η επανεκτέλεση της ίδιας λειτουργίας ίσως να επιτύχει.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
el
Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή. Σφάλμα αποκωδικοποίησης. Μη έγκυρο αρχείο.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
el
Δεν εισήχθη, είναι ήδη στη βάση δεδομένων.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
el or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.